Luchando por mi Vida Capitulo 10 HD en Español Latino - Dorama en español Latino

  • hace 5 días
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8v8hy

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: ver Luchando por mi Vida en audio latino , Luchando por mi Vida en español , Luchando por mi Vida en audio latino capitulo 10 , ver Luchando por mi Vida capítulos en español, doramas en español latino, Luchando por mi Vida dorama en español , Luchando por mi Vida novela coreana , Luchando por mi Vida capítulos completos en español , novela coreana en español, Luchando por mi Vida
Transcripción
00:00:00¡Yeeaaah!
00:00:02¡Luchando por mi vida!
00:00:13¡Yeeaaah!
00:00:15¡Luchando por mi vida!
00:00:25Capítulo 10
00:00:27Capítulo 10
00:00:57¡Ay!
00:00:59¡Ay!
00:01:01¡Ay!
00:01:03¡Ay!
00:01:05¡Ay!
00:01:07¡Oye!
00:01:09¿Creíste que era tu habitación?
00:01:11¿Por qué estás sin playera, eh?
00:01:13¡Ay! ¡Qué atrevido eres!
00:01:15¿No te acuerdas?
00:01:17¿Actúas como si no?
00:01:19¿Qué cosa?
00:01:21¿Quién te dijo que vinieras?
00:01:23Tú querías que me quedara
00:01:25Y fuiste la que querías beber
00:01:27¡Dijiste que te ibas a ir pronto!
00:01:29¡Estabas esperando a tu entrenador bruto!
00:01:33¿En serio no te acuerdas?
00:01:35Recuerdo que estabas respirando cerca de mí
00:01:39¡Cállate!
00:01:43¿Por qué lo hiciste?
00:01:45Ay
00:01:55¿Por qué te pusiste tan guapo?
00:01:57Me dan escalofríos
00:02:25Buenas noches
00:02:27Buenas noches
00:02:55¿Cómo duermes?
00:02:57Pareces un animal
00:02:59Duermes muy bien
00:03:01¿Cómo duermes?
00:03:03Pareces un animal
00:03:05Duermes muy bien
00:03:31¿Dónde estás?
00:03:33¿Dónde estás?
00:03:35¿Dónde estás?
00:03:37¿Dónde estás?
00:03:39¿Dónde estás?
00:03:41¿Dónde estás?
00:03:43¿Dónde estás?
00:03:45¿Dónde estás?
00:03:47¿Dónde estás?
00:03:49¿Dónde estás?
00:03:51¿Dónde estás?
00:03:53¿Dónde estás?
00:03:55¿Dónde estás?
00:03:57¿Dónde estás?
00:03:59¿Dónde estás?
00:04:11¿Por qué de repente eres tan valiente?
00:04:29No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:04:59no,
00:05:29Me soplabas aire caliente cerca de la cara. Y eso me dio calor.
00:05:44¿Soñaste eso? ¿Qué tonterías estás diciendo?
00:05:48En serio, lo hiciste. Te acercaste, ¿sí? Y me tocaste. Tocaste mi cara.
00:05:54Yo no te toqué la cara.
00:05:57Te juro que estuviste respirándome en la cara.
00:06:00¡Ay! ¡Basta!
00:06:02No vamos a detenernos aquí.
00:06:06Dime por qué estabas desvestido.
00:06:10No sé. Me la quité durmiendo.
00:06:16Es que... tú... me la...
00:06:19¿Acaso estás demente?
00:06:27¿Pediste despertador matutino?
00:06:29No es hotel.
00:06:31¿Tienes experiencia en hoteles?
00:06:34¿No escuchaste que alguien llegó a tocar antesera?
00:06:42¿Quién será?
00:06:44¿El entrenador? ¡Ay! ¡Me siento apenado!
00:06:56Perdón. Creo que me quedé dormido.
00:07:04Oye, ¿quién es?
00:07:06¿Qué está haciendo aquí?
00:07:15En la vida hay momentos que son terribles, devastadores, infortunados.
00:07:22Ven ahora antes de abrir la puerta.
00:07:24De hecho, bienvenidos.
00:07:28Me regresaré en cuanto lo tenga, ¿sí?
00:07:32Muchas gracias.
00:07:36El usuario al que intenta llamarlo está disponible por el momento.
00:07:5730 minutos antes de abrir la puerta.
00:08:10¿Por qué no quiere responder el teléfono?
00:08:15¿Sí estará aquí?
00:08:19Esto no funciona. No sirve de nada, ¿sí?
00:08:21Mira, se rompe fácilmente. No nos sirve lo que nos trajeron.
00:08:26Ya, ya, ya, entrenador. Puso en estas tablas. Son más duras.
00:08:30Mis chicos no son del Templo Shaolin. No son iguales. Estas cosas se rompen con un soplido. ¡Mira cómo se despedazan!
00:08:37Yo creo que podrían romperlas así como lo hicieron el día de ayer.
00:08:40¿Por qué no lo intentas con las rodillas para ver cómo te va con esas dos vueltas?
00:08:43Yo creo que sí.
00:08:44Oye, chicos.
00:08:45¿Sí? ¿En qué podemos ayudarle?
00:08:49Es que vengo a buscar a una chica.
00:08:51¿A quién?
00:08:53A la locutora.
00:08:54¿Qué?
00:08:55Será la maestra de ceremonias. Era.
00:08:57No es cierto.
00:08:58¿Qué?
00:08:59Usted es el padre de Era.
00:09:01¡Qué gusto, señor!
00:09:02Hola, chicas.
00:09:0315 minutos antes de abrir la puerta.
00:09:10¿Por qué hay tantas personas?
00:09:14¿Dónde estarán?
00:09:18Motel, lo hicimos.
00:09:24Señor, usted educó muy bien a su hija. Es muy ruda.
00:09:28¿Es muy ruda? No recuerdo haberla educado de esa forma.
00:09:32Es valiente y dura como roca. Sí, es dura.
00:09:35Era nunca perdería con Ronda Rusi en una pelea.
00:09:38¿Y por qué razón la enfrentaría?
00:09:40Señor, yo le temo a su hija Era más que a cualquier otra chica.
00:09:44Desde que tomó el micrófono, pienso que se ha convertido en una temeraria que...
