Dorama en Español Latino
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¿No nos equivocamos? ¿No será casa de otra persona?
00:03Debes ser...
00:04¿O tal vez cambió la clave?
00:06¡No se atrevería!
00:07¡Ah! ¡Sólo han pasado tres meses del divorcio!
00:11No, no es eso. ¿Por qué siento que hacemos algo malo?
00:14Hay alguien...
00:16¿Qué haces?
00:18¿Y tú eres...?
00:20¿Y tú eres...?
00:22¿Y tú eres...?
00:24¿Y tú eres...?
00:26¿Y tú eres...?
00:28¿Y tú eres...?
00:30¡Yamin!
00:32¿Qué estás haciendo?
00:34¡Suéltame! ¡Suéltame!
00:35¿Qué pasa? ¿Qué haces?
00:37Bien, Yamin.
00:39¿Hace cuánto fue el divorcio? ¿Ya tienes una nueva?
00:42Dime una cosa. ¿Alguna vez me fuiste infiel?
00:45Ya no estamos casados, Judy.
00:47Si fue antes o después, ¿eso qué importa?
00:52Tú dime. ¿Hace cuánto sales con mi esposo, eh?
00:55¿Eres una zorra o qué?
00:58¿Yamin está embarazada, eh?
01:01¿Hace cuánto que se embarazó? ¡Respóndeme!
01:03¡Atrévete a mostrarme la prueba!
01:05¡Yamin! ¡Dame los resultados de la prueba!
01:07¡Te voy! ¡Déjame!
01:08¡Oye!
01:09¡Tú, zorra!
01:10¿Estás embarazada o qué estás?
01:12¡Eres un maldito inferior!
01:14¡Ya basta, Judy!
01:15¡Ya! ¡Ey!
01:17Pero... ¡Oye! ¡Basta!
01:19¿Pelear con tu exesposa? ¿Golpearla?
01:22¿Es apropiado hacer eso con la madre de tu hijo?
01:25¿Y tú qué haces?
01:27¿Quién eres?
01:30¿Lo trajiste para pelear conmigo?
01:32Podría estar llamando a la policía.
01:36Hablemos con calma.
01:37¿Eh?
01:38Sin pelear.
01:39¿Recuerdas la última vez que vimos una casa?
01:42¿Sabes por qué nos divorciamos?
01:44Porque yo te dije cómo quitar lápiz labial de la ropa.
01:47¡Eso nos divorció!
01:49¿Eso es en serio?
01:51Si ahora ya tienes un novio, ¿entonces por qué nos divorciamos?
01:54Si ahora ya tienes un novio, ¿entonces por qué me estás reclamando?
01:57¡Sí, Yaming!
01:58Si puedes tener un amante, yo puedo tener a alguien más joven, ¿no?
02:01¡Ahora él es mi novio!
02:03Esperen, yo creo que podríamos hablar de esto con calma.
02:05Bueno, no me importa lo que pasa entre ustedes.
02:08Uno, es mi casa.
02:09Dos, ya estamos divorciados y tienes tu dinero.
02:13¿Por eso viniste?
02:14¿Quieres más dinero?
02:16De acuerdo, dame un número.
02:18Te lo doy, pero déjame en paz.
02:20¿Por qué haces esto?
02:23Pequeña, lo viste, ¿verdad?
02:25Viste cómo se atreve a tratar a su exesposa.
02:28Me golpeó en la cara tan fuerte que me sigue doliendo.
02:31Hasta estoy mareada.
02:32No te golpeé, te empujé del cuello.
02:34Déjame decirte que aun cuando tengas a su hijo, no estarás a salvo.
02:38Mi hijo ya es así de grande, pero él todavía me golpea.
02:42Esto podría ser el fin para ti.
02:44Y déjame decirte algo todavía peor.
02:47¿Tienes la contraseña de su teléfono?
02:49¿Eh?
02:50¿No te la ha dado?
02:51No hice nada de lo que hice.
02:52Yamin, Yamin, que eso no es apropiado.
02:54Si en verdad la amas, simplemente no le pongas contraseña a tu teléfono.
02:58Le puse una contraseña por privacidad porque cuando estábamos juntos...
03:01¿Pero privacidad?
03:02...me revisabas el teléfono todo el tiempo y sin descanso.
03:05¿Sabes cómo le hacía para engañarme?
03:07Cada noche a escondidas hablaba y mandaba mensajes.
03:10De seguro era ella, ¿verdad?
03:12No te hagas el tonto.
03:13¿Podrías decir algo que tuviera sentido?
03:15Si no mientes, enséñale tu teléfono a esa chica.
03:17Entre nosotros hay confianza.
03:19Ella no es así.
03:20Siempre...
03:22¿Estás bien?
03:23Yamin.
03:24Diana, espera.
03:25Váyanse ahora mismo.
03:27Si no, llamaré a la policía.
03:28¡Lo haré!
03:29Te irá muy mal, Yamin.
03:30Oiga, señorita.
03:31Escúchame, hablo en serio.
03:32Esta ya no es su casa.
03:33Ya se divorciaron y si llaman a la policía, nos arrestarán.
03:35¿Y su tocador?
03:36Aún lo quiere, ¿no?
03:37Tómelo y vámonos de aquí.
