Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8v8hy
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: ver Luchando por mi Vida en audio latino , Luchando por mi Vida en español , Luchando por mi Vida en audio latino capitulo 5 , ver Luchando por mi Vida capítulos en español, doramas en español latino, Luchando por mi Vida dorama en español , Luchando por mi Vida novela coreana , Luchando por mi Vida capítulos completos en español , novela coreana en español, Luchando por mi Vida
https://dailymotion.com/playlist/x8v8hy
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: ver Luchando por mi Vida en audio latino , Luchando por mi Vida en español , Luchando por mi Vida en audio latino capitulo 5 , ver Luchando por mi Vida capítulos en español, doramas en español latino, Luchando por mi Vida dorama en español , Luchando por mi Vida novela coreana , Luchando por mi Vida capítulos completos en español , novela coreana en español, Luchando por mi Vida
Category
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00¡Luchando por mi vida!
00:00:31Espera.
00:00:34Dong Man puede ser un tonto.
00:00:37Yo le cubro la espalda y no soy nada tonta.
00:00:40Igual yo.
00:00:45Oye, no te metas en mis asuntos, por favor, ¿sí?
00:00:50Yo siempre me meto en todo, si no tendrás que pelear conmigo.
00:00:53Si eres tan valiente, atrévete a pelear conmigo.
00:00:56Me apunto también.
00:00:57Mejor, creo que tú tendrías que dispararme.
00:01:02Era.
00:01:04Suerte.
00:01:06E intenta dar lo mejor que tengas.
00:01:11Hasta luego.
00:01:27Dong Man, te he hecho mucho de menos.
00:01:37Instructor Jang Ho.
00:01:43¿Qué pasa?
00:01:45¿Qué pasa?
00:01:47¿Qué pasa?
00:01:49¿Qué pasa?
00:01:51¿Qué pasa?
00:01:53¿Qué pasa?
00:01:54¿Qué pasa?
00:02:01Dong Man es un idiota.
00:02:03Y si vuelve a caer con ella...
00:02:10Kim Tak-Soo fue noqueado.
00:02:14Las personas están cada vez más enfermas.
00:02:17¿Por qué se golpean?
00:02:22No.
00:02:24¿Qué haces?
00:02:28Hola, instructor.
00:02:30No tenías que haber pasado por mí, gracias.
00:02:33Vamos a ejercitarnos.
00:02:35Debes prepararte para el siguiente año.
00:02:37Te va a ir muy bien.
00:02:39¿Por qué estás susurrando?
00:02:41Oye, ¿dijiste que esa chica vive aquí?
00:02:43La loca, del micrófono.
00:02:45Ah, era.
00:02:49¡Oye, Dong Man!
00:02:55Oye.
00:02:57Explica esto.
00:02:59¿Eres un gángster?
00:03:01¿Por qué golpeas a las personas, eh?
00:03:03¿Harás artes marciales mixtas?
00:03:05He decidido hacer lo que quiero en la vida.
00:03:08Seré un maestro en artes marciales.
00:03:10¿Un maestro?
00:03:12Sé exactamente lo que se te metió en la cabeza.
00:03:15¿Y alguien más te convenció, verdad?
00:03:20Tú lo convenciste, ¿no es cierto?
00:03:21No, no fui yo.
00:03:23Solo convenzo mujeres.
00:03:25Sí, él me convenció.
00:03:27Sí, es un cerdo, además de mentiroso, ¿no?
00:03:35Tú, no vas a seguir los consejos de ese hombre.
00:03:38Ven a la tienda departamental a hablar y almorzar.
00:03:41¿Ahora por qué me ordenas así?
00:03:43Oye, debemos ir a un desayuno al que nos citaron hoy.
00:03:46¡Vas a venir si digo yo!
00:03:48¡O voy a buscarte!
00:03:51Iré a visitarte al gimnasio de este señor instructor.
00:03:55Puedes ir, iré a almorzar con ella.
00:03:57Ahí también puedes comer algo.
00:04:08Sí.
00:04:10¿A dónde vas?
00:04:12A la tienda.
00:04:14¿A la tienda?
00:04:16Sí, claro.
00:04:18Un pequeño acontecimiento, pero no fue nada grave.
00:04:21Sí, tranquilo, las personas lo olvidarán en cualquier momento, tranquilo.
00:04:25No deberías molestarte así.
00:04:27¿No me retocarás las raíces?
00:04:29Yo haré sesión fotográfica.
00:04:31Hazme más delgada la cara.
00:04:33Para que me vea más guapo.
00:04:35Perdiste dos patrocinadores muy importantes.
00:04:38¡Ay, no!
00:04:40No es el momento para que te arregles el cabello a estas horas, Taksu.
00:04:43Tenemos que ir a entrenar.
00:04:44Ya deja de estar gritando, quédate tranquilo.
00:04:46Dime cómo apagar el fuego.
00:04:48En eso voy a pensar hoy, no lo sé.
00:04:51Taksu, ven.
00:04:53Espera, espera.
00:04:56Ya la gente está como loca por el video viral.
00:05:00Creo que deberíamos empezar una agenda de entrenamiento.
00:05:04¿Podría ser un combate de revancha?
00:05:06Creo que podríamos analizar a tus oponentes, ¿no?
00:05:10Oye, ¿no estás consciente del conflicto?
00:05:12Ah, creo que no.
00:05:16La verdad no creo que yo deba intervenir.
00:05:22Fue un evento menor.
00:05:24Muchos piden una revancha.
00:05:26No sé, es lo que dicen las personas.
00:05:28¿Y tienes planes de agendar alguna lucha así?
00:05:31Sería muy interesante.
00:05:33Ay, no lo creo.
00:05:35No le veo ningún caso a pelear contra un mendigo de los Barrios Bajos.
00:05:37Yo no tendría que colocarme en un nivel así frente a un desconocido.
00:05:40Es más miedoso que yo.
00:05:44Las personas le llaman el peleador callejero y están muy interesadas en él.
00:05:48Sin embargo, creo que es solamente un vago callejero.
00:05:52Si ese tipo de personas se subieran al octágono,
00:05:55subirían en dos patas y bajarían en cuatro patas sin duda.
00:06:00Pero está bien, trato hecho.
00:06:02Si él gana, un solo combate a Mateo,
00:06:05podrá pelear conmigo.
00:06:06Te dije que todavía no.
00:06:10Ya deja de ver esas cosas.
00:06:12Salta la cuerda.
00:06:16¿Ahora por qué?
00:06:18¿Por qué no ganó esa pelea a Mateo? ¿Qué dice?
00:06:20Porque en diez años no estuviste activo.
00:06:22Tus músculos tienen que crecer.
00:06:24Y tienes que entrenar más.
00:06:26Es que yo no descansé.
00:06:28Estuve siendo mensajero varios años y también cargador.
00:06:31Todos mis músculos se formaron con el sudor y el trabajo que hice.
00:06:33Mientras que Taxu se formó en un inmenso gimnasio con aire acondicionado.
00:06:37El taekwondo y la MMA son diferentes.
00:06:40No tienes tantos golpes bajos.
00:06:42¡Ah!
00:06:44Podría patearlos a todos, ¿no?
00:06:46Con las giratorias, ¿no?
00:06:48Y la alta.
00:06:50Y con la voladora también.
00:06:52No voy a perder.
00:06:54Oye, deja de gritarme así, baboso.
00:06:56Si subes al ring en estas condiciones, vas a acabar muy lastimado.
00:06:59Que en el ring se demuestre si lo logro o no.
00:07:00Tú siempre me dijiste que me arriesgara.
00:07:02¿Qué?
00:07:04Ay, no lo creo.
00:07:06¿Por qué traje a este baboso?
00:07:08¡Si tu entrenador está diciéndote que no es no!
00:07:15¡Ah!