00:09:48¿Temeraria, dices?
00:09:52Adelante, por aquí, señor.
00:09:54Gracias.
00:09:55Todos nos quedamos en el mismo hotel, señor.
00:09:57¿Motel, lo hicimos?
00:10:05Estoy seguro de que le consiguió una habitación aquí. Siempre nos quedamos en el mismo lugar.
00:10:09¿Quién es él?
00:10:10¿Qué? ¿No le comentó ella?
00:10:12Dongman, Dongman.
00:10:13¿Dongman?
00:10:15¿Dongman?
00:10:16Sí, pero pase, señor. Adelante.
00:10:20¿Por qué entraste aquí? No está autorizado.
00:10:29Dígame, ¿en la habitación ocurrió algo?
00:10:33¿Una cita? ¿En serio?
00:10:39Seguro serían los del 408 y 410.
00:10:43Ay, ¿por qué no contestan?
00:10:46¿Acaso los chicos se fueron de su casa?
00:10:49¿Cuál es el código de área de aquí?
00:10:52041.
00:10:54¿Para qué?
00:10:56Para hablar a la policía, no requiere ese código.
00:11:04Yo creí que...
00:11:07¡Diez minutos antes de abrir la puerta!
00:11:09Las demostraciones publicitarían el festival.
00:11:12Dicen que el muchacho más importante es bastante famoso, ¿verdad?
00:11:17Sí, algo.
00:11:18Con razón, él sobresalió.
00:11:20Yo no creo que ese chico debiera estar dando demostraciones.
00:11:24No, sí, es bueno.
00:11:26Además, creo que es apuesto y se volverá un atractivo.
00:11:32Nosotros no lanzamos gente al estrellato, aún no.
00:11:35Nos encargamos de contar sus historias.
00:11:41Ella ya debió salir.
00:11:42Un minuto antes de abrir la puerta.
00:11:45Entonces, ¿por qué no responde su teléfono?
00:11:48Gracias.
00:11:49Iré a ver si se encuentra con Dongman.
00:11:51¿En qué habitación está?
00:11:53A ver, creo que es la de acá.
00:11:56Ah, hola.
00:11:57Hola.
00:11:58¿Dongman sigue durmiendo?
00:11:59¿Dongman?
00:12:01No tengo idea.
00:12:02¿Cómo que no?
00:12:03¿Qué, no durmieron en la misma habitación?
00:12:05Él no, creí que se había quedado contigo.
00:12:09Ay, ¿en dónde habrá dormido ese malvado?
00:12:11Él se quedó conmigo, así que...
00:12:21¡No, no, no, señor!
00:12:22Tranquilo, tranquilo.
00:12:23Yo me confundí de hotel.
00:12:24¡Qué tonto soy!
00:12:25No es aquí.
00:12:26Calma, calma.
00:12:27Tranquilícese, no es aquí, señor.
00:12:28Vámonos.
00:12:33¿Quién es?
00:12:35¿Qué está haciendo?
00:12:37¿A qué?
00:12:42Señor, un minuto.
00:12:51No, señor, no.
00:12:53Espere un minuto.
00:12:57Papá, espera.
00:12:59Señor, tranquilícese.
00:13:01No, no piense otra cosa.
00:13:03Tengo que hacer una demostración de taekwondo.
00:13:07Sí, sí, sí, ya vamos un poco tarde.
00:13:09Tenemos que irnos, Dongman.
00:13:12Tú no te muevas.
00:13:16Cierra la puerta.
00:13:18Oiga, señor, debe cuidar que no se lastime o se lesione porque tiene un combate muy pronto.
00:13:31Primero de julio de 1989, Chollera.
00:13:36¡Entra!
00:13:39Váyanse solos.
00:14:10No.
00:14:12¡Ábrelo!
00:14:13¡Y súbele!
00:14:15Sí.
00:14:16Gracias.
00:14:18Oye, que Hera haga las dos partes.
00:14:22¿Qué te parece?
00:14:23Sí, Hera estuvo increíble.
00:14:25Te juro que será una estrella.
00:14:27Solo dale algo de tiempo.
00:14:29No, no, no, no vengas aquí.
00:14:31No.
00:14:40Hola, señora, ¿cómo está?
00:14:47Hay que llamar a la policía.
00:14:49¿Y si el del 102 se muere?
00:14:51¿Qué?
00:15:10No es una O, es una X, X.
00:15:13Cien por ciento.
00:15:14Le dije que era X, no un triángulo.
00:15:17¿Triángulo?
00:15:19¿Ahora me sales con un triángulo?
00:15:21¿Por qué me está haciendo esto?
00:15:23Ella me golpeó cuando estaba durmiendo.
00:15:25Y usted apareció cuando yo abrí la puerta, señor.
00:15:28No entiendo por qué los dos me están haciendo esto.
00:15:30Entonces, ¿por qué te quedaste aquí?
00:15:33Eres una rata inmunda.
00:15:35¿Cómo te atreviste?
00:15:37¿Por qué sería una rata inmunda?
00:15:39Quizá porque te quedaste en la habitación de mi hija.
00:15:44Aunque nosotros dos estuviéramos en una isla,
00:15:48seguiría viéndola como amiga.
00:15:50No, sería una nativa, o un mono,
00:15:53o tal vez un animal salvaje y venenoso
00:15:55al que yo no me acercaría ni de casualidad, señor.
00:15:58Cerdo.
00:15:59Lo siento, yo quería decir que nunca...
00:16:02¿Qué tiene de malo Hera?
00:16:04¿Qué?
00:16:05Le dijiste que sería un chango.
00:16:09¿Qué es lo que haces en esta habitación?
00:16:26¿Y qué está haciendo en este lugar?
00:16:32Dormir juntos está prohibido.
00:16:34¿Qué?
00:16:36Ah, sí, sí.
00:16:40Oiga, ¿le puedo hablar de tú?
00:16:43Nunca.
00:16:45Soy mayor.
00:16:46Ah, ya.
00:16:49¿Y nos conocimos antes?
00:16:52No lo creo.
00:16:54Sirve.
00:16:55Ah, ya.
00:16:57¿Por qué ese corte?
