El Nuevo Hogar Capitulo 18 en Español Latino

  • hace 3 horas
Dorama en Español Latino
Transcripción
00:00Si dependiera de ti, ni siquiera harás caso a lo que dice Judy, pero no vienes por no causarle problemas a Wanga.
00:08Sí, eso parece.
00:10Si quieres lo mejor para él, tienes que venir a la obra, no solo hoy, todos los días.
00:16¿Por qué?
00:18¿Has visto lo difícil que es para él? Judy lo molesta todo el tiempo, no lo deja.
00:23¿Es feliz porque se enamoró de él?
00:24Sí.
00:26Pero qué ingenua eres, mujer. ¿De veras crees que los hombres y las mujeres se persiguen solo por amor?
00:32¿No es así?
00:34Chenxi, verás, investigué los sentimientos que Judy tiene por Wang, y mi conclusión es que ella no es normal.
00:41En serio, está loca.
00:44¿Qué?
00:46En serio.
00:47Judy es una mujer que es totalmente controladora, divorciada y con su hijo lejos, y tiene un resentimiento terrible hacia su ex marido y quiere hacerlo pagar.
00:56Y en toda esta situación, Wang solo se ha convertido en su herramienta.
01:00¿Su herramienta?
01:02No entendiste nada de lo que dije, ¿verdad? Debes admitir que no eres muy lista para cosas como esta.
01:09Me parece que exageras.
01:10De todos modos, eso ahora no es realmente importante. Lo importante es que Wang es una víctima en este momento.
01:16La relación entre ellos es muy desequilibrada. Ella es la cliente y él el empleado, y él debe omitir sus exigencias.
01:23Tú lo sabes bien. Sabes que en este negocio, cuando el cliente no coopera y solo ve fallas, no puedes ni siquiera avanzar.
01:31Así que, si quieres lo mejor para ti, debes seguir adelante.
01:35¿Y cómo?
01:40Debes usar tu fría y dura personalidad. Eso va a interceptar a esa mujer, y podrá trabajar en paz.
01:49Yang Wang, ¿hoy puedes ir conmigo o no?
01:53Ya te había dicho que no puedo ir contigo. Estoy ocupado.
01:59Muy bien, entonces te voy a dejar trabajar.
02:03Yo ya me voy. Cuando estés libre, avísame para que me acompañes.
02:07Está bien.
02:08Ah, Chenci, hay unos cables que me gustaría que revisara. Vamos.
02:12muy bien entonces te voy a dejar trabajar bien yo ya me voy cuando estés
02:17libre avísame para que me acompañes está bien
02:21ah chenchi hay unos cables que me gustaría que revisara vamos
02:37y
02:46qué hace ya aquí pues ella tal vez vino es la diseñadora del proyecto hay cosas
02:54que requieren su atención y por eso está aquí pensé que la diseñadora
02:59nunca venía a las obras creo que no querías ir a ver los muebles
03:04y yo te acompaño si en serio si vamos
03:15un momento trate de convencerte y no querías acompañarme y ahora que ella
03:21está aquí tú cambiaste de idea qué pasa entre ustedes dos si te digo que
03:26no voy contigo te molestas si cambio de idea te molestas también qué diablos
03:30quieres ven un momento la o si voy a ver por favor
03:36escucha voy a salir iremos a ver los muebles esto es importante cualquier
03:41cosa llámame no hay ningún problema deben revisar muy bien eso no es así
03:45vayan vayan vayan vamos irán a ver los muebles
03:51yo los quiero acompañar vamos
04:00qué está pasando aquí
04:05pues ella es la diseñadora es muy responsable eso es bueno será mejor que
04:10vayas con ella te podrá orientar mejor que yo yo no pienso ir ni siquiera puedo
04:16hablar con ella qué tal si los muebles son un completo desastre espera tienes
04:22que ir con ellas guang o van a matarse
04:28bien me cambiaré espérame un momento y nos iremos todos juntos pero date prisa
04:35te espero en la puerta
04:42soning tú preparaste todo esto verdad es lo mejor ya lo verás qué vergüenza
04:51oye ya no andén conduce
05:08ustedes la clienta señora debe ir atrás este es mi auto el cliente siempre se
05:13sienta atrás su base
05:17pero
05:34vamos
05:47y señorita chen está conforme con la calidad de nuestro trabajo mucho
05:55yo soy la dueña yanguang pregúntame a mí aunque sea su casa la obra es mi
06:02responsabilidad yanguang lo sabe soy más responsable de eso que usted de su
06:08casa no puedo entender lo que dices porque
06:12piensas que no soy responsable de mi casa
06:16si de verdad fuera responsable de su casa no acosaría al director de proyecto
06:20eso retrasa todo
06:27te he acosado
06:31yo las cosas en la obra son difíciles debe haber una buena comunicación entre
