• el mes pasado
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8v8hy

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: ver Luchando por mi Vida en audio latino , Luchando por mi Vida en español , Luchando por mi Vida en audio latino capitulo 4 , ver Luchando por mi Vida capítulos en español, doramas en español latino, Luchando por mi Vida dorama en español , Luchando por mi Vida novela coreana , Luchando por mi Vida capítulos completos en español , novela coreana en español, Luchando por mi Vida
Transcripción
00:00:00¡Luchando por mi vida!
00:00:30¡L000 FE!
00:00:43¡Por favor! ¡Denle un fuerte aplauso!
00:00:47¡Al peleador estelar Gintatsu!
00:00:49¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:01:19¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:01:50¿Por qué empiezas a tensar la cabeza?
00:01:52¿Por qué empiezas a ponerte nervioso?
00:01:54¡Él es un ganador! ¡Él sí decidió cumplir su sueño!
00:01:59Estos son los peleadores de la RFC en la categoría de peso ligero.
00:02:03En la esquina roja, con una altura de 1,81 metros,
00:02:06pesando 70 kilogramos.
00:02:09Su récord profesional es de 23 peleas ganadas y 4 perdidas.
00:02:13El tigre de la MMA, con su especialidad en Taekwondo,
00:02:17¡Tim! ¡Tak-Soo!
00:02:48¡Bien hecho! ¡Manos afuera!
00:03:10¡¡¡Shoo!!!
00:03:11¡El magnifico no-tau de Daxu!
00:03:13¡Una impresionante patada voladora!
00:03:15¡Un minuto antes de acabar el combate!
00:03:17¡Es un gran especialista en patadas voladoras!
00:03:20¡Sí, es el mejor! ¡Libra por libra!
00:03:22¡No creo que alguien pueda vencerlo con esa patada!
00:03:27Daxu es bueno.
00:03:29Es muy poderoso.
00:03:31Como tendría que usar tu especialidad si estuvieras ahí.
00:03:41¡Libre para el oposito del miedo!
00:03:43¡La tragedia es tuya!
00:03:55Equipo Nacional de Taekwondo 2007
00:04:03Dongman
00:04:05Yo no quiero que hagas esto aún más difícil para ti.
00:04:10Si llegas a cansarte demasiado,
00:04:14usa el recurso de no levantarte, ¿sí?
00:04:21¿Por qué haces tan difíciles las cosas?
00:04:25Si te das por vencido,
00:04:27todo el mundo estará contento.
00:04:33Claro que no.
00:04:35Nadie va a estar feliz.
00:04:40Y menos dentro de mi familia.
00:04:43Se enojarían si yo perdiera.
00:04:46Voy a ganar.
00:04:47Voy a ganar la medalla de oro.
00:04:50Y pagaré las deudas de mi padre.
00:04:53Y ayudaré a mi madre igual.
00:04:56E igual a Donghee.
00:04:58Tengo que cuidarla.
00:04:59No perderé.
00:05:05Dongman, ¿estás nervioso?
00:05:07¿Qué?
00:05:08Por favor, no estés nervioso.
00:05:10Entrenaste muy duro.
00:05:11Brinca ligero y poco a poco lo acabarás.
00:05:13Y te vas directamente a Beijing.
00:05:15Oye, envían al equipo en primera clase.
00:05:17¿Primera clase?
00:05:18¿Ya has viajado en primera clase?
00:05:19Puedes echar hacia atrás tu respaldo.
00:05:21Dongman.
00:05:22Hola, un gusto verlo, señor.
00:05:24Nunca lo había visto en uno de estos torneos.
00:05:26Padre.
00:05:29Gana.
00:05:31Si pierdes, te despellejo.
00:05:36No perderé.
00:05:37No perderá un solo combate tu hijo.
00:05:40Observa, ¿sí?
00:05:42Dongman será Beijing.
00:05:49Instituto Nacional de Taekwondo.
00:05:50¡Empiecen!
00:05:58Ve hacia atrás.
00:05:59Lo aseguro, con fuerza.
00:06:01¡Gira!
00:06:03¡Sí!
00:06:05¡Empiecen!
00:06:08¡Gira!
00:06:11¡Puesta tu guardia!
00:06:12¡Demánense!
00:06:14¡Ataquen!
00:06:16¡Ya está, ya va!
00:06:17¡Cúbrete!
00:06:19¡Ven!
00:06:20¡Ataca!
00:06:21¡Velen!
00:06:26¡Sí!
00:06:28¡Sí!
00:06:31¡Ataquen!
00:06:33¡Empiecen!
00:06:34¡Dongman, no juegues!
00:06:38¡Ataquen!
00:06:41¡Dongman, no juegues!
00:06:42¡No juegues!
00:06:48¡Levántate!
00:06:49¡Tienes diez segundos para levantarte!
00:06:50¡Concéntrate!
00:06:51¡Dongman, no juegues!
00:06:52¡Dongman, levantate!
00:06:53¡Arriba!
00:06:54¡Cinco!
00:06:55¡Ya se levantó!
00:06:57¡Siete!
00:07:08Escuché que Donghee podría volver a caminar
00:07:11si pudiera recibir una cirugía especializada.
00:07:23¡Corta y entra! ¡Corta y entra!
00:07:29Pagué las cuentas vencidas del hospital para tu hermana, Donghee.
00:07:34¡Dongman!
00:07:58¡Dongman!
00:07:59¡Dongman, levántate!
00:08:00¡Uno! ¡Dos! ¡Tres!
00:08:03¡Dongman, levántate!
00:08:04¡Cinco! ¡Seis!
00:08:05¡Levántate!
00:08:06¡Levántate! ¡Levántate!
00:08:08¡Dongman!
00:08:09¡Levántate!
00:08:10¿Qué te está pasando?
00:08:11¡Levántate!
00:08:12¡Dongman! ¡Levántate ya!
00:08:13¡Si no te levantas no voy a volver a hablarte!
00:08:17¡Ni volveré a jugar contigo!
00:08:19¡Levántate! ¡Levántate!
00:08:22¡Dongman!
00:08:31¿Y pagaremos el día de mañana?
00:08:33¡Solo denme su número de cuenta!
00:08:35Si deja que Taktsu gane ese espacio dentro de la Selección Nacional de Taekwondo,
00:08:39su acaudalado padre va a pagar las deudas que tiene su esposo.
00:08:47¡Eres igual a esa basura!
00:08:49¿Le dirías que tu propio hijo hiciera lo que estás diciendo?