00:16:59Porque lo hicimos a la parrilla.
00:17:01El puerco es igual a la res.
00:17:04Es el nuevo producto.
00:17:06Ella dejará de vender yogbal para abrir un restaurante.
00:17:10Sí, así es.
00:17:13Come todo.
00:17:16Sí.
00:17:17¿Está bueno?
00:17:18Sí, mamá.
00:17:21Debería invitarlo.
00:17:24Debería invitarlos a un buen restaurante a los dos.
00:17:27¿Pero qué día va a ser?
00:17:31Creo que nuestras familias deben...
00:17:33Olvídalo.
00:17:34¿Qué?
00:17:35No apresures tanto este matrimonio.
00:17:38Vivir con familiares...
00:17:41Se van a casar cuando llegue la hora.
00:17:44Ay, Dios, lo olvidé.
00:17:47Fue tan gracioso que aún no lo creo.
00:17:49Sí que fue gracioso.
00:17:51¿Qué cosa? Dinos.
00:17:53¿Recuerdas a Kyushik de la montaña Ho Chi Won?
00:17:56¿A quién?
00:17:57Ay, sí lo conoces.
00:17:58Oye, es el hijo único del hombre de la montaña.
00:18:02¿A quién? ¿Kyushik?
00:18:03Sí. Ahora ya hay un sendero pavimentado hacia allá.
00:18:06Kyushik ya generó un millón...
00:18:08Sí, un millón y medio de dólares.
00:18:12¿Y qué?
00:18:13Conocí a una de sus tías.
00:18:15Y ella preguntó si aún estabas disponible.
00:18:18Yo le dije que sí.
00:18:19Y que Kyushik estaba dando algo de tiempo para que crecieras.
00:18:24Lo encontré muy gracioso. Me dio mucha risa.
00:18:28No es algo gracioso como para contarlo en este instante.
00:18:34Interna Yejin.
00:18:42¿Y a ti qué te sucede?
00:18:44Kyushik es un viejo.
00:18:46Estaba en el ejército cuando yo iba en preescolar.
00:18:49Debe tener como 50 años.
00:18:51¿Tú quieres casarme con él?
00:18:54Nunca sabes cuándo caminarás hacia el altar.
00:18:58Hiciste sentir mal a Yuman.
00:19:00Él no es tu jefe.
00:19:02Así que no te debería importar.
00:19:05Llévate esto.
00:19:07¿Por qué me lo estás dando?
00:19:09¿Soy un basurero?
00:19:11¿Qué sos?
00:19:13Mira.
00:19:16No tenemos dinero.
00:19:18Gastamos todo en sus estudios.
00:19:20Esto es tuyo.
00:19:21Así que cuídalo.
00:19:23Oye, ma. ¿De dónde lo sacaste?
00:19:25Lo saqué del armario de mamá antes de que falleciera.
00:19:30Y lo hice para costear tu boda.
00:19:32Así que llévatelo.
00:19:35En verdad, estás loca de remate.
00:19:39No entiendo por qué me lo das ahora.
00:19:41Tener algo así te da valor en la vida.
00:19:44¿Valor?
00:19:45Deja esa timidez.
00:19:46Sé más valiente.
00:19:49Si Yuman se molesta contigo, debes abandonarlo.
00:19:55Seolhee.
00:19:56Seolhee tiene tres hermanos mayores.
00:19:59Sí, estaba consciente de eso.
00:20:02Algunas parejas prefieren tener hijas porque se cansaron de los hijos.
00:20:08Y yo terminé con tres muchachos y una pequeña hija.
00:20:16El día que nació Seolhee, me puse a brincar en todos los pasillos de la clínica.
00:20:22Sí, es mujer, es mujer. Eso fue lo que gritó.
00:20:26Retiré los nombres de los muchachos y colgué el de ella.
00:20:29Lo puse en la tienda.
00:20:30Mi Seolhee lo es todo.
00:20:32Se ve que mi Seolhee lo es todo.
00:20:34Oye, Seolhee aún no es tuya.
00:20:37No.
00:20:38Tu familia cree que tú estás perdiendo la cabeza.
00:20:42Aunque yo creo que no la mereces.
00:20:46Es verdad, ella es mejor que yo.
00:20:49Y cuidado.
00:20:51Sé bueno con ella o te arrancaré la cabeza.
00:20:56No confundas su gentileza con su misión.
00:21:04Siéntate por aquí.
00:21:07Pronto me verás.
00:21:08Mira aquí.
00:21:09Saldré de ese lado del escenario.
00:21:12Llegaré aquí y me verás.
00:21:14Sí, la bella conductora al centro, ¿sí?
00:21:17Al centro, serás el alma de todo, ¿no?
00:21:22Voy a estar rompiendo algunas cosas.
00:21:24No le vaya a decir a mi padre lo que hice.
00:21:27Porque si lo hace, le voy a decir que estuvo golpeándome con un gancho.
00:21:32Eres un chantajista malnacido.
00:21:38No le diga a mi padre.
00:21:45Ahí.
00:21:46Aunque de este lado solo se ve mi cara, Era.
00:21:48¿Esta es la función de video?
00:21:50Volteala.
00:21:51¿Qué?
00:21:52A ver.
00:21:53¿Qué?
00:21:54Te dije que yo te la tomaba.
00:21:58¿Por qué la grabarías tú?
00:22:00Ya.
00:22:01Don Man.
00:22:03Hola.
00:22:04¿Qué haces?
00:22:07¿Qué es todo esto?
00:22:08Tú...
00:22:10¿Eres Era?
00:22:14No.
00:22:21¡Qué susto me diste!
00:22:23¿Cómo has estado?
00:22:27¿Entonces Byung-Gyu ya está con los tigres?
00:22:30¿El entrenador lo sabe?
00:22:31Sí, realmente nosotros se lo sugerimos cuando firmó el contrato.
00:22:38Les agradezco la oferta.
00:22:39No, no, no.
00:22:40Toma tu tiempo, luego me contestas.
00:22:42Piénsalo.
00:22:43No soy tan bueno como para que los tigres quieran tenerme en su equipo.
00:22:48Si firmo con ustedes, entonces Dogman se va a quedar sin apoyo y sin ninguno de sus aliados.