00:07:17Quiero que des diez vueltas alrededor del patio.
00:07:19¡Ahora!
00:07:21¡Ay!
00:07:22¡Ahora!
00:07:24¡Ay!
00:07:35Aplicación de empleo para KBS.
00:07:43Enviar aplicación.
00:07:48Sí.
00:07:53Aplicación enviada.
00:08:01¿Eres locutora o sobrecargo?
00:08:03¿Qué?
00:08:05Son áreas diferentes y hay que saber distinguirlas.
00:08:07Yo me...
00:08:09¿Veo como una locutora?
00:08:11¿Lo eres?
00:08:13Es justo por lo que pensé que venías al verte entrar aquí.
00:08:16¿Es verdad?
00:08:18¿Sí?
00:08:20Quiero verme como una locutora.
00:08:22Una estupenda locutora.
00:08:24Uno, dos y...
00:08:28¿Qué haces?
00:08:30¿Qué?
00:08:32Ah, estaba buscando algunas cosas.
00:08:39Ten.
00:08:42¿Qué es esto?
00:08:44Lo vi en el camino.
00:08:46Si el lugar en esa cabina se abre de nuevo,
00:08:49te recomendaré.
00:08:51Yo creo que tú serías mejor para esa cabina.
00:08:53No tengo dudas.
00:08:56La chica que se quedó
00:08:58es bonita. Esa es su cualidad.
00:09:00¿No?
00:09:02Solo esa
00:09:04se casará muy rápido.
00:09:06Así que pronto estará vacía esa cabina de locución.
00:09:09¿Está intentando consolarme con eso, señor?
00:09:12No.
00:09:13Yo te recomendaré.
00:09:15Y te apoyaré en todo el camino.
00:09:17Olvídelo.
00:09:19Un corsal que decide ser salvaje
00:09:21no vuelve nunca al granero.
00:09:23¿Por qué razón?
00:09:25Si se siente culpable por lo que pasó,
00:09:27rectifique con acciones.
00:09:29¡Claro, claro!
00:09:31Sí.
00:09:33¿Y cómo te puedo invitar a comer algo rico?
00:09:35¿Qué? ¿Zangyeokguk? ¿Sopa Polack?
00:09:37¿Otra cosa?
00:09:39Lo que quiero es...
00:09:41poder conocer al
00:09:43jefe de seguridad.
00:09:45¿Cómo dices?
00:09:49Está casado, mujer.
00:09:51Dios.
00:09:55Los helados abren hasta las 7.
00:09:57Ah, ya.
00:09:59Oye, amigo.
00:10:01¿Qué tú no eres Dog Man?
00:10:03Sí eres. ¿Cómo estás?
00:10:05¿Quién eres tú?
00:10:07Yo...
00:10:08El tigre de la MMA.
00:10:10Yan Tai He.
00:10:12Mucho gusto.
00:10:14Ah, ya.
00:10:16Mucho gusto.
00:10:18Pero...
00:10:20¿Qué estás haciendo aquí?
00:10:22¿Y con qué razón?
00:10:24¿Cómo es que conoces mi nombre?
00:10:26¿Qué?
00:10:28¿Cinta negra en Taekwondo?
00:10:30Y no solo es bueno en el arte del Taekwondo.
00:10:32Es un hombre de mucho carácter.
00:10:34Es un poco creído,
00:10:36pero es un gran chico.
00:10:38Es casado, pero muy generoso.
00:10:40¿Eso es un cumplido o un insulto?
00:10:43¿Otra ventaja que tiene?
00:10:47Es que es apuesto.
00:10:49Será bueno para ustedes
00:10:51tener guardias de seguridad
00:10:53que sean apuestos con sus trajes negros.
00:10:55De acuerdo.
00:10:57Dile que venga, al menos para conocerlo.
00:10:59¿Para qué necesitas conocerlo
00:11:01si viene recomendado?
00:11:03Oye, para eso somos familia.
00:11:05Se lo debo a la señorita, ¿sí?
00:11:06Por favor, ayúdame con esto.
00:11:08¿Sí? ¿Quieres?
00:11:10Es un favor, anda.
00:11:12Ay, ya no seas exagerado.
00:11:15Será muy útil tener a alguien bueno en el equipo.
00:11:17¿Sí? Dígame.
00:11:19¿Qué piso?
00:11:21¡Hable más fuerte!
00:11:23¿Qué?
00:11:25En el primero.
00:11:27Las marcas de lujo.
00:11:29Torneo amateur de la RFC.
00:11:32Entrenador,
00:11:34hagamos que Dogman
00:11:36debute el día de mañana.
00:11:38¿Qué?
00:11:40Hay que ganar el combate
00:11:42que Taxu mencionó ayer.
00:11:44Y una vez ganado,
00:11:46ganaremos el boleto de la revancha.
00:11:48¿Pero qué no
00:11:50mañana sería muy anticipado?
00:11:53Si no es mañana,
00:11:55¿por qué no mañana?
00:11:57Si no es mañana,
00:11:59jamás vas a poder hacer tu debut.
00:12:01¿Por qué?
00:12:03Taxu conoce las habilidades de Dogman.
00:12:05¿Por qué habría lanzado ese desafío
00:12:07precisamente en este momento?
00:12:09No sé, sería bueno que nos dijeras.
00:12:11Eres el más indicado para hacerlo.
00:12:13Le cortará los brazos y las piernas a Dogman.
00:12:15Olvídense de Seoul.
00:12:17En ningún torneo
00:12:19aceptarán la aplicación de Dogman.
00:12:21Y Taxu ha sido un gran patrocinador.
00:12:23No habrá forma de que le pasen por encima.
00:12:24¿Por qué tú no estás a su lado?
00:12:26Eso me intriga.
00:12:28Las aves de la misma especie
00:12:30vuelan en la misma parvada.
00:12:32Siendo honesto,
00:12:34en un bar
00:12:36yo fui mesero de Taxu.
00:12:38Por muchos años
00:12:40estuve limpiando el desastre que dejaba
00:12:42y aprendí mucho sobre su conducta personal.
00:12:44Claro que no quiso que me volviera arrogante
00:12:46con él en esas cosas.
00:12:48Este es el tipo de los que crea enemigos
00:12:50por todos lados.
00:12:52Esta lucha amateur de mañana
00:12:54creo que podría ayudarles en algo.
00:12:56Vamos a crear nuevos combates
00:12:58en las artes marciales mixtas, ¿sí?
00:13:00Entiendo los motivos
00:13:02por los que deseas unirte a nuestro bando.
00:13:04Pero no confío en las aves migratorias.
00:13:06Y mañana sería más que ridículo.
00:13:08¿Y por qué no?
00:13:10¿Eres bruto o baboso?
00:13:12¿Tienes otra patada además de esa?
00:13:14Es muy importante ganarse el boleto a la revancha
00:13:16antes de que sea tarde.
00:13:18Él entrenará muy fuerte hasta...
00:13:20Ve esto, ¿sí?
00:13:22Prometí responsabilizarme de su vida.
00:13:24Vamos a cruzar esa puente
00:13:26antes de atrevernos a cruzarlo.
00:13:28¡No lo haremos!
00:13:30¿Está claro?
00:13:32¡Ay!
00:13:34El instructor es muy terco.
00:13:36Oye, no apuesto nunca a una pelea perdida.
00:13:38Ken Tatsu fue vencido por ti antes.
00:13:40Por eso estoy apostando mi vida contigo.
00:13:42Confía en mí.
00:13:44Y sígueme.
00:13:51¿En dónde estás?
00:13:52Ven acá.
00:13:54No iré.
00:13:56Te voy a matar.
00:13:58Oye, oye, más despacio.
00:14:00Ahí, ahí, ve.
00:14:02¡Alto!
00:14:04Es verdad, se lo robó.