03:39¿Cuál tocador?
03:40¿Que no vinimos por eso?
03:41Ya lo ensució otra mujer.
03:51¿Ya casi está?
03:53Ya casi.
03:57Agradezco tu ayuda.
03:59De nada.
04:00Aún no puedo manejar todo, pero...
04:03Hablando en serio, su ex esposo la acaba de golpear.
04:06Eso cambia las cosas.
04:07Un hombre no debe golpear a una mujer.
04:09¿No?
04:15Aún no lo sé.
04:18¿Aún me consideras una chica?
04:23Ajá.
04:27¿Qué signo eres?
04:30Ah...
04:32Y Adon, si mal no recuerdo, me dijo una vez que era Leo.
04:36No sé mucho sobre eso.
04:38¿De qué mes?
04:39Julio.
04:41¡Entonces eres Leo!
04:45Ah...
04:49Ya está.
04:51Listo.
04:52¿Listo?
04:53Así es.
04:54¿Hay que comer?
04:55¿Comer?
04:56Ajá.
04:57No puedo, tengo cosas que hacer.
04:58Ya hice la comida.
05:03Prometiste que hoy te ibas a quedar conmigo.
05:06Ah...
05:15¿Tienes hambre?
05:16¿No has comido?
05:18No me veas así.
05:20Diré algo y me voy.
05:22Supe que hoy te atacaron.
05:24Tal vez te sientes incómoda.
05:28No pude protegerte.
05:30Lo siento.
05:34¿Por qué estaría incómoda?
05:37¿Por qué?
05:40¿Por qué estaría incómoda?
05:43La verdad, ni siquiera escuché qué decían.
05:46En ese momento solo estaba pensando cómo arreglar ese diseño.
05:50Además, no tienes que protegerme.
05:53No debes responsabilizarte de Lulu.
05:56Lulu es mi asistente.
05:57Castigarla es asunto mío.
05:59No te metas en eso.
06:04De acuerdo.
06:07Mientras tú estés bien, me retiro.
06:11Espera.
06:16¿Tú quién eres en realidad?
06:18Mi madre debe saberlo.
06:20Porque le agradas mucho.
06:22Le gusta tu trabajo.
06:24Hasta donde sé, si fueras un supervisor normal,
06:28ella no reaccionaría así.
06:31Quiero saber quién eres.
06:37Chen Xi.
06:39En realidad...
06:43Si no quieres decirlo, está bien.
06:45No estoy interesada en quién eres.
06:47Pero te diré una cosa.
06:49No tienes que traerme comida.
06:51¿Te quedó claro?
07:00Cómelo mientras esté caliente.
07:07No.
07:21Come más camarones.
07:23No has tocado el plato y parece que estoy comiendo sola.
07:27Come camote.
07:29Es muy bueno para los pulmones.
07:33Toma, verduras.
07:39Ya deja el teléfono.
07:41Perdón, déme un momento.
07:42Ya terminé de comer.
07:43Estuvo delicioso.
07:45No mientas, casi no comiste.
07:47Comí un plato de arroz.
07:49Bueno, tengo que ir a la obra.
07:51Me esperan, me retiro.
07:52¿Tienes que irte a esta hora?
07:54Hay más cosas que hacer en la noche.
07:56Pero tengo vino tinto.
07:58Bebe una copa y luego te vas.
08:00Perdón, pero ahora no puedo permitirme beber alcohol.
08:02Es que tengo que conducir.
08:04Gracias por la comida.
08:05¿Estás lleno?
08:06Sí, lo estoy.
08:07¿Por qué tanta prisa?
08:08Porque estoy ocupado.
08:09Visítame de nuevo.
08:26Hola, buenas noches.
08:27Señor Juan.
08:28¿Sí?
08:29¿Trabaja horas extra?
08:32¿Por qué lo dice?
08:33¿Hay alguien más aquí?
08:35Acaba de subir el supervisor Lin.
08:37Trajo comida.
08:40Esta es la comida a domicilio que pidió la señorita Chen.
08:44Cuando tengas tiempo, llévasela porque me tengo que ir.
08:47¿Sí?
08:48¿A Chen Xi?
08:49Sí, bueno, se la llevaré luego.
08:50Gracias.
08:51Con gusto.
09:00¿Estás loco?
09:04El dolor del mar.
09:09Si puedo,
09:11usaré mi acompañamiento
09:13para luchar.
09:16¿Estás cansado?
09:20La soledad de mi país.
09:23Si puedo,
09:25usaré mi acompañamiento
09:27para aliviarme.
09:31En el mar,
09:33tus manos se encuentran
09:35en mi mano.
09:38Asegurándome
09:40de cruzar el viento.
09:46Si puedo,
09:48usaré mi acompañamiento
09:50para aliviarme.
09:53En el mar,
09:56tus sueños se crean en mis sueños.
10:01Crecen, crecen,
10:04crecen en el paisaje de mis sueños.
10:16Gracias, Xiaoyu.
10:17Me ayudaste a vender mucho vino hoy.
10:20Sin problema.
10:21Tú me ayudaste.
10:24¿Eh?
10:25Este bolso es nuevo.
10:28¿Acaso te lo regaló Sai?
10:30Claro que no.
