Totally Spies 16 Uomini dalla pelliccia

  • avant-hier
Transcription
00:00J'entends une musique
00:02J'entends une musique
00:04J'entends une musique
00:06J'entends une musique
00:08J'entends une musique
00:10J'entends une musique
00:12J'entends une musique
00:14J'entends une musique
00:16J'entends une musique
00:18J'entends une musique
00:20J'entends une musique
00:22J'entends une musique
00:24J'entends une musique
00:26J'entends une musique
00:28J'entends une musique
00:30J'entends une musique
00:32J'entends une musique
00:34J'entends une musique
00:36J'entends une musique
00:38J'entends une musique
00:40J'entends une musique
00:42J'entends une musique
00:44J'entends une musique
00:46J'entends une musique
00:48J'entends une musique
00:50J'entends une musique
00:52J'entends une musique
00:54J'entends une musique
00:56J'entends une musique
00:58J'entends une musique
01:00J'entends une musique
01:02J'entends une musique
01:04J'entends une musique
01:06J'entends une musique
01:08J'entends une musique
01:10J'entends une musique
01:12J'entends une musique
01:14J'entends une musique
01:16J'entends une musique
01:18J'entends une musique
01:20J'entends une musique
01:22J'entends une musique
01:24J'entends une musique
01:26J'entends une musique
01:28J'entends une musique
01:30J'entends une musique
01:32J'entends une musique
01:34J'entends une musique
01:36J'entends une musique
01:38J'entends une musique
01:40J'entends une musique
01:42J'entends une musique
01:44J'entends une musique
01:46J'entends une musique
01:48J'entends une musique
01:50J'entends une musique
01:52J'entends une musique
01:58J'entends une musique
02:16Excusez-moi capitaine
02:18Vous pouvez voir ici?
02:20Oh non, mais comment est-ce possible ?
02:51Clover !
02:52Salut Sam !
02:53Salut Alex !
02:54Qu'est-ce qu'il y a ?
02:55Je crois que avant d'aller à l'école, il voulait acheter des chaussures.
02:59Tout va bien ?
03:01C'est toi Clover ?
03:03Des chaussures nouvelles ?
03:04Des chaussures inflatables, regarde ici !
03:08Elles sont magnifiques pour un ballon de cirque !
03:12Je ne sais pas si tu as encore envie de rire quand l'altissime,
03:15fascinantissime et super championne de la squadre de basketball de l'école,
03:19m'a demandé d'aller avec lui !
03:21C'est lui, c'est lui, c'est lui !
03:23Il y a un garçon derrière, nous devions l'imaginer.
03:46Salut, salut Max !
03:50Qu'est-ce que j'ai fait ?
03:52Max, comment vas-tu ?
03:54Tant de chaussures, tu es capable de faire tomber les hommes à tes pieds ?
04:04Et maintenant, comment peux-je remédier ?
04:10Oh, qu'est-ce qui s'est passé ? Qui était cette fille ?
04:16Non !
04:20Bienvenue, mesdames, j'espère que vous avez apprécié le voyage.
04:23Mais bien sûr, c'est un peu pire que le moyen de transport soit un peu lent.
04:26Je vous informe qu'hier après-midi, la luxueuse navette de croisière Juliet
04:30a disparu au milieu du Méditerranée avec 200 passagers à bord.
04:33Elle a disparu du radar, un mystère vraiment inexplicable.
04:36Et c'est notre tâche de résoudre le cas et de retrouver les passagers qui sont partis.
04:40Oui, exactement.
04:41Et maintenant, je vous illustre les supports à disposition.
04:43Une lumière de lèvres qui se transforme en outil pour l'immersion sous l'eau.
04:47Une radio portable avec un radar incorporé.
04:52Le parfum reine des glaciers, qui est un concentré de liquide congelant.
04:56Idéal pour ralentir les passagers.
04:58C'est très utile pour immobiliser les passagers.
05:02Puis, il y a les yeux de soleil Cyber pour entrer dans n'importe quel système computerisé.
05:06Et pour finir, un Amaro.
05:08Comment un Amaro ? Mais tu es fou, nous ne boivons pas d'alcool.
05:11A-M-A-R-O. Un amaro motorisé à rayon horizontal,
05:14que vous pouvez contrôler à distance avec ce bouton.