00:08:52¿Le dirías que perdiera?
00:08:54¡Lárgate! ¡Fuera!
00:08:57Viaje de Dongman a Beijing.
00:08:59Gana.
00:09:00Si pierdes te despellejo.
00:09:02No perderé.
00:09:03No perderá un solo combate tu hijo.
00:09:12¡Taktsu, gana!
00:09:13¡Sí!
00:09:19¡Sí!
00:09:50¡Sí!
00:09:53¡Sí!
00:09:58Creo que necesitamos hablar.
00:10:00¿Por qué?
00:10:01Por lo ocurrido.
00:10:03Simplemente lo rozó con el pie.
00:10:05¿Por qué?
00:10:06¿Por qué?
00:10:07¿Por qué?
00:10:08¿Por qué?
00:10:09¿Por qué?
00:10:10¿Por qué?
00:10:11¿Por qué?
00:10:12¿Por qué?
00:10:13¿Por qué?
00:10:14¿Por qué?
00:10:15¿Por qué?
00:10:16¿Por qué?
00:10:17Simplemente lo rozó con el pie.
00:10:19No es que...
00:10:21no lograra...
00:10:22levantarse chicos.
00:10:24Y no se levantó.
00:10:26Conferencia de prensa.
00:10:27Soborno a la Selección Nacional.
00:10:33¿De nuevo lo sacaron de la competencia?
00:10:35Sí, eso creo.
00:10:36No entiendo por qué ese chico prefiere solo el dinero.
00:10:41¡Kodongman!
00:10:42Por favor entra ahí solo.
00:10:43¿Sí?
00:10:44Nadie te acompañará.
00:10:45¡Taktsu!
00:10:46¿Qué pasa? ¡Suéltame!
00:10:47¡Cállate!
00:10:49Nos descubrieron porque la caída fue muy obvia.
00:10:51¿No?
00:10:52Yo pagaré las consecuencias también.
00:10:53Solo por lo que hizo este bruto.
00:10:55Entrenador Choi.
00:10:57¿Por qué este mocoso es tan bestia?
00:11:00¿Eh?
00:11:01¿Qué fue lo que dijiste?
00:11:03No tienes habilidades.
00:11:04Pagaste por ganar y además lastimaste a Dogman.
00:11:06¿Y todavía le echas la culpa?
00:11:08El padre de Taktsu tiene elecciones el siguiente año.
00:11:10Por favor, no quiere que Taktsu llame la atención con esto.
00:11:12¿Y qué?
00:11:13Dime.
00:11:14¿Quieres que Dogman le sirva de chaleco o antibalas?
00:11:17¿En serio?
00:11:18Oye, Dogman.
00:11:19¿Qué dices?
00:11:20Si no lo haces, devuelve el dinero.
00:11:22Habías quedado en que aceptarías.
00:11:24Tendrás que pagar la cuenta del hospital de tu hermana.
00:11:26¿Eh?
00:11:27Ya, ya, ya.
00:11:28Vete.
00:11:29Vete de aquí.
00:11:39Entrenador.
00:11:42Lo siento.
00:11:44Cállate, tonto.
00:11:47Oye.
00:11:48¿Por qué dejas en ridículo a tu entrenador?
00:11:50¿Por qué hiciste esto sin haberme consultado?
00:11:53Tarado.
00:11:54¿Solo soy tu entrenador?
00:11:55¿Eh?
00:11:56¿Solo eso?
00:11:57Tú no debías saber nada de qué estaba ocurriendo.
00:12:01A ti no te harán nada.
00:12:05Entraré yo solo, entrenador.
00:12:10Será mejor que te vayas.
00:12:11Porque si te ven, no volverás a enseñar.
00:12:17Qué estúpido.
00:12:18¿Te da gracia?
00:12:21Andando.
00:12:26¡Dogman, Dogman!
00:12:27Por favor, dínos exactamente qué pasó.
00:12:29¿Es cierto lo que dicen?
00:12:30¿Perdiste por dinero?
00:12:36Ay, ¿por qué no sale?
00:12:38¿Piensa quedarse a ver todo lo que ocurre?
00:12:58Escuchen, escuchen.
00:12:59Pronto haremos un anuncio público.
00:13:01Pronto publicamos todo, lo prometo.
00:13:08¿Qué?
00:13:11¿Eres Kudogman?
00:13:12¿Kudogman?
00:13:14¿Ustedes lo conocen?
00:13:21¿Cuánto tiempo?
00:13:23Es cierto, fue hace mucho tiempo.
00:13:25Pero, ¿qué te trajo aquí?
00:13:27¿Por qué viniste aquí?
00:13:30Es que alguien me dio boletos para ver la pelea.
00:13:33¿Pero qué haces tú viendo peleas?
00:13:34Dinos.
00:13:35Tranquilo, Taxu.
00:13:36Tiene derecho a verlas.
00:13:37¿Por qué eres tan agresivo?
00:13:39¿Entonces tú viniste a verme?
00:13:44¿Por qué? ¿Necesitas dinero?
00:13:47Taxu, las personas están viéndonos.
00:13:49Ahora que me va bien, ¿esperas recoger algunas migajas con el éxito ajeno?
00:13:57Es cierto.
00:13:59Sigue siendo el fracasado que conocí.
00:14:01¿O no?
00:14:03Don Man, el verte me hace sentir lástima por ti.
00:14:07Así que no vuelvas a acercarte a mí, ¿sí?
00:14:10Y a este octágono no regreses porque si te ven por aquí,
00:14:13vas a arruinar la vida y el prestigio que tengo.
00:14:16Y eso nunca dejaré que suceda.
00:14:19Oye.
00:14:23¿Te asusta?
00:14:25¿Qué?
00:14:26¿Por qué prefieres amenazar a alguien y humillarlo?
00:14:30Escuchen a este tonto.
00:14:32¿Por qué debería creerte?
00:14:34¿Tienes miedo de que vuelva?
00:14:36Oye, tú fuiste el mejor hace como mil años,
00:14:40pero sigues con esa boca tan floja.
00:14:43Cámaras, vámonos.
00:14:44No me toques.
00:14:46Te cerraría la boca en este instante para que no se te haga fácil decir esas cosas.
00:14:52Espera, espera, espera.
00:14:54¿Y tu hermanita?
00:14:56¿Ella ya corre?
00:15:00¿Qué pasó, José Luis?
00:15:01¡Oye, Quintasú!
00:15:06¿Tú me estás gritando?