10:31Yo lo compré.
10:33Todos sabemos que Sai te da
10:35un tratamiento especial
10:36y te lleva a todos lados.
10:38Tú siempre lo acompañas
10:39a cualquier evento.
10:40De seguro él te lo dio.
10:43Yo compré este bolso.
10:45No dejaría que me comprara
10:46algo como eso.
10:47Y acompañarlo es parte
10:49del trabajo que hago.
10:50Yo no estoy a la venta.
10:54¿Y en qué estás pensando?
10:56Es un hombre casado.
10:58¿En qué piensas tú?
10:59¿Y por qué lo haces?
11:02Piénsalo.
11:03Los invitados que Sai atiende
11:05tienen poder e influencia
11:07y todos tienen dinero.
11:09¿Entonces lo usas
11:10para conocer a alguien?
11:12Y si no, ¿qué?
11:14Ser empleada en Jinja
11:15no tiene futuro.
11:18¿Qué tus padres
11:19no te presentaron
11:21aquel contratista Yang Wang?
11:23Él es como mi hermano.
11:25Lo veo como un hermano mayor.
11:27Hoy en día funcionan
11:28los matrimonios arreglados.
11:30Mi padre era contratista.
11:31¿No puedo tener
11:32un futuro mejor?
11:33Por supuesto.
11:35Pero al entrar
11:36al departamento de construcción
11:38estás en el mundo
11:39de los contratistas.
11:40Así que aprovechando
11:42esta oportunidad
11:43quiero escapar de este mundo.
11:46Salud.
11:51Señorita Song,
11:52¿qué haces por aquí?
11:53Te estuve buscando.
11:55Señor Wang.
11:56Ahui, te escapaste.
11:58Fue poco apropiado.
11:59No.
12:00Ahui, no hay vino.
12:01Ve a traer uno.
12:02Claro, me voy.
12:05Ah, señorita Song.
12:08Quería hablar contigo.
12:10Oí que la empresa
12:12aceptó el proyecto
12:13del Jardín Shui Yun.
12:15Háblale bien de mí
12:16al señor Sai
12:17para que me dé el proyecto.
12:19Te lo agradecería.
12:22Señor Wang,
12:23creo que se equivoca.
12:25Estos asuntos
12:26se hablan directamente con él.
12:28Soy una empleada,
12:29ni siquiera su asistente.
12:31Para lo importante
12:32no puedo decir nada.
12:33No digas eso.
12:34Eres alguien importante
12:35para el señor.
12:36Todos lo vemos.
12:37Te trata de forma especial.
12:39Eso está claro.
12:41Mientras tú le hables bien de mí
12:43yo te lo voy a agradecer.
12:45Ya me voy.
12:46Sí, sí, sí.
13:07Maggie, ya llegó.
13:08Que vino, señorita Yeh.
13:09Aún no llega.
13:11Chen Xi,
13:12¿qué estás haciendo aquí?
13:14¿Trabajaste toda la noche?
13:17Me hubiera tardado
13:18más en la casa,
13:19así que hacerlo aquí
13:20es más eficiente.
13:21¿Cómo va?
13:22¿Ya está listo?
13:23Lo terminé.
13:25Ve a casa y descansa.
13:27Sí, ya me voy.
13:30Señorita Chen,
13:31¿trabajó toda la noche?
13:34Sí, ya está.
13:38Hice modificaciones.
13:39Directo de la plantilla original
13:41y se puede usar casi toda,
13:43pero si no le entiendes a algo
13:45puedes llamarme.
13:46Sí, bien, comenzaré.
13:50Señorita Chen,
13:51discúlpeme.
13:53No puedes sola.
13:54Si no entiendes
13:55este diseño de Chen Xi
13:56llevas años perdiendo el tiempo.
13:58Hazlo.
14:01Chen Xi, no te preocupes,
14:02no dejaré que te llamen.
14:03Ahora vete a dormir.
14:05Puedes conducir
14:06o te pido un chofer.
14:07No pasa nada,
14:08no soy tan delicada.
14:10Trabajar hasta tarde
14:11es habilidad de diseñadora.
14:13Entonces ya me voy.
14:14Muy bien.
14:15Ah, Lulu.
14:16Sí.
14:17Esto de aquí es del supervisor,
14:18Lin.
14:19¿Puedes devolvérselo?
14:20Sí, claro.
14:21Me voy.
14:22Con cuidado.
14:35¿Está bien?
15:00¿Te quedaste dormida?
15:02Es peligroso dejarlo encendido.
15:04¿Quieres descansar o ya te vas?
15:06Zeynep.
15:07Quería reposar,
15:08pero me dormí sin notarlo.
15:09Kemal.
15:10Te llevo a casa.
15:11Oye,
15:12después de trabajar toda la noche,
15:13¿no debes conducir así?
15:14¿En dónde vives?
15:15Zeynep.
15:16Bahía Yiyín.
15:17Kemal.
15:18¿Ah?
15:19¿Era algo urgente?
15:20Te ves agotada.
15:21¿Ah?
15:22Eso hace daño.
15:23Zeynep.
15:24¿Ah?
15:25Kemal.
15:26¿Ah?
15:27Zeynep.
15:28¿Ah?