05:21C'est le bouton et l'amaro.
05:24Il arrive maintenant.
05:25Il arrive maintenant.
05:38Le pilote automatique vous emmènera au point où la navette disparaît.
05:41Vos messages commenceront par là.
05:43Ah, Clover.
05:44Oui, qu'est-ce qu'il y a ?
05:45Tu pourrais être si jolie que je t'enlève ces ridicules chaussures.
05:55La navette disparaît.
05:56Juliette ?
05:57Juliette !
05:58Pourquoi tu es là ?
06:00Juliette !
06:01Gerry avait raison.
06:02Sur le radar, il n'y a pas de trace de la navette.
06:04Mais le plus étrange, c'est qu'il y a une île qui ne se trouve pas sur la mappe nautique.
06:10Ce n'est pas la mappe.
06:11Ce sera un endroit exclusif pour les bains thermaux d'Ivy.
06:14Allons voir.
06:15C'est un endroit exclusif.
06:16Il y a un nom sur la mappe nautique.
06:18C'est un endroit exclusif.
06:19C'est un endroit exclusif.
06:20C'est un endroit exclusif.
06:21C'est un endroit exclusif.
06:22C'est un endroit exclusif.
06:23C'est un endroit exclusif.
06:24Allons voir.
06:25Ou nous pouvons faire le bain ici.
06:27Il y a l'hydromassage.
06:29Une autre hydromassage, Alex.
06:31Nous sommes finis dans un mur.
06:36Prenez du sang.
06:40Enlevez la puissance.
06:41Non !
06:42C'est le mur !
06:50Attrapez les rosettes !
06:55Attention !
06:56En cas de vortices, les chaussures de Clover seront utilisées comme dispositif d'eau.
07:00Qu'est-ce qui a causé le vortice ?
07:02C'est ce que je veux savoir.
07:25Ce tunnel va vers l'isole inexplorata.
07:28Une belle nautade ne peut que faire si bien.
07:35Hey !
07:36Attendez-moi !
07:37Mes chaussures ne sont pas faites pour nauter !
07:55Quelle merveille !
07:56Et tu pensais que c'était une isole exclusive pour les VIP ?
07:59A mon avis, c'est une isole complètement déshabitée.
08:03Excusez-moi, je ne voulais pas vous faire peur.
08:05Mais je ne suis pas habitué à recevoir des visites sur mon isle.
08:08Je suis un pêcheur.
08:09Et je m'appelle Trot.
08:10Oh, salut !
08:11Nous cherchons une navette qui a disparu.
08:13Nous avons suivi un tunnel qui, au lieu de l'expédition,
08:15porte à la surface de l'isole.
08:17C'est un tunnel.
08:18C'est un tunnel.
08:19C'est un tunnel.
08:20C'est un tunnel.
08:21C'est un tunnel.
08:22C'est un tunnel.
08:23C'est un tunnel.
08:24C'est un tunnel.
08:25C'est un tunnel.
08:26C'est un tunnel.
08:27C'est un tunnel.
08:28C'est un tunnel.
08:29C'est un tunnel.
08:30C'est un tunnel.
08:31C'est un tunnel.
08:32C'est un tunnel.
08:33C'est un tunnel.
08:34C'est un tunnel.
08:35C'est un tunnel.
08:36C'est un tunnel.
08:37C'est un tunnel.
08:38C'est un tunnel.
08:39C'est un tunnel.
08:40C'est un tunnel.
08:41C'est un tunnel.
08:42C'est un tunnel.
08:43C'est un tunnel.
08:44C'est un tunnel.
08:45C'est un tunnel.
08:46C'est un tunnel.
08:47C'est un tunnel.
08:48C'est un tunnel.
08:49C'est un tunnel.
08:50Toglile di mezzo.
08:58Caspita.
08:59Qual animale puo aver lasciato queste impronte?
09:01Sono strane.
09:02Non lo so.
09:03Ma forse Gerry ci puo aiutare.
09:07Gerry, ancora nessuna traccia dei passeggeri, ma ci sono strane impronte.
09:11Ti mando una scansione da analizzare al computer.
09:13Perfetto.
09:14Vi dico subito qual è il risultato.
09:17Ah, c'est strane.