00:15:30Si vas a copiar mis movimientos, hazlos bien.
00:15:36Maldito.
00:15:39Apenas es el principio, que te quede claro.
00:15:43Si te vuelvo a ver arriba del ring,
00:15:47te asesinaré.
00:15:52Vamos, vamos.
00:15:53No, no, no.
00:15:54No hay nada que decir.
00:15:55Tranquilos, atrás.
00:16:00Estudio de fotografía.
00:16:01Fotos de identificación para equipo de cabina y conductores.
00:16:23Qué extraño, ¿por qué no me haces una foto?
00:16:27Qué extraño, ¿por qué están alrededor de mi camión?
00:16:33Hoy no hice nada malo.
00:16:41Oigan, necesito sacar mi camión.
00:16:43¿Es tuyo?
00:16:45Debe ser real.
00:16:46Debe ser él.
00:16:47Señor, ¿está funcionando su cámara?
00:16:50Sí, ¿por qué razón?
00:16:52¿Podría vendernos el video que está grabado?
00:16:54¿Por qué? ¿Pasó algo grave aquí?
00:16:56El peleador Taxu fue noqueado aquí enfrente.
00:16:58Todo quedó grabado.
00:17:11¿Qué?
00:17:14No.
00:17:15¿En verdad?
00:17:19No entiendo cómo logró eso.
00:17:24Taxu noqueado.
00:17:55Voy a mejorar, lo lamento mucho.
00:17:58Oye, ¿en verdad estás loco?
00:17:59Dime en qué unidad militar serviste.
00:18:03Yo solo...
00:18:06A la siguiente lo haré mejor.
00:18:08¿Dónde estabas?
00:18:10No te hagas el silencioso.
00:18:11Dime en este instante, ¿dónde estás?
00:18:16Aprieta los dientes.
00:18:18Que apriete los dientes, te digo.
00:18:21Y a este octágono no regreses, porque si te ven por aquí...
00:18:31Creo que las personas en verdad deben dedicarse a lo que aman.
00:18:35Ahora que tú haces lo que amas, ¿estás contenta con lo que haces?
00:18:51No creo que yo pueda hacerlo bien.
00:18:56Siempre me has dicho que renuncie si no puedo hacer lo mejor que como lo hago ahora.
00:19:02Pero ya lo di todo.
00:19:05Lo que hice es lo mejor, y no me gusta el empleo que tengo.
00:19:08¿Sabes qué? ¡Renunciaré!
00:19:11¡Renunciaré!
00:19:13¡Renunciaré!
00:19:15¡Renunciaré!
00:19:17¡Renunciaré!
00:19:18¿Sabes qué? ¡Renunciaré!
00:19:24¡Renuncio en este mismo instante!
00:19:28¡Renuncio ahora!
00:19:30¡En este instante!
00:19:35¡Me voy a dedicar a lo que quiero!
00:19:49¡Instructor!
00:19:50¡Oye! ¡Me asustaste!
00:19:52¿Dónde estuviste? Hubo un revuelto en las redes sociales porque noqueaste a Taxu.
00:19:55¡Ya no!
00:19:57¡Qué tonto!
00:19:58¡Quiero hacerlo!
00:19:59¿Qué?
00:20:00¡Quiero dedicarme a lo que quiero!
00:20:02¡A las artes marciales mixtas!
00:20:04¡Voy a hacerlo! ¡Voy a hacerlo! ¡Voy a hacerlo!
00:20:07¿Sí?
00:20:08¿Lo dices en serio?
00:20:09¡Ya no me interesa nada! ¡Quiero cumplir mi misión!
00:20:12¡Voy a hacerlo! ¡Voy a hacerlo!
00:20:14¡Voy a hacerlo!
00:20:15¿Lo dices en serio?
00:20:16¡Ya no me interesa nada! ¡Quiero cumplir mi sueño! ¡Te pido una oportunidad otra vez!
00:20:21¿No lo estás diciendo porque estás ebrio o desilusionado de la vida?
00:20:24¡Sí! ¡Claro que sí! ¡Sí!
00:20:45¿Qué?
00:21:07¡Era!
00:21:10¡Qué sorpresa! ¿Me estás acosando?
00:21:13Escuché que a las chicas les gustan las sorpresas.
00:21:15Sí, aunque no si apareces de la nada porque nos atemorizas, Mubi.
00:21:20La razón es que te echo de menos desde que nos vimos, Era.
00:21:24Tengo una pausa de tres horas libres. Es solo que ya perdí una hora esperándote.
00:21:29Ya solo me quedan dos horas. ¿Quieres acompañarme a un bar?
00:21:41¡Salud!
00:21:42¡Salud!
00:21:45Gracias.
00:21:47Muchas gracias. Ahora escuchemos las palabras de los nuevos.
00:21:52Yo soy Janko, del departamento de ventas, amigos. Siempre haré lo mejor.
00:22:00Hola, soy Yejin. Ojalá que podamos llevarnos bien todos.
00:22:04Señorita, ¿podría venir?
00:22:06Dos botellas de soju y tres de cerveza. También unos vegetales y algo de cebada.
00:22:11Miren, creo que sonji es buena, ¿no?
00:22:14Es seolji, señor.
00:22:16Cierto, seolji. ¿No dije seolji?
00:22:19Me dijo sunji con n.
00:22:21Ah, ¿y tú no dijiste que tus padres vendían jokbal en un mercado agrícola?
00:22:27Ah, ella sí sabe cortar la carne, ¿no?
00:22:29Siempre le llevaremos nuestra comida para que ella la corte y la disfrutemos picada.
00:22:35¿Les parece? ¿Sí?
00:22:39Oye, Yuman, sobre eso, creo que deberías...
00:22:42Ay, no, no, no, por favor, no empiezas a servirme así, ¿sí?
00:22:46¿Quién le dijo a las mujeres que debían servirle tragos a toda la gente?
00:22:50Yo debería servirte a ti, así que te serviré.
00:22:53Gracias.
00:22:54No, yo te serviré.
00:22:55Yo le serviré, está muy lejos, yo te sirvo.
00:22:58Gracias.
00:23:00Solo sírveme un poquito.
00:23:02Sí, no te serviré mucho.
00:23:06Vaya, vaya, ¿eh?
00:23:08El rostro de Yejin se ha puesto rojo.
00:23:11Solo porque Yuman le sirvió un poco, ¿eh?
00:23:15Uno no debe hacer que las mujeres sirvan los tragos a toda la gente.