00:22:53Lo que no entiendo es, ¿por qué te importa?
00:22:56¿Qué?
00:22:57¿Tú no querrías mudarte a una casa sin Moe?
00:23:00Piénsalo, ¿eh?
00:23:02Piensa en el padre que serás en unos años.
00:23:04Tu hijo tiene dermatitis y siempre se rasca hasta sangrarse.
00:23:07No puedes vivir de tus lealtades.
00:23:10Tú saldrás perdiendo en todo esto.
00:23:13¿Entiendes?
00:23:18¡Uno!
00:23:20¿Qué?
00:23:42¡Oiga, oiga, oiga, oiga!
00:23:44¡Se ha humillado!
00:23:50Oye, ¿Era va a estar conduciendo el evento mientras tú rompes las tablas?
00:23:54Sí.
00:23:56Debiste haber llamado.
00:23:58No sabía.
00:24:00Era aún no sabe que soy un productor de KBC.
00:24:05Televisora pública.
00:24:06Y él me vio en el de uno versus versus veinte y feliz lunes.
00:24:12Esos.
00:24:13Si tú querías ser locutor allí, estoy seguro que te hubiera ayudado.
00:24:16Hay algunos productores que me hubieran ayudado a integrarte.
00:24:19No quiero.
00:24:21Que le digas a nadie que me ayude, Kiyunko.
00:24:26Escuche, escuche, señor, por favor.
00:24:28¿Usted puede agrandar la pantalla con los dos dedos?
00:24:32Sí, solo con los dos dedos.
00:24:34¿Escuchó?
00:24:35Sí, así.
00:24:36Gracias.
00:24:37Así, así.
00:24:38Y luego...
00:24:39¿Te sorprendió?
00:24:41No lo...
00:24:43Habías visto como en cinco años.
00:24:47Jamás quise verlo de nuevo.
00:24:50¿Por qué le dijiste que estaba aquí?
00:24:52Yo no le dije nada.
00:24:53¿Y entonces por qué estuviste de acuerdo en todo?
00:24:55Yo no estuve de acuerdo en nada.
00:24:59¿Entonces tú no le llamaste?
00:25:01No.
00:25:02¿Por qué?
00:25:03Porque...
00:25:05Porque...
00:25:07¿Entonces tú no le llamaste?
00:25:09Él me llamó.
00:25:11¿Qué?
00:25:13Me organizaría una cita.
00:25:17¿Kiyunko?
00:25:23¿Y si fuiste?
00:25:24¿Qué?
00:25:25A la cita.
00:25:26¿Qué?
00:25:28¿Qué si fuiste a la cita hoy?
00:25:30¿Viste a alguien?
00:25:31¿Qué?
00:25:33A veces eres un tonto.
00:25:36Oye.
00:25:37Olvídate de esas tonterías.
00:25:41Una vez siendo Kiyunko,
00:25:43serás un eterno Kiyunko.
00:25:49Pollos Mundo Mex.
00:25:50Oye.
00:25:52¿Pedimos pollo de Seúl o pollo americano?
00:25:57De Seúl.
00:25:59Ordenaremos otro pollo de Seúl.
00:26:00Claro.
00:26:02¡Chanjo!
00:26:03¡Felicidades por tu ascenso!
00:26:05¡Muy bien por ti, ascenso y matrimonio!
00:26:08He estado ocupado arreglando todo,
00:26:10pero muchas gracias.
00:26:11¿Cómo van los preparativos, eh?
00:26:13Es mucho dinero el que se invierte.
00:26:15Vestidos y maquillaje.
00:26:16Parece que nos cobran hasta por respirar.
00:26:19¿Y dónde vivirán?
00:26:20¿Será en Jimpo?
00:26:22Nuestros padres nos prestarán dinero
00:26:24y pediremos un préstamo en el banco.
00:26:28¿Ustedes siguen saliendo en secreto?
00:26:31No, ya no.
00:26:32Ya todos saben de nuestra relación.
00:26:35Y los dos nos vamos a casar
00:26:37el día que...
00:26:39Ayoman lo promuevan.
00:26:42No tenías que decir eso.
00:26:45¡Felicidades!
00:26:46¡Sí!
00:26:47¡Muchas felicidades, chicos!
00:26:54¡Ay, Dios!
00:26:55Las paletas cuestan ocho centavos en la actualidad.
00:26:58Es mucho para los pobres.
00:27:00Es mucho.
00:27:02¿Tú crees que Chanjo no debió haber hecho eso?
00:27:05¿Qué cosa?
00:27:07Anduvo con una chica cuatro años.
00:27:09De hecho, yo la conocía bastante bien.
00:27:11Y se va a casar con alguien que conoce hace cuatro meses.
00:27:16¿Y qué tiene de malo?
00:27:19Has estado...
00:27:21muy serio hoy.
00:27:23¿No es porque...
00:27:25Chanjo va a ser promovido y a ti no te promoverán aún?
00:27:28¿Crees que eso me afecta?
00:27:30Yo no quiero que la tía de Yejin te promueva como gerente.
00:27:35¿Por qué crees que el deseo original venga de su tía?
00:27:39¿No crees que fui yo quien lo ganó?
00:27:41No te enojes, por favor.
00:27:43Yo estaré satisfecha si tú continúas de asistente.
00:27:45Yo no lo estaría.
00:27:47¿Por qué quieres que sea asistente toda la vida?
00:27:50Si a mí me va mejor, te podría hacer más feliz.
00:27:53Soy feliz así contigo, Yu.
00:27:55Muy feliz con una paleta tomada del brazo de la persona que amo.
00:27:58Me encanta disfrutar de las cosas sencillas de la vida contigo.
00:28:02El amor, la ternura...
00:28:03¿Sencillas?
00:28:07¿Sencillas?
00:28:11¿Y por qué la felicidad tiene que tratarse de cosas sencillas?
00:28:16Si tú sigues pensando así,
00:28:18¿cuándo compraremos un apartamento?
00:28:20Si tú sigues pensando así,
00:28:22¿cuándo compraremos un apartamento?
00:28:24¿Cuándo un automóvil?
00:28:26¿O cuándo nos casaremos y tendremos hijos?