06:37las partes para que funcione si que funcione
06:41actualmente hay pocos directores que están dispuestos a quedarse en la obra
06:45supervisando todo el proyecto yanguang sólo está haciendo bien su trabajo para
06:50que podamos presentarle este proyecto a la perfección y mírese es responsable de
06:55su casa actuando de esa manera sacando al director de la obra todo el tiempo
07:01debería preguntarse si yanguang la acompaña a todos lados y sus obreros no
07:06trabajan bien seguramente habrá fallas sería culpa de yanguang o de usted pero
07:11no diga eso mi equipo es muy solo conduce
07:19me han dicho que la señorita chen es un antisocial pero yo creo que eres muy
07:26elocuente depende
07:32hay que calor está haciendo aquí y el aire acondicionado suena enciende el
07:37aire
07:40hay alguien más
07:49hola señor yang hola cómo está bien para que me presentar las ella es la
07:54propietaria la señora ella es la diseñadora la conozco la diseñadora
07:59estrella la señorita chen la vi en la televisión
08:03bueno a mí el señor gao hoy debe convencer a la señora judy el señor
08:07sai habla muy bien de sus productos se lo agradezco mucho
08:13manejamos tres tipos de materiales uno es roble rojo tenemos el fresno y este
08:19es el cedro sus muebles serán de cedro
08:23cuál es más caro bien en términos de precio sería el
08:28roble después el fresno el centro es más barato
08:34señor gao si vi los muebles en el camino y el precio es muy elevado para estar
08:40hechos de un material tan económico señora judy sus muebles son de estilo
08:44europeo hay mucha tecnología en ellos usted quería proteger su salud y usamos
08:48pintura al agua entiende esa es la pintura más cara del mercado y al
08:51calcular el peso subió un poco es cierto el centro es excelente tiene una
08:57estructura muy buena y además resiste al desgaste lo eligió la señorita chen de
09:01forma muy cuidadosa también consideré el presupuesto basada
09:06en eso el cedro tiene mejor relación calidad precio pero si quiere algo más
09:10elegante puede aumentar el presupuesto y ponerle roble
09:15qué estás diciendo crees que no puedo pagar muebles de roble
09:20no no no no se refiere a eso y no hace falta sabe en los muebles son blancos
09:25incluso si gasta tanto para comprar el roble no se verá la textura no es
09:29cierto el cedro es fuerte y resistente podrá lucir los señores les traeré un
09:35poco de agua si muchas gracias
09:40dime la verdad aquí es más caro que en otras tiendas verdad sí pero hay una
09:46razón aquí tienen garantía de calidad vale la pena pagar un poco más un poco
09:51más si no me tomes por una ingenua que no sabe nada la mesa que compramos el
09:56otro día la hemos visto en otros lugares y cuesta tres veces menos que en este
10:02lugar tres veces
10:06bueno judy su bolso es una imitación mi bolso no es ninguna imitación si no
10:14tuvieras certificado de autenticidad lo tiraría y por qué no una imitación
10:18cuestan hasta 10 veces menos que uno de diseñador porque sería una vergüenza y
10:23dime hasta un lado
10:27acaso piensas que soy una mujer con mal gusto y además pobre yo no dije eso
10:32porque quiere comprar esos muebles y no le gustan las imitaciones la mesa que
10:37compró es un diseño original de esta empresa y si la vio en otro sitio seguro
10:42es una imitación y eso es un robo los bolsos a ti te parecen muebles del robo
10:46siempre es igual copiar el diseño de alguien más es un robo y si usted lo
10:50compra también es cómplice del delito y eso la hace una ladrona cómo te atreves
10:56a insultarme ha dicho que soy una ladrona
11:01gracias señor gao llevemos a la señora al área de exhibición para que vea todos
11:08sus productos vamos vamos por aquí vamos vamos
11:12e
11:33hola quieres agua te ves cansada
11:42Yadong, ella no quiere el agua, pero yo sí.
11:52Oye, ¿por qué no me diste la botella?
12:00Cada día estás peor, eres un adulador.
12:02Bebé.
12:08Mire esto.
12:10Mire.
12:12Son hermosos.
12:15Los materiales son de primera.
12:24Yo no sé de materiales.
12:25Dime, Yanguang.
12:26Sí.
12:27¿La madera tiene formaldehído?
12:29No, no lo tienen.
12:30¿Y la pintura?
12:32Es pintura de agua.
12:33Tampoco tiene ese tipo de químicos.