15:29Kemal.
15:30¿Ah?
15:31Zeynep.
15:32¿Ah?
15:33¿Ah?
15:34¿Ah?
15:35¿Ah?
15:36¿Ah?
15:37¿Ah?
15:38¿Ah?
15:39¿Ah?
15:40¿Ah?
15:41¿Ah?
15:42¿Ah?
15:43¿Ah?
15:44¿Ah?
15:45¿Ah?
15:46¿Ah?
15:47¿Ah?
15:48¿Ah?
15:49¿Ah?
15:50¿Ah?
15:51¿Ah?
15:52¿Ah?
15:53¿Ah?
15:54¿Ah?
15:55¿Ah?
15:56¿Ah?
15:57¿Ah?
15:58¿Ah?
15:59¿Ah?
16:00¿Ah?
16:01¿Ah?
16:02¿Ah?
16:03¿Ah?
16:04¿Ah?
16:05¿Ah?
16:06¿Ah?
16:07¿Ah?
16:08¿Ah?
16:09¿Ah?
16:10¿Ah?
16:11¿Ah?
16:12¿Ah?
16:13¿Ah?
16:14¿Ah?
16:15¿Ah?
16:16¿Ah?
16:17¿Ah?
16:18¿Ah?
16:19¿Ah?
16:20¿Ah?
16:21¿Ah?
16:22¿Ah?
16:23¿Ah?
16:24¿Ah?
16:25¿Ah?
16:26¿Ah?
16:27¿Ah?
16:28¿Ah?
16:29¿Ah?
16:30¿Ah?
16:32Sabes, en el futuro no maltrates tanto tu cuerpo.
16:36Trabajando hasta tarde todas las noches, terminarás por destrozarlo.
16:40No te verás tan hermosa.
16:44Por cierto, tengo una pregunta.
16:46Dime.
16:47¿Cómo fue que pasó eso ayer?
16:49¿Tú le pediste a Yurito que me buscara?
16:53Yo no fui.
16:54¿Cómo podría enviarla a buscarte?
16:55Ayer en la cafetería de abajo, creo...
16:58Creo que Yuuri se encontró con el diseñador Han sin siquiera planearlo
17:02Chen Xi es muy famosa ahora
17:05Pero tal vez no sepa que apenas lleva unos meses en la industria
17:09Antes no sabía nada
17:10Así que en decoración del hogar podríamos decir que no sabe
17:14Además tiene precios muy altos
17:16Contráteme para el diseño y evitemos a Jin Ya
17:19Será nuestro secreto
17:21¿Y eso por qué?
17:24Es obvio para mí
17:25Quiere quitarte al cliente, pero la recuperé por ti
17:29¿Y quién te pidió recuperarla?
17:31¿Eh?
17:33Desde el principio no me gustó tratar con la señora Yuuri
17:37Nunca pensé en aceptarla como cliente
17:39Le dije que no, pero ella insistió
17:41La directora Ye...
17:43Tenía miedo de ser acusada de arrogante y dejó que Lulu le hiciera el diseño
17:50Ah...
17:51Entonces el proyecto no te interesa
17:54¿Tú qué crees?
17:56Ah...
17:57¿Crees que por no aceptar a un cliente
17:59Alguien más me lo puede robar?
18:03Qué astuta
18:05¿Cómo dijiste?
18:06Ah...
18:08Dije que creo que yo me preocupo demasiado
18:12La verdad
18:20Eh... Xie Yu
18:22¿El señor Tsai?
18:23Ah, señor Fang
18:24El señor Tsai aún no llega
18:26Oh, es que estos son los nuevos proveedores
18:29Junto con la información de sus productos
18:31El señor Tsai lo tiene que revisar
18:33Ah...
18:33Démelo
18:34Bien
18:35Gracias
18:42Oye, Lin
18:43Lin, escucha
18:44¿Ya supiste?
18:45Parece que la empresa cambió de proveedores
18:48¿Por qué cambiamos otra vez?
18:50Nuestros proveedores de materiales cambian con frecuencia
18:53El señor Tsai es una autoridad
18:55Aunque no lo digan abiertamente, ¿sabes?
18:57Aquí él no solo se deshace de la gente
18:59También trae a quien él quiere
19:01Además, estos días ha estado llegando tarde
19:05Dicen que anoche se embriagó
19:07Puedo suponer que algunos de los contratistas en la empresa
19:10Se pelearon por tener el...
19:11Proyecto del Jardín Xue Yu
19:13Piénsalo bien
19:15¿Ya se decidió quién era la construcción?
19:18¿Cómo podría decidirlo tan rápido?
19:20Eso se debe pensar muy bien
19:22Si lo hace rápido y aparte bebe champán cada noche
19:25¿Qué crees que pase?
19:27Te digo, pero no lo entiendes
19:28Seguro con el tiempo lo harás, ¿no crees?
19:31¿Pudiste revisar mi proyecto?
19:34Hermano
19:36No estás haciendo tu trabajo en absoluto
19:39Yo...
19:40Yo soy una persona ocupada
19:41Déjame decirte que jugar póquer es un arte
19:44Tienes que aprender toda la vida
19:45No lo entenderías
19:47Yo lo hago
19:49Oye, no, lo necesito con urgencia
19:52No
19:55Adelante
20:00¿Por qué entras así este día?