00:28:30¿Crees que nos alcanzará?
00:28:32Juman...
00:28:33Perdón, yo no estoy satisfecho como tú con las cosas sencillas.
00:28:37Quiero ver a mis amigos y presumirles mis logros.
00:28:39Me gustaría...
00:28:41tener algo que me enorgullezca.
00:28:48Juman...
00:28:50Siento que estás empezando a cambiar.
00:28:55Las personas no somos iguales todo el tiempo.
00:28:58No puedes estar viviendo como en una casa de muñecas.
00:29:03¿Sí?
00:29:11Tuve que usar el mismo conjunto que ayer.
00:29:15¿Te gusta?
00:29:20Muy bella.
00:29:24Ay, pero tengo un grano gigantesco en la frente.
00:29:30Oye, actúa como si no...
00:29:32Olvídalo.
00:29:33No quieras sobresalir.
00:29:34Y no bailes.
00:29:36Por cierto...
00:29:39¿Te sentirías así en una isla?
00:29:43¿Qué?
00:29:44¿Yo sería un mono, una rata, una nativa?
00:29:50¿En verdad esa soy para ti o qué?
00:29:56Oye, Era...
00:29:59El alcohol...
00:30:01fue tu gran salvador ayer.
00:30:07¿Por qué?
00:30:10¿Quieres ir a una isla conmigo?
00:30:18Oye, escucha...
00:30:21Tú y yo no somos...
00:30:24completamente amigos, sino que...
00:30:27hay otra cosa entre nosotros.
00:30:29¿Qué?
00:30:31¿Estamos...
00:30:32saliendo?
00:30:38Oye, déjate decir tonterías.
00:30:40Quiero verte ensayar.
00:30:41Ya vete y suerte.
00:30:50¿Estamos saliendo o qué?
00:31:04¡Wow!
00:31:05¡Tú eres increíble!
00:31:09Hola, robando, robando, ¿sí?
00:31:11Me parece bien.
00:31:12Sí, así lo haremos.
00:31:13Soy la anfitriona del festival.
00:31:14Es un placer.
00:31:15Hoy tendremos algo muy especial.
00:31:17¿Qué pasa?
00:31:18Tendremos golpes y patadas.
00:31:19¿Cómo?
00:31:20Oye, ¿qué no le dijeron o qué?
00:31:21Oye, creí que tú le habías escrito.
00:31:23No puedo creerlo.
00:31:24Creo que...
00:31:28Es apenas un ensayo.
00:31:29No se asusten.
00:31:30No quiero que estés nerviosa por mi hija.
00:31:33Ah, sí.
00:31:44Oye...
00:31:46¿Qué...
00:31:47haces?
00:31:49¿Por qué estás aquí?
00:31:50Debo ser una aparición.
00:31:53No soporto verte contenta.
00:31:56¡Jairán!
00:31:57¡Empecemos a ensayar!
00:31:59¡Sí!
00:32:07Amigos de Taecheon,
00:32:08los saludo con cariño.
00:32:09¡Miren!
00:32:11De verdad,
00:32:12¿será ella?
00:32:13¡No puede ser!
00:32:14¡Sí será Jairán!
00:32:15¡Qué gusto poder acompañarles!
00:32:18¿A dónde vas?
00:32:19¡Eres la locutora!
00:32:20¡Papá, vámonos!
00:32:22¡Pero tú!
00:32:24¡Ya vámonos!
00:32:25¡Por favor!
00:32:27¡Avías!
00:32:28¡Por favor!
00:32:29¡Vámonos, papá!
00:32:30¡Camina!
00:32:32Seré voluntaria en este festival.
00:32:34Estaré apoyando.
00:32:36Soy la locutora,
00:32:37Pam Jairán.
00:32:39Ten esto.
00:32:43Le ayudo.
00:32:45Sí.
00:32:50No creas que
00:32:51yo vine a verte arriba del escenario.
00:32:54Sólo vine a darte esto.
00:32:56Es un obsequio que quería darte.
00:32:59Vete ya.
00:33:01¿Por qué?
00:33:03¿Por qué?
00:33:04Hija, no te he visto en meses
00:33:06y me gustaría poder charlar.
00:33:09Me gustaría que comiéramos juntos.
00:33:11No tengo hambre.
00:33:13Y pienso irme a mi casa.
00:33:19Está bien.
00:33:22Me voy entonces.
00:33:27¿Qué?
00:33:29¿Qué?
00:33:31¿Qué?
00:33:32¿Qué?
00:33:42Cuando llegues a casa,
00:33:43mete las viandas al refrigerador.
00:33:45¿Por qué me das dinero
00:33:46si no te lo pedí?
00:33:47Porque quiero hacerlo, hija.
00:33:50Soy una mujer,
00:33:51ya no soy una niña.
00:33:53No acepto recibir tu dinero.
00:33:55No entiendo
00:33:56por qué no puedo darte 20 dólares.
00:33:58No entiendo
00:33:59por qué tienes que dármelo ahora.
00:34:02¿Por qué?
00:34:03¿Por qué tenías que venir
00:34:04a verme en este preciso instante?
00:34:08No quiero
00:34:10que te avergüences conmigo por eso.
00:34:14Yo no voy a juzgarte.
00:34:17Prefiero que te vayas.
00:34:19No voy a parar de llorar
00:34:20si tú sigues aquí parado, ¿sí?
00:34:24Era...
00:34:26En toda mi vida
00:34:29he visto
00:34:31un sinfín de gente malvada
00:34:32haciéndote esto.
00:34:36¿Ahora me dirás
00:34:37que no puedo soñar o qué?
00:34:39¿Tiene lógica
00:34:40para un apostador
00:34:41jugar con personas viejas?
00:34:44¿Park Ji-Sung
00:34:45no debería estar jugando
00:34:46soccer amateur?
00:34:49Eres una profesional.
00:34:52Ese escenario es pequeño.
00:34:55¿Es suficiente para ti?
00:34:58¿Lo es?
00:35:02Sí.
00:35:08Ahí actuaste.
00:35:10Fuiste toda una profesional.
00:35:14Pero debes crecer.
00:35:17¡Hazlo!
00:35:19Ya me voy.
