• hace 2 meses
Dorama en Español Latino
Transcripción
00:00Anda, vete, vete, vete.
00:12Ah.
00:15Yang Wang, tú eres listo.
00:18Tengo un problema, ¿podrías ayudarme?
00:21Ah, cuéntame, lo escucho.
00:23Bien, pues verás, arreglo esta casa para que mi hijo y mi
00:29nuera regresen pronto y me den un nieto.
00:31Lo sé muy bien, por eso en el diseño también agregué
00:33las comodidades necesarias para criar al bebé.
00:36Sí, sí, mi nuera es muy trabajadora y quiero apoyarla
00:40para que después de tener al bebé vuelva pronto,
00:43pero cuando el bebé nazca debería dormir conmigo,
00:48¿no te parece?
00:50Si quiere que duerma con usted, entonces podría llevarlo
00:53a su habitación.
00:54Sí, el problema es mi nuera, ha vivido mucho en el
00:59extranjero y dice que cuando nazca ella lo cuidara.
01:03Dice que quiere cuidar el vínculo de madre e hijo
01:06y temo que no podrá desarrollar una relación abuelo-nieto.
01:11Señor Liu, eso no será difícil, créame, por favor,
01:15pero bueno, es probable que tengan dificultades.
01:18¿Dificultades?
01:19Sí.
01:20¿De qué hablas?
01:21En su habitación usted pidió tener una cama muy grande,
01:24pero podría ser más pequeña.
01:27En el espacio que queda cabe una cuna para el bebé.
01:31En la habitación donde esté su hijo puede poner una cama
01:34grande y una ventana panorámica.
01:36Con el armario grande queda un pequeño pasillo,
01:38así su nieto al final solo podrá dormir con usted.
01:44Eres muy listo, muchacho.
01:46No, esto fue su idea.
01:49Permítanme mostrarles los paquetes que tenemos.
01:53Lo que mostramos es el proyecto hecho para ustedes.
01:57Nuestra empresa se hará cargo de la remodelación
01:59y también la decoración.
02:00Antes eligieron el paquete de calidad,
02:02pero después de ver el increíble trabajo de la señorita Chen,
02:06seguro podrían considerar nuestro paquete de lujo.
02:10¿Paquete de lujo?
02:11Sé que el de lujo es muy bueno con las mejores marcas
02:13para los acabados, pero nuestro presupuesto es limitado
02:19y ya invertimos demasiado con la diseñadora Chen.
02:22Por eso elegimos este paquete.
02:27La remodelación puede tomar de tres a cinco años,
02:29después podemos hacer otra.
02:30Sí, quizá después.
02:31Claro, el contrato se puede firmar con el 50% de anticipo
02:35y empezamos mañana.
02:42Señorita Chen, podemos dar el 50% de depósito, ¿verdad?
02:47No creo que haya problema.
02:49Jingya es una gran empresa y ese es su protocolo.
02:52Entiendo, entonces firmaremos.
02:55Estamos aquí por la empresa, estamos por usted.
02:58No nos decepcionará, ¿verdad?
03:06No necesita acompañarme, está bien.
03:08No, no es problema, en serio.
03:09Me encanta su trabajo y quiero agradecerle.
03:11Estamos felices.
03:14Si hay algo que les gustaría cambiar,
03:16por favor avísenle a mi asistente.
03:18Sí, continúe con su trabajo.
03:20Podemos seguir conversando.
03:21Claro, hasta luego.
03:23Adiós.
03:25Háblame más de esto.
03:29Señorita Chen, aquí tiene.
03:32¿Qué es esto?
03:34El presupuesto que me dio Jiang Wang, mírelo.
03:37Déjeme ver.
03:38Tome.
03:42¿Qué? ¿Usarás nuestro presupuesto como referencia?
03:46¿También quieres el diseño?
03:48No lo malinterpretes, no es lo que piensas en absoluto,
03:51esto no es...
03:52Sí, tus presupuestos no valen absolutamente nada para mí.
03:56Tu cliente me pidió hace días que la revisara,
03:58porque teme que la estafes.
04:00Ah, bueno, yo no me referí a eso.
04:03No quise decir que me está engañando Jiang Wang,
04:06no quise decir eso.
04:07No lo malinterpretes, yo, señorita Chen, no...
04:11¡Mi amor!
04:16Señorita Chen,
04:17¿Yin Ya también ofrece la revisión
04:19de los presupuestos de otras empresas?
04:21¿Viene con cargo extra?
04:23Es gratis y es voluntario.
04:27Bueno, parece que me odias tanto
04:29que solo quieres causarme problemas, ¿cierto?
04:32Revisé el presupuesto porque ellos me lo pidieron.
04:35Las remodelaciones son agotadoras,
04:37más si son parciales.
04:40Esos ancianos deben tratar con ustedes solos,
04:43sus hijos no están cerca, quise ser amable.
04:45No tienen nada que ver contigo.
04:47Es usted muy amable, señorita Chen.
04:51Señor Liu.
04:53Jiang Wang, en verdad lo siento,
04:55mi esposo olvidó tomar su medicina.
04:57No hay problema, no hizo nada malo, no se preocupe.
05:02Disculpe, señora Liu, necesitaré el presupuesto.
05:05Ya dáselo.