20:02¿Y qué tiene?
20:03Zhao Yunfeng no ha llegado
20:05A todas las personas de esta empresa
20:07No les extraña
20:08Cuanto más tiempo llevan
20:10Trabajando aquí
20:11Todos se vuelven más y más flojos
20:14O tal vez
20:15Más estúpidos
20:17No puedes generalizar
20:19En todo caso, Jin Ya es una gran empresa en el sector
20:24¿En qué te ayudo?
20:27No quiero esperar
20:29Ya quiero iniciar
20:31Ahora no tienes la capacidad de enfrentar a Yunfeng
20:34No me voy a enfrentar directamente
20:36Ha sido tolerado
20:38Hasta llegar a perder la compostura
20:40Una investigación...
20:42Este proyecto del jardín
20:44Es una buena oportunidad
20:45No quiero desperdiciarla
20:47Será sencillo
20:49Te aconsejo ir con cautela
20:55Oye
20:57¿Qianxi acaba de irse?
20:58Así es
20:59No durmió en toda la noche y no fue a casa
21:03Pero lo terminó
21:04Se esfuerza mucho
21:06Es de las chicas que no se rinde
21:10A una chica así no puedes robarle el corazón por completo
21:14Sin importar tu esfuerzo
21:16No solo voy a intentarlo
21:18Yo también soy alguien que no se rinde tan fácil
21:20Lo lograré
21:35¿Está bien aquí?
21:47Sí
22:09Te desperté, lo siento
22:12Ay, mi cuello
22:13¿Qué pasa?
22:16Ahora sí duele
22:17¿En serio? Es porque has estado dibujando varias noches.
22:21Ay, solo fue una noche.
22:26¿No crees que se agota?
22:30Ay, no digas tonterías. Soy muy joven, ¿cómo podría ser gota?
22:34O tal vez apoplejía, o quizá no, pero creo que es por el frío que hace en tu oficina.
22:39Hace mucho frío y no descansas. Creo que te afectó y por eso ahora te duele el cuello.
22:46¿Y si me das otro masaje?
22:50¿Ahora? ¿En puntos de presión? Aunque yo no soy experto en eso. ¿Qué tal si...?
22:55Estoy adolorida y tú solo quieres hacer bromas. Solo presiona con suavidad.
23:00Oh, ¿y cómo lo presiono?
23:02Como lo hiciste la última vez.
23:04Ah, ¿así?
23:05Justo ahí.
23:07¿Así? ¿Así?
23:09Hazlo más fuerte.
23:11Bien.
23:14¿Así? ¿Esto está un poco mejor?
23:16Hazlo más fuerte. No, así más fuerte.
23:19Bueno, si lo hago más suave no va a servir de nada. Quédate así.
23:23Bien, dame tu mano. Tu mano derecha. Ahora resiste.
23:29¿Está bien?
23:32¡Ay, basta! ¡Ay, no! ¡Ay, no tan fuerte! ¡Ay, no! ¡No tan fuerte!
23:39Oiga, ¿qué sucede ahí? ¿Qué sucede, señorita? ¿Señorita?
23:43¿Qué pasa?
23:45¿Llamó a la policía? ¿Ese hombre la está atacando? Hace rato vi cómo la estaba sujetando del cuello.
23:50¡Yo lo vi! ¡Baje sus manos o llama a la policía!
23:53Las voy a bajar.
23:55No, no es eso, señora. Es un malentendido. Me estaba dando un masaje. No es nada. No me estaba lastimando.
24:00Es un malentendido, señora.
24:01¿Un masaje? ¿Era un masaje? Háganlo en otro lugar. ¡Qué malentendido!
24:10Perdón, perdón.
24:11Las jóvenes de hoy en día no saben elegir el lugar correcto.
24:16¿No deberías descansar en casa? Si de verdad viene la policía, sería un problema.
24:21Solo necesitaba un masaje.
24:23Bueno.
24:24Pásame mi bolso.
24:25Sí.
24:30¿No puedes moverte? Espera, te ayudo.
24:36Con cuidado. ¿En qué dirección? Bien, bien, despacio.
24:52Ah, qué grande es.
24:55Enciende la luz.
24:56Bien. Sí, espera.
25:02Guau.
25:06Despacio.
25:07Ten. Tu casa es muy grande, ¿no? La casa de una diseñadora es muy diferente. Cumple las funciones del diseño.
25:14Se ve que es muy complejo y era de esperarse.
25:17¿Y tú qué sabes? Este es mi estilo. En un principio quería tener mi cama aquí.
25:22¿Poner la cama aquí? Así sería dormir y trabajar al mismo tiempo, ¿no?
25:27Bueno, es algo interesante. Si estás bien, me voy.
25:30De acuerdo.
25:31Adiós. Interesante.
25:35¿Qué pasó? ¿Aún no puedes moverte? ¿Quieres beber agua? Siéntate derecha, yo lo hago.
25:45Espera. No debes hacer esto, ni tampoco quedarte sola.
25:51Gracias.
25:52Ten, bebe. ¿No deberías ir al hospital para que te revisen?
25:56Que no soy tan delicada.