00:35:24Adiós, maldita rata.
00:35:32Ven la siguiente vez
00:35:33que te hable.
00:35:35¿Qué?
00:35:37A la próxima
00:35:39voy a estar en el escenario
00:35:40más grande que hayas visto.
00:35:43Así que ven cuando te hable.
00:35:47Claro.
00:35:49Así lo haré.
00:35:52Aunque estés dentro
00:35:53de Corea del Norte,
00:35:56no te voy a abandonar.
00:35:57Aunque estés dentro
00:35:58de Corea del Norte,
00:36:01voy a cruzar
00:36:03el paralelo 38.
00:36:07Me voy entonces.
00:36:28¡No vayas!
00:36:49Tú también vete.
00:36:52No quiero que me veas
00:36:53llorando como una niña.
00:36:57¿Tú sola?
00:37:00Vámonos a la noche
00:37:03No, me regreso sola
00:37:27¿Tú sola?
00:37:58Estoy recostada en la banca
00:38:00Interna Yejin
00:38:02Estoy sola
00:38:09¿Podrías salir un instante?
00:38:11¿Para qué?
00:38:13Quieren que los vea, porque salí antes del trabajo
00:38:16¿Podría ir contigo?
00:38:19Solo vamos a ser hombres
00:38:22¿No crees que ya es noche para que salgas?
00:38:24No tardo mucho
00:38:27Termina, y saldremos a caminar más tarde
00:38:30Hace calor para salir a caminar
00:38:32Entonces, ¿por qué sales?
00:38:37Por favor, no vayas a ese lugar
00:38:39Oye, quisiera enfrentarte en algún combate
00:38:54Pero tú eres mi único compañero
00:38:56Creo que ya no necesitas ningún sparring
00:39:02Entrenador
00:39:04¿Seremos como un circo?
00:39:06¿Eh?
00:39:07No tenemos energía porque no hemos comido
00:39:09¿Te hablas?
00:39:10Están duras y no se rompen
00:39:12¿En serio?
00:39:13¿No?
00:39:15¿Por qué están tan duras?
00:39:25¿Qué pasa?
00:39:27¿Qué pasa?
00:39:29¿Qué pasa?
00:39:38¿Qué clase de festival tiene tantos problemas?
00:39:41Están muy desorganizados
00:39:44Esperaré hasta que salgas
00:39:53¿Por qué te pusiste a beber con la falda así de rota?
00:39:58Tú también hubieras estado bien
00:40:00¿Por qué?
00:40:02¿Por qué?
00:40:04¿Por qué?
00:40:06¿Por qué?
00:40:08¿Por qué?
00:40:11Tú también hubieras empezado a beber si fueras yo
00:40:15¿Qué ocurre contigo, Yejin?
00:40:17¿Por qué no fuiste al trabajo?
00:40:19Sé que no está bien para mí que me sigas gustando
00:40:24Pero no puedo evitarlo
00:40:26¿Por qué motivo te sigo gustando?
00:40:28Eres demasiado buena para mí
00:40:30Es que no puedo evitar que me gustes cada vez más y quiero que me voltees a ver
00:40:34Es que yo no puedo evitar que tú me gustes y quiero que me voltees a ver
00:40:38No puedo evitar que me sigas gustando mucho
00:40:43Siento como si fuera a morirme
00:40:54Me gustas mucho
00:41:05Ya no llores
00:41:20¿Era... vas de regreso a Seúl?
00:41:24
00:41:25Te podría llevar si quieres
00:41:27¿Para qué?
00:41:29¿Cómo que para qué? Voy hacia allá y podría llevarte
00:41:35¿Por qué hacen esto sin guión?
00:41:39La mayoría de los eventos en Seúl cambian cada hora
00:41:42¿No improvisas? ¿No podrías?
00:41:45No tienen la más mínima organización, chicos
00:41:48Planea lo básico
00:41:50Nadie podría trabajar sin saber qué hacer
00:41:53No, una persona sí
00:41:55¿Qué?
00:41:56Nada
00:41:58Haremos lo que dices
00:42:01Haremos lo que dices
00:42:03Para que trabajes
00:42:07¿Sabes si Era ya se fue?
00:42:14Dongman
00:42:15Aún no te vayas
00:42:16Por favor, espérame
00:42:18Quiero irme contigo
00:42:31¿Y cómo estuvo la boda de Chansuk?
00:42:33A mí no me invitaron y fue por eso que no me viste
00:42:37¿Por qué te enviaría una invitación para su boda?
00:42:41Ah, sí, es cierto
00:42:45Dime
00:42:47¿Quién te dijo que yo había ido a su boda?
00:42:50No lo entiendo
00:42:51¿Qué?
00:42:54¿Quién te dijo que yo había ido a su boda?
00:42:57No lo entiendo
00:42:58¿Qué?
00:43:00¿Cómo supiste que estaría en el festival?
00:43:03Ah, es que Dongman me lo mencionó cuando hablábamos
00:43:06Sé que él no te dijo nada
00:43:08No, no, él no me dijo directamente, pero lo escuché comentarlo
00:43:12Dime
00:43:14¿Me estás acosando?
00:43:16No, ni siquiera me sé tu nombre de usuario, era...
00:43:21Búsquedas recientes
00:43:24Calle Maebong 12, Oxidong
00:43:28Es en la Villa Namil
00:43:32Por tu culpa
00:43:34Me dan escalofríos cuando veo una banda de percusiones
00:43:38¿Escalofríos?
00:43:40Resumiré
00:43:41Olvida lo que haces
00:43:43No vuelvas a acercarte a Dongman o a mí
00:43:45Era...
00:43:46No vuelvas a acercarte a Dongman o a mí
00:43:48Era...
00:43:50Ya no soy el chico que era antes
00:43:52¿Y qué tiene?
00:43:53No me interesa si eres alguien nuevo o viejo, no confío en ti
00:44:03Ábreme
00:44:06Era...
00:44:07Ábre
00:44:17Te dije que había cambiado y que era alguien distinto
00:44:23Ya no soy el muchacho al que le hacían daño
00:44:47La ciudad
00:45:08¿Acaso te estás burlando de mí?