05:06Por favor.
05:07Bien.
05:09Bien, señorita Chen, ¿puede echar un vistazo?
05:13Se lo agradecería mucho.
05:15Se lo agradecería mucho.
05:37¿Y tú puedes manejar estos costos?
05:40Hay solución para todo.
05:42Bien, ya tengo que irme.
05:44Ya tengo que irme.
05:59¿Busca al señor Tsai?
06:01Se encuentra con un cliente en este momento,
06:03¿tiene cita con él?
06:05No necesito una cita.
06:07Es que no puede pasar.
06:08Quítate.
06:14Bueno, señor Tsai, ahora me retiro.
06:17Si necesita algo, por favor llámeme, ¿sí?
06:29Chen Xi, ¿qué haces aquí?
06:31¿Lo sabes?
06:32Jin Ya es una gran empresa,
06:34¿podría ser más cortés?
06:36Debe sacar una cita antes de venir.
06:38Decoración interior, Sunshine.
06:41Es una empresa pequeña,
06:43no entiendo por qué te pones a comparar presupuestos
06:45de ambas empresas,
06:46no tiene ningún sentido.
06:48¿Crees que tienen mejor calidad que nosotros?
06:52¿Este presupuesto de electricidad y fontanería
06:54es el adecuado?
06:56El tipo de cableado es diferente,
06:58¿no crees?
06:59No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
07:02no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
07:04no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
07:07el tipo de cableado es diferente,
07:09no se puede comparar.
07:10¿Y qué hay de la pintura?
07:11No eliminaste el área de las ventanas,
07:13¿las vas a pintar todas también
07:15o qué es lo que pretendes?
07:17Bueno, eso fue un descuido de mi parte.
07:21Ah, un descuido.
07:22Tú hiciste el presupuesto, ¿verdad?
07:24Voy a pedirte que revises y corrijas tus descuidos
07:27y hagas un presupuesto nuevo para mi cliente.
07:30Muy bien, te diré una cosa,
07:32no puedo cumplir con eso
07:33porque aquí sabes que tenemos ciertas políticas.
07:35El cliente ya firmó el contrato
07:37y pagó el 50% de anticipo por adelantado,
07:40¿me comprendes?
07:42El 50%, o sea que aceptó el presupuesto.
07:44¿Por qué lo engañaste?
07:46No dije eso,
07:47tal vez quería gastar más dinero
07:49por el servicio que proporcionamos,
07:51te lo repito,
07:52ya es tarde para corregirlo.
07:54Si es un error,
07:55se queda así.
07:57¿Y que gaste más?
07:59Ni siquiera lo pienses,
08:00no lo haré,
08:01llamaré al cliente
08:02y le voy a decir la verdad.
08:04No lo hagas,
08:05¿qué te ocurre?
08:06¿Olvidas que eres parte de esta empresa?
08:08Si lo llamas ahora,
08:09¿qué vas a decir?
08:10¿Que cometimos un error
08:11y que no somos profesionales
08:12o que actuamos intencionalmente
08:13de manera fraudulenta?
08:14Nos meterás en problemas
08:15y vas a entregarnos voluntariamente.
08:17Piénsalo bien,
08:18sé inteligente.
08:20No quiero hablar contigo,
08:22voy a buscar al señor Hu.
08:23No,
08:24no puedes molestarlo
08:25por cualquier cosa.
08:26Esto no es cualquier cosa,
08:28hablaré con él.
08:30Bien, iré contigo,
08:31a ver qué haces.
08:35Oh.
08:38Hola.
08:48Hice lo que pediste,
08:49usé la caja de té costoso
08:50que sobró de mi jefe
08:51y puse té adentro a granel,
08:53ya lo sellé.
08:56Ah,
08:57¿y en internet aparece el precio?
08:58Cuestan dos mil quinientos
08:59yuanes por caja.
09:00Oh.
09:05Tomé el sello de la empresa
09:06y te hice un recibo
09:07por cuatro mil yuanes.
09:08Ah.
09:15Hagámoslo.
09:19Quinientos yuanes.
09:23Nos vemos.
09:35Sí, diga.
09:36Ah,
09:37Juan,
09:38ah,
09:39recibí el pago del proyecto,
09:40te lo agradezco tanto.
09:41Y también tengo
09:42dos cajas de té
09:43para el señor Zay
09:44y también una para ti.
09:46Ah,
09:47te presentó un amigo mío
09:49y debo respetar eso.
09:50La verdad,
09:51yo no lo quiero,
09:52el señor Zay
09:53es quien debe recibirlo.
09:54Espera,
09:55eso no está bien,
09:56yo...
09:58Ah,
09:59sí,
10:00de acuerdo,
10:01te lo voy a compensar,
10:02puedes estar seguro.
10:04¿Entonces se las envió
10:05al señor Zay o...?
10:06Ah,
10:07no es necesario,
10:08solo...
10:09te daré una dirección
10:10para que los...
10:12mandes por mensajería,
10:13yo se los entrego.
10:14Sí,
10:15está bien,
10:16envíame la dirección.
10:18Ajá,
10:19ajá.
10:34Hola,
10:35¿qué pasa?
10:36Fujin,
10:37Yang Wang
10:38todavía no te ha pagado.
