• hace 2 meses
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8rvg8

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramaslinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Mi Amada en audio latino ,Mi Amada en español, Mi Amada en audio latino capitulo 4, Mi Amada capitulos en español, doramas en español latino, Mi Amada dorama en español, Mi Amada novela coreana , Mi Amada capitulos completos en español, novela coreana en español
Transcripción
00:00:30En el aniversario de bodas de Song Chu, ¿viste a quien veía a Gil Cha apenas supo las noticias
00:00:57de la guerra?
00:01:27Y pude ver a Gil Cha mirando a un maestro.
00:01:49Este es el camino más rápido para llegar a Hom Cheon, y por acá hay una taberna antes
00:01:53de la intersección de tres caminos, si mencionas mi nombre la señora le pondrá más carne
00:01:57a tu sopa porque... Te lo agradezco, ya tenemos que seguir.
00:02:03También tenemos que irnos Guiyang. Sí, ¿no vendrás con nosotros?
00:02:08Ya te lo había dicho antes, no me uniré al ejército de voluntarios, solo te seguí
00:02:14para ver cómo manejabas mis caballos y bueno mis armaduras también, por lo que veo ya
00:02:19aprendiste a montar a caballo, no tengo a qué quedarme, vamos.
00:02:29Un hombre tan cobarde no puede ser de una familia noble, el rumor debe ser cierto, compraste
00:02:33una identidad para ser noble. Ya cállate, ese hombre nos prestó sus caballos,
00:02:39lo único que él quiere es impresionar a las mujeres.
00:02:41Ya, vámonos. Presumí delante de Chong Chong que me uniría
00:02:58al ejército y mira dónde estamos, esto es vergonzoso.
00:03:02Yo me estoy muriendo de hambre. ¿Quieres que cocine algo?
00:03:07No es cierto, ¿por qué estamos aquí? Deberíamos huir a un lugar más lejos.
00:03:15Porque por este camino pasarán los intrusos.
00:03:37Su majestad, considerando la situación deberíamos solicitar refuerzos ahora, prometieron que
00:03:55iban a preservar nuestro gobierno mientras Chong Chong se convirtiera en...
00:04:00¿Aún no has aprendido nada? ¿Confiarás en los extranjeros?
00:04:11Olvidaste lo de Jin Kang, los soldados de la dinastía Jin sitiaron el palacio y el
00:04:16emperador Ching Song confió en que preservarían el gobierno, pero los extranjeros llevaron al
00:04:21emperador y a sus 3 mil hombres a Jin e hicieron de las mujeres de los ministros sus prostitutas.
00:04:26¿Vas a confiar en sus palabras y abandonar el palacio para cuidarnos?
00:04:33¿No te das cuenta de lo que ellos hacen? Tratan de convencernos para que dejemos el palacio y
00:04:39entonces puedan repetir lo que hicieron en el incidente de Jin Kang, es obvio, ¿por qué no lo ven?
00:04:45Su majestad, el emperador Ching Song se negó a escuchar al general Song Wan cuando surgió un
00:04:52ataque al ejército Jin, todo esto en retirada, y en cambio destituyó al general de su cargo,
00:04:58el ánimo de los soldados decayó y nunca se recuperaron de eso, usted debe prepararse para la batalla.
00:05:18Su majestad.
00:05:22He pensado en ustedes que protegen el palacio, con este frío vistiendo ropa raída y comiendo poco
00:05:43siento un gran dolor por esto, la negociación por la paz está fuera de discusión, sepan que
00:05:52la guerra es la única opción que nosotros tenemos, una vez que lleguen los refuerzos de todo el país
00:05:58podremos sin duda alguna derrotar a nuestro enemigo, resistan hasta que lleguen los refuerzos
00:06:05y sirvamos juntos a nuestra nación, su majestad es la orden más noble que nos ha dado, es la orden
00:06:15más noble que nos ha dado, es la orden más noble que nos ha dado.
00:06:18¡Zunyak!
00:06:41Ay papá, ya voy.
00:06:48¿Por qué ese hombre se involucró?
00:06:58Por cierto, ¿es verdad que lo vi cuando vieron las noticias de la guerra?
00:07:05Claro que no, un Ea debió equivocarse, ¿verdad Yong Yong?
00:07:10Yo vi lo mismo.
00:07:12¿Qué?
00:07:13Me asusté mucho al escuchar la noticia de la guerra que la miré a usted.
00:07:18Pero estaba mirando a ese hombre, al joven maestro Yang Yun.