09:18Les improntes ne correspondent à n'importe quelle espèce d'animal connu.
09:23Oh, putain, c'est une zanzare.
09:29C'est bien.
09:30A part un pescatore d'air un peu bizarre et quelques espèces d'animaux inconnus,
09:33je dirais que l'isole est déserte.
09:35Et il n'y a pas même des sorgents thermaux.
09:37Tu aurais juste besoin d'un traitement de beauté.
09:39Je ne t'avais jamais vue avec les bobines si folles.
09:42Je ne peux pas courir.
10:12Non !
10:15Hey, Sam, Alex !
10:16Sortez de l'arbre, vous serez en sécurité !
10:29Qu'est-ce que c'est que ça ?
10:30T'as utilisé le téléphone ?
10:42Nous avons découvert que certains genres musicals n'aiment pas les bêtes sauvages.
10:45Je dirais qu'ils avaient un aspect presque humain.
10:47Mais pour vous, quelle race de bêtes sauvages étaient-elles ?
10:51Des bêtes qui portent la basse bijoutterie.
10:55C'est le logo de la navette de la croisière Juliet.
10:57Alors, elle devait appartenir à un membre de l'équipage.
11:00Peut-être que les monstres dans lesquels nous sommes embattus sont des bêtes sauvages.
11:03C'est peut-être ce qu'il s'est passé.
11:05C'est peut-être ce qu'il s'est passé.
11:06C'est peut-être ce qu'il s'est passé.
11:07C'est peut-être ce qu'il s'est passé.
11:08C'est peut-être ce qu'il s'est passé.
11:09C'est peut-être ce qu'il s'est passé.
11:10C'est peut-être ce qu'il s'est passé.
11:11C'est peut-être ce qu'il s'est passé.
11:12C'est peut-être ce qu'il s'est passé.
11:13C'est peut-être ce qu'il s'est passé.
11:14C'est peut-être ce qu'il s'est passé.
11:15C'est peut-être ce qu'il s'est passé.
11:16C'est peut-être ce qu'il s'est passé.
11:17C'est peut-être ce qu'il s'est passé.
11:18C'est peut-être ce qu'il s'est passé.
11:19C'est peut-être ce qu'il s'est passé.
11:20C'est peut-être ce qu'il s'est passé.
11:22Quelque soit la transformation, les passagers l'ont subi.
11:24Moi aussi je l'ai subi, c'est clair.
11:26Mais comment est-ce possible ?
11:27Et pourquoi l'unique à avoir été touchée c'est Clover ?
11:32Merde, un oiseau !
11:34L'attraction d'insectes.
11:38Mais quel insecte maléfique est capable de transmuter les personnes
11:41dans des jeux dangereux dans la nature ?
11:43Voici-le.
11:46C'est une sorte d'arroche.
11:48Je pensais qu'elle était trop douloureuse pour être une arroche.
11:51Considérant que c'est son île,
11:54on peut imaginer que c'est Troda qui l'a lâché.
11:59Alors, nous devons nous déplacer pour traquer cet arroche.
12:01Regardez, regardez comment il a réduit mes chaussures.
12:04Il ne peut pas passer en paix.
12:09Vu qu'il y a des bains thermaux,
12:11mon 6e sens ne me craint jamais.
12:13Ce complexe est inutilisable, il tombe en pièces.
12:18Oui, mais si c'est inutilisable, pourquoi y a-t-il une recherche électrifiée ?
12:21Vérifiez-vous, il y a une ondation de géant.
12:27Alors, allons-nous faire notre travail de spies ?
12:29A vos ordres, Regine des Glaces.
12:33Vu qu'il y a des bains thermaux,
12:35on ne peut pas dire qu'il y a une atmosphère accueillante et relaxante.
12:38Je ne sais pas ce que Troda a en tête,
12:40mais ça ne doit pas être bon.
12:43Ah !
12:45Peut-être que toutes les réponses que nous avons besoin sont contenues dans le computer.
12:49Regarde, le sierre est le produit d'une contamination entre le DNA humain
12:54et quelques structures génétiques des espèces animales.
12:57Et en mots pauvres ?
12:59Peut-être qu'ils créent des animaux pour la moitié des hommes.
13:02Mais pourquoi ?