00:23:19Dijiste que no tienes novia, ¿verdad? ¿No te casarás?
00:23:25Me falta dinero.
00:23:28¿Y qué? ¿Te parece Yejin?
00:23:32¿Qué?
00:23:34¿Qué?
00:23:36¿Qué?
00:23:38¿Qué?
00:23:40¿Qué?
00:23:41¿Y qué? ¿Te parece Yejin?
00:23:44Yo pienso que tú puedes andar con ella.
00:23:47Tú le gustas.
00:23:49Incluso hasta podría mantenerte.
00:23:51Su familia vende hockball.
00:23:55El park hockball de la abuela.
00:23:58Ese negocio es de su familia.
00:24:01¿En serio?
00:24:12Oye, mira a esas dos.
00:24:15Una parece televisión en blanco y negro, y otra a color.
00:24:33No me gusta la idea de que el príncipe encantado me lleve a casa.
00:24:37Pero bueno, ni siquiera es un problema.
00:24:39Acaban de llegar a su destino.
00:24:42Quizá hubiera sido mejor dejarme en una estación de autobuses y no hasta mi casa.
00:24:48¿En serio tú vives en este lugar?
00:24:51¿A qué se referirá con este lugar?
00:24:54Sí, claro.
00:24:56Hasta pronto, que descanses.
00:24:58Espera, ¿pero si acabamos de llegar?
00:25:03¿Qué?
00:25:05¿Qué?
00:25:06¿Pero si acabamos de llegar?
00:25:12¿Y qué?
00:25:14¿Quieres comer rameyón en casa?
00:25:16¿Qué?
00:25:19¿Y por qué esa cara de asustado?
00:25:21¿O prefieres el yolmyeón?
00:25:23Ah, no, no, yo disfruto mucho los dos.
00:25:27Me gustan mucho los dos.
00:25:29Te gustan los dos.
00:25:30Oye, Mubin, ¿habías notado que me dan ganas de molestarte?
00:25:34Seguro te la pasaste mal en la escuela.
00:25:37¿A qué te refieres con que dan ganas?
00:25:40Eres tierno.
00:25:47No, no soy tierno.
00:25:51No voy a serlo.
00:26:01Usted se ha desviado de la ruta.
00:26:04Usted se ha desviado de la ruta.
00:26:06Ya entendí, tonta.
00:26:13Oí que los ladrones de zapato están muy activos.
00:26:16No entiendo por qué un ladrón robaría un solo zapato.
00:26:19¿Es pervertido o por qué?
00:26:22¿Quién es el dueño del 0824?
00:26:25Yo, gracias.
00:26:27¿Llamó a un chofer?
00:26:28Sí.
00:26:29¿Es tu auto, Yejin?
00:26:31Oye, es muy lindo.
00:26:33¿No? ¿No? ¿No, no?
00:26:36Yo ya me retiro, que descansen.
00:26:38Ah, sí, claro, que descansen.
00:26:39Adiós.
00:26:41Oye, Kim Jooman, dime.
00:26:43¿No vives en Oksudong?
00:26:45Si quieres, te llevo allá.
00:26:47¿Te animas a irte conmigo?
00:26:49¡Ve, ve! ¡Entra al auto! ¡Entra al auto!
00:26:52Señor, está bien, me quedaré a hacer otras cosas.
00:26:53Ah.
00:26:57Ya vete a descansar, ¿sí? Eres muy testarudo.
00:27:01Me sentiré mejor si te veo subir a tu hogar.
00:27:04Pero yo vivo allá arriba, no es necesario.
00:27:08¡Qué gentil eres!
00:27:10¿Vives arriba? ¿Y esas playeras?
00:27:13¡Pies talentosos!
00:27:16No, ahí no.
00:27:18¡Derecho! ¡Adelante! ¡Hasta allá!
00:27:20Ah, entiendo.
00:27:22Sí.
00:27:24Se ve que te gusta mucho el oro, ¿verdad?
00:27:30¿Por qué la casera pondría esa cosa ahí?
00:27:36Era en el segundo piso, no saludes al casero.
00:27:41Tengo un mal presentimiento.
00:27:43¿Y por qué crees que ahí vive un hombre? Quisiera saber.
00:27:48¡Era!
00:27:52¡No te creo! ¡No me vayas a abrazar!
00:27:58¿Por qué tenías que venir ahora? ¡Hay una persona!
00:28:01Renuncié a mi trabajo. ¡Listo! Voy a hacer artes marciales.
00:28:05¿Qué dices? ¿Es en serio?
00:28:07Y ganando cuidaré a mamá y a papá, a Don He.
00:28:09Y al entrenador. ¡Y tu vida será otra! ¡También cambiará para ti!
00:28:13¡Tendrás una vida diferente!
00:28:15¡No!
00:28:21¿Quién es?
00:28:23Él es... él es un amigo de toda la vida, ¿sabes?
00:28:26¿Eres Park Mubin?
00:28:29¿Qué haces enfrente de nuestra casa?
00:28:32¿Su casa?
00:28:33¡No! ¡No enfrente! ¡Vive enfrente! ¡No es su casa!
00:28:36¡Vive en la casa de al lado!
00:28:38Por cierto, ¿por qué se conocen?
00:28:41Fuimos al mismo colegio.
00:28:44¿Y qué estás haciendo enfrente de la casa?
00:28:50Traje a Era a su casa.
00:28:54Oficialmente voy a salir con ella.
00:28:59Espera, ¿pero no tiene que oficializarse desde hoy?
00:29:02Así que no la vuelvas a abrazar con esa efusividad.
00:29:08Oye, Mubin, creo que te confundiste con esta escena.
00:29:13Entre Dongman y yo no hay nada. Seríamos como...
00:29:16Seríamos como mejores amigos, ¿entiendes?
00:29:21Era... no puede ser amiga de un hombre.
00:29:25Es una excusa para tenerlo siempre a tu alcance y puedas evitar salir con otra persona.
00:29:29Y no quiero que seas tan cercana a Dongman.
00:29:34Es que... no solo somos amigos.
00:29:38¿Somos algo así... como hermanos?
00:29:41No somos hermanos.
00:29:44No es cierto.
00:29:46¿Qué?
00:29:47No somos hermanos, Era.
00:29:53Y creo que...
00:29:54Tampoco me agrada que salgas con él, sea oficial o no.
00:30:00¿Tú... nunca te habías metido con mi vida amorosa?
00:30:05No lo sé.
00:30:08No me agrada.