12:35Ya estoy tranquila.
12:37El químico está en el pegamento.
12:39Sí.
12:40¿Y no lo usan para fabricar muebles?
12:42Claro.
12:43Se usa látex blanco que casi no lo contiene.
12:46Lo usamos en estos.
12:48Y en estos.
12:49Y todos los de nuestra tienda son así.
12:52Pero aún contiene el químico, aunque sea muy poco.
12:56¿No tiene algo libre de formaldehído?
12:59No existen los muebles libres de formaldehído.
13:02Los que dicen lo contrario lo hacen como truco publicitario.
13:06Y los materiales de construcción lo tienen.
13:09La pintura para interiores lo contiene.
13:11También el cemento.
13:12Todo lo tiene.
13:13Si no quiere ese químico en su casa,
13:15entonces tendría que vivir en una cueva, Judy.
13:19¿Y qué vamos a hacer con nuestra casa?
13:23Es su casa.
13:26También su ropa.
13:27El formaldehído se usa para la elasticidad y para dar estructura.
13:32¿Tiene pieles?
13:33El químico se añade en el proceso de curtido para que pueda usarlas.
13:38Así que si tanto le preocupa, no puede renovar su casa.
13:42Si quiere, mudese del planeta.
13:44Eso no puede ser posible.
13:48Solo está exagerando.
13:49Tranquila.
13:51Si tú te quedas, yo también.
13:53No.
13:54Tranquilízate.
13:55Los muebles tienen un nivel de químicos más bajo
13:58que el estipulado por el país, ¿sí?
14:00No dañarán tu salud.
14:02La verdad me estaba asustando.
14:05Pues lo que dice es verdad.
14:07¿Qué?
14:08No, bueno, no es tan grave como ella lo comentó.
14:15Voy al sanitario.
14:18¿Cómo vas?
14:19¿Alguna novedad?
14:22¿Y en su casa ya revisaron?
14:26Bien.
14:27De todos modos, quiero que sigas buscando.
14:29No es posible que desaparezca así.
14:32Avísame cuando sepas algo.
14:34Le romperé las piernas en cuanto lo atrape.
14:37Bien, ya me voy.
14:38Adiós.
14:41¿Estás buscando a Fujin?
14:43Sí.
14:45¿Ya te dijo Wang lo que vamos a hacer si lo encuentras?
14:48Hablaremos de eso cuando lo encuentre.
14:50Sí, pero quiero saber si vamos a seguir con la empresa cuando lo hagas.
14:54Creo que tal vez no.
14:55¿Es en serio?
14:56Es una estupidez.
14:58¿Dónde debemos salir cuando ya logramos entrar?
15:00¿Dónde vamos a encontrar otra empresa como esta?
15:03Mira a Wang, sin un centavo.
15:05¿No quieres que progrese?
15:07Lo de Wang no tiene nada que ver conmigo.
15:09Yo me ocupo de mis asuntos.
15:11Te sugiero que te ocupes de los tuyos.
15:17Tú no sabes nada.
15:19La verdad, no sabía que usted iba a venir en persona.
15:22Y no pude prepararme tan bien.
15:24Pero mire, por favor, tome.
15:27¿Qué pasa? ¿De qué hablaban?
15:29Señor Yang, llega tiempo.
15:31Ambos pertenecen a la misma empresa.
15:33Así que, tomen.
15:35¿Qué está haciendo? ¿Qué es eso?
15:37Señor, son sus viáticos.
15:39Lulu solía decirme que en la empresa,
15:42los demás diseñadores ganan más que yo.
15:44¿Y es verdad?
15:46Eso es muy poco.
15:48Pediré más en la oficina.
15:50No lo haga, ella solo está jugando con usted.
15:52Es una broma.
15:53Nosotros solo vinimos para ayudar a la propietaria.
15:56Así que, mejor guárdelo antes de manchar nuestra imagen.
15:58¡Ande, guárdelo!
16:00Es en serio, no nos interesa recibirlo.
16:02¿Y qué están haciendo?
16:07Oigan, no hemos terminado con la negociación, ¿verdad?
16:12¿Le surge su comisión?
16:14No.
16:17Esperen, yo lo arreglo.
16:19Señora Judy, esto es solo un malentendido.
16:21No es lo que parece.
16:22Son solo gastos de viaje para ellos.
16:24Por favor, comprenda.
16:26Esto no tiene nada que ver con nuestra cooperación para su proyecto.
16:29No, me está diciendo mentiras.
16:31No le miento.
16:32Además, ellos ni siquiera querían recibirme el dinero.
16:36Yo lo vi con mis propios ojos.
16:40Señora Judy, usted tiene que escucharlo.