00:14:06Fíjate bien en el video.
00:14:08Desapareció el reloj cuando ella se fue, ¿o no?
00:14:10Ah, esto es todos los días.
00:14:12No te mortifiques tanto.
00:14:18Disfruten su día.
00:14:20Deseo que les vaya muy bien.
00:14:22Deseo que les vaya muy bien.
00:14:26Te dije que te apresuraras.
00:14:28¿Por qué decidiste aparecer hasta ahora?
00:14:30Ay, sí, cálmate.
00:14:32¿Por qué me llamaste?
00:14:34Ve al noveno piso, al área de seguridad.
00:14:36Diles que vas de mi parte.
00:14:38¿Y para qué iría allá?
00:14:40Para tener un empleo en seguridad.
00:14:42Diles que estás listo para empezar mañana.
00:14:44No escuchaste una palabra de lo que te dije.
00:14:46Ya te dije a qué me dedicaría.
00:14:47Eso es una estupidez.
00:14:49Intenta este empleo nuevo.
00:14:51¿Por qué de repente cambiaste?
00:14:53Te fascinó cuando tomaste el micrófono.
00:14:55Dijiste que hay que hacer lo que amamos.
00:14:57No voy a terminar como un ratón en una rueda.
00:14:59Prefiero hacer la estupidez que te enoja.
00:15:01¿Te pegó la pubertad?
00:15:03¿Qué ocurre contigo, Don Man?
00:15:05Nos vemos, Cera.
00:15:07Oye, ¡oye!
00:15:09Es la señora.
00:15:12¡Que no se vaya esa señora!
00:15:18¿Señora?
00:15:20¿Disfrutó su estancia aquí?
00:15:22Sí.
00:15:24¿Encontró lo que vino a buscar, señora?
00:15:26¿Por qué?
00:15:28Dime por qué razón.
00:15:30Señora, ¿no olvidó pagar
00:15:32algo de lo que se llevó de la tienda departamental?
00:15:36¿Qué?
00:15:38¿Qué, si se lo olvidó pagar?
00:15:40Obvio no.
00:15:42Señora, ¿le gustaría tomar un café?
00:15:44¿No te mueves?
00:15:46¿No se le cayó algún producto en su bolsa sin percatarse?
00:15:54¿Cuál?
00:15:56¿Ves algo ahí?
00:15:58¿Qué cosa?
00:16:00Lo siento muchísimo.
00:16:02La confundí con otra persona.
00:16:04Pienso que estás loca.
00:16:06Señora, lo lamento mucho.
00:16:08Mete todo.
00:16:10¿Qué?
00:16:12Ah, sí, sí.
00:16:15Revisa todo.
00:16:17¿Ves joyas o algún reloj?
00:16:27Señora,
00:16:29yo nunca hice mención de que se hubiera llevado algún reloj.
00:16:34¡Oye!
00:16:36¿Qué no entiendes que cometiste una equivocación?
00:16:38¿Cuál es tu problema?
00:16:46Yo no creo haberme equivocado.
00:16:49Lo siento, señora.
00:16:51Nuestra empleada lo ofendió, pero no estaba consciente de la situación.
00:16:54¡No dejaré que se salga con la suya!
00:16:56Era.
00:16:58¿No te parece que debes disculparte con la señora por cortesía?
00:17:01Disculpen.
00:17:04Siento entrometerme en todo esto.
00:17:06¿Qué?
00:17:08¿Qué?
00:17:10¿Qué?
00:17:12¿Qué?
00:17:13Siento entrometerme en todo esto.
00:17:15No entiendo por qué tendría que disculparse si atrapó a una ladrona.
00:17:19¿Qué?
00:17:21¿Una ladrona?
00:17:23Señora, quién sabe quién es. Tranquila.
00:17:25Por favor.
00:17:27Entra, ven.
00:17:33Tú no te metas en esto.
00:17:35Es que te pueden engañar.
00:17:37Te quedarás aquí.
00:17:39No quiero que me humillen frente a ti.
00:17:44¿Me conocen?
00:17:46Soy la segunda esposa del director King.
00:17:49¿Les gustaría revisar para saber cuánto dinero gasto al mes en esta tienda departamental?
00:17:54Lo lamento tanto, señora.
00:17:56Ella no pudo reconocerla y cruzó una línea que no debió cruzar.
00:18:00Yo iba a enseñarle a mi esposo el reloj.
00:18:02Y lo pagaría en la siguiente vuelta a la tienda.
00:18:05¿Qué?
00:18:07¿Qué?
00:18:09¿Qué?
00:18:10Yo iba a enseñarle a mi esposo el reloj.
00:18:12Y lo pagaría en la siguiente vuelta a la tienda.
00:18:14Ah, sí, claro.
00:18:16Lo lamento mucho.
00:18:18Esto le ocurre muy seguido a nuestros empleados, ¿sí?
00:18:20¿Usted va a apoyar a quien se atrevió a decirme ladrona?
00:18:24¿Entonces qué hacía el reloj?
00:18:26Escondido en su sombrero.
00:18:28¿Cómo dices? ¡Discúlpate!
00:18:30¡Olvídelo!
00:18:32Les diré a mis amigos que no vuelvan a comprar en este lugar.
00:18:34Ya no tendrán clientes VIP.
00:18:36No gastaré un solo centavo más si no las entrenan.
00:18:39¡Era! ¡Discúlpate inmediatamente!
00:18:41¡Adiós! Ya pagarán lo que hicieron.
00:18:43¡No! ¡Aguarde un momento!
00:18:45¡Era! Te pido que te disculpes.
00:18:47¿Por qué no te disculpas con la señora?
00:18:49¡Oslo!
00:18:59Lo siento mucho, señora.
00:19:03Señora, ella aún es joven.
00:19:05Discúlpela, por favor.
00:19:06Olvidemos este incidente.
00:19:08No olvidaré esto, ya que es una niña la que se atrevió a hacer este escándalo.
00:19:13¿Cómo voy a disculpar algo así?
00:19:15No sé qué es lo que voy a hacer para olvidar esto.
00:19:27Deberían recompensarla por haber atrapado a una maldita ladrona.
00:19:31¿Por qué la reprenden?
00:19:37Muchas gracias.
00:19:40La disculpo únicamente por esta ocasión.
00:19:42Cualquier otra persona la habría demandado.
00:19:46Entrenen mejor a su personal.
00:19:49El dinero que gasto aquí incluye pago propinas y hasta el derecho de...
00:19:53que se me arrodille.
00:19:55¿Podría pedir que lo hiciera?
00:19:58La voy a castigar.
00:19:59¡Ay, qué grosera!
00:20:00¡Oye!
00:20:02¿Qué haces?
00:20:08Ella renuncia a su puesto.
00:20:10¡Oye!
00:20:11¿Acaso el salario que le pagan les da derecho a hacer esto?
00:20:15¿A humillarla de ese modo?
00:20:17¡No incluye abusar de ella!
00:20:19¡No tienen derecho a humillarla así!
00:20:21¡Oye!
00:20:23¡Oye!
00:20:25¡Oye!
00:20:27¡Oye!
00:20:29¡Oye!
00:20:31¿Importante o no? ¡Es una maldita ladrona!
00:20:33¡Y ella es una chica que se atrevió a atraparla!
00:20:47¡Me duele!
00:20:51¿Por qué tienes que causar problemas?
00:20:53¡Acabo de perder el trabajo!
00:20:55¿Ibas a quedarte después de lo que viviste?
00:20:57Arrodillarme unos segundos.
00:20:59No me afecta.
00:21:01¿Qué?
00:21:03Solo tuve que apretar los dientes y ya.
00:21:05Luego, iba a fingir que no ocurrió nada.
00:21:09Después, iba a regresar a mi trabajo y ya.