00:30:09Gerente de administración.
00:30:12¿No tienes que irte ahora?
00:30:16Creo que sí. Adiós.
00:30:19Adiós.
00:30:21Adiós.
00:30:23Adiós.
00:30:25Adiós.
00:30:27Adiós.
00:30:29Adiós.
00:30:31Adiós.
00:30:33Adiós.
00:30:35Adiós.
00:30:37Adiós.
00:30:39Comeré ramyun.
00:30:41¿Cómo te atreves?
00:30:42Me invitaste a comer ramyun, ¿no es cierto?
00:30:46¿Acaso estás loca?
00:30:47Ay, solo lo dije para molestarlo.
00:30:51Cuando regrese a la sala de emergencias, voy a tener la panza vacía.
00:30:55Es importante que coma.
00:30:57Y de hecho, ya estoy muriéndome de hambre ahora.
00:31:01Subamos y comamos ramyun.
00:31:04Yo lo prepararé, ¿sí?
00:31:06Es hora de irnos.
00:31:08Además, le voy a decir a tu padre si no te apuras.
00:31:11¿Decir qué?
00:31:12Le diré que como vive sola, vas a cenar ramyun con un hombre que dice que te lo preparará.
00:31:17Ahora le hablo y le digo, te juro que lo haré.
00:31:20¿Dónde estás?
00:31:22¿Qué te está ocurriendo? ¿Estás loco?
00:31:24¿O estuviste tomando?
00:31:26¿Le vas a preparar ramyun a este chico?
00:31:28¿Y qué tiene si le cocino ramyun o 18 platillos las veces que me dé la gana?
00:31:32Con que sí.
00:31:33Con que sí.
00:31:35Tranquilos.
00:31:37Ya pronto me iré. Esto no es muy gentil.
00:31:41¿Eso crees? ¿Sabes lo que pienso?
00:31:44Que eres un acosador muy peligroso.
00:31:47Te pido que luego me invites a cenar a tu casa.
00:31:50Hoy compremos ramyun y comamos aquí. Yo te invito.
00:31:55¿Qué sucede con ustedes?
00:31:58Quiero ramyun.
00:32:00¿Qué?
00:32:03¡Te quiero ramyun!
00:32:14Muchas gracias, Mubin.
00:32:18No te preocupes.
00:32:20Muchas gracias, Mubin.
00:32:24¿Cuando estudiaban en el mismo bachillerato no eran amigos cercanos?
00:32:28No. Nunca.
00:32:30Uno no podía hacer amistad con cualquier estudiante, con ninguno que se le pasara chillando.
00:32:35Yo no iba a ser amigo de un atleta. La maestra lo castigaba.
00:32:50¡Está hiriendo!
00:32:52¿Pero bien que querías comer ramyun?
00:32:54Era yo. Me salí de mi trabajo para estar contigo.
00:32:59¿Podrían correrme ahora que vuelvan?
00:33:01¿Por qué tuviste que hacerlo?
00:33:04¿Pudimos vernos en otro momento?
00:33:06Tenía que verte. Te dije que te extrañaba mucho.
00:33:09Desde el primer día en que te conocí, me la paso pensando en ti.
00:33:14De hecho, pienso en ti como cincuenta veces.
00:33:17Y si no te veo, no puedo trabajar bien.
00:33:21¡Ay, qué calor!
00:33:24Mubin, ¿no te parece que eres muy directo?
00:33:30Era, salgamos mañana. Voy a planear una velada divertida.
00:33:36¿Una velada? Dios mío.
00:33:40Ahora que lo pienso, Mubin, te gusta sorprender a las personas.
00:33:51¡Me asustaste!
00:33:53¿Por qué?
00:33:55Oye, tu ramyun está humedeciéndose. Así no sabe bien.
00:34:02¿Por qué me jalas así?
00:34:03No vuelvas a hacerlo.
00:34:33¡Me asustaste!
00:34:35¿Te asustaste? ¿No sabías que iba a estar aquí?
00:34:38¿Qué? No, estaba reflexionando en algo.
00:34:42Cierto. Hay empleados de nuestra oficina por aquí.
00:34:46¿Qué haces comiendo helado después de comer tanto?
00:34:49Te derramaste helado.
00:34:51Tenía más hambre. Me la pasé haciendo la carne y no comí nada.
00:34:58¿Tienes que usar a toda hora tu uniforme, Sergi?
00:35:01¿No cuesta trabajo lavarlo?
00:35:03Podríamos vestirnos casuales si quisiéramos.
00:35:06¿Por qué diario traes uniforme si eres muy hermosa?
00:35:09Creo que puedes verte mejor.
00:35:11Es que tendría que cambiarme aunque sea tres veces por semana y es muy costoso.
00:35:15Así que prefiero el uniforme.
00:35:17Si quieres te compro ropa.
00:35:19¿Por qué nunca me pides que te compre algo?
00:35:22Ya conseguí un aumento y podré gastármelo todo en ti.
00:35:25Yo no quisiera que lo gastaras.
00:35:27Te lo ganas teniendo que quedar bien con tus superiores y trabajando demasiado.
00:35:31Yo no quiero gastar tu sueldo en esto.
00:35:34¿Te gusta ese?
00:35:38Cuesta mucho dinero.
00:35:40Yo te lo compro.
00:35:42No, es mucho.
00:35:55Yo no creo que este color me quede. ¿Usted qué dice?
00:36:00Tu piel es tan blanca que te queda precioso.
00:36:03Yo me refería al tamaño.
00:36:06Está casi a la medida.
00:36:08¿No sientes que te ves esbelta con él?
00:36:14Yo no siento que sea mi estilo, señorita.
00:36:18Se lo lleva.
00:36:20Sí, claro.
00:36:22Es muy caro.
00:36:24Muy caro.
00:36:29Yo no quería que me lo compraras porque lo pagaste.
00:36:35¿A dónde iré con un vestido tan costoso?
00:36:37¿A dónde? A trabajar. Por favor, póntelo para trabajar.
00:36:39Ese es tu color favorito.
00:36:41Actúa como eres, más como mujer.
00:36:43No te pongas a cortar la carne de todos.
00:36:45¿Y por qué me estás gritando?
00:36:47Te dije que lo aceptaras.
00:36:49Yo no quería que compraras ese vestido.
00:36:51No es un estilo que yo usaría.
00:36:52¿Qué estilo te pondrías?
00:36:54¿Qué?
00:36:56Los que no cuestan, esos son tu estilo.