16:43¿Qué vas a explicar?
16:46Señor Chang, guarde eso ya.
16:48Bien, te escucho.
16:50¿Qué no confía en Yang Wang?
16:54Porque si no le tiene confianza,
16:56tal vez él ya no debería trabajar para usted.
16:59Sería lo mejor.
17:01Si trabaja para mí o no, es asunto mío.
17:03¿A ti qué te importa?
17:05¿No deberías explicarme por qué reciben ese dinero?
17:09¿Por qué?
17:11¿No deberías explicarme por qué reciben ese dinero?
17:15¿Acaso no cree lo que usted misma vio?
17:17No recibimos nada.
17:19Porque no queríamos hacerlo.
17:21No lo recibieron porque yo llegué a interrumpir.
17:23Es suficiente.
17:24Ya basta, ya.
17:25Tendremos que venir otro día, ¿sí?
17:27Vámonos ya.
17:28Salgan.
17:29Vámonos.
17:39Está bien.
17:40Lleva a la señorita Chen.
17:42Es la diseñadora y debes llevarla.
17:44¿Tú no volverás?
17:46Ya no tengo nada que hacer en la obra.
17:48Hablaré con el señor Gao de los muebles y la instalación, ¿sí?
17:51Hasta luego.
17:52Pero...
18:10¿Está pensando que Yang Wang regresó a la mueblería para poder recibir el dinero?
18:17¿Eso piensas tú?
18:19Y de cualquier modo, ¿por qué me lo preguntas?
18:23Estoy segura de que no tomará el dinero.
18:26Confío en él.
18:27Jamás haría algo incorrecto.
18:30Y si es así, ¿qué hizo para que tú le tuvieras tanta confianza?
18:35Solo confío en lo que siento.
18:41Señor Gao.
18:42Señor Yang volvió.
18:44Lo olvidaba.
18:45¡Le dije que guarde eso!
18:47Volví para preguntarle algo.
18:49Hay una ferretería llamada Shilan.
18:52¿La conoce?
18:53¿Shilan?
18:54Sí.
18:55Espere.
19:01¿Es esta?
19:02Sí.
19:03¿La conoce?
19:04Sí.
19:05¿La conoce?
19:06Sí.
19:08¿Es esta?
19:11Es esta.
19:12¿Y por qué su empresa utiliza esta marca?
19:16No siempre.
19:17En general usamos piezas importadas.
19:20Al fin y al cabo, son muebles de alta gama.
19:22Entonces, ¿por qué los usan?
19:25Señor Yang.
19:26¿Usted está jugando conmigo?
19:30¿Esto es alguna clase de negociación con Jinja?
19:34Totalmente.
19:35Ellos usan nuestros productos y usamos el material que ellos recomiendan.
19:39Todos ganamos.
19:41¿Beneficio mutuo?
19:42¿Solo gana Jinja?
19:44No creo que ustedes los necesiten.
19:46Sí.
19:47Negociar es muy difícil como para seguir todas las reglas.
19:50No usarlas sería un desperdicio.
19:52Entonces, las usamos solo de acuerdo con cada caso.
19:58¿Depende del caso?
20:00Ya sé.
20:01Si el cliente sabe de materiales, en ese caso lo hacen bien.
20:06Pero si no, utilizan estas, ¿verdad?
20:09Así funciona esto. No se preocupe.
20:15Vincent.
20:17¿Qué pasa?
20:19¿Estás de acuerdo que ahora somos amigos?
20:22¿Tal vez podríamos ir a comer juntos algunas veces?
20:26Dijimos que lo haríamos y no lo hemos hecho.
20:28Ah, es cierto. Perdón por haberlo olvidado.
20:31Pero hoy no puedo.
20:33¿De verdad?
20:36Es miércoles. Debo cocinar en la casa de Jinji.
20:40¿Tú?
20:42Creo que lo dije mal.
20:44Tengo que ir a la casa de Jinji porque voy a visitar a su madre.
20:49Será otro día.
20:51¿Sí?
20:52Lo siento.
20:59Kevin, esto es de la red de construcción.
21:01Sí, gracias, Sayu.
21:18Señor, ¿está bien?
21:20Sí, gracias.
21:22¿Qué tal?
21:24Bien.
21:26Señorita Chen, ¿ya se va a descansar?
21:29Comeré en casa.
21:31Ah, Vincent también terminó temprano.
21:34Dijo que iría a su casa a cocinarle como lo hace cada miércoles.
21:39¿También sabes eso?
21:41Somos buenos amigos y me lo contó.
21:45Adiós.
21:46Escuché que aprendió a cocinar en Le Cordon Bleu cuando estuvo en Francia.