00:07:23¿En serio? ¿Por qué lo haría? No tengo razones para verlo,
00:07:28ese hombre ni siquiera cree en el matrimonio.
00:07:31¿Guilcha?
00:07:36¿Por qué te peinaste así?
00:07:37Aunque sólo hablamos del matrimonio, yo ya me considero la esposa de Yong Yong.
00:07:43Muy pronto sí serán esposos.
00:07:48Ella es increíble.
00:07:51En fin, Guilcha, estoy en camino al santuario del dios del pueblo.
00:07:55¿Vienes conmigo? Iremos a pedir por el regreso seguro de los jóvenes.
00:08:03Ay, yo nunca he hecho esto.
00:08:07Por favor.
00:08:13¡Ay, esto está frío!
00:08:22Aquí tiene.
00:08:29Por favor, escúchame. Te ruego que cuides a los jóvenes
00:08:31y no permitas que pasen frío en medio de este clima tan difícil.
00:08:35Guía a sus caminos, ayúdales, evitan las espadas y flechas enemigas.
00:08:39Si se encuentran con los intrusos, que puedan romper sus brazos, las piernas,
00:08:42trituren sus huesos, aplasten sus cabezas y arranquen su piel.
00:08:45No permitas que vuelvan a invadir nuestra región nunca más.
00:08:48Te ruego de todo corazón que escuches mis oraciones.
00:08:51Te ruego que cuides a los jóvenes y no permitas que pasen frío.
00:09:12¡Ayuda, mi brazo, mi brazo!
00:09:29¡Amigo!
00:09:34¡Zundiak, tranquilo!
00:09:37¡Zundiak, qué extraño!
00:09:42Traje el perfume de Gilcha conmigo.
00:09:51¡Médico, un médico!
00:09:57A ti te gusta la señorita Gilcha, ¿no es cierto?
00:10:03Tú también le gustas a ella, lo digo en serio.
00:10:10Pero ya que estás comprometido para casarte con la señorita Unea,
00:10:17alguien como yo tuvo una oportunidad con ella.
00:10:21Zundiak.
00:10:23Fui afortunado.
00:10:27Si hubiera sabido que esto pasaría, le hubiera dicho ese día.
00:10:34Mira esto.
00:10:35Reparé el columpio para usted.
00:10:37Mire.
00:10:47Ahora, empújeme.
00:10:49¿Qué?
00:10:50Hágalo.
00:10:53Sí.
00:10:54Ahí voy.
00:10:57¡Listo!
00:10:59Más fuerte.
00:11:00Empuje más fuerte.
00:11:01¿Más fuerte?
00:11:03Así está bien.
00:11:06Muy bien.
00:11:08Y otra vez.
00:11:14¡Más fuerte!
00:11:19La señorita Gilcha nunca lo sabrá.
00:11:23Pero gracias a ella pude convertirme en un hombre.
00:11:31Ella fue el amor.
00:11:41Zundiak.
00:11:43¡Despierta!
00:11:45¡Háblame!
00:11:48¡Despierta!
00:11:53Zundiak.
00:11:56Zundiak.
00:12:10Las fuerzas del general Kwon Jong Gil
00:12:13y el ejército del inspector Chon Sekyu fueron derrotados.
00:12:17La escolta de ayuda también fue vencida en el camino.
00:12:22¿Qué están tratando de hacer?
00:12:25En lugar de venir y atacar directo al palacio,
00:12:28¿por qué insisten en acabar con nuestros refuerzos?
00:12:34Hasta ahora me doy cuenta de lo que están haciendo.
00:12:40¿Su majestad recuerda la batalla de Dalingue?
00:12:44La dinastía Qin lideró a 40 mil soldados
00:12:46y rodeó la fortaleza Dalingue.
00:12:49De la dinastía Ming cavaron trincheras
00:12:51alrededor de la fortaleza, aislando a Dalingue.
00:12:56No es diferente lo que están haciendo los extranjeros allá afuera.
00:13:01Al alargar el aislamiento y terminarse toda la comida,
00:13:04los soldados mataron a los trabajadores en la fortaleza
00:13:07y después se los comieron.
00:13:15Al final la fortaleza Dalingue abrió las puertas
00:13:19mientras estaba rodeada y solo sobrevivieron
00:13:21menos de 15 mil personas de las que vivían.
00:13:2615 mil personas de la fortaleza Dalingue
00:13:29no murieron peleando, murieron por el hambre.
00:13:39Ellos están intentando atraparnos aquí dentro
00:13:44para así matarnos de hambre.