26:00Es bueno que las mujeres sean fuertes. Permíteme.
26:08¿Qué tal si hago esto? Te daré otro masaje y cuando te sientas un poco mejor, entonces me iré tranquilo. ¿Qué te parece?
26:21Bien, de acuerdo.
26:26Ahora sí, usaré toda mi habilidad. Era justo aquí, ¿verdad?
26:32Bien, aquí voy.
26:34Hazlo suave.
26:35Lo sé, pero dolerá un poco.
26:38No tan fuerte, no es tan grave. No hagas que no me pueda mover mañana.
26:42Imposible. Te digo que con un poco de fuerza te dolerá más, pero te sentirás mejor antes.
26:48¡Ay, qué dolor!
26:50Claro que te duele. Trabajaste esta tarde. Me di cuenta que tienes muchos peluches en tu casa, los tienes por todos lados.
27:00Atrapó peluches.
27:01¿Estás hablando en serio? ¿Es tu pasatiempo?
27:04Por supuesto. Atrapar peluches es divertido, es relajante y ayuda a la coordinación mano-ojo, fortalece la mente.
27:13¿Ayuda a la coordinación mano-ojo? Si quieres hacer eso, ¿por qué no trabajas en la construcción?
27:18Es broma, es broma. Déjame decirte, solo tienes un cuerpo, no abuses de él.
27:24Si lo dañas, te arrepentirás y luego no podrás hacer nada al respecto.
27:28Ay, ¿por qué te estás burlando de mí? Todo esto es por tu culpa.
27:32¿Eh? ¿Y esto por qué es mi culpa? ¿Si acaso solo la mitad? Tenía una buena intención.
27:38¿Si acaso yo hice algo malo con una buena intención? ¿No lo crees?
27:43¿Que tu intención era buena? Dime, ¿cuál era esa intención? ¿Cuál es tu punto?
27:48¿Cuál es el punto? ¿Cuál? ¿Cuál es? Creo que ya encontré el punto.
27:53¿Qué me estás haciendo?
27:54Ya encontré. ¿Dónde está el problema? Espera. Aquí está. Aquí está el problema, ¿sí?
27:59Aquí está. Hay que dar un buen masaje y luego te sentirás bien, ¿de acuerdo?
28:02Ya no digas tonterías. Te pregunté que cuál era tu intención.
28:08Te diré la verdad. Ese diseñador de apellido Han no tiene vergüenza, no lo soporto para nada.
28:13Planeaba darle una elección a ese hablador. Cuando es hora de actuar, actúo.
28:17Ay, encontré quién me estás actuando.
28:20Espera, es que no lo entiendes, espera. Bueno, déjame decirte algo.
28:25¿Puedes encontrar a una persona más leal que yo? No, ¿verdad? Soy una persona de principios, ¿entiendes?
28:30Después de todo lo que me has hecho, ¿aún te consideras leal?
28:34Hagamos un trato. Termino de darte este masaje y después nos olvidamos de ese asunto.
28:39Lo dejaremos de lado, ¿de acuerdo?
28:41Ay, ya habla cuando termines.
28:43De acuerdo, ya casi termino. Por favor, deja de hablar.
28:47Ay.
28:48No hay problema, tranquila. Calma.
28:54Mejor descansa un momento, ¿sí? Si sigo dándote masaje, te haré daño.
28:59Ven, recuéstate.
29:02Espera, espera.
29:07Cúbrete con esto o tendrás un resfriado, ¿sabes?
29:10La próxima vez que vayas a trabajar, ajusta el aire acondicionado.
29:14¿Estás bien ahora? Si estás bien, me voy.
29:16No, no, no.
29:18La próxima vez que vayas a trabajar, ajusta el aire acondicionado.
29:22¿Estás bien ahora? Si estás bien, me voy.
29:24Oye.
29:29¿Qué pasa?
29:30Dame a ese gato Garfield que está sentado ahí.
29:37¿Este?
29:40¿Necesitas abrazarlo? Es como tu novio.
29:44Bien.
29:45Bueno, mejor me voy.
29:47¿Y puedes traerme un vaso de leche tibia?
29:51Sí.
29:53Claro.
29:55Qué caprichosa.
30:16Hola.
30:18¡Hasta que al fin contestas!
30:21Te llamé varias veces y no respondiste a mis mensajes.
30:24¿Qué estabas haciendo? ¿Dónde estás?
30:27No estoy en la oficina, estoy afuera.
30:29¿Qué? ¡Habla más alto!
30:31Hoy me vas a acompañar a algunas tiendas de muebles.
30:34¿Qué?
30:35¿Qué?
30:36¿Qué?
30:37¿Qué?
30:38¿Qué?
30:39¿Qué?
30:40¿Qué?
30:41¿Qué?
30:42¿Qué?
30:43Voy a acompañarte a algunas tiendas de muebles.
30:46Hoy no tendré tiempo, tengo mucho que hacer.
30:49¿Estás tan ocupado?
30:52¿Qué tal si cenas conmigo esta noche?
30:54Te puedo cocinar algo.
30:56Y podemos hablar sobre los muebles.
30:58Me gustan los muebles europeos.
31:00Así cuando vaya yo sola, sé que no me estafarán.
31:03Perdón, no puedo esta noche.