21:50Su comida debe ser deliciosa.
21:53Más o menos.
21:55En realidad creo que es más un chef que un supervisor.
21:59Pero no es lo mismo.
22:01Él es responsable como supervisor.
22:04Pero seguro cuando cocina para usted, debe hacerlo con todo su amor.
22:10Yo solo detengo a él.
22:11Yo solo detengo el sabor dulce, ácido, amargo y salado.
22:14¿El amor que mencionas?
22:16¿De qué sabores?
22:18Debe sentirlo con el corazón.
22:20¿No le conmueve un poco el amor que siente Vincent?
22:24¿Por qué debería importarme?
22:25Debe importarle.
22:27Vincent es un buen amigo.
22:29No quiero que le haga daño.
22:31¿Yo le hago daño?
22:33Sí, usted le hace daño.
22:36Si él no le interesa, ¿por qué no lo reconoce?
22:39Si él no le interesa, ¿por qué no lo rechaza directamente?
22:44¿O acaso disfruta ser perseguida por hombres como él y no dar nada a cambio?
22:50No entiendo una palabra de lo que estás diciéndome.
22:54Lo que espero es que deje de lastimar a Vincent.
22:59Recuerdo que la última vez también defendiste aquí a Sayufen.
23:04¿Ahora también defiendes a Yuheng, niña?
23:09Sí.
23:40Tío Chen.
23:42Hola, Shi.
23:44¿Yuheng está aquí? Porque vi su auto afuera.
23:47Está en la cocina.
23:49¿Se convirtió en el chef personal de mi madre, acaso?
23:52¿Por qué siempre que vengo está aquí?
23:54Ya basta.
23:56Yuheng no tiene a sus padres con él.
23:59Nosotros tenemos que cuidarlo.
24:01Ya deja eso.
24:03Mira, ven a ver mi bonsai.
24:05Y dime, ¿puedes notar cuánto ha crecido más o menos?
24:07Creció un centímetro.
24:09Sí. Con razón eres tan buena diseñadora.
24:13Ya lo sabía.
24:15Mi bonsai va a crecer mucho, sin duda alguna.
24:18Mi amor, ¿por qué presumes tanto?
24:23Ese árbol lo trajo Vincent.
24:25Y con un jardinero.
24:27Además viene cada semana.
24:29Él es quien lo cuida.
24:31Y hace muy bien su trabajo.
24:33Aunque Vicente puede ser muy joven,
24:35yo creo que es muy considerado.
24:38No solo es considerado.
24:40Tan comprensivo.
24:42Es inteligente, hasta emocionalmente.
24:45Sabes que nos trajo atún de aleta azul, ¿verdad?
24:49¿De verdad?
24:51Tan rico y tan costoso.
24:53Insistió en preparar comida japonesa.
24:55Mira, cualquier chica de la que ese joven se llegue a enamorar
24:59debió salvar al mundo en alguna vida pasada.
25:02Pero hay gente que no sabe lo que le conviene.
25:06Hay quienes no saben apreciar las buenas oportunidades
25:10cuando las tienen enfrente.
25:12Y cuando las pierden, se arrepienten para siempre.
25:16No hay dolor más grande.
25:19Ay, ya cálmate.
25:21Viste tan bien la película que te la sabes de memoria.
25:25Muy bien.
25:27Ya que lo pones así, te voy a hablar directamente.
25:29Quiero que me digas la verdad.
25:31¿Estás tratando mal a Vincent?
25:34¿A propósito para que te deje tranquila?
25:38Yo no lo estoy tratando mal.
25:40Por supuesto que lo haces.
25:42Eres demasiado fría con él.
25:44¿Hasta cuándo te vas a comportar así?
25:46Un día se va a cansar y se irá.
25:49Encontrará otra chica.
25:51Y será muy tarde para arrepentirse.
25:53Y no vas a poder suplicar que vuelva.
25:54Bien.
25:56Ya que lo mencionas,
25:58hoy no comerán el atún azul que él preparó.
26:02¡Yin Yuheng!
26:04¡Ven aquí!
26:09Hola, Shi. ¿Cómo estás?
26:11Ya puedes dejar de cocinar en esta casa.
26:13Desde ahora.
26:16¿No te gusta?
26:18Pero...
26:20Nana y Chen...
26:21quieren que venga.
26:23Sí, yo...
26:25Chen Shi,
26:27más vale que tengas cuidado con lo que dices.
26:29Vincent es mi invitado
26:31y yo no necesito de tu permiso.
26:33Yo decido quién entra en mi casa
26:35y no puedes correr a un invitado.
26:37¿Bien?
26:39Entonces, si viene, yo no vendré.