10:39¿Por eso llamas,
10:40solo para pedirme dinero?
10:41Es lo único
10:42que te interesa.
10:43No te estoy presionando,
10:44te estoy recordando
10:45que le exijas
10:46a Yang Wang
10:47que le pague el dinero.
10:48¿Por qué?
10:49¿Por qué?
10:50¿Por qué?
10:51¿Por qué?
10:52¿Por qué?
10:53¿Por qué?
10:54¿Por qué?
10:55¿Por qué?
10:56¿Por qué?
10:57¿Por qué?
10:58¿Por qué?
10:59¿Por qué?
11:00¿Por qué?
11:01¿Por qué?
11:02¿Por qué?
11:03Porque te exijas a Yang Wang
11:04que te pague cuanto antes,
11:05por el trabajo que ya hiciste.
11:06Si no lo hace,
11:07ya no trabajes con él.
11:08Ya cállate.
11:10Te diré algo,
11:11Yang Wang nos trata bien,
11:12no puedo hacerle eso.
11:13Si tú no hablas con él ahora,
11:15yo no voy a hacer.
11:16Lo conocemos hace tiempo,
11:18le diré que nuestra familia
11:19tiene problemas.
11:20¡Basta!
11:22Me tienes cansado,
11:23es un asunto de hombres,
11:24no tienes por qué
11:25entrometerte,
11:26¿entendiste?
11:27Tengo algo que hacer,
11:28adiós.
11:33Sayu Feng.
11:34Sí.
11:35Este presupuesto
11:37está mal calculado.
11:40Sí, así es.
11:41Hubo
11:43algunos errores
11:44en el cálculo de costos.
11:46Entiendo.
11:47Si está mal,
11:49no te justifiques.
11:52Chen Xi,
11:53por desgracia,
11:54este asunto ya llegó muy lejos,
11:56no hay forma de arreglarlo.
11:57No hay forma de arreglarlo.
11:59No hay forma de arreglarlo.
12:00No hay forma de arreglarlo.
12:01No hay forma de arreglarlo.
12:02En lugar de eso...
12:03Sí, hay una manera.
12:06Si el cliente hizo un pago mayor,
12:07entonces
12:08podemos compensarlo
12:09de otra forma.
12:12Bien.
12:14Dime tu idea.
12:16El cliente eligió
12:17el paquete de calidad
12:18con materiales
12:19de segunda línea,
12:20¿verdad?
12:21Sugiero
12:22que usemos materiales
12:23de primera línea.
12:24No podemos hacer eso,
12:25el presupuesto de tu diseño
12:26es mucho más alto
12:27de lo que fue
12:28mi oferta original.
12:29Si se trata
12:30de una compensación,
12:31debe ser más alta.
12:33Es imposible.
12:34Te diré algo,
12:35esta es una empresa seria,
12:36no una beneficencia.
12:37Si quieres cambiar
12:38los materiales,
12:39págalos tú.
12:41Señor Hu,
12:42es la única forma
12:43de arreglar este problema.
12:49Sí,
12:51es una gran idea.
12:53Vamos a hacerlo entonces,
12:54todo estará bien.
12:56Bueno,
12:57dile a los clientes
12:58que su paquete
12:59fue especial
13:00por estar
13:01con la señorita Chen Xi
13:02como diseñadora,
13:04pero no lo hagas ahora,
13:05sorpréndelos.
13:06¿Ahora todos
13:07estamos de acuerdo?
13:08Señor Hu,
13:09no creo que sea correcto.
13:10Estoy de acuerdo,
13:11eso me parece bien.
13:12Gracias, señor Hu,
13:13hasta luego.
13:14Muy bien.
13:24Junchi,
13:26toma un trago.
13:28No, acompáñame.
13:30Pero no quiero,
13:31estoy bien.
13:32Cuando vayas a negociar,
13:33¿cómo lo harás sin beber?
13:34Anda.
13:36Oye, Junchi.
13:37Sí.
13:38Es el contrato del señor Liu.
13:39Oh, bien.
13:40Guárdalo.
13:41Está bien.
13:43Firma aquí.
13:44Claro.
13:47¿Y Yadong?
13:50Fue a ver a su madre,
13:51dijo que como vamos
13:52a empezar el trabajo pronto,
13:53iría a verla antes.
13:55Cuando se fue,
13:56¿le diste dinero?
13:57Él le da todo a su mamá.
13:58Por supuesto,
13:59es nuestra empresa.
14:01Aunque los sueldos
14:02no son tan altos,
14:03no dejamos de pagarle
14:04a los empleados.
14:06Es cierto que estamos
14:07ganando poco,
14:08pero sé que vamos a mejorar.
14:09De hecho,
14:10aceptamos un proyecto
14:11de construcción de calidad.
14:13Juan,
14:14este no es un proyecto decente,
14:16solo nosotros
14:17aceptamos ese precio.
14:18El anciano
14:19nos mostrará gratitud
14:20y solo nos verá
14:21como ladrones.
14:22Oye, ya,
14:23son personas mayores,
14:24hagamos lo posible
14:25para que se sientan seguros
14:27dándonos su proyecto.
14:30Todos los días
14:31aceptamos malos trabajos,
14:33sí,
14:34como la casa vieja.