00:45:13Tú eres la que está burlándose
00:45:16seguramente te divertiste viéndome no fue divertido lo cierto es que me molesté
00:45:22mucho al verlos juntos a los dos
00:45:26y me asusté qué cosa
00:45:30y no dio que te guste además odio que sea una chica como tú la que lo acose
00:45:38en verdad te odio
00:45:42ya basta basta de estar acosándolo no vuelvas a verlo por la noche ni le
00:45:48hables ni vuelvas a escribir también quiero que lo elimines de las redes
00:45:55yo no
00:46:00no quiero hacerlo ya está acabando su relación
00:46:06si está enamorado de ti entonces no voy a molestarlo sí pero si su relación
00:46:11está terminando entonces
00:46:16seguiré estando cerca
00:46:19no
00:46:40Sergi, ¿bajaste?
00:47:10¿Por qué? ¿Por qué el broche era mío? ¡No es justo! ¡No es justo! ¡No!
00:47:31Oye, disculpa, ¿qué no se vuelve un doble descuento?
00:47:33¡Cine, 2011!
00:47:34¿Qué? ¿Cómo dices?
00:47:37El precio a pagar es de 12 dólares.
00:47:41¿Es en serio?
00:47:43¿Cómo?
00:47:44Sí, un minuto.
00:47:46Te ayudo. No te preocupes por eso.
00:47:53Usaste tarjeta de puntos y el descuento, tu pago final sería, a ver, 9 dólares con 80 centavos.
00:48:01Oye, ¿había puntos en la tarjeta?
00:48:03Sí, ¿quieres que los aplique?
00:48:05Es muy inteligente.
00:48:06¿Y necesitan recibo?
00:48:09Te recomendé porque eres una buena amiga de Don Man. Por eso te coloqué en el mostrador. Estás causando problemas.
00:48:17Vendiste un boleto de 70 centavos la vez anterior.
00:48:20Lo lamento, creo que estoy ocasionando muchos problemas. Si quieres, puedo unirme al equipo de la limpieza.
00:48:28¿Sí sabes lo agotador que es?
00:48:29No daré más problemas y será menos tenso todo.
00:48:35¿Por qué eres así?
00:48:41Ten.
00:48:46Una chica con eso abierto es como un hombre con el cierre del pantalón abajo.
00:48:52¿Por qué eres tan distraída, tan descuidada? No entiendo por qué tantos errores.
00:48:59Quizás mejor debería renunciar al puesto.
00:49:02¿Vas a ser diferente en otro lugar? Quédate aquí y esfuérzate, ¿sí?
00:49:21Eres solo un año mayor que yo, pero seamos amigos, ¿sí?
00:49:25Sí, claro.
00:49:26Salud.
00:49:27Salud.
00:49:30Oigan, empecemos desde aquí.
00:49:33¡Una ola! ¡Ola! ¡Ola! ¡Ola! ¡Ola! ¡Ola!
00:49:45Te toca, te toca, te toca.
00:49:47Sí, hasta el fondo. Bebe, bebe.
00:49:54Está fuerte.
00:49:56Está fuerte.
00:49:57Mira, jefe. Jefe Kim. No quiero. ¿Te sirvo otro?
00:50:00¡A beber! ¡A beber! ¡A beber! ¡A beber!
00:50:03Ya no quiero. No podré seguir bebiendo, Soyo.
00:50:07Oigan, yo lo haré. Ya no quiero seguir bebiendo.
00:50:11¡Ah! ¡Ese es un hombre! ¡Cúmprele un deseo! ¡Anda!
00:50:14Necesito ir al tocador. Vuelvo enseguida.
00:50:20¿Adónde vas? Siéntate.
00:50:23Debo llamar a mi casa.
00:50:27Oye, Solji.
00:50:29Soy Bak Solji.
00:50:31Ya, Bak Solji. Oye, tú eres muy hermosa.
00:50:36¿Qué? Pero soy un año más grande.
00:50:41El día de hoy es día del beso.
00:50:45Y quiero estar contigo hoy.
00:50:49¡Qué desgraciado! ¿Por qué lo hiciste?
00:50:53¡Te dije que era mi amigo! ¡Infeliz traicionero! ¡No!
00:51:07Mi padre dijo que había que esterilizar las heridas con Soyo.
00:51:11¿Quieres que vaya por Soyo?
00:51:13¿Qué te sucede? ¿Qué ocurre contigo?
00:51:17¿Y ahora qué fue lo que hice, ah?
00:51:19¡Tú fuiste el que peleaste!
00:51:21¿Por qué empiezas a gritarme?
00:51:23¡Tú fuiste el que lanzó esa patada!
00:51:26Y además ni siquiera pudiste darle.
00:51:32¿Por qué eres tan linda?
00:51:34¿Cómo?
00:51:35¿Decidiste ponerte una falda corta para llamar la atención de todos?
00:51:38¿Y tus ojos redondos?
00:51:40¿Y tu sonrisa tan linda? ¿Puedes ponerte otra?
00:51:43¿Me quieres volver loco?
00:51:45¿No entiendes que me encantas, Seolgi?
00:51:47¡Yo sólo quiero tu atención!
00:51:50Por eso me puse una falda pequeña.
00:51:53Y sonrió como tú dices para que entonces me veas.
00:51:56¿En serio?
00:51:57Es porque me gustas y deseo tu atención.
00:52:00¡Sólo quiero que me veas a mí!
00:52:04¿Por qué tenía que haberte dicho eso?
00:52:08¿Por qué?
00:52:09¿Por qué tenía que haberte dicho eso?
00:52:13No lo sabía.
00:52:19Eres muy hermosa.
00:52:39¿Qué pasa?
00:52:40¿Qué pasa?
00:52:41¿Qué pasa?
00:52:42¿Qué pasa?
00:52:43¿Qué pasa?
00:52:44¿Qué pasa?
00:52:45¿Qué pasa?
00:52:46¿Qué pasa?
00:52:47¿Qué pasa?
00:52:48¿Qué pasa?
00:52:49¿Qué pasa?
00:52:50¿Qué pasa?
00:52:51¿Qué pasa?
00:52:52¿Qué pasa?
00:52:53¿Qué pasa?
00:52:54¿Qué pasa?