00:21:14Iba a ser como si nada hubiera ocurrido.
00:21:17Nadie habría sabido que me arrodillé.
00:21:20¿Sí?
00:21:22Solo sería...
00:21:27¡Ay!
00:21:29¡Ay!
00:21:31Mis pies.
00:21:33Me duelen mucho.
00:21:40Olvidé...
00:21:42los otros en mi armario.
00:21:44Y también mi bolso.
00:21:46Mi ropa.
00:21:48Dejé todo, todo adentro.
00:21:50Y ahora tendré que volver ahí.
00:21:57¡Qué vergüenza!
00:22:01¿Por qué confrontaste a la señora de ese modo?
00:22:05¿Por qué motivo?
00:22:09¿Por qué?
00:22:11Por tu culpa ya no tengo trabajo.
00:22:26No.
00:22:42Todo estará bien, incluso sin trabajo.
00:22:57¡Oh!
00:23:04¿Todavía sigues trabajando?
00:23:07Sí.
00:23:21¡Tarán!
00:23:23No pedí nada.
00:23:25¡Oh, Jeyin!
00:23:27¡Ay, que estarías aquí hasta tarde!
00:23:44¿No te parece demasiado pesado el trabajo?
00:23:48Sí, algo.
00:23:50Lo peor es levantarse tan temprano.
00:23:52¿Y tú por qué trabajas?
00:23:54¿Qué?
00:23:56No tienes necesidad de estar en una oficina trabajando.
00:24:01Trabajo por diversión y creo que me gustaría seguir trabajando en un lugar así.
00:24:07Estoy contenta de seguir viniendo aquí.
00:24:10Me gusta venir.
00:24:12Todos los días.
00:24:14¿Acaso naciste para...
00:24:16tener una carrera profesional o qué?
00:24:18Ay, no tanto así.
00:24:24Estoy aquí por ti, Juman.
00:24:27Me levanto a las seis para arreglarme el cabello durante una hora para que me veas solo tú.
00:24:38¡Jeyin! ¡Perdón!
00:24:43¡Ay, pero qué vergüenza!
00:24:45¡Dios, no!
00:24:47¡Ay, pero qué vergüenza!
00:24:50¡Qué gracioso!
00:24:52Hola, ¿qué tal?
00:25:00¿Cómo estás, Sergi?
00:25:04Hola. Es que olvidé algo en la oficina.
00:25:09Tenemos la misma sudadera.
00:25:11Así es.
00:25:13Ya se hizo popular.
00:25:15Debí comprar una pirata.
00:25:17¿Qué?
00:25:19Yo la pedí en el extranjero y me la enviaron.
00:25:22De todo está igualito. No tiene caso haber hecho todo eso.
00:25:25Perdí dinero.
00:25:27Ah, yo no lo sabía. El rosa me gustó y ya.
00:25:31¡Ah! A mí también me encanta el rosa.
00:25:34¿En dónde sueles comprar tu ropa?
00:25:36¿En dónde?
00:25:38Siento que nuestros gustos son casi idénticos y te ves mucho más grande que yo, así que seguiré tu consejo.
00:25:44Es verdad. Unos cuantos años, es cierto.
00:25:50Es mi madre.
00:25:52Perdón, me tengo que adelantar.
00:25:54Sí, claro.
00:25:56¡Los veo mañana! ¡Hasta luego!
00:25:58¡Adiós!
00:26:04¿Por qué sigues despidiéndote así?
00:26:06Es muy risueña, ¿no?
00:26:09¿Por qué me trajiste comida?
00:26:11Para sorprenderte.
00:26:13Y arriba de que se reían, te oí reír a carcajadas.
00:26:18¿Yo?
00:26:21¿No es cierto?
00:26:25Por favor, ya paga tu renta.
00:26:31Mira en lo que me metiste.
00:26:33¿Quieres que los dos seamos indigentes?
00:26:35¿Todo el tiempo creando problemas?
00:26:40Yo voy a cuidarte mejor.
00:26:43¿Y cómo vas a cuidarme?
00:26:47Podría ser mi representante.
00:26:50¿Qué fue lo que escuché?
00:26:52¿En serio tendría que responderte?
00:26:55Bien podría serlo. Es un buen empleo. Crearías excelentes contactos.
00:27:00¿En serio?
00:27:01¿Me despiden y esa es tu gran solución?
00:27:04¡Qué fracasado eres! ¡Qué fracasado eres! Y además, demente.
00:27:10¿Representante? ¡Qué salvaje eres para recomendarle cosas a las personas!
00:27:18¿Eso es lo que quieres?
00:27:20Ay, por favor, ayúdame con esto. Te lo agradezco mucho.
00:27:25Listo. Un par de días, nada más en lo que encontramos otra persona para el puesto, por favor.
00:27:30¿Pero por qué renunció sin avisar?
00:27:32¡Qué justo que se fuera!
00:27:34¿Qué?
00:27:36Le aventó el sombrero y los dos salieron corriendo de la tienda.
00:27:39Me siento mal.
00:27:41¿Por qué?
00:27:43¿Por qué renunció sin avisar?
00:27:45¿Por qué renunció sin avisar?
00:27:47Le aventó el sombrero y los dos salieron corriendo de la tienda.
00:27:50Me siento muy aliviado.
00:27:52Creo que le va a ir bien, sin importar en lo que trabaje en el futuro.
00:27:57En fin, espero que así sea.
00:28:06Oh, tú habías venido a buscar a Ira.
00:28:09Sí, y creo que no está de nuevo.
00:28:13Chollera ha renunciado.
00:28:15¿Qué? ¿Ella renunció?
00:28:18¿Y por qué? ¿Cuánto tiempo fue de eso?
00:28:23Ahora que no tenemos empleo, ¿brindamos?
00:28:26Tengo botellas de soju en la nevera.
00:28:29No puedo.
00:28:31No puedo creer lo que estoy oyendo. ¿Vas a rechazar una botella de soju?
00:28:35Se me infla la cara.
00:28:37¿Y a quién le importa si se te infla? Nadie va a verte.
00:28:40Tengo cosas que hacer.
00:28:43¿A dónde vas a ir?
00:28:46¿A dónde vas a ir y por qué no me dices?
00:28:49¿Vas a ir a ver al Cuatro Ojos?
00:28:53No te atrevas a volver a decirle así.
00:28:56¿Y qué vas a hacer con él?
00:28:58Vamos a hacer algo que un niño no entiende.
00:29:03Niño, te vas a la cama temprano.
00:29:07¿Sí?
00:29:16¿Me dio una nalgada?
00:29:21¡Qué descarado!
00:29:23Me voy a enojar si me ignoras.
00:29:46Juman, vayamos a Yoido este sábado.
00:29:50Por favor, ayúdame a encontrar unas cosas en la biblioteca.
00:29:53Podría llevarte a ver los fuegos artificiales e invitarte a un ribeye con vino tinto.
00:29:59Espero que no vayas a ignorarme como lo hiciste la vez pasada, por favor.
00:30:16Oye, ¿llevaremos el selfie stick al evento de los fuegos artificiales?
00:30:21He subido muy pocas fotos a mis redes sociales y hay personas que me han estado haciendo preguntas.
00:30:26Pero son preguntas y nada más.
00:30:29Habrá muchas personas en los fuegos artificiales.
00:30:32¿Quieres que use el vestido que me regalaste?
00:30:35Sí, ponte lo que tú quieras.
00:30:41Juman, creo que será mejor no ir.
00:30:46No sé. Estás muy ocupado y no tendríamos que ir.
00:30:52A decir verdad...
00:30:56Voy a trabajar el sábado. Sí sería mejor no ir.
00:31:00¿Qué? ¿Por qué razón?
00:31:04Por favor, no me mientas, te lo ruego. Por favor, no me mientas, Juman.