14:36No ganamos lo suficiente
14:37y además tenemos
14:39que regalar cosas.
14:43John Chie,
14:46esto es lo del té
14:47para Zayu Fen.
14:57Cuatro mil,
14:58oye, ¿cuál compraste?
14:59Claro que no es
15:00de baja calidad.
15:02Dijiste que es
15:03un hombre importante,
15:04¿le darías cualquier cosa?
15:06No quise comprar más.
15:09Bien,
15:10ponlo,
15:11añádelo.
15:13Bien.
15:15Mira,
15:16creo que este sello
15:17es muy simple.
15:18Mira el sello,
15:19justo aquí,
15:20no se ve muy claro
15:21y apenas es legible.
15:23¿Y quién es Chandamín?
15:24Ese es mi nombre
15:25artístico, niño.
15:26No sé de qué hablas.
15:28Ahí lo dice.
15:30No me di cuenta de esto.
15:32Tengo que ir
15:33a sellarlo de nuevo.
15:35No,
15:36no,
15:37no,
15:38no,
15:39no,
15:40no,
15:41no,
15:42no,
15:43no,
15:44no,
15:45no,
15:46no,
15:47no,
15:48no,
15:49no,
15:50no,
15:51no.
15:52Buscaré en internet,
15:53si está bien,
15:54te daré el reembolso.
15:57Anda,
15:58anda,
15:59ve a buscarlo tú mismo.
16:00Hazlo.
16:01Hola, Honshie.
16:02Hola.
16:03Lausi,
16:04Lausi,
16:05¿qué haces ahí?
16:06Hace calor,
16:07ven,
16:08vamos a comer,
16:09ven.
16:10Oye,
16:11ven,
16:12¿Qué le pasa a Honche? ¿Por qué me está tratando así?
16:15¿Qué pasó?
16:16Compré un té de 4,000 yuanes para Zai Yufeng, lo sabes.
16:19¿Crees que quería gastarlos? Es un hombre importante,
16:21no podía ser tacaño.
16:22Y ahora está enojado, no entiendo a ese niño.
16:24Se trata de dinero.
16:26Él está a cargo, debe ser serio con eso.
16:28No es algo personal contigo, también revisan mis recibos.
16:31Pero él está en mi contra, me trata como un ladrón.
16:33Estás exagerando.
16:34¿Crees que exagero?
16:35Sí, estás exagerando.
16:36¿Qué tienes ahí?
16:37Mi mamá hizo comida.
16:38Espera, debo decirte algo. Ven aquí, ven.
16:41Solo piensa en comer.
16:44Yufeng, no te he visto bien últimamente.
16:48Hay cosas que debes controlar.
16:51Estoy bien. ¿Quién te metió a esas ideas?
16:54Todas las decisiones que tomo
16:55están dentro de las normas de la industria.
16:58No hago nada mal.
17:00Yo no dije que hicieras algo malo.
17:07Bien, tío.
17:09He escuchado que la salud de Jimu Shan ha mostrado mejoría.
17:14Podría volver en cualquier momento.
17:17¿Cuál es el plan?
17:18¿El plan?
17:21Le devolveré la empresa.
17:23Yo me retiraré a descansar.
17:27Pero piénsalo, tío.
17:29Le has entregado tu vida a esta empresa.
17:31No se la puedes entregar sin dar la batalla.
17:34Así es.
17:36Se la voy a devolver.
17:38Además, la empresa va bien.
17:40Todo está en orden, además del gran desarrollo.
17:44Así voy a pagar la confianza que me tuvo.
17:47Yufeng, eres mi sobrino.
17:51Deberías hacer todo lo posible para mejorar esta empresa.
17:58Muy bien, lo haré.
18:00Te prometo que haré todo lo posible
18:03para mejorar esta empresa,
18:05como tú lo has hecho todo este tiempo.
18:09Eso quería escuchar.
18:10Sí.
18:14Decoración interior Sunshine.
18:17¿Son estos sus costos?
18:19¿Puede hacer algo con eso?
18:21Bueno, ellos hacen trabajos que son a bajo costo.
18:26¿Y qué tal trabajan?
18:27Muy bueno hasta ahora.
18:28Por ejemplo, el proyecto de Chen Xi que ganó la competencia
18:34era complicado y urgente en un edificio antiguo.
18:37Solo ellos se atrevieron y por eso tuvieron éxito.
18:39¿Y por qué no los reclutaste para trabajar en esta empresa?
18:45Yang Wang puede parecer ser cortés al principio,
18:49pero en realidad es un hombre muy orgulloso.
18:51No creo que quiera trabajar con nosotros.
18:55Mmm...
18:57Je.
18:59Los empleados del departamento de construcción
19:02han vuelto unos holgazanes.
19:05Quizá debamos traer sangre nueva para darles vitalidad.
19:08Yufeng, ¿conoces el defecto Catfish?
19:13Muy bien, hablaré con él.
19:15Mm-hmm.
19:32♪♪♪
19:42♪♪♪
19:52♪♪♪
20:02♪♪♪
20:12♪♪♪
20:22♪♪♪
20:33¿Honche?
20:35¿Sí? ¿Qué pasa?
20:37Siéntate.
20:42¿Tú calculaste esto?
20:45Ajá.
20:47Las medidas están mal.