26:41Y si no se va ahora, entonces me voy yo.
26:43Bueno, ya basta. Dejen de pelear.
26:45¿Qué tal si cenamos y luego discutimos esto?
26:48¿Está bien?
26:49¡Que no!
26:51Se resolverá ahora.
26:53Si me quedo a esta cena, esto no tendrá final.
27:01Muy bien.
27:03Yo no vendré.
27:06No la escuches.
27:08¿Por qué eres tan grosera?
27:10Ven cuando quieras.
27:12Para nosotros eres bienvenido.
27:14Entonces,
27:16vendré cuando
27:17ella no esté aquí.
27:19Gracias.
27:21Sí, ella solo viene los miércoles.
27:23Pero puedes venir cualquier otro día que quieras.
27:25Y además,
27:27Kegue puede cocinar para ti.
27:29Él también cocina muy bien.
27:31Claro que sí.
27:33Mira, yo preparo lo normal y tú lo complicado.
27:35¿Está bien?
27:37Suena muy bien.
27:39Podríamos preparar comida japonesa.
27:41¿Pueden cerrar la boca de una vez?
27:43Escúchenme bien.
27:45Me enamoré de alguien,
27:47¿de quién?
27:49Yang Wang.
27:51Pero,
27:53¿quién es ese Yang Wang?
27:55Lo viste
27:57en el club de vinos.
28:00¿El director del proyecto?
28:06¡Ya basta!
28:08¡Chin-Chi! ¡Chin-Chi!
28:10No podemos pelear
28:12de esta manera, hija.
28:14¡Basta! ¡No digas tonterías!
28:15¡Qué ridículo!
28:19¡Ya basta!
28:21Mira, Chi,
28:23si quieres rechazarme,
28:25no tienes que hacerlo así.
28:28Nana,
28:30Jen,
28:32me tengo que ir.
28:34¿Qué? ¡Vincent!
28:36Estábamos alteradas.
28:38No lo tomes en serio.
28:40Sí, lo sé.
28:42Todo está bien.
28:43¡Vincent!
28:45¡No te vayas!
28:47¡Vuelve!
28:50¡Se fue!
28:53Después de tanto trabajo,
28:55no va a comer nada.
29:01¡Chin-Chi! ¡Chin-Chi!
29:03Te subestimé.
29:05Esto ya duró demasiado.
29:07¿Que nunca te vas a cansar
29:09de ser de esta forma?
29:11Sí, es verdad que lo forzamos un poco,
29:13pero no puedes arruinar tu felicidad
29:15solo para molestarnos.
29:17Pensé que eras más inteligente que eso.
29:19Pensaba que
29:21tu carácter te hacía única,
29:23pero ¿sabes qué es lo que pienso ahora?
29:25Que estás realmente loca.
29:27Te has vuelto completamente loca.
29:34Wang.
29:36Hola, Laosi. ¿Tienes una cita?
29:38No.
29:40No, una reunión con un par de amigos.
29:41Es como una fiesta.
29:43¿Y llevarás esa enorme bolsa?
29:45Llevo mucha comida
29:47y también bastante bebida.
29:49¿Me das uno?
29:51Oye, basta. Te traeré algo cuando vuelva.
29:53Está bien.
30:02Oye, Yadong, ven.
30:04Debo hablar con ustedes.
30:07¿Genos?
30:09¿Qué ocurre?
30:12Estoy metido en algo
30:14que va a requerir
30:16de toda su ayuda.
30:18Ya no le des vueltas.
30:20¿Qué es lo que pasa?
30:42Es algo así.
30:47Entonces, por culpa de Fujin,
30:49¿no te acuerdas
30:51de la noche que pasamos
30:53en el barrio?
30:55Sí.
30:57¿Y qué pasó?
30:59¿Qué pasó?
31:01¿Qué pasó?
31:03¿Qué pasó?
31:05¿Qué pasó?
31:07¿Qué pasó?
31:09¿Qué pasó?
31:11¿Ahora eres rehén
31:13de Sai Yufeng y de Yuheng?
31:15Así es.
31:17Para el proyecto de Shui Yun,
31:19Yufeng te dijo que usaras granito,
31:21pero vas a usar el mármol
31:23y se lo pagarás a Judy por tu cuenta.
31:25Ya reservé el mármol
31:27con un amigo mío.
31:29Dejará que le pague después.
31:31Entonces, esa es la razón
31:33de que estés tan preocupado
31:35por este proyecto.
31:37No solamente no ganarás ni un centavo,
31:39sino que pagarás por él.
31:41Yuheng es incluso más tonto
31:43que yo.
31:45Sí.