00:52:55¿Qué pasa?
00:52:56¿Qué pasa?
00:52:57¿Qué pasa?
00:52:58¿Qué pasa?
00:52:59¿Qué pasa?
00:53:00¿Qué pasa?
00:53:01¿Qué pasa?
00:53:02¿Qué pasa?
00:53:03¿Qué pasa?
00:53:04¿Qué pasa?
00:53:05¿Qué pasa?
00:53:06¿Qué pasa?
00:53:07¿Qué pasa?
00:53:08¿Qué pasa?
00:53:09¿Qué pasa?
00:53:10¿Qué pasa?
00:53:11¿Qué pasa?
00:53:12¿Qué pasa?
00:53:13¿Qué pasa?
00:53:14¿Qué pasa?
00:53:15¿Qué pasa?
00:53:16¿Qué pasa?
00:53:17¿Qué pasa?
00:53:18¿Qué pasa?
00:53:19¿Qué pasa?
00:53:20¿Qué pasa?
00:53:21¿Qué pasa?
00:53:22¿Qué pasa?
00:53:23¿Qué pasa?
00:53:24¿Qué pasa?
00:53:25¿Qué pasa?
00:53:26¿Qué pasa?
00:53:27¿Qué pasa?
00:53:28¿Qué pasa?
00:53:29¿Qué pasa?
00:53:30¿Qué pasa?
00:53:31¿Qué pasa?
00:53:32¿Qué pasa?
00:53:33¿Qué pasa?
00:53:34¿Qué pasa?
00:53:35¿Qué pasa?
00:53:37¿Por qué haces esto?
00:53:38No es justo.
00:53:40Te doy miedo.
00:53:42No estás siendo tú.
00:53:44Eres muy jovia y yo no te conocía nerviosa.
00:53:49Sonreír así no ayuda en nada.
00:53:52Si estás molesta, grita o llora.
00:53:55Si estás contenta, solo dilo y ya.
00:53:58Y si deseas hacer algo, solo hazlo.
00:54:00Creo que eso sería menos patético.
00:54:02¿Te gusta era?
00:54:03patético.
00:54:04¿Te gusta a Era?
00:54:06Yo creo que eres más patética que ella.
00:54:11¿Y por qué no has salido con otras chicas,
00:54:13si estás diciendo eso?
00:54:16¿Qué?
00:54:17No estabas seguro.
00:54:19Estabas desanimado.
00:54:21Entonces, no es cierto.
00:54:24Compartimos 20 años.
00:54:27¿Qué podrías saber?
00:54:28Después de esos 20 años, hasta los muebles que tienes se te
00:54:31graban.
00:54:32¿Qué?
00:54:33No te confundas con la comodidad que te guste.
00:54:36Si no estuvo en esos 20 años, nunca lo estará.
00:54:43¿Crees que busco volverme una loca para que me quieras?
00:54:49Quiero que me veas con más atención.
00:54:51Por eso hago cosas como estas.
00:54:56Dijiste que yo había sido tu primer gran amor.
00:55:00Sí, Jairán.
00:55:02Tú fuiste mi primer gran amor.
00:55:06Pero solo tenía 20 años.
00:55:09Y me dolió mucho.
00:55:11Pero actué como si no me doliera.
00:55:15Aunque eso ya acabó.
00:55:18¿Qué?
00:55:19Ese primer amor ya no existe, Jairán.
00:55:21Además, hoy estoy viendo a Era.
00:55:25De nuevo, Era.
00:55:32¿En verdad crees que fui tan terrible para ti como para que
00:55:35me hagas esto?
00:55:36¿Por qué?
00:55:37Tú fuiste el cruel en la relación.
00:55:39Y siempre estuve nerviosa por la zángana miserable de Era.
00:55:43Es la razón.
00:55:48No voy a dejar que te vayas con ella.
00:55:51He visto esas escenas muchas veces.
00:55:53Es una manipuladora, una bruja incorregible.
00:55:57Lloveríamos a enviar a Dong Man al ejército.
00:56:02Ya, ya, ya.
00:56:03Atención todos.
00:56:04Como Jairán y Dong Man están juntos, un beso, ¿no?
00:56:08Un besito.
00:56:09Un besito.
00:56:11Un besito.
00:56:12Un besito.
00:56:13Un besito.
00:56:15Un besito.
00:56:16Un besito.
00:56:17Un besito.
00:56:18Un besito.
00:56:20Un besito.
00:56:21Un besito.
00:56:23Un besito.
00:56:24Un besito.
00:56:27Nuestro Dong Man besó a una chica.
00:56:35¿Por qué te conmovió?
00:56:37Sucia es tan bonita.
00:56:41No conmueve.
00:56:43¿Viene una noche dulce?
00:56:48Hoy también estoy emocionada.
00:56:54Como si me escuchara el viento.
00:57:00Me cago en los ojos.
00:57:08Estoy segura que no has recibido un solo chocolate
00:57:11desde que Jairán te dejó.
00:57:34En la vida hay ciertos momentos que serán infortunados.
00:57:41Y yo siempre huyo de ellos.
00:57:45¿Por qué te atreviste a hacer eso?
00:57:47Si no ha funcionado en 20 años, no funcionará nunca.
00:58:11No voy a dejarte.
00:58:15No volveré a dejar que te vayas.
00:58:25Por favor, sé fuerte.
00:58:29Nos besamos, Cera.
00:58:32Y no me gusta tener aventuras amorosas.
00:58:36Si ya nos besamos,
00:58:39es oficial.
00:58:45Salgamos.
00:58:50Seamos novios.
00:58:57Sí.
00:58:59Eso sí.
00:59:02Sí.
00:59:04Es oficial.
00:59:10Voy a hacerlo.
00:59:13¿Qué?
00:59:15Besarte.
00:59:32¿Qué?
00:59:54Otra vez apagó la mecha que hice.
00:59:58Relájate, ven acá.
01:00:00Y con usted, ¿cuál es el libro que queréis leer?
01:00:20Ganako Ijen.
01:00:22Ganako Ijen para ti.
01:00:28¿Cuánto tiempo piensas vivir en la villa, Nami?
01:00:38Tal vez sea para siempre.

Recomendada