20:49Esto es un problema muy serio.
20:51¿Lao Xi te lo dio?
20:53Dijo que era por tu bien.
20:55¿Que esto es por mi bien?
20:57Con los cálculos que muestras,
20:58¿crees que pagaré todas mis deudas
21:00y me iré rico de la noche a la mañana?
21:03Entonces, no pierdas el tiempo, ¿sí?
21:06Pensé que juntando un poco podrías aliviar toda esa carga.
21:10Aliviar mi carga.
21:12Déjame preguntarte, ¿cuál es la mayor carga de una persona?
21:17Las deudas.
21:19Las deudas, sí.
21:20Las deudas tienen muchos tipos.
21:22Si son de dinero, es posible pagarlas.
21:25Pero si son de conciencia, tal vez nunca puedas hacerlo, ¿sí?
21:29Es algo que no te deja comer ni dormir.
21:32¿Qué ganas con eso?
21:39Hazlo bien.
21:40Ajá.
22:11¿Vale?
22:39Buen día, señora Wu.
22:40Señorita Chen, lo lamento.
22:41Ayer mi esposo recibió un proyecto urgente
22:43y está trabajando horas extra
22:45y me enviaron fuera de la ciudad por trabajo.
22:48No hemos tenido tiempo de ir por fin a ver nuestra nueva casa.
22:52Sí, la entiendo.
22:53Haré que envíen a un supervisor.
22:55Señorita Chen, no tenemos confianza en los supervisores.
22:59La verdad es que mi esposo y yo no sabemos mucho de diseño
23:03y no queremos estresarnos por este asunto.
23:05Decidimos contratar una buena empresa y confiar en usted.
23:09¿Se recuerda que dijo que no era solo nuestro hogar,
23:13sino su obra maestra?
23:14Por eso estamos poniendo nuestro hogar en sus manos,
23:18¿lo entiende?
23:20Bien, estoy de acuerdo.
23:22Le agradezco tanto que me escuche.
23:24Por supuesto.
23:26¡Ahora sí!
23:44Yang Wang, ¿está todo listo?
23:47¿Podemos empezar?
23:49¡Sí!
23:50¡Comencemos!
23:51Esperen.
23:52Señor Liu, aún falta para que dé la hora.
23:54Espere un poco más.
23:55Muy bien, con calma.
23:56Ya va a ser la hora.
23:57Muy bien.
23:58Yang Wang, ¿tú contrataste a estos trabajadores?
24:01No, mire, ellos son del equipo de administración.
24:04Son profesionales.
24:05El gerente vendrá personalmente.
24:07¿La administración los contrató?
24:09Yang Wang, te hiciste amigo del gerente en tan poco tiempo.
24:13Es para llevar una buena relación con ellos.
24:15No es cuestión de suerte.
24:16¡Claro, claro!
24:17¡Yang Wang!
24:18Hola, señor Ma.
24:19¿Qué tal?
24:20Lo presentaré.
24:21El señor Liu es el propietario.
24:22Él es el gerente.
24:23El señor Ma.
24:24Trabajaremos juntos.
24:26¿Vas a derribar la pared?
24:28Por eso vine, para la suerte.
24:29No, señor.
24:30Usted es el que nos trae la buena suerte.
24:32A ver.
24:35Bien, perfecto.
24:36Señor Liu, ahora puede dar la orden.
24:38¿Qué? ¿De la orden?
24:39Pues es que esta es su casa.
24:41Muy bien, entonces.
24:43¡Uno, dos, tres!
24:46¡Comencemos!
24:47¡Comencemos!
24:50¡Vamos a hacerlo!
24:51Sí, compra las cosas.
24:53Estoy ocupado con la demolición.
24:55Ah, me voy.
24:56Espere.
24:57Señorita Qin, qué sorpresa.
24:59Es nuestro primer día de trabajo.
25:00Hicimos una ceremonia.
25:01¿Quiere ver?
25:03No, gracias.
25:04No me gustan las ceremonias con tanto protocolo.
25:06¿Cree que son exageradas?
25:08Le diré una cosa.
25:09Fue después de ver su presentación
25:11que el señor Liu sintió que el diseño de su casa
25:13necesitaba un sentido ceremonial.
25:15Entonces, me pidió que organizara todo esto.
25:19No me interesa.
25:20Espere, no se vaya todavía.
25:22La última vez que nos vimos,
25:23usted nos dijo que trataría de ser amable con el señor Liu.
25:26¿Lo olvidó?
25:27¿Por qué no empieza a ser amable ahora?
25:30¿Qué pretendes?
25:31Lo cierto es que, por la expresión de su cara,
25:34el señor Liu piensa que hay un margen de beneficio
25:36en la cotización que le di.
25:37Y ahora me preocupa que tenga dudas,
25:39que tenga un ataque de nervios,
25:41que cancele el proyecto y nos pueda despedir a todos.
25:44Y quizá no le interese, pero nos perjudicaría.
25:47Si no estás ocultando nada, ¿por qué temes que te mire?
25:50Porque se vuelve muy incómodo
25:52cuando se miren de la forma en que él lo hace.
25:55¿Qué esperas que haga?
25:57Tengo una idea.
25:58Él seguirá observándome de todos modos.
26:00Solo quiero que confíe.