13:03Peut-être qu'il y a une manque d'animaux dans le zoo local.
13:06Les gars, si tu es, pourquoi ne discutons pas devant un bon cuveau de lait ?
13:10Une d'entre elles a déjà été...
13:11Ah !
13:12Chut, nous avons des visites.
13:15Bientôt, ce sera aussi les deux autres.
13:18Cette femme, Helga von Guggen,
13:20qui est la styliste de fame internationale ?
13:22Tu dis qu'elle est impliquée dans cette affaire ?
13:24Je l'exclui.
13:25Cette pêcheuse la tiendra en hostage,
13:27elle est un symbole de l'industrie de la mode,
13:29elle ne commettrait jamais un crime.
13:30Seulement une, je ne suis pas satisfaite.
13:33Ces spies sont un obstacle à l'actuation de mon plan, tu le sais.
13:38Je n'ai certainement pas pris le trouble de mettre en place une formule mutante
13:42pour transformer les passagers de la navette en croisière,
13:45seulement pour mon capricieux personnel.
13:48Alors, pour quel motivation il y a-t-il ?
13:52Alex, qu'est-ce qui te prend ?
13:53Je suis allergique aux chats.
13:55Oh, je suis tellement désolée.
13:59Bientôt, capturez ces intruses.
14:01Essayez de nous prendre si tu peux.
14:08Vous n'y arrivez pas.
14:09Miaou, miaou, miaou.
14:16Tu ne pourras pas terminer tes plans.
14:18Oui.
14:20Mais en quoi consiste-t-il exactement ? Je n'ai pas encore compris.
14:22Vu que vous participerez en première personne à mon expériment,
14:25il vaut tant la peine de vous annoncer le secret de ces vêtements.
14:29Les hybrides créés par moi seront les premiers vêtements au monde
14:32à s'adapter à la forme du corps.
14:35Ils sont fabriqués sans une seule couture.
14:38C'est incroyable !
14:40Les fonds que je ferai en commercialisant ma nouvelle ligne de vêtements
14:43me feront tout autre qu'horreur.
14:46Vous aimez ça ?
14:48Une vraie vêtement d'avocat.
14:51Tu auras besoin d'une équipe d'avocats quand nous ferons les comptes.
14:54Non, tu as mal compris, ma chère.
14:56C'est moi qui ferai les comptes avec vous.
15:02Oh non !
15:05Lorsque cette version spéciale vous améliore la peau,
15:08Troda ajoutera le sierot.
15:10Exactement, et dès qu'on va très vite,
15:12on vous donnera une dose de cavallo.
15:14Si vous survivrez à la mutation,
15:16vous deux atteindrez votre amie
15:18dans ma fabrication de peau.
15:20Fabrication de peau ?
15:22Bien sûr, ma chère.
15:23Il me faut 200 vêtements pour la compétition
15:25que je ferai la semaine prochaine.
15:27Je deviendrai très riche, croyez-moi.
15:30Au fait, si tout va comme prévu,
15:32vous trois serez les capteurs
15:34de ma magnifique collection d'automne-hiver.
15:39Nous devons nous libérer, Alex.
15:41Je ne veux pas devenir un accessoire de garde-robe.
15:43Au fait des accessoires,
15:45Sam, ton anneau me regarde.
15:47La main !
15:48Appelez l'escadron, sinon je me confondre.
15:50Tu vois quelque chose ?
15:51Nous sommes hors de rayon d'action.
15:53Si la navette passagère est arrivée sur l'isolet,
15:57Si la navette passagère est arrivée sur l'isolet
15:59en passant par le vortice,
16:00il y aura aussi passé l'aliscapot.
16:02Je dois régler le transmetteur riche
16:04afin d'étendre le rayon d'action.
16:18Tu l'as fait, Sam.
16:19Mais il y a un problème.
16:20Je ne peux pas atteindre les commandes.
16:22Je manoeuvre et tu me guides, d'accord ?
16:27À gauche !
16:28À gauche !
16:29Oui, j'ai compris.
16:30Je tourne maintenant.
16:33Bien, les garçons.
16:34Vous êtes prêts à devenir sauvages ?
16:45Laissez-moi sortir !
16:46Non, que faites-vous ?
16:47Aidez-moi !
16:51Espérons-le.