00:31:09Es que...
00:31:10El interno me pidió que siguiera ayudándolo con lo que tiene que hacer.
00:31:15Y si todo sale mal, el tiempo extra que estoy cobrando me lo van a quitar.
00:31:20Y el interno me dijo que si yo le ayudaba, me invitaría a un ribeye con vino tinto.
00:31:26Aunque a mí no me agrada que me hagan eso.
00:31:31Nunca me han gustado ese tipo de invitaciones.
00:31:34Ni modo.
00:31:35Gente como ese interno, que son brillantes.
00:31:39Creo que son muy inconscientes y además bastante problemáticos.
00:31:45Por favor, no seas tan criticona.
00:31:48Soy su jefe, nada más.
00:31:56Todo esto es culpa de Chen Ho.
00:31:59¿De quién?
00:32:01El chico nuevo, el flaco, se llama Chen Ho y es su culpa.
00:32:05Él me dijo el sábado, sí.
00:32:29Ya duérmete.
00:32:32En serio.
00:32:58Un jugador que juega soccer no se convierte en alguien profesional por jugar con tacos nuevos.
00:33:29¿Lo ato?
00:33:31¿O no?
00:33:32Ya, trénsalo, él tiene que ver tu cuello.
00:33:35¿Ya se te olvidó el movimiento que te enseñé?
00:33:38¡No! ¿Con el que Yuman se enamoró de ti?
00:33:41Sí.
00:33:43A ver, a ver, a ver.
00:33:50Ya aprendí el movimiento.
00:33:52¿Es cierto?
00:33:54Fingí caer y ya.
00:33:56Hizo eso todo el día.
00:33:57No te conocía eso.
00:33:59Cualquiera se enamorará de ti.
00:34:01Cualquiera caerá contigo, cualquiera caerá contigo.
00:34:03Oye, ya deja de hacer eso, ya.
00:34:08Oigan, ya dejen de hacer toda una escena.
00:34:11¿Qué planes tienen para hoy?
00:34:13¿Van a ver alguna película?
00:34:15¿Cuál es el plan de hoy?
00:34:18No sé.
00:34:20Podría ser, ver una película, tomar té y beber soju.
00:34:24Ay, me dan celos, me dan celos.
00:34:26Oye, ¿qué haces poniéndote eso?
00:34:28No me asustes.
00:34:30¿Por qué estás gritando?
00:34:32Insolente.
00:34:34Regresa a casa antes del anochecer.
00:34:36¿Soy una niña?
00:34:38Dije a las 7 en punto, así que a esa hora.
00:34:40¿Cómo te atreves a decirme ese tipo de cosas, desgraciado?
00:34:42Oye, comprende que soy Hera.
00:34:45Y entre tú y yo hay niveles.
00:34:47Yo estoy aquí y tú acá, infeliz.
00:34:50Tú solamente sirves para cargar mis maletas y ya.
00:34:53¿Cómo te atreves?
00:34:55Te dije que volvieras a las 7 en punto.
00:34:57Si vuelves más tarde, le hablaré a tu padre
00:34:59para decirle que te pusiste perfume
00:35:01y saliste con un tarado cualquiera
00:35:03y que ya es tarde y todavía no regresas a tu casa.
00:35:05¿Oíste?
00:35:07No entiendo qué te sucede.
00:35:09¿Por qué me controlas tanto?
00:35:14¿Qué hago?
00:35:16Ya casi llego.
00:35:18Rápido, rápido.
00:35:20¿Qué hago?
00:35:21¿Qué hago?
00:35:32Disculpa.
00:35:34¿Sí?
00:35:36¿Quién es usted?
00:35:38Niña.
00:35:40Yo...
00:35:42Yo vivo en el quinto piso.
00:35:44La nueva casera.
00:35:46Ah, sí.
00:35:49No lo sabía.
00:35:51¿Qué?
00:35:53¿No viste mi mensaje?
00:35:55Sí, lo vi.
00:35:57Pero tengo algunos asuntos.
00:35:59¿Cree que pueda pagarla al final del mes?
00:36:01Porque estoy un poco justa en estos días.
00:36:04¿Ya no trabajas?
00:36:07Entonces...
00:36:09Págame lo que tengas
00:36:11y el resto lo entregas luego.
00:36:17Ay, no sé.
00:36:19No tengo nada por aquí.
00:36:22A ver.
00:36:24Saca lo que tengas ahora.
00:36:26Espero...
00:36:28que no quieras robarme.
00:36:33¿Las mujeres encuentran sexy a un hombre
00:36:35cuando ve en reversa?
00:36:37Sí, cien por ciento.
00:36:39Asegúrate de ir de reversa con una mano
00:36:41y debes sujetar el asiento de pasajero con la otra.
00:36:44Con tu mano derecha.
00:36:46Mucha suerte.
00:36:48Así.
00:36:49Y la izquierda con más fuerza.
00:36:52Y la derecha con fuerza.
00:37:03¡Era!
00:37:08¿Por qué llegaste tan temprano?
00:37:10Adelante.
00:37:12Hoy es un día importante.
00:37:14Sí.
00:37:26Podemos salir en mis días libres.
00:37:28Si te gusta la idea de salir juntos.
00:37:30¿Qué?
00:37:32¿Qué?
00:37:34¿Qué?
00:37:36¿Qué?
00:37:37Si te gusta la idea de salir juntos.
00:37:41Sí, claro.
00:37:43Creo que yo tendré unos días de vacaciones.
00:37:47Por ahora,
00:37:49tenemos un día
00:37:51muy lindo
00:37:53juntos.
00:37:55Tu cabello está muy suave.
00:37:57No había visto que alguien lo hiciera así.
00:38:01Perdón.
00:38:08¿Tomarás el día libre?
00:38:10Yo lo había pedido.
00:38:12Y sé que tú no podrás hacerlo porque vas a trabajar.
00:38:15Te dije que fueras.
00:38:17No me gusta la idea de que vayas a estar solo.
00:38:19¿Qué?
00:38:21¿Qué?
00:38:23¿Qué?
00:38:24Te dije que fueras.
00:38:26No me gusta la idea de que vayas a estar solo.
00:38:28Tengo que ir porque es el cumpleaños del bebé de tu primo.
00:38:30Quisiera pasar a verlos.
00:38:48¿Por qué no revisas tus mensajes?
00:38:50Es el chat del equipo de la oficina.
00:38:52No me gusta estar revisándolo.
00:38:54¿En el grupo de la oficina quién está?
00:38:56¿Chang Ho está ahí?
00:38:58¿Quién?
00:39:00El interno Chang Ho.
00:39:02¿De dónde conoces a Chang Ho?
00:39:05Te hablé de él ayer.
00:39:08Él quería que lo ayudaras este fin de semana.
00:39:11Sí.
00:39:13Y te dijo que te invitaría carne y vino tinto.
00:39:15El flaco del equipo de los internos
00:39:16así le dijiste.
00:39:19Creo que debería decirle cuando lo vea.
00:39:22¿Deberías decirle qué?
00:39:24Que debería hacer sus cosas sin haberte pedido ayuda
00:39:26para hacerlas.
00:39:35La sopa ya está roja.
00:39:37En lugar de usar col sería bueno usar rábano
00:39:39para un kimchi como este.
00:39:41Oye, ¿tú sí recibiste mi mensaje?
00:39:43Sí.
00:39:44¿No respondiste nada?
00:39:46Sí, claro.
00:39:48Lo prepararemos el sábado.
00:39:50Y hay que hacer un buen trabajo.
00:39:52¿En serio?
00:39:54Entonces reservaré en un buen restaurante
00:39:56con una excelente cena.
00:39:58Y luego podemos ir a ver los fuegos artificiales.
00:40:00O podríamos pedir comida.
00:40:02¿Qué?