00:14:03¡Ayuda! ¡Ayuda!
00:14:09Mi brazo, díganme, por favor, ¿dónde está mi brazo?
00:14:15Mi brazo, mi brazo, ayuda.
00:14:19Mi brazo, ¿dónde está? Mi brazo.
00:14:23Yunzhan, tienes que ser fuerte, ¿entiendes?
00:14:28Mi brazo, mi brazo, ayuda.
00:14:34Hicimos todo lo que pudimos.
00:14:38Deberíamos irnos ya.
00:14:42¿Te vas cuando estamos tan cerca de su majestad?
00:14:46Yo voy a regresar.
00:14:51Quiero estar en Neongunri de nuevo.
00:15:00Vete si eso quieres.
00:15:04Yo iré aunque sea solo.
00:15:13Oye.
00:15:29No hay nadie aquí.
00:15:41¿Y ahora dónde fueron?
00:15:50¡Yang Hyun!
00:15:54¿Qué pasó?
00:16:01Oigo a los caballos.
00:16:04Se están acercando.
00:16:10Aparecerán y saquearán el pueblo desde ahí abajo.
00:16:14Iré a esa montaña y encenderé un fuego para dar aviso.
00:16:18Vete con Yang Hyun y escóndanse en el lugar que te había dicho.
00:16:22Yang Hyun dijo que iría al pueblo.
00:16:26¿Qué?
00:16:28¿Cuándo?
00:16:30Hace un momento. Dijo que tenía que ir a recoger algo.
00:16:42Traeré a Yang Hyun de regreso.
00:16:45Tú ve a la montaña y comienza el fuego.
00:16:48Tienes que mantenerlo por muchas horas.
00:16:51Sí.
00:16:54¡Venga! ¡Esto le gustará! ¡Acérquese! ¡Tengo mercancía nueva! ¡Aquí está la mejor del pueblo! ¡Venga! ¡Observe!
00:17:03¡Tómese su tiempo! ¡Véalas!
00:17:16Estar aquí es muy aburrido.
00:17:20Lo siento. Perdí la daga que me habías dado.
00:17:50¡Eh!
00:18:17¡Rápido! ¡Rápido, Rafa! ¡Vámonos!
00:18:26Vámonos.
00:18:28Perdón.
00:18:32Dijiste que perdiste la daga y vine por otra.
00:18:34¿Y quién te pidió que me compraras una?
00:18:45Si algo te llega a pasar,
00:18:52camina.
00:19:00Me salvó una vez más.
00:19:07Te ruego que todos los jóvenes maestros regresen a casa a salvo.
00:19:13Te ruego que todos los jóvenes maestros regresen a casa a salvo.
00:19:17Te ruego que todos los...
00:19:25¿Y a nadie más le duelen las piernas?
00:19:29¡Cállate!
00:19:31Me dolió.
00:19:49Y quiero pedirle un favor, ¿sí?
00:19:51Ahí.
00:19:53Si veo humo desde la cima de esa montaña,
00:19:56prométame que escapará rápido.
00:20:01Te ruego que todos los jóvenes maestros regresen a casa a salvo.
00:20:05Aún así,
00:20:07los intrusos no vinieron a nuestro pueblo durante la invasión, Jin.
00:20:11¿Y tú crees que ese humo es señal de que los enemigos se acercan?
00:20:14Padre, eso fue lo que Yan Qun me dijo.
00:20:17Que si veíamos humo, buscáramos refugio.
00:20:19Ella solo repite lo que Yan Qun dijo.
00:20:22A ese hombre...
00:20:24No lo entiendo, es todo un misterio.
00:20:27Pero estoy seguro de que nunca miente.
00:20:44Bang Dune.
00:20:46Tienes que llevar esto.
00:20:48Sí.
00:21:19Oye, tienes que empacar la seta primero.
00:21:21Sí.
00:21:31Oye,
00:21:33deja el caldero, mujer.
00:21:52Más profundo.
00:21:53Rápido, más.
00:21:54Sí, señorita.
00:22:03Señorita, ¿sus zapatos son importantes?
00:22:06Esto es lo más importante.
00:22:36¿Ustedes a dónde van?
00:22:38Bueno, creo que iremos a Huixión.
00:22:41Protejan a las mujeres.
00:22:42Que tengan buen viaje.
00:22:44Escúchenme bien.
00:22:46En estos momentos lo que las mujeres debemos hacer es
00:22:48conservar el honor y la dignidad.
00:22:51Si una mujer es violada por un intruso,
00:22:53ella debe buscar su muerte.