31:08¡Ay no!
31:09¡No es cierto!
31:11¿Qué pasa?
31:12¡El cajón que arreglaste ahora está roto!
31:14¡Todas mis joyas!
31:16¡Están todas esparcidas por el suelo!
31:18¡Están destrozadas, ¿lo oíste?
31:21¡Ven rápido a arreglarlo!
31:23Oiga, ¿no puede tener más cuidado?
31:26¿Por qué siempre tiene que romper ese cajón?
31:28¡No importa!
31:29¡No puedo vivir sin él!
31:31¡Atesoro ese cajón!
31:32¿Cuándo vienes?
31:33Bien, de acuerdo.
31:34Está bien, iré en cuanto pueda y lo arreglaré.
31:42¡Ah!
32:13Adelante.
32:23Feng.
32:25¿Ah?
32:26Xiaoyu, ¿qué haces aquí?
32:28Has bebido mucho estos días.
32:30Debes cuidar tu salud.
32:31Compré este té para ti.
32:33Bébelo.
32:34¿Qué?
32:35¿Qué es eso?
32:36Es un té de agua.
32:37¿De agua?
32:38Sí.
32:39Yo compré este té para ti.
32:41Bébelo.
32:42¿Lo compraste para mí?
32:44Sí.
32:46¡Qué amable eres!
32:53¡Mmm!
32:54¡Qué rico!
32:59¿Y...
33:01viniste solo para traerme una taza de té?
33:04Feng.
33:06Te he acompañado a todas las reuniones.
33:09Los contratistas de las obras querían que te dijera
33:12que les asignaras el proyecto del Jardín Shui Yun.
33:16Así que ellos...
33:18al fin entienden lo que quiero.
33:21Parece que...
33:22tienen una idea equivocada de mí.
33:24Creen que mi opinión es importante en lo que decides.
33:26Por supuesto que es importante.
33:28Xiaoyu, dime...
33:30El Jardín Shui Yun...
33:32debe tener a alguien a cargo.
33:34¿A quién pondrías?
33:35Ha pasado tiempo.
33:36¿Aún no has decidido?
33:37No puedo decidirlo de inmediato.
33:39De esa forma,
33:40ellos seguirán dependiendo de mí y de paso también de ti.
33:44En realidad...
33:45los que te han invitado estos días...
33:47no me agradan mucho.
33:49Ah...
33:50La forma en que me tratan...
33:51y cómo me hablan...
33:52es bastante extraña.
33:54Creo que...
33:55tienen una idea equivocada de mí.
33:57¿Una idea equivocada?
33:58¿Y hablan de manera extraña?
34:00Los voy a regañar.
34:01No tendrán el Jardín Shui Yun.
34:02Ya no importa.
34:03Olvídalo.
34:12¿Qué te parece esto?
34:13Elige a alguien que te agrade...
34:15y yo mismo le daré el proyecto.
34:21Hay muchos contratistas en Jinja.
34:23Aparte de ellos...
34:24creo que no los conozco muy bien.
34:27¡Ah!
34:28Hay uno más.
34:29¿Quién es?
34:30¿Quién?
34:32¡Ah!
34:33Hay uno más.
34:34Ese día...
34:35el otro día...
34:36¿Qué día?
34:38En la calle que está cerca de la puerta de mi casa.
34:41¡Ay!
34:42¿Cómo se llamaba?
34:44¿Estás hablando...
34:45de Zhang Wang?
34:46Sí.
34:47De Zhang Wang.
34:48Su actitud es educada y amigable.
34:51Parece una persona bastante honesta.
34:53Feng...
34:54¿Qué tal si el proyecto...
34:56se lo das a él?
34:59Si pudiera...
35:00lo consideraría.
35:02Pero para este proyecto...
35:03hay que ver si lo puede entender...
35:05y hacerse cargo.
35:07¿Cómo no va a luchar por ello?
35:09Te aseguro que lo hará.
35:10Es un proyecto muy bueno.
35:12Si no luchara por él...
35:13¿no sería un gran tonto?
35:15Si no lo hiciera...
35:16sería un gran tonto.
35:20Eh...
35:21oye Feng.
35:22Sí.
35:23Creo que ya me voy.
35:24Ah, sí.
35:25Claro.
35:29¿Zhang...
35:30Wang?
35:32Si de mí...
35:33se llega a enamorar...
35:36por fin...
35:38junto a él...
35:39podría yo vivir...
35:42feliz.
35:44Solo...
35:45con su mirada estoy...
35:48contenta y llena de emoción...
35:51para vivir.
35:53¡Ya voy!
35:57¡Adelante!
36:02Ah...
36:03es de mi equipo.
36:04Es Hong Chi.
36:05Ya lo conoce.
36:06Es el mejor que hay en reparaciones.
36:08Bien.
36:09Con permiso.
36:12Es este.
36:14Bien.
36:16¿Cómo está?
36:18Bien.
36:19Es este.
36:21Bien.
36:23Por favor, arreglalo bien, Hong Chi.
36:25Sí, Yang.
36:28Es solo un cajón.
36:30¿Necesitan dos para eso?
36:32No soy experto en reparaciones.
36:34Pero traje a quien sí lo es.