00:40:04En lugar de ir tan lejos podríamos preparar
00:40:06en la oficina la comida.
00:40:08Podríamos preparar jajangmyeon.
00:40:10Yo...
00:40:12Y estando aquí podríamos invitar a Chang Ho
00:40:14y a Jun.
00:40:16Yo los contactaré.
00:40:18¿Tú estás...
00:40:20rechazándome por lo que te dije?
00:40:22¿Qué?
00:40:24La presentación era...
00:40:27Bien, voy a hacerlo sola.
00:40:38Yo terminé con mi exnovio porque me engañó.
00:40:41Ya, entiendo.
00:40:42Y no lo sé.
00:40:44El conocerte me permitió
00:40:46confiar de nuevo
00:40:48en una persona que quiero.
00:40:50¿Qué?
00:40:52Y creo que serías igual con todas las chicas.
00:40:54Y eso hizo...
00:40:57Hizo...
00:40:59Que me gustes.
00:41:01Quiero salir contigo.
00:41:03Juman, tú no tienes novia, ¿cierto?
00:41:08Yo...
00:41:12Hola.
00:41:14Hola.
00:41:16Oiga, el plato de sopa picante.
00:41:18Bebí unos dos litros de alcohol.
00:41:22El olor del eructo me vuelve a embriagar.
00:41:25Oye, tú...
00:41:27Dame un plato.
00:41:35¿Hiciste el truco que te enseñé?
00:41:37Creí que la película estaría buena,
00:41:39pero lo atractivo fue el tráiler.
00:41:50Es verdad, solo el tráiler.
00:42:07¿Qué haces?
00:42:09¿Por qué te me quedas viendo?
00:42:11¿Qué ocurrió?
00:42:13¿Qué?
00:42:15Retorciste el cuello.
00:42:17¿Te lastimaste o qué?
00:42:20No.
00:42:22¿Fue aquí?
00:42:24Aguarda.
00:42:26Tu columna creo que está algo inflamada.
00:42:28Aquí.
00:42:30Sí, aquí es.
00:42:32Ese es mi músculo trapecio.
00:42:33Es verdad.
00:42:36Debes hacer bastante ejercicio.
00:42:38Sí.
00:42:54¿Con quién estás almorzando?
00:42:56Come conmigo.
00:42:58Ya estoy lleno, no voy a comer.
00:43:00¿Por qué no?
00:43:02¿Por qué no?
00:43:17Asesor en descanso.
00:43:31Chumán, ¿qué hago con esto?
00:43:33Podrías dárselo a Chajo.
00:43:35Ah, gracias.
00:43:37Ven.
00:43:38Gracias.
00:43:41¿Qué es eso?
00:43:43¿Qué es eso?
00:43:45¿Qué es eso?
00:43:47¿Qué es eso?
00:43:49¿Qué es eso?
00:43:51¿Qué es eso?
00:43:53¿Qué es eso?
00:43:55¿Qué es eso?
00:43:57¿Qué es eso?
00:43:59¿Qué es eso?
00:44:02¡Ay, Dios mío!
00:44:04No fue mi intención.
00:44:05Cuidado, Chajo.
00:44:06Aguarda.
00:44:07Está caliente.
00:44:08Se ayudó a limpiar.
00:44:09Ya pasó.
00:44:10Aguarda.
00:44:11Tranquilo, tranquilo.
00:44:12No hay problema, gracias.
00:44:13Vas a ver a un doctor.
00:44:14Yo lo haré.
00:44:15Te lo agradezco.
00:44:16Yo puedo.
00:44:17Te lo agradezco.
00:44:18Ah, sí.
00:44:19El deseo florece entre ustedes.
00:44:26Seorji, ¿qué haces por aquí?
00:44:28Tengo que...
00:44:29Conocer el producto que voy a vender, señor Choi.
00:44:34Es una profesional, Seorji, ¿eh?
00:44:38¿Qué esperas, Chajo?
00:44:39Dale un plato para que lo pruebe.
00:44:41Sí, sí, señor.
00:44:42Claro, claro.
00:44:43¿Chajo?
00:44:45¿Eres Kim Chajo, tú?
00:44:48Sí, yo soy Kim Chajo.
00:44:50¿Cómo estás, Chajo?
00:44:52Hola.
00:44:53Bien.
00:44:59¿Qué?
00:45:02Yo era fan de Park Chanho.
00:45:04¿Park Chan...?
00:45:06¿Park Chanho?
00:45:07Sí.
00:45:08¿Park Chanho?
00:45:09Sí.
00:45:10¿Park Chanho?
00:45:11Sí.
00:45:12¿Park Chanho?
00:45:13Sí.
00:45:14¿Park Chanho?
00:45:15Sí.
00:45:16¿Park Chanho?
00:45:17Sí.
00:45:18¿Park Chanho?
00:45:20Ah, tú hablas del beisbolista.
00:45:24Yo soy Kim Chanho.
00:45:28Era otra.
00:45:31Era nuestro máximo héroe.
00:45:34Sí, es el gran héroe de todos.
00:45:38Y yo antes comía su helado a todas horas.
00:45:42Ese helado yo no lo como muy seguido.
00:45:45No, te comprendo.
00:45:49¿Tú quieres decirme algo o...?
00:45:51Oye, Chajo.
00:45:53Chajo.
00:45:54Sí.
00:45:55Te estaba buscando.
00:45:57Tenemos trabajo.
00:45:58Sí.
00:45:59¿Nosotros no tenemos pendiente la presentación?
00:46:02Sí, sí, claro.
00:46:03Nos veremos el fin de semana para hacerla, ¿o no?
00:46:08Claro.
00:46:10Quedamos de vernos en esos días.
00:46:11Es verdad.
00:46:13Y Yejin dijo que la haríamos todos juntos.
00:46:15¿Sí la escuchaste?
00:46:19Sí.
00:46:24Seguro le gustó.
00:46:26¿Qué?
00:46:28¿Cómo? ¿Qué te dijo?
00:46:30Es que ella ya me conocía y de repente me habló.
00:46:35Es muy linda.
00:46:38Ay, creo que estás muy gracioso.
00:46:41¿Qué?
00:46:42Las presentaciones pendientes.
00:46:43Tráelas.
00:46:45Reúnelas ya que hay que trabajar.
00:46:47¿Ahora?
00:46:48Sí, ve.
00:46:50Sí, sí, claro.
00:46:53Uno.
00:46:54Dos.
00:46:55Centro.
00:46:57Gancho.
00:46:58Uno, dos, centro.
00:47:01¡Concéntrate, por favor!
00:47:04¿Por qué ves la hora todo el tiempo, Dong Man?
00:47:08Si no vas a hacerlo bien, mejor vete.
00:47:10Espera abajo.
00:47:12Adiós.
00:47:14¿Ahora qué?
00:47:15¿Qué sigo haciendo aquí?
00:47:17Revisé quién competía.
00:47:19Había un viejo que usó el boxeo para bajar de peso.
00:47:21Y hay otros mocosos de bachillerato.
00:47:24¿Por qué no me dejas competir contra ellos, instructor?
00:47:26¡Dilo!
00:47:27Escucha.
00:47:28No es razón.
00:47:29Es que eres peor que esos mocosos.
00:47:31Sí.
00:47:32Mentalmente eres un perdedor.
00:47:34¿Qué?
00:47:36¿Fue un gancho o qué fue eso?
00:47:38¿Qué?
00:47:39No sé qué fue, pero no fue una patada.
00:47:44¡Santo Dios!
00:47:46¡Qué buen gimnasio!
00:47:47Hola, entrenador.
00:47:48¿Qué tal?
00:47:49¿Cómo has estado?
00:47:50¿Qué es lo que están haciendo aquí?
00:47:52Hola.
00:47:53¿Te gustaría hablar unos minutos?