00:36:59Sé que tú acabaste así por apoyar a un pobre como yo por seis años,
00:37:02pero ya no estamos en esa situación, ¿entiendes?
00:37:05Te lo agradezco muchísimo.
00:37:09Solo que ahora estás sofocándome.
00:37:12Lo lamento.
00:37:15Perdí la cabeza.
00:37:17¡Seulgi!
00:37:19¡Seulgi!
00:37:25¡Seulgi!
00:37:41¡Seulgi!
00:38:05¡Señor!
00:38:07¿Sí?
00:38:09Dejarme en la estación del metro más cercana.
00:38:19¡Taxi! ¡Taxi!
00:38:38¡Taxi!
00:38:44¡Juman!
00:38:46No me digas que sigues aquí.
00:38:48Ah, sí.
00:38:50No hay taxis por ahora.
00:38:52¡Entra!
00:38:54No, gracias. Creo que iré...
00:38:56¡No, entra ya!
00:38:58Hay tránsito.
00:39:02Sí.
00:39:05¡Oh!
00:39:07¿Ahora ya podrías regresar a tu clínica?
00:39:11Primero sube tú. Quiero que subas y llegues segura a tu casa, Era.
00:39:16Está bien, Mubin. Hasta luego.
00:39:19Me voy a la casa ya.
00:39:21Sí.
00:39:26Adiós.
00:39:29Te llamo mañana.
00:39:37¿Qué haces? ¿Para qué más arriba?
00:39:40No quiero que él sepa dónde vives. Podremos bajar más tarde.
00:39:46Está bien. Te sigo. ¿Está bien? ¿Sí?
00:39:49Está bien.
00:39:55¿Qué pasa?
00:39:57¿Qué pasa?
00:39:59¿Qué pasa?
00:40:01¿Qué pasa?
00:40:03¿Qué pasa?
00:40:04¿Qué pasa?
00:40:10Ya puedes irte a casa.
00:40:12Adiós.
00:40:14Que descanses.
00:40:16Adiós.
00:40:24¡Te dije que te fueras!
00:40:27¡Sube!
00:40:29¡Adiós!
00:40:30¿Por qué te comportas tan rara hoy?
00:40:33¡Es desfile de belleza!
00:40:35¡Cállate!
00:40:38Andando.
00:40:56Sergi.
00:40:58¿Qué es esto?
00:41:00¿Es una mujer?
00:41:02Así es.
00:41:04Y además es rosa, ¿no?
00:41:06Sí.
00:41:10Oye, Juman.
00:41:13El rosa es mi color favorito.
00:41:16Mira.
00:41:20Son bonitas tus uñas.
00:41:25¿Soy bonita?
00:41:27Estaba hablando de tus uñas.
00:41:31Señor, aquí está bien, gracias.
00:41:33¿Por qué no frente a tu casa?
00:41:36Porque pasaría a comer algo de teobokki.
00:41:40¿Compartiremos entonces?
00:41:42Si quieres, llamo a otro chofer.
00:41:44Yo también tengo hambre.
00:41:46Escucha, Yejin, yo...
00:41:48¿Qué?
00:41:50En otra ocasión invitaría a mis compañeros, los invitaría a todos.
00:41:52Pero ahora no.
00:41:54No me siento muy bien.
00:41:56Ya.
00:41:58Aunque te agradezco el aventón.
00:42:00Buenas noches.
00:42:10Espera, Juman.
00:42:13No quiero.
00:42:15¿Qué?
00:42:19No quiero que invites a mis compañeros.
00:42:22Invítame solo a mí, ¿quieres?
00:42:30¿Por qué me pediría que la invitara?
00:43:01Sí.
00:43:10¿Así de disimulada?
00:43:12¿Desde cuándo tan cuidadosa?
00:43:14Olvídalo.
00:43:16¿Por qué renunciaste a matar insectos?
00:43:18¿Por las artes mixtas?
00:43:20Sí.
00:43:22Alucinaba hasta que te vi y aterricé.
00:43:24Debo cumplir mi sueño a cualquier precio.
00:43:26Renuncia.
00:43:27¿Renunciaste a un empleo en el que te pagaban un salario
00:43:29y te vas a meter a un lugar donde golpeas gente?
00:43:31Es otra forma de arte marcial grosera.
00:43:33No quiero.
00:43:35Estoy diciéndote que no, y ni lo intentes.
00:43:37¿Por qué crees que tú decidirías eso?
00:43:39No has hecho ejercicio en mil años.
00:43:41Todos te golpean porque no eres competencia.
00:43:44Oye, no me agradó como dijiste eso.
00:43:47Tú puedes ser conductora después de años y yo no te molestaría.
00:43:50Yo jamás evitaría que lo hicieras.
00:43:52Es que has mencionado las artes marciales.
00:43:54¿Qué?
00:43:55Es que has mencionado las artes marciales mixtas y ya las vi.
00:43:57Y las personas se golpean duro.
00:43:59Se rompen toda la nariz y empiezan a sangrar.
00:44:01Me dolería demasiado verte así.
00:44:03¿Por qué asumes que me van a golpear de ese modo, Hera?
00:44:06Yo podría ganar.
00:44:08Soy bueno.
00:44:10¡Pero saldrías golpeado!
00:44:12¿Qué?
00:44:14Estuve viéndolas.
00:44:16Ellos salen golpeados, pierdan o ganen.
00:44:18No voy a permitir que eso te pase.
00:44:26Oye...
00:44:28¿Tú?
00:44:30¿Estás diciéndolo por preocupación genuina?
00:44:34¿Y quién sugirió eso?
00:44:36No me gustaría que te golpearan.
00:44:38¿Te gustaría que golpeara a mi perro?
00:44:41¿A tu perro?
00:44:43¿Me comparas con un vil perro?
00:44:45Incluso en él sería natural por ser perro.
00:44:47Pero tú eres un ser humano y se supone que eres civilizado.
00:44:50¡Ay, qué intelectual!
00:44:51¡Qué suerte que eres niña!
00:44:53Si fueras niño ya te hubiera...
00:44:55Estarías viendo estrellitas por lo que te atreviste a decir.
00:44:59¡Ay, Dios!
00:45:01Gracias. Olvídalo.
00:45:03Quiero que salgas temprano a conseguir otro empleo.
00:45:07O te voy a conseguir uno.
00:45:08¿A dónde vas?
00:45:10¿No... no quieres seguir aquí?
00:45:13¿Piensas que yo me voy en bloqueada?