36:35¿No lo arreglaste bien ayer?
36:37La arreglé ayer y hoy está rota de nuevo.
36:39Eso significa que no lo hice bien.
36:40Ahora un experto lo hará.
36:41Así ya no tendría que volver.
36:43Después de la reparación...
36:44ya no tendría que romperse.
36:50Hmm...
36:56Wang.
36:57Tú sabes que la dueña tiene razón.
36:59No hacen falta dos para arreglar esto.
37:01¡Claro que hacen falta!
37:03No iba a venir solo.
37:05¿Eh?
37:06Si ella y yo nos quedamos a solas,
37:08¿qué pensarían los demás?
37:10Parece que has tenido mucha suerte con las mujeres.
37:12¿Pero qué dices?
37:13Cierra la boca.
37:14Arregla eso y ya.
37:16Hazlo rápido.
37:18Anda.
37:21Yang Wang.
37:23Ven aquí ahora.
37:25Aún no ha terminado.
37:26Solo espere.
37:27Ay, Wang.
37:28Ya está arreglada.
37:29¿Tan pronto?
37:30Sí.
37:31¿Estás seguro?
37:33Por supuesto, mira.
37:40Por favor, pruébela.
37:42Lo hizo bastante rápido.
37:44Qué rápido, ¿no?
37:45Disculpa.
37:46También hay un cajón roto en la cocina.
37:48¿Podrías arreglarlo, por favor?
37:50Yo te llevo.
37:51Tú no.
37:53Yo mejor voy.
38:02¿Necesita algo?
38:03Que me escuches.
38:06Ambos ya somos adultos.
38:08Hay algunas cosas que son muy claras para los dos.
38:12No finjas que no entiendes.
38:14No finjas que no entiendes lo que está pasando.
38:16¿Qué cree que finjo que no entiendo?
38:22¿Qué piensas de mi hogar?
38:24¿Es la cueva de un tigre?
38:26¿Acaso piensas que eres una víctima?
38:28Incluso trajiste un asistente.
38:30¿Tienes miedo de que te devore?
38:33Bien.
38:34Entonces te lo diré justo ahora.
38:37Tengo sentimientos por ti.
38:38Sí, lo sé, lo sé.
38:40¿Solo me gustas, sí?
38:42¿Sabes algo?
38:43Ahora estoy soltera.
38:45Si estás interesado en mí, podemos intentar salir.
38:48Si no estás interesado, solo dilo.
38:50No quiero perder mi tiempo.
38:51Hay otros hombres interesados.
38:53Bueno, señora Sue, estamos arreglando el cajón.
38:56¿Cómo sucedió esto? Estoy confundido.
38:59¿Por qué estás confundido?
39:01¿No te propuse matrimonio?
39:04Lo que sucede es que no podemos tener una relación.
39:09Es la clienta y yo soy el trabajador.
39:11Si el inodoro está atascado o el cajón está roto,
39:14tiene dolor de cabeza o fiebre o quiere comer algo a la parrilla,
39:17puedo hacer eso.
39:18Pero si quiere que seamos novios, no sería apropiado.
39:22Escuchen, quiero decir que yo no sería apropiado.
39:25Porque usted es perfecta.
39:27¿Entiende eso? Solo soy un pequeño contratista de decoración,
39:30gano poco dinero y tengo muchas deudas.
39:32Tiene buenas condiciones, puede buscar a alguien mejor.
39:35No seríamos compatibles.
39:37¿Entiende eso? No soy la persona correcta.
39:39Juan, ya lo arreglé.
39:40Está listo.
39:42Contratar expertos es más rápido.
39:44Bueno, si ya no hay nada más que arreglar,
39:47tenemos más trabajo que hacer.
39:49Nos vamos a retirar.
39:51Detente ahí.
39:54Sí, mi bolsa.
39:57Ya nos vamos. Con permiso. Adiós.
40:11¿Quieres?
40:13No, gracias.
40:17Parece que rechazaste a esa mujer.
40:21¿Cómo lo sabes?
40:23¿No es algo obvio?
40:25Solo con ver tu cara triste puedo darme cuenta.
40:30Oye, Juan,
40:32¿no has pensado que ahora que rechazaste a Yudi,
40:35también rechazaste el jardín?
40:36Estás exagerando.
40:38¿Crees que soy una persona que por dinero se vende?
40:41Por supuesto que no.
40:43Solo pensaba que,
40:45si aceptas el proyecto del Jardín Shui Yun,
40:47podrías resolver la mayoría de tus problemas de dinero.
40:50Si aceptara lo del Jardín Shui Yun,
40:52a medida que avanzara el proyecto,
40:54creo que tendría problemas con la dueña.
40:56Y si llegara a saberse,
40:58¿cómo trabajaría luego?
41:00Tu hermana es muy inteligente,
41:02así que,
41:03si llegara a saberse,
41:05¿cómo trabajaría luego?
41:07Tú eres un contratista y un comerciante.
41:09No importa cómo consigas proyectos,
41:11mientras no afectes a otros,
41:13que no te importe lo demás.
41:15Lo hace sonar tan sencillo.
41:17Lo entiendo, Juan.
41:19No te preocupa lo que piensen los demás,
41:21solo te preocupa lo que piense Chen Shi.