00:47:54Quizás se pueda...
00:47:55a solas.
00:47:57No me pongan tan nervioso.
00:48:01Oí que...
00:48:03él pasó por aquí.
00:48:05Taiji vive dentro de este círculo.
00:48:08¿Sí?
00:48:09Yo puedo saber todo lo que él hace.
00:48:11Oye.
00:48:12¿Sabías en qué trabajaba hace años?
00:48:14¿Eh?
00:48:15¿Sí?
00:48:16Oye.
00:48:17No molestes.
00:48:18¿Qué?
00:48:19¿Preparas tu debut?
00:48:20Sí.
00:48:21Eso.
00:48:22Qué ingenuo.
00:48:23Parece que sigues igual desde que te conocí.
00:48:25Y tú sigues siendo el tarado que conocí.
00:48:28¿Qué hace él aquí?
00:48:30Quería...
00:48:31discutir...
00:48:32algo bueno para todos...
00:48:33nosotros.
00:48:34Eso es mentira.
00:48:35Se beneficiará a él.
00:48:36Lo cierto es...
00:48:37que nada bueno resultará de que los dos se enfrenten.
00:48:40Si se conoce su pasado...
00:48:42ambos van a resultar muy lastimados.
00:48:44El padre de Tatsu...
00:48:45aún tiene la sensación de...
00:48:47responsabilidad hacia Dongman y su padre.
00:48:50Su padre es un insaciable y desvergonzado.
00:48:53Su padre desea...
00:48:54de...
00:48:55desea que Dongman se vuelva...
00:48:57gerente de su tienda.
00:48:59Garantizará su fondo de retiro.
00:49:01Dongman, todos pensamos que ya abusaste suficiente de mí.
00:49:04Tu hermana se recuperó.
00:49:06Todo lo que es ahora fue gracias al pago de la cirugía.
00:49:08¿Por qué tienes que sacar eso, Tatsu?
00:49:11Oye.
00:49:12Deberías irte en este instante.
00:49:15Dongman, Dongman.
00:49:16Siempre has sido muy torpe.
00:49:18El destino está escrito y está predeterminado en todos.
00:49:22La oruga conoce el lugar a donde pertenece.
00:49:25Come hojas y agradece.
00:49:27Y dice...
00:49:28Muchísimas gracias...
00:49:29por dejar caer las hojas de mi dieta.
00:49:31Entrenador.
00:49:33¿Le enseñaste esos ejercicios con la boca?
00:49:36Mira los humos que trae encima.
00:49:38Oye, ven acá.
00:49:39No.
00:49:40Ven acá, desgraciado.
00:49:42¡Me vas a pagar todas las que me debes!
00:49:44¡Infeliz!
00:50:03Entradas.
00:50:06Ah...
00:50:13Pagaste la película, así que...
00:50:15ahora yo te invitaré.
00:50:16No, claro que no.
00:50:18Te dije que yo te invitaría esta noche.
00:50:21Además, el lugar es muy costoso.
00:50:24Luego...
00:50:25que comamos cerdo...
00:50:27tú me invitas.
00:50:30Tengo liquidez para pagar la res.
00:50:36Yo no...
00:50:37me refería a eso.
00:50:40Era...
00:50:42¿Sí?
00:50:43¿Por qué conmigo estás incómoda?
00:50:46No importa quién pague la cuenta aquí.
00:50:49Con Dong Man dudo que estés en un lugar así.
00:50:52Dong Man es...
00:50:53Dong Man y ya.
00:50:56Siendo honesto...
00:50:57no es agradable que sean tan cercanos.
00:51:00Creo que no me agrada su cercanía.
00:51:02Y el vecindario no es muy seguro.
00:51:04Hay otros estudios que están más cerca de mí.
00:51:06¿No te gustaría mudarte ahí?
00:51:09Claro que podría vivir en otro lado.
00:51:11Es solo que...
00:51:13ya me gustó ese lugar.
00:51:21¿Cómo vas en el lugar en donde trabajas?
00:51:23¿No es difícil?
00:51:27No está tan mal.
00:51:29Dicen que...
00:51:30conoces a una mujer por su madre.
00:51:32¿Tú te pareces a tu madre?
00:51:38Yo no lo creo.
00:51:40Y además no quiero.
00:51:43Yo quisiera vivir más tiempo.
00:51:46¿Podrías hablarme de tu madre?
00:51:49Siento que eres igual o parecida a ella.
00:51:54Es...
00:51:55como cualquiera.
00:51:57Nos peleamos todo el tiempo,
00:51:59me regaña a diario y...
00:52:01me prepara de comer.
00:52:02Es igual que como cualquier otra.
00:52:05Así es ella.
00:52:08Creo que es obvio
00:52:09que de niña te amó con toda su fuerza.
00:52:12¡Qué buena actitud!
00:52:15¿En serio?
00:52:18Voy a ir al tocador.
00:52:19Sí.
00:52:21¿Y tú?
00:52:23Voy a ir al tocador.
00:52:24Sí.
00:52:45¿Qué caso tiene mentir así?
00:52:48Soy una fracasada.
00:52:53Pero me siento tan incómoda.
00:52:59Sergi.
00:53:02¿Por qué estuviste viendo mi teléfono?
00:53:05¿No confías en mí?
00:53:07¿En verdad el problema
00:53:08es que revisé tu teléfono?
00:53:09Yo no me refiero a eso.
00:53:10Yo sí confío en ti
00:53:11y no reviso el tuyo.
00:53:12¡Entonces revisalo!
00:53:13¡Vamos!
00:53:14Yo no estoy mintiendo
00:53:15como tú lo haces.
00:53:17Mentí porque sabía
00:53:18que te ibas a angustiar.
00:53:20Tienes mucha imaginación
00:53:21y eso te estresa
00:53:22y te hace mucho daño.
00:53:23Le dije a Yejin
00:53:24que no iría a Yehuido.
00:53:25Le dije claro
00:53:26que no estoy buscando nada.
00:53:27Seguramente con ella
00:53:28hablas mucho.
00:53:29Fue una mentira piadosa
00:53:33para no angustiarte.
00:53:34No existe la piedad
00:53:35al mentirle a alguien.
00:53:36¿Por qué piensas
00:53:37que sí existe?
00:53:38Le dije que tampoco
00:53:39iría el fin de semana.
00:53:40¿Por qué?
00:53:41Porque yo no estoy
00:53:42buscando nada.
00:53:43Tampoco iría el fin de semana.
00:53:44Si quieres vete con ella.
00:53:45¿Qué?
00:53:46Que te vayas con ella
00:53:47a ver si le dices la verdad.
00:53:48Tampoco le mientas a ella.
00:53:50Me preocupaba que te molestaras
00:53:51porque recibí un mensaje
00:53:52de ella anoche.
00:53:53¿Más que el hecho
00:53:54de que ella te fuera a invitar
00:53:55a un ribeye?
00:53:56¿Y más aún que te invitara
00:53:57a ver los fuegos artificiales?
00:53:59¿Y él?
00:54:01¿Y el hecho de que me mintieras
00:54:02con que Changhong era Jin?
00:54:04Yo creo que eso fue...
00:54:08Fue lo...
00:54:10Lo que más me dolió de todo.
00:54:14Ay, mi amor.
00:54:18Lo lamento.
00:54:19Me equivoqué.
00:54:20Sí.
00:54:21Nunca me habías mentido
00:54:22sobre nadie en la vida
00:54:23y además has estado
00:54:24muy extraño.
00:54:27Sí, fue un error.
00:54:30En verdad me equivoqué.
00:54:32No pensé que te lastimaría.
00:54:37Me dolió muchísimo.
00:54:40Pero no fue tan grave.
00:54:42Solo fue...
00:54:45Una mentira blanca.