16:57Aïe !
17:00Eh bien, il faut admettre
17:01que la lotion est fabuleuse pour la peau.
17:06Hey, Sam !
17:07Nous sommes en danger.
17:08Tu penses que c'est le moment de naviguer en rête ?
17:10Mais non.
17:11J'utilise les recherches d'Elga
17:12pour réaliser un anticien.
17:17Nous devons l'amener à Clover et aux passagers.
17:19Ainsi qu'ils reviennent être des personnes normales
17:21avant de devenir des chefs d'habillement.
17:23Non !
17:24Où allez-vous ?
17:25Laissez-moi sortir d'ici !
17:40Fantastique !
17:41Ma machine automatisée
17:42pour fabriquer les peluches
17:43prépare les chefs dont j'ai besoin
17:45et je rentre demain matin.
17:48Aïe !
17:49Aïe !
17:50Aïe !
17:51Aïe !
17:52Je pense que tu seras la première d'entre nous.
18:13Il n'y a rien à dire.
18:14C'est une chance
18:15d'avoir un chef qui devient invisible
18:17quand tu as à faire avec des criminels.
18:23Ouh !
18:36Nous devons trouver un moyen
18:37de donner l'anticier aux passagers
18:38avant que ce ne soit trop tard.
18:40Je pense que c'est possible.
18:41Nous le versons dans l'anticien.
18:43Nous appuyons sur l'alarme
18:44et le jeu sera terminé.
18:45C'est une bonne douche d'anticier pour tout le monde.
18:48Prête pour éteindre l'alarme ?
18:49Arrêtez !
18:50Oh oh !
18:52Si vous avez faim, je peux vous aider
19:23Arrêtez ! Laissez-moi y aller !
19:29Merde, je la vois mal !
19:31Je sais bien qu'elle a envie d'aller tout d'abord, mais vos amies sont tellement agressives !
19:41Attention ! Il y a quelque chose dans le sac qui me frappe la gorge !
19:45La radio portable, on est en sécurité !
19:47C'est bon, il suffit d'activer le radar et ils nous laissent libres, n'est-ce pas ?
19:50Ce n'est pas le radar, Alex, c'est la radio !
19:57Qu'est-ce qui se passe ? Je ne comprends pas !
20:03Protégez-moi !
20:14Avant le banquet, je vais te faire un petit déjeuner
20:21Il y a eu un incendie !
20:24C'est comme si c'était un horreur
20:26La pluie d'anticipation !
20:29Oh non ! Restez à l'arrière ! Cette vache est remplie de formules mutantes !
20:33N'approchez pas !
20:45Finalement, je suis de retour comme avant !
20:48Bonjour, pieds sans arcs, bonjour, délicate sopracciglia, je vous aime !
20:54Très bien, mademoiselle, grâce à vous, tout le monde est de retour en normalité
20:58Eh bien, pas tout le monde
21:01Eh, vous aimez mes chaussures vieilles ?
21:03Et ainsi, vous avez dit au revoir à vos chaussures inflatables
21:06Cela signifie que vous avez aussi dit au revoir à Max, par chance ?
21:09Si Max me veut, il doit apprécier mon authenticité, pas ma stature !
21:15C'est pas possible !
21:16C'est pas possible !
21:17C'est pas possible !
21:18C'est pas possible !
21:19C'est pas possible !
21:20C'est pas possible !
21:21C'est pas possible !
21:22C'est pas possible !
21:23C'est pas possible !
21:24C'est pas possible !
21:25C'est pas possible !
21:26C'est pas possible !
21:27C'est pas possible !
21:28C'est pas possible !
21:29C'est pas possible !
21:30C'est pas possible !
21:31C'est pas possible !
21:32C'est pas possible !
21:33C'est pas possible !
21:34C'est pas possible !
21:35C'est pas possible !
21:36C'est pas possible !
21:37C'est pas possible !
21:38C'est pas possible !
21:39C'est pas possible !
21:40C'est pas possible !
21:41C'est pas possible !
21:42C'est pas possible !
21:43C'est pas possible !
21:44C'est pas possible !
21:45C'est pas possible !
21:46C'est pas possible !
21:47C'est pas possible !
21:48C'est pas possible !
21:49C'est pas possible !