31:47Creo que fui un tonto.
31:49Pero hay algo que no entiendo.
31:51Si Yufeng dijo que usaras granito,
31:53entonces tienes que usarlo.
31:55Si en el futuro los descubren,
31:57son ellos los que mintieron.
31:59A ti no pueden culparte
32:01por nada de eso.
32:03Exacto.
32:05Lo harán.
32:07Si yo no sé qué materiales
32:09está utilizando Shinya,
32:11para realizar el plan
32:13que Yuheng me había pedido,
32:15cooperé con Zha Yufeng.
32:17No importa quién se quede
32:19con la empresa,
32:21todo quedará entre los tres.
32:23Pero no quiero que los clientes
32:25terminen perjudicados.
32:27¿Y al final esto te va a perjudicar?
32:29Bueno, estoy acostumbrado.
32:31Eso ya no importa.
32:33Que no importa, no digas eso.
32:35Solo aumentarán tus deudas.
32:37¿Cuándo las pagarás?
32:39Cierto.
32:42Está bien.
32:44Yo haré esto.
32:46No cobraré ni un centavo esta vez.
32:48Yo tampoco.
32:55Puedo estar sin comer un tiempo.
32:57Tienes todo nuestro apoyo.
33:00No.
33:02Puedo leer sus mentes.
33:04Y ustedes no se quedarán sin cobrar.
33:07De todos modos,
33:09en la obra voy a necesitar su apoyo.
33:12Lo que digas.
33:14Si hay que saltar un riesgo,
33:16lo haré sin pensarlo para apoyarte.
33:18No exageres.
33:20Y nos lo dijiste hasta que se fue Laozi
33:23porque no quieres que sepa, ¿verdad?
33:27Dinos por qué.
33:29Dime,
33:31¿recuerdas el trabajo que hicimos
33:33para el programa de televisión?
33:35El que hicimos con Chen Xi.
33:37Sí.
33:39Laozi le dijo a Wang
33:41que era el que iba a hacer a Zhai Yufen.
33:43En realidad nunca compró nada.
33:45El recibo también era falso.
33:47Lo verifiqué con la tienda.
33:49Además,
33:51el señor Liu le ofreció trabajo a Laozi
33:53y a nosotros nos dijo que iría a su pueblo,
33:55pero en realidad tomó el trabajo del señor Liu.
34:00Las bolsas que llevaba llenas de herramientas,
34:03¿eran para eso?
34:05Así es.
34:07¿Y hoy se fue a otra reunión con amigos?
34:09Seguro fue a hacer otro trabajo.
34:11Laozi y a mí nos dejó el mismo maestro.
34:13Ha sufrido igual que yo sin ganar mucho dinero.
34:16No lo juzguen.
34:18Sería como un premio.
34:20Siempre ves el lado bueno, Wang.
34:22¿Tú sabías que Laozi estaba tomando otros trabajos?
34:25Eres muy bondadoso.
34:27Ya, cállate.
34:29Entonces,
34:31Laozi no se debe enterar.
34:33A él le gustaría estar en Xinjiang.
34:35Y si un día hace que Zhai Yufen se entere,
34:38todo habrá sido en vano.
34:39Hagan todo lo que yo les diga, ¿sí?
34:42Sí.
34:44Wang, lo sé.
34:46Todo lo que sucede es por culpa de Fujin.
34:49Haré lo que sea para encontrarlo.
34:51Lo prometo.
34:53Fujin.
34:55Él es el problema.
35:10¿Adónde vas?
35:15Oye, oye.
35:18¿Crees que esté pasando algo más?
35:29Señor Jiang.
35:34¿Qué haces aquí?
35:36¿Qué haces aquí tan tarde?
35:38¿Acaso pasa algo malo?
35:40No pasa nada.
35:42Solo quería
35:44saber cómo va nuestro asunto.
35:47Ah.
35:49Firmamos el contrato con la propietaria
35:51sobre el mármol White Belly Fish que vimos.
35:54Pero será granito.
35:56Y si la dueña se entera y decide demandar a la empresa,
35:59vas a perder mucho dinero.
36:01No importa.
36:02Incluso si hay una demanda,
36:04el que pagará
36:06tendrá que ser Zhao Yufeng.
36:08Y cuando lo haga,
36:10levantaré la reputación de la empresa.
36:13¿Pero cómo vas a hacerlo?
36:15Claro.
36:17Jinja siempre ha sido una empresa responsable.
36:20Todo lo que está mal es culpa de Zhao Yufeng.
36:23Y claro,
36:25también es culpa del señor Hu.
36:27Después de que me deshaga de ellos,
36:29voy a volver a levantar a Jinja.