26:02¿Me daría una copia del proceso de trabajo
26:04y las normas de supervisión de Jin Ya?
26:06¿Para qué te van a servir?
26:08No las entenderías y tampoco vas a seguirlas.
26:11¿En serio crees que no las podría entender?
26:13Yo quiero eso para analizarlo a detalle, compartirlo
26:16y darles conocimiento de la empresa a los compañeros.
26:20Aunque no sé qué tienes en mente,
26:21creo que darte una copia para compartirla es una buena idea.
26:25Y si tienes malas intenciones, me daré cuenta,
26:27eso te lo aseguro.
26:28Manda a alguien por ella.
26:30Sí, sí, lo haré. Gracias.
26:32Muchas gracias.
26:33Si quieres, puedes ver lo que haré.
26:35¡Vamos!
26:55¿Sabes jugar o no? ¡Vamos! ¡Sigue!
27:00No puedo usarlas. Si lo hago, vamos a perder todos.
27:03¿Sabes o no?
27:04Claro. Somos equipo.
27:06¿Señor Wang, es una ceremonia?
27:09Ah, claro que no.
27:11¿Quién juega póker en el trabajo?
27:13Esperamos al equipo de demolición.
27:15¿Al equipo de demolición? ¿Por qué no lo hacen ustedes?
27:18Señorita Chen, nosotros no podemos hacerlo.
27:21Nuestro trabajo es realizar los diseños,
27:23no demoler paredes.
27:26¿Y en dónde están?
27:27Están enfrente. ¿No se lo dijeron?
27:30El capataz organizó todo con la administración del edificio.
27:34Los juegos empiezan primero y después nosotros.
27:36Así que esperaremos aquí.
27:40¿Y por qué esperamos a ese equipo?
27:42¿No podemos tener nuestro propio equipo?
27:44Las reglas dicen que eso no se puede, señorita.
27:46¿Quién hizo las reglas?
27:48Bueno, no sé quién las hizo,
27:50pero todos en el vecindario siguen las reglas
27:52al pie de la letra.
27:53¿Y si contrato a un equipo?
27:57Bueno, la verdad no lo sé.
27:59¿Por qué no lo intenta usted misma?
28:05Ah.
28:06Eh, buen día. ¿Necesita algo?
28:08¿Derriban paredes?
28:10Eh, no, lo siento. Tal vez ellos.
28:12¿Quién derriba paredes?
28:13¡Yo, yo, señorita!
28:17Son una de 2x2.5 y otra de 3x2.5.
28:20¿Cuánto cuesta?
28:21¿Sacando el escombro?
28:22Claro.
28:23¿Hay ascensor?
28:24Sí.
28:25Bien, 800 yuanes.
28:28¿Y qué es eso?
28:29¿Qué es eso?
28:30¿Qué es eso?
28:31¿Qué es eso?
28:32Bien, 800 yuanes.
28:34Bien, síganme.
28:35Espere.
28:37Son 800 por persona.
28:38Serán 1,600 de los dos.
28:39Sí, exacto.
28:42Bien, vamos.
28:43Aquí es.
28:47Empecemos con esta pared.
28:49Aquí.
28:50Adelante.
28:52¿Estás segura?
28:53Segura. Adelante.
28:54Vamos.
28:55¡Alto!
29:07¿Qué hacen?
29:08Están derribando la pared.
29:10No puede derribarla.
29:12¿Y por qué no?
29:13No es de carga ni es estructural.
29:15Ya dije que no puede derribarla.
29:18Continúen, rápido.
29:19¡Deténganse!
29:20¡Dejen!
29:21¡Eso!
29:23Señorita Chen, ya.
29:25No actúa de esa forma.
29:26Haremos el trabajo.
29:27Eso no lo sé y tampoco me interesa.
29:30Lo único que me interesa es que no vuelvas a hacerme
29:33perder el tiempo.
29:34¿Cree que con dos personas no se pierde tiempo?
29:37Han perdido más tiempo jugando.
29:39Señorita, esto es como comer.
29:42No puede apresurarse.
29:43De lo contrario, no solo no comerá,
29:46sino que se quemará la boca.
29:48¿Comenzaron?
29:50Señor Ma, llega a tiempo.
29:52¿Quiere hablar con la diseñadora de nuestras reglas?
29:55No las comprende.
29:58¿Y ustedes quiénes son?
30:01Nos dijo que la derribáramos.
30:03¿Derribarla?
30:04Bien, permítanme aclarar algo importante.
30:07El escombro debe bajarse por la escalera.
30:10Por el ascensor no lo permiten.
30:12No puede ser.
30:14¡Este es el doceavo!
30:15¿Y por qué no podemos usarlo?
30:17El departamento de enfrente lo hace.
30:18Terminaron el procedimiento.
30:20Perdón, ¿por qué nosotros no?
30:22Todos los procedimientos.
30:23El depósito de garantía, los escombros y los extintores.
30:26Señorita Chen, espere. No tiene por qué molestarse.
30:29Derribar la pared tiene cierto protocolo
30:31que no ha completado.
30:32¿Por qué no va a la administración y lo arregla?
30:36Yo me voy.
30:37Sí, adiós.
30:40Señorita, no podemos hacer esto.
30:42Vámonos.
30:44Ah, señorita.