00:45:16¿A dónde vas?
00:45:18¿A dónde vas?
00:45:20No, solo...
00:45:22¿Xochitl, dónde estás?
00:45:26¿Oye, no sé.
00:45:28¿No se tuya, sabes?
00:45:31¿Qué te pasa?
00:45:33¿Qué le pasa?
00:45:35¿Qué te pasa?
00:45:37¿Venías conmigo...?
00:45:39¿No venías conmigo?
00:45:40Que insensible eres. Esto no te hará un hombre valiente. Te convertiste en un idiota.
00:45:51¿Por qué me quieres seguir abrazando? Te dije que no me tocaras. Sin tocar.
00:45:58Olvídalo. Voy a hacer lo que yo quiera.
00:46:02Sigue conmigo. Yo no quiero que salgas oficialmente con ese tarado de lentes.
00:46:10¿Con ese tarado? ¿Por qué es un tarado?
00:46:14Porque lo es. No necesito explicarte.
00:46:16¿Por qué decidiste acompañarnos a comer?
00:46:28Por hambre. Por hambre, tonta.
00:46:33¿Y te comportaste así? ¿Por qué tan inmaduro?
00:46:37¿Por qué te importa tanto con quién salga?
00:46:40¿Qué prefieres? ¿Que deje de interesarme con qué persona sales? ¿Acaso somos extraños?
00:46:44Sí, somos unos completos extraños.
00:46:46¿Qué? ¿Te atreves a decirme eso ahora?
00:46:48Inútil.
00:46:52Mírame.
00:46:58Suelta.
00:47:00Escucha bien. Quizá tú no tienes idea de qué estoy hablando ahora.
00:47:04Solo que entre adultos, tus acciones ya son inaceptables. Así que edítalas.
00:47:10No confundas a una chica de la provincia, ¿sí?
00:47:14O te juro que te mato.
00:47:29No soy tonto para que salga con él.
00:47:37¡Ay! ¿Qué es esto?
00:47:59Ay, se parece a Chewbacca cuando era niña.
00:48:14Estarás atravesando la pubertad.
00:48:16¡Ay, desgraciada!
00:48:18¿Por qué se ve tan bonita?
00:48:20Sí.
00:48:21Sus manos ya son grandes.
00:48:29Qué linda te ves.
00:48:31Lo limpié de inmediato para quitarle la mancha que tenía.
00:48:38Yo creo que no hay nada que hacer.
00:48:40¿Qué?
00:48:41¿Qué?
00:48:42¿Qué?
00:48:43¿Qué?
00:48:44¿Qué?
00:48:45¿Qué?
00:48:46¿Qué?
00:48:47¿Qué?
00:48:48¿Qué?
00:48:49Yo creo que no hay nada que se te vea mejor.
00:48:51Me veo muy chaparra.
00:48:53No, te ves espectacular. Así luces la bella figura que siempre has tenido. Eso creo.
00:48:58¡Exacto! Yo soy chaparra.
00:49:06Seulgi.
00:49:12¿Vas a dormir abajo otra vez?
00:49:14Creo que sí.
00:49:17Te ofrecí disculpas. Te ofrecí disculpas. Déjalo ir.
00:49:23¿Por qué te disculpaste?
00:49:25Te ofrecí disculpas por todas mis acciones.
00:49:27¿Por todas? Dime cuáles son exactamente.
00:49:30Me disculpé por comprarte ese vestido y también por haberte levantado la voz. Lo lamento.
00:49:37¿Y?
00:49:39¿Es todo?
00:49:41¿Fue lo único malo que hiciste o otra cosa?
00:49:44¿Qué?
00:49:45¿Ya se te olvidaron las cosas malas que has hecho?
00:49:47Seulgi.
00:49:48Olvídalo. Ya no quiero seguir hablando de eso.
00:49:50Oye, ¿qué te pasa hoy?
00:49:52¿Qué crees?
00:49:53Mírate.
00:49:55Tu mirada.
00:49:57Parece que ya no es la misma que tenías.
00:50:02Tú sabes que el fuego es mejor que el agua y guardas esa mirada.
00:50:05Ser fogosa te va mejor.
00:50:07Tu piel es fogosa. ¿En verdad?
00:50:09Me gusta mucho.
00:50:12¿Ser fogosa es pedir demasiado?
00:50:17¿Fogosa?
00:50:19Señor, supongo que la seguridad no aplica en este lugar.
00:50:25¿Cuánto cuesta un espacio en este lugar?
00:50:29¿Cuánto?
00:50:30¿Cómo?
00:50:32¿Cómo?
00:50:34¿Qué?
00:50:35¿Qué?
00:50:36¿Cómo?
00:50:37¿Cómo?
00:50:38¿Cómo?
00:50:39¿Cómo?
00:50:40¿Cómo?
00:50:41¿Cómo?
00:50:42¿Cómo?
00:50:43¿Cómo?
00:50:44¿Cómo?
00:50:45¿Cómo?
00:50:46¿Cómo?
00:50:47¿En qué lugar? ¿Cobrarán mes con mes?
00:50:57Ay, si es una señora.
00:50:59¿Quieres vivir aquí?
00:51:01¿Qué?
00:51:03Se ve que tienes como 10 mil dólares envueltos en tu cuerpo.
00:51:07¿Qué te traes? ¿Por qué quieres vivir aquí?
00:51:10Yo no dije que quería vivir aquí.
00:51:12¿Y quién es usted para preguntar si quiero o no vivir aquí?
00:51:15Yo soy la dueña de este lugar.
00:51:25Y no, me agradan las niñas bonitas.
00:51:29¿Qué?
00:51:30Mujeres como tú son ruidosas.
00:51:33Sus destinos escandalosos y también toda su vida.
00:51:42Yo ya viví eso.
00:51:44Mi destino es tranquilo, señora.
00:51:46El divorcio ya no significa nada en estos días.
00:51:51¿Estás divorciada?
00:51:55Este lugar tiene tranquilidad.
00:51:58Y así lo quiero. Pacífico y relajado.
00:52:04Dios, oiga, señora.
00:52:06Ay, Dios.
00:52:11Hola, señora.
00:52:15Nada de pillamadas.
00:52:20Oiga, nosotros solemos dormir separados.
00:52:23Sergi, no le digas nada.
00:52:24Es que ella...
00:52:31Hola, chicos.
00:52:33Son amigos de Donkman, ¿no es así?
00:52:35Tú eras... la novia...