21:50C'est pas possible !
21:51C'est pas possible !
21:52C'est pas possible !
21:53C'est pas possible !
21:54C'est pas possible !
21:55C'est pas possible !
21:56C'est pas possible !
21:57C'est pas possible !
21:58C'est pas possible !
21:59C'est pas possible !
22:00C'est pas possible !
22:01C'est pas possible !
22:02C'est pas possible !
22:03C'est pas possible !
22:04C'est pas possible !
22:05C'est pas possible !
22:06C'est pas possible !
22:07C'est pas possible !
22:08C'est pas possible !
22:09C'est pas possible !
22:10C'est pas possible !
22:11C'est pas possible !
22:12C'est pas possible !
22:13C'est pas possible !
22:14C'est pas possible !
22:15C'est pas possible !
22:16C'est pas possible !
22:17C'est pas possible !
22:18C'est pas possible !
22:19C'est pas possible !
22:20C'est pas possible !
22:21C'est pas possible !
22:22C'est pas possible !
22:23C'est pas possible !
22:24C'est pas possible !
22:25C'est pas possible !
22:26C'est pas possible !
22:27C'est pas possible !
22:28C'est pas possible !
22:29C'est pas possible !
22:30C'est pas possible !
22:31C'est pas possible !
22:32C'est pas possible !
22:33C'est pas possible !
22:34C'est pas possible !
22:35C'est pas possible !
22:36C'est pas possible !
22:37C'est pas possible !
22:38C'est pas possible !
22:39C'est pas possible !
22:40C'est pas possible !
22:41C'est pas possible !
22:42C'est pas possible !
22:43C'est pas possible !
22:44C'est pas possible !
22:45C'est pas possible !
22:46C'est pas possible !
22:47C'est pas possible !
22:48C'est pas possible !
22:49C'est pas possible !
22:50C'est pas possible !
22:51C'est pas possible !
22:52C'est pas possible !
22:53C'est pas possible !
22:54C'est pas possible !
22:55C'est pas possible !
22:56C'est pas possible !
22:57C'est pas possible !
22:58C'est pas possible !
22:59C'est pas possible !
23:00C'est pas possible !
23:01C'est pas possible !
23:02C'est pas possible !
23:03C'est pas possible !
23:04C'est pas possible !
23:05C'est pas possible !
23:06C'est pas possible !
23:07C'est pas possible !
23:08C'est pas possible !
23:09C'est pas possible !
23:10C'est pas possible !
23:11C'est pas possible !
23:12C'est pas possible !
23:13C'est pas possible !
23:14C'est pas possible !
23:15C'est pas possible !
23:16C'est pas possible !
23:17C'est pas possible !
23:18C'est pas possible !
23:19C'est pas possible !
23:20C'est pas possible !
23:21C'est pas possible !
23:22C'est pas possible !
23:23C'est pas possible !
23:24C'est pas possible !
23:25C'est pas possible !
23:26C'est pas possible !
23:27C'est pas possible !
23:28C'est pas possible !
23:29C'est pas possible !
23:30C'est pas possible !
23:31C'est pas possible !
23:32C'est pas possible !
23:33C'est pas possible !
23:34C'est pas possible !
23:35C'est pas possible !
23:36C'est pas possible !
23:37C'est pas possible !
23:38C'est pas possible !
23:39C'est pas possible !
23:40C'est pas possible !
23:41C'est pas possible !
23:42C'est pas possible !
23:43C'est pas possible !
23:44C'est pas possible !
23:45C'est pas possible !
23:46C'est pas possible !
23:47C'est pas possible !
23:48C'est pas possible !
23:49C'est pas possible !
23:50C'est pas possible !
23:51C'est pas possible !
23:52C'est pas possible !
23:53C'est pas possible !
23:54C'est pas possible !
23:55C'est pas possible !
23:56C'est pas possible !
23:57C'est pas possible !
23:58C'est pas possible !
23:59C'est pas possible !
24:00C'est pas possible !
24:01C'est pas possible !
24:02C'est pas possible !
24:03C'est pas possible !
24:04C'est pas possible !
24:05C'est pas possible !
24:06C'est pas possible !
24:07C'est pas possible !
24:08C'est pas possible !
24:09C'est pas possible !
24:10C'est pas possible !