30:45Usted nos trajo aquí en su auto para trabajar.
30:47Ahora debemos tomar un taxi para volver.
30:50¡No haguenos eso!
31:02Gracias.
31:12Señorita Chen, tal vez usted no pueda resolver esto.
31:17Llama al señor Zay para que él se encargue.
31:20¿Piensas que no puedo resolverlo?
31:22Solo debo ir a completar el protocolo.
31:24Lo haré ya mismo.
31:26Y te lo advierto, si me haces perder más tiempo,
31:29te voy a cobrar cada segundo.
31:32¿Qué pasa?
31:47Te daré un consejo.
31:48Mantén buena relación con la administración
31:50para que tengas algunos beneficios adicionales.
31:54Abusas de tu poder para tu propio beneficio.
31:57Este negocio tiene muchas reglas,
31:59todas creadas por personas como tú
32:01y no hay ninguna.
32:02Ustedes manchan la reputación de esta industria.
32:07¿Segura que tu familia vende autos?
32:11Creo que mejor deberías vender etiquetas.
32:14Aquí estás lanzando acusaciones y etiquetando
32:17a todos los que trabajamos de plagio y corrupción
32:20de la industria y me acusas de manchar su reputación.
32:23Antes de conocerte, no sabía que tenía tanto talento.
32:32Señorita, después de pasar por el edificio 9
32:36y a la izquierda de inmediato, ahí está la administración.
32:39Y le diré algo, a veces es mejor bajar un poco la cabeza
32:43y tratar de ser amable.
32:45Bien, tengo trabajo, así que me voy.
32:47Espera, ¿viniste aquí solo para darme una lección?
32:52¿Cómo podría serlo?
32:54Solo me enteré que tú estudiaste diseño
32:56de espacios comerciales, pero no has trabajado
32:59el diseño interior de hogares y debo decirte algo de eso.
33:02Es muy meticuloso.
33:05Tenlo en cuenta, cuídate.
33:13Señor Zay, ya no lo molestaré, los trabajadores están listos.
33:16Se lo agradezco.
33:18No hay de qué, señor Zay.
33:19Gracias.
33:24Señorita Chen.
33:26Continúa con el papeleo.
33:27Claro, con permiso.
33:30¿Y tú qué haces aquí?
33:32¿Yo?
33:34Soy director del departamento de construcción de esta empresa.
33:38Tenía que venir a resolver un problema.
33:39Descuida, está resuelto, el equipo va a comenzar.
33:44Por cierto, oye, ay, tranquila, no te preocupes tanto.
33:51Doy prioridad a los intereses de la empresa,
33:54no te tengo rencor.
33:56Después de todo, es nuestro proyecto y es mi responsabilidad
33:59ver que todo salga de acuerdo a lo planeado.
34:03Y una cosa más, en la construcción hay cosas
34:09que no entiendes y que no entenderás.
34:12Solo eres diseñadora, no es tu trabajo venir a la empresa
34:15todos los días, te aseguro que no es necesario,
34:18sería un desperdicio.
34:20Mejor vete, todo está bien.
34:24Muy bien.
34:25Gracias, señor.
34:26Sí.
34:33Me voy a deshacer de ti pronto.
34:40Wabin, soy yo, ¿qué tal?
34:42Tengo noticias que contarte, ¿eh?
34:44No lo vas a creer.
34:46Ven, Vincenta, te habla con calma.
34:49Sí, exactamente, encontré a tu amigo Agüey.
34:52Sí, Agüey, y me presentó a Binza.
34:54Y luego encontré a Ergoh, y resultó que él es un buen amigo
34:58de Xiaoping, y me dijo que su jefe por fin accedió
35:01a enviarme el pedido.
35:03Sí, te lo agradezco, me ayudaste mucho.
35:05Ven un día a casa a comer, ¿bien?
35:07De acuerdo.
35:09¿Qué te dijo?
35:10Listo, baldosas de marca, están a mitad de precio.
35:15¿No habrá problemas con ese precio?
35:20Oye, ¿qué podría pasar, ah?
35:22Es que no comprendes.
35:25A ver, dime, ¿por qué son caras las baldosas de marca?
35:29Porque están bien hechas.
35:31Esa es una de las principales razones.
35:33Son caras porque se venden en los grandes centros comerciales
35:37y aumentan su costo por los intermediarios
35:39por los que pasa, y los salarios de los trabajadores, ah,
35:43la renta de la tienda, todo eso va en el precio
35:45y el distribuidor también gana.
35:47Por esa razón son tan costosas.
35:49Ay, eso es obvio.
35:51Ya me entiendes, pero no para nosotros
35:54porque compramos directamente,
35:56con el fabricante y el precio es mucho más bajo,
36:00¿entiendes?
36:01Oferta.
36:04Ahora entiendo por qué diste tantas vueltas.
36:16Si el viejo compró baratijas,
36:18se notará la culpa en su rostro.
36:21Cierto, se verá más pálido que de costumbre.
36:25Estará tan blanco que parecerá fantasma.
36:28No puedo esperar a ver su expresión.
36:30Ni yo.
36:34Ah, señor, qué sorpresa.
36:36¿Está supervisando la construcción?
36:42Señor Cenk, he oído mucho de usted.