00:22:55Si el enemigo las toca, quedan manchadas.
00:22:58Y no podrían soportar vivir.
00:23:01Ya fue suficiente.
00:23:02Vamos, Zunea.
00:23:05Nunca lo olviden.
00:23:09Ya.
00:23:30Oye, mujer, espera.
00:23:32Olvidé colocarle la tapa a la jarra de arcilla.
00:23:36Mejor camina y sube al bote con las jóvenes.
00:23:39¿Sí?
00:23:41Adelántate.
00:23:53Adelante, señora.
00:23:54Suba, por favor.
00:23:55Sí.
00:23:56Pase adelante.
00:23:58Gil Shah, por favor, adelante.
00:24:00Zunea, sube también.
00:24:01No, no quiero ir.
00:24:08Por favor, ustedes vayan con Yun Sha y Yen Am.
00:24:11Yo tomaré el otro bote con Yun Zhong.
00:24:14¿Lo ven?
00:24:15Él dice que no quiere ir conmigo.
00:24:17Deben proteger a las mujeres.
00:24:19Yo iré con Gil Shah en otro bote.
00:24:22Zunea.
00:24:41¿Sabes dónde está la abuela Yiran?
00:24:53¿Qué?
00:24:54¿Por qué volviste?
00:24:57Ay, no.
00:25:01Los enemigos trajeron a los cuervos con ellos.
00:25:05Así fue hace diez años.
00:25:08Ya deben estar muy cerca.
00:25:15Los viste en nuestra celebración.
00:25:19Los maestros tenían puestos sus mejores atuendos.
00:25:26Al paso que van las mujeres y ancianos,
00:25:29esos desgraciados los van a capturar pronto.
00:25:33Yo logré matar a muchos enemigos en el pasado.
00:25:38Librémonos de ellos rápido para irnos.
00:25:42¡Entramos aquí!
00:25:57Abandonaron el pueblo.
00:26:00Busquen Seda o mujeres escondidas.
00:26:03Que no hayan huido.
00:26:05¡Rápido!
00:26:06¡Sí, señor!
00:26:11¡Oye!
00:26:22¡Hay Seda!
00:26:49¡Oigan!
00:27:20No podemos subir al bote.
00:27:22Hay que irnos.
00:27:24Hay que tomar otro camino.
00:27:26¿Pero dónde?
00:27:27Levántate.
00:27:28Hay que irnos.
00:27:30Camina.
00:27:48Es él.
00:28:17¡Maldito!
00:28:47¡Estos viejos!
00:29:02Les ahorraron algo de tiempo.
00:29:04Busquen más.
00:29:06Mujeres y riquezas.
00:29:07¡Rápido!
00:29:36Mi amor, vamos con un médico.
00:30:06No digas eso.
00:30:09Conocerás a un mejor hombre la próxima vez.
00:30:22Sí.
00:30:25También en la próxima vida.
00:30:28Nos encontraremos y seremos esposos.
00:30:33Voy a ser un gran terrateniente y tendrás una gran mansión.
00:30:44Aún si no puedes hablar.
00:30:47No me importa eso porque me gusta cada parte de lo que eres.
00:31:12¡No!
00:31:13¡No!
00:31:14¡No!
00:31:15¡No!
00:31:17¡No!
00:31:18¡No!
00:31:19¡No!
00:31:20¡No!
00:31:21¡No!
00:31:22¡No!
00:31:23¡No!
00:31:24¡No!
00:31:25¡No!
00:31:26¡No!
00:31:27¡No!
00:31:28¡No!
00:31:29¡No!
00:31:30¡No!
00:31:31¡No!
00:31:32¡No!
00:31:33¡No!
00:31:34¡No!
00:31:35¡No!
00:31:36¡No!
00:31:37¡No!
00:31:38¡No!
00:31:39¡No!
00:31:40¡No!
00:31:41¡No!
00:31:42¡No!
00:31:43¡No!
00:31:44¡No!
00:31:45¡Corre!
00:31:46Corra!
00:31:47Corre!
00:31:48¡Corre!
00:31:49¡Corre!
00:31:50¡ Corre!
00:31:51¡Corre!
00:31:52¡Corre!
00:31:53¡Corre!
00:31:54¡Corre!
00:31:55Corre.
00:31:56¡Corre, Jaime!
00:31:57¡Corre, Jaime!
00:31:58Corre.
00:31:59Caramba.
00:32:00¡Es justo en lejos!
00:32:01¡Corre, correcte!