36:30No temo el escándalo.
36:32Entre más grande,
36:34más rápido se irán.
36:37Así voy a lograrlo.
36:43Solo piénsalo muy bien.
36:46Claro que sí.
36:48Lo haremos como dijiste.
36:52Wang,
36:54y...
36:56cuéntame, ¿cómo te llevas ahora con Shi?
36:58No hablo con ella.
37:00No la he visto.
37:02No va a la construcción
37:04y tengo contacto con ella.
37:06Me pediste que la cuide,
37:08pero no puedo hacerlo.
37:10Lo lamento.
37:12Claro, entiendo.
37:14¿Y tu prometida?
37:16Por tantas ocupaciones,
37:18seguro que no has podido verla.
37:20Sí,
37:22pero primero la empresa.
37:24Bien.
37:26Cuando acabemos con este
37:28problema,
37:30deberás compensarla.
37:32Voy a...
37:34organizar una fiesta de compromiso
37:36para ustedes.
37:40Sí.
37:43¿Tenemos un trato?
37:56Shi,
37:58la iluminación de la muestra
38:00es muy complejo.
38:02¿Quién necesita tanta luz?
38:04La habitación muestra es muy importante.
38:06Si quieres que a tus clientes les guste la casa
38:08cuando entren, la luz es importante.
38:10El sentido de la temperatura del cuerpo
38:12cambia según las estaciones.
38:14Por eso deben instalarse tantas luces
38:16como sea posible
38:18para cubrir esas necesidades.
38:20Así podemos encender las luces cálidas
38:22en el invierno
38:24y las frías cuando es verano.
38:26Y el cliente puede notar la diferencia.
38:28Es esencial para resaltar
38:30el efecto del diseño
38:32y debes ponerle atención
38:34a la habitación de muestra.
38:36Sí,
38:38podemos hablar un momento.
38:40No tengo nada que decirte.
38:42Si quieres,
38:44dímelo aquí.
38:46Bueno,
38:48ya llevamos mucho tiempo
38:50aquí sentados.
38:52Vengan, vamos por un café
38:54a despejarnos un poco.
38:59Creo que lo que pasó anoche
39:01debemos discutirlo bien.
39:04Aunque tú seas el dueño de la empresa,
39:06no puedes sacar a todos de su trabajo
39:08para hablar de asuntos personales.
39:11¿Te he presionado mucho
39:13al querer conquistarte?
39:15¿Por eso inventaste una relación ficticia
39:17para evitarme?
39:19Yo no necesito inventarme cosas como esa.
39:21Todas tus acciones
39:23solo afectan a mi madre.
39:25A mí no me interesan.
39:26Bien,
39:28entonces voy a ser franco.
39:30Creo que te conozco
39:32mejor que tú misma.
39:34No diré que Yanguang
39:36no pertenece a tu mundo
39:38ni tampoco sé si se ven después del trabajo.
39:40Creo que
39:42tú no eres de las que se meten
39:44en relaciones ajenas
39:46y tampoco te enamorarías
39:48de un hombre que esté casado.
39:50¿Yanguang es casado?
39:52Aún no,
39:54pero su prometida
39:56en cuanto termine este proyecto
39:58se van a comprometer.
40:01Muy bien,
40:03gracias por haberme lo dicho.
40:05¿Aún hay algo más?
40:10Nada más.
40:12Lulu.
40:14Sí.
40:16A trabajar.
40:18Bien.
40:20Genial.
40:22Las líneas se ven bien
40:24tanto arriba como abajo.
40:26Sí.
40:28Pues claro,
40:30soy una profesional.
40:32Mira,
40:34incluso así se ve muy bien.
40:36Escuché que todavía
40:38no has firmado
40:40la inspección del sistema de ventilación.
40:42¿Verdad?
40:44El flujo de aire aún no es uniforme.
40:45Hay que pedir
40:47que le hagan un ajuste.
40:49No firmaré nada hasta que lo hagan.
40:51Es tu defecto.
40:53Eres muy seria.
40:55Te daremos una medalla de la empresa.
40:57Tus elogios no valen lo suficiente.
40:59Llamaré a Chen Xi
41:01para que inspeccione.
41:03Si dice que es bueno,
41:05entonces lo es.
41:07Por favor, no lo hagas.
41:09No la llames.
41:11¿Ahora por qué no?
41:13Antes la llamabas
41:16Ten cuidado, no me rocíes.
41:18Ya, solo es polvo.
41:20Hola, ¿están todos?
41:22Sí, hola. ¿Está el señor Yang?
41:24Yang, vino el señor Wang.
41:26¡Señor Yang!
41:28¿El señor Wang?

Recomendada