00:54:47Todas las mentiras
00:54:48son negras, idiota.
00:54:49Y llenas de mugre.
00:54:51Son manipuladoras.
00:54:53No quiero que vuelvas
00:54:54a intentar engañarme
00:54:55con esas cosas.
00:54:56No quiero que vuelvas
00:54:57a hacer eso.
00:54:58Sergi.
00:55:01Discúlpame.
00:55:02Me equivoqué.
00:55:04Cometí un error.
00:55:06Ya deja de hacer juegos con ella.
00:55:09El torneo amateur de hoy
00:55:10es en Road House
00:55:11en Cheongdam
00:55:12a las ocho de la noche.
00:55:18Dogman, Dogman.
00:55:19Siempre has sido muy torpe.
00:55:22El destino está escrito
00:55:23y está predeterminado en todos.
00:55:25¿Hm?
00:55:27Taiji.
00:55:29¿Aún es posible que pelee hoy?
00:55:40Al fin.
00:55:41God Dogman
00:55:42va a hacer su debut.
00:55:43¡Dogman!
00:55:44¡Dogman!
00:55:46¡Dogman!
00:55:47¡Dogman!
00:55:48¡Dogman!
00:55:49¡Dogman!
00:55:50¡Dogman!
00:55:51¡Dogman!
00:55:52¡Dogman!
00:55:53¡Dogman!
00:55:54¡Dogman!
00:55:55¡Dogman va a hacer su debut!
00:55:57Ven a Road House
00:55:58en Cheongdam
00:55:59a las ocho PM
00:56:02Era...
00:56:03Vamos directamente
00:56:04a lo mejor de la noche.
00:56:06La vista de la ciudad es
00:56:07única.
00:56:10¿En serio?
00:56:13Necesito a mi representante.
00:56:16Estoy muy asustado.
00:56:18Lamento mucho lo que voy a decir, pero ¿podríamos ir allá en otro momento?
00:56:22¿Por qué? ¿Pasó algo grave?
00:56:25¡No! Una amiga quiere que la vea con urgencia.
00:56:31Sí, claro.
00:56:32¿Podrías dejarme por aquí cerca, por favor?
00:56:36Sí, sí. Por supuesto que iremos en otra ocasión.
00:56:49Todavía no me siento suelto.
00:56:51Estarás peleando contra un sujeto brasileño.
00:56:53Parece que es nuevo porque no hay información de él.
00:56:57Pero no tienes que dejar que te lastime, por favor.
00:57:00No.
00:57:01¿Qué? ¿Estás nervioso? ¿Quieres que le diga a Janjo que venga?
00:57:08No, creo que no. Él me detendría si descubre esto.
00:57:13Llamaré a mi representante.
00:57:15¿Entonces ya tienes representante?
00:57:18Se supone que debes comer hot dogs viendo la pelea.
00:57:22Quiero dos. Compra dos.
00:57:24Quiero uno en este instante y otro después.
00:57:27¿Ese baboso te invitó a cenar?
00:57:29Dos, por favor.
00:57:30Sí.
00:57:31Cené resta el tamaño de una pequeña cabeza de pollo.
00:57:34Y por el precio de unos 100 pollos, me estoy muriendo de hambre.
00:57:38Oye, te pregunto antes de entrar.
00:57:40¿Es la primera vez que estarás en la MMA?
00:57:42¿Estarás preocupada por mí o estás más nerviosa de lo que yo estoy ahora?
00:57:47Claro que te he visto compitiendo antes.
00:57:49Y es una pelea, Mateo. Una buena patada tuya y se acabó.
00:57:53Sonsa.
00:57:54Oye, tienes mucha fe en mí, ¿verdad?
00:57:58¿Y tú rechazaste esa cena para venir a verme ganar?
00:58:03Yo vine a verte por ser tu debut y será la última pelea ya que te vas a retirar.
00:58:08Necesitabas probar antes de olvidarte de él.
00:58:11No puedes olvidarte de esto.
00:58:13Los niños mal creados se queman la boca hasta comprender que algo está caliente.
00:58:17Y ahí es cuando dejan de hacer sus tonterías.
00:58:19Agradecele mucho a las estrellas que hayas nacido siendo mujer.
00:58:23Dos hot dogs listos. Toma.
00:58:25Gracias.
00:58:26De nada.
00:58:28Aquí tienes.
00:58:35Tú siéntate por aquí. Desde aquí podrás ver bien la pelea.
00:58:42¿Vas a pelear contra ese extranjero, Don Man?
00:58:45¿Es más bajo que tú?
00:58:47Sí, y sus brazos son más cortos. No me ayudará mucho ganarle.
00:58:53Peleadores, a la jaula.
00:58:55Sí.
00:59:02Ahora vuelvo.
00:59:05¡Vamos!
00:59:11¡No lo harás!
00:59:18¿Listo?
00:59:19¿Listo?
00:59:20¡Pelen!
00:59:21¡Vamos, vamos, vamos!
00:59:22¡Derecha, derecha!
00:59:25¡Cúbrete!
00:59:26¡Cúbre!
00:59:28¡Cúbre!
00:59:29¡Vamos!
00:59:31¡Cúbrete!
00:59:32¡Derecha, derecha!
00:59:33¡Cúbre!
00:59:34¡Cúbre, cúbre!
00:59:41¡Vamos, vamos, vamos!
00:59:43¡Vamos!
00:59:45¡Pésate!
00:59:47¡Vamos!
00:59:49¡Vamos!
00:59:51¡Vamos!
00:59:53¡Vamos!
00:59:55¡Unos muertes! ¡Unos muertes!
00:59:57¡Vamos!
01:00:11¡Doctor!
01:00:13¡Que venga un doctor!
01:00:27Hola, ya tengo el video. Lo subiré a las redes en este momento.
01:00:29Sí.
01:00:33Eres un actor impresionantemente bueno.
01:00:37Gracias.
01:00:39Es una buena trampa, Donkman. Y que yo redondo.
01:00:41Tenemos al mejor equipo.
01:00:43¿Sí enviaste la ambulancia?
01:01:05¿Qué hacen?
01:01:09¿Tú trabajas aquí?
01:01:11Ya no. Estoy desempleada.
01:01:13¿Qué?
01:01:15Desem...
01:01:17Desempleados.
01:01:19Los dos lo estamos.
01:01:21Lindo día, señor.
01:01:23Hasta luego.
01:01:25¿Dónde te estacionaste?
01:01:27Un segundo.
01:01:29¡Oigan, oigan!
01:01:31¡Oigan, oigan! ¡No se vayan!
01:01:33Si vuelves a robarte un solo artículo de nuevo,
01:01:35¡te largas de aquí!
01:01:37Espero que te quede claro.
01:01:39¡Entra!
01:01:43¿Qué?
01:01:45¿Quién se atrevió a hacer esto?
01:01:47¡Ladrona!
01:01:49¡Qué vergüenza!
01:01:51La segunda esposa de King es una ladrona.
01:01:53¡Infeliz!
01:02:07¡No traten así a Sergi!
01:02:09¿Por qué tiene que trabajar durante un festejo?
01:02:11Respóndele tú. ¿Te hicimos trabajar o qué?
01:02:13No voy a perdonarlos si le hacen eso.
01:02:15Si quiere, te vas a casar con ella algún día.
01:02:17Ahora resulta que te gusta venir aquí.
01:02:19Voy a ir al grano.
01:02:21Veo que finges ser su amiga
01:02:23y solo eres una niña odiosa que lo desea.
01:02:25¿Te gusta mi cabello?
01:02:27No cruces la línea.
01:02:29No quiero volver a oír que esa dimente de Jairán
01:02:31me llama odiosa dentro o fuera de este lugar.
01:02:33¿Oíste?
01:02:35Quiero que no nos llevemos como nos llevamos.