00:52:38Sí, así es. Y vine a saludarlo hoy.
00:52:45Oye, oye.
00:52:47¿Qué haces?
00:52:49¡Era! ¡Era! ¡Era! ¡Era!
00:52:53¡Era!
00:53:06Arráncale esa cabellera.
00:53:10¿Y tú qué estás haciendo en este lugar?
00:53:13Me dijiste que se había casado y se había mudado.
00:53:15¿Por qué me engañaste?
00:53:17Porque quise.
00:53:19¿Hubieras dicho la verdad si yo te hubiera preguntado?
00:53:24No entendí.
00:53:27Ya está a un lado, porque hablaré con ello.
00:53:30¿No?
00:53:32Vámonos de aquí.
00:53:34Quiero ver San.
00:53:36Te le pegaste.
00:53:38Te le pegaste como resina a su vida, ¿no es así?
00:53:41Donkman no está a tu disposición, Hiran.
00:53:44¿En verdad crees que después de abandonarlo,
00:53:46él te va a querer de nuevo?
00:53:48Sí, estoy dispuesta a que así sea.
00:53:52Sé sincera. Eso has sentido igual tú.
00:53:54¿En serio? ¡No te creo!
00:53:57Te arrancaré el vestido.
00:54:03¿Donkman?
00:54:09¡Qué tragedia!
00:54:11Y ahí va de nuevo.
00:54:16¿Donkman?
00:54:19Basta de Donkman, Donkman, Donkman.
00:54:23Te oyes como retrasada.
00:54:31El aire está fresco.
00:54:33Sí, muy fresco.
00:54:35¿Y esto?
00:54:36El mejor aroma.
00:54:37Yo creo que es la comida perfecta.
00:54:44Donkman.
00:54:48Donkman.
00:54:50Yo ya terminé con ese chico.
00:54:55¿Qué?
00:54:56¿Qué falta de...?
00:54:58Oye, ¿qué tal tu cita a ciegas?
00:55:01Donkman, ¿era bonita?
00:55:04Se parecía a Kim Hyo Jin.
00:55:06¡Hermosa!
00:55:07¿En verdad?
00:55:08¿Con su vestido sexy?
00:55:11No tanto.
00:55:12No es a Kim Hyo Jin.
00:55:15Pero...
00:55:19Sí era linda.
00:55:29Donkman.
00:55:37¿De nuevo con esa cara?
00:55:39Cero.
00:55:40Cera.
00:55:41Siete.
00:55:43Cero, cero, siete.
00:55:46Espere, no, no.
00:55:48Suena el tambor en tu lomo.
00:55:50Y a beber, a beber, a beber.
00:55:51A beber.
00:55:52No, no, no, no, no, no, no, no.
00:55:58Tenemos cupones de descuento.
00:55:59¡Donkman!
00:56:07¡Donkman!
00:56:15¿Y ahora por qué se esconde de nosotros?
00:56:18¿Quieres salirte o quedarte?
00:56:21Pervertido.
00:56:23¿Otra vez estás insultando?
00:56:25Lo siento.
00:56:31Hyran era como veneno para Donkman y queremos envenenarla.
00:56:35Y nosotros empezábamos a diseñar un plan.
00:56:41Ponte esto.
00:56:43¿Por qué te quitas el chaleco?
00:56:44No te molestes.
00:56:45Me iré solo por hoy, ¿sí?
00:56:47Contesta mis llamadas.
00:56:50¿Por qué no le dice nada?
00:56:53Debe estar dolido con la situación.
00:56:54¿Tan temprano teniendo problemas?
00:56:57Entonces, ¿te veré de nuevo?
00:57:02Espera.
00:57:05Donkman puede ser un tonto.
00:57:08Yo le cubro la espalda y no soy nada tonto.
00:57:11Igual yo.
00:57:16Oye.
00:57:18No te metas en mis asuntos, por favor, ¿sí?
00:57:20Yo siempre me meto en todo.
00:57:22Y si no tendrás que pelear.
00:57:24Si eres tan valiente, atrévete a pelear conmigo.
00:57:27Me apunto también.
00:57:29Mejor.
00:57:30Creo que tú tendrías que dispararme.
00:57:33Era.
00:57:35Suerte.
00:57:37E intenta dar lo mejor que tengas.
00:57:42Hasta luego.
00:58:03Adiós.
00:58:06Adiós.
00:58:12¿Quieres venir...
00:58:15...a comer Ram-Yon?
00:58:16¿Quieres venir a comer Ram-Yon? ¿Significa?
00:58:22¿Qué?
00:58:25Sí.
00:58:27Sí.
00:58:28Sí.
00:58:30Sí.
00:58:33No.
00:58:34¡No, no!
00:58:35¡Cállate!
00:58:37¿Por qué te caíste así, eh?
00:58:39Oye, ve por más arroz.
00:58:41Qué tonto.
00:58:42¿Entendiste?
00:58:43¡Tonto!
00:58:45Ahora regreso.
00:58:46Espera.
00:58:47Rápido.
00:58:49¡Sí!
00:58:50¡Increíble!
00:58:51¡Ya entró!
00:58:52¡Sí!
00:58:58¡Feliz Navidad!
00:58:59¡El mejor día de mi vida!
00:59:00¡Y gracias a Dios!
00:59:14En el siguiente capítulo de...
00:59:17¡Luchando por mi vida...!
00:59:18Programémoslo para mañana.
00:59:19Firma ahí, por favor.
00:59:20¿Cómo?
00:59:21Será el último combate de la noche.
00:59:23No aceptaré.
00:59:24Confía en mi.
00:59:25Es muy importante.
00:59:26Confíen en mi, es muy importante, ya te dije que no
00:59:28¿Por qué no? Hasta los chicos locales compiten
00:59:31Si tu maldito entrenador dice que no, es no
00:59:34¡Oye, Don Man!
00:59:35Ya sé por qué andas con los aires tan elevados
00:59:37Hablaste con él, ¿verdad?
00:59:41Tú lo convenciste, ¿no es cierto?
00:59:42No, no fui yo
00:59:43Entrene mejor a sus empleadas
00:59:45Con la cantidad de dinero que gasto en este lugar, ella tendría que arrodillarse
00:59:49¿Qué te pasa?
00:59:50Ella va a renunciar hoy
00:59:51¡Oye!
00:59:52Usted no tiene derecho a hacerla pasar por este tipo de cosas humillantes
00:59:55¡Más información en www.alimmenta.com!

Recomendada