36:45He venido a agradecerle.
36:48Recibí el regalo que me envió, gracias.
36:52De nada, es lo correcto.
36:58Busquemos un lugar tranquilo para hablar.
37:00Claro, sí, aquí hay mucho ruido ahora.
37:02Vamos a la habitación.
37:03Bien.
37:04Sí.
37:05Oigan, terminen.
37:06Sí, lo haremos.
37:18Siempre me criticas por estar viendo mi teléfono todo el día.
37:22Pero te diré algo.
37:23Entre más envejeces, más debes aprender.
37:26¿Aprender en el teléfono?
37:27¿Qué puedes aprender ahí?
37:28Todos los días puedo aprender algo nuevo.
37:31Un día vi un video que me sorprendió.
37:34El tipo tenía mucha razón.
37:36Él dijo que no importa lo grande que es el mundo
37:39o cuántas personas hay en él,
37:41puedes encontrar a quien sea
37:42con solo seis personas de distancia.
37:44¿Crees todo lo que ves en Internet?
37:46Pues claro que lo creo todo.
37:48¿Cómo crees que yo conseguí las baldosas, ah?
37:51Fue con mi sobrino Cubín
37:53y solo necesito cuatro personas para resolverlo.
37:56No presumo.
37:59Estoy muy cuerdo, pero no olvides una cosa.
38:02Muy pocos podrían superarlo.
38:04Claro.
38:05Vámonos.
38:06¿A dónde?
38:07A comprar mariscos.
38:08¿Mariscos?
38:09Hay que celebrar.
38:16¡Ah!
38:27Señor Zay, sé que suena un poco desconsiderado.
38:30No se preocupe, no quiero forzarlo.
38:33Podemos colaborar en otro momento.
38:36Claro.
38:37Lo siento, ya debo irme.
38:38Bien, lo acompaño.
38:39Muy bien.
38:47Es el diseño de la sala.
38:49El sillón es tan cómodo que puedes dormir en él.
38:53Señor Su, señora Cheng,
38:55les presento a nuestra diseñadora principal,
38:57la señorita Chen Xi.
38:58Mucho gusto, señorita Chen.
39:01Empecemos.
39:02Claro.
39:03Señores, veamos el proyector.
39:04Sí.
39:05Esta es la muestra de una nueva casa
39:07que la señorita Chen diseñó recientemente
39:09para uno de nuestros clientes.
39:11Permítanme mostrarles.
39:12Esta casa tenía varios elementos
39:15poco armoniosos que no encajaban entre sí.
39:17Pero después de que nuestra diseñadora
39:19revisara dicho proyecto,
39:20pueden ver cómo presenta un diseño amplio y cómodo.
39:23La construcción aún está en curso.
39:25Así que si les interesa,
39:27hacemos una visita personalizada.
39:29Así podrán ver el trabajo de la diseñadora
39:31con sus propios ojos.
39:32Sí.
39:33Esta es solo una representación.
39:35La comodidad real depende de los dueños
39:37cuando se mudan y lo juzgan.
39:39La señorita Chen es muy modesta.
39:42Mira lo espacioso del diseño que hicieron.
39:44Es como si agrandara en el área de la casa.
39:46En realidad es una casa grande.
39:49Mi amor, nuestra casa no es enorme.
39:51Recuérdalo.
39:52Tal vez.
39:53Lo siento, señorita Chen.
39:55¿Un diseño como este puede adaptarse
39:57a una casa un poco más pequeña?
39:59No se preocupen por eso.
40:01Tranquilos.
40:02Usaremos iluminación, colores
40:04y algunas líneas que sin duda ayudarán
40:06para darle a su casa una sensación
40:08de mayor amplitud.
40:09Quieren decirnos en dónde se encuentra
40:11su casa?
40:13Está...
40:15en el barrio Long Hai.
40:17¿En el barrio Long Hai, señor?
40:19Ajá.
40:20¡Qué genial!
40:22Señorita.
40:24El barrio Long Hai
40:26es un barrio antiguo de más de 20 años.
40:28Lo sé muy bien.
40:30En ese barrio hay varios lugares
40:32con espacios pequeños y estrechos
40:34orientados al norte.
40:36Todos tienen formas irregulares
40:38y el diseño es totalmente desastroso.
40:41Una obra maestra.
40:43Señorita Chen, ¿estás siendo irónica?
40:45No, estoy hablando en serio.
40:47Para un diseñador,
40:49tener la oportunidad de trabajar
40:51en un proyecto como el barrio Long Hai
40:53es un desafío perfecto en su carrera.
40:55Acepto su proyecto.
40:57Cálmate.
40:58Espera, aún no hemos definido nada.
41:00Tranquila.
41:01Señorita Chen, si le gusta el proyecto
41:03de nuestra casa, ¿consideraría hacernos
41:05un descuento?
41:06Señor Su, ya que vino por el trabajo
41:08de nuestra diseñadora, será mejor que...
41:10Por supuesto. Puedo darles un 30%.
41:12Sí puedo hacer eso.
41:14¿Cuándo empezamos?
41:16Claro.
41:18Tendremos que esperar un poco.
41:20¿Necesitan unos días?
41:22Sí.
41:24Bueno, es que en realidad no...
41:26hemos comprado la casa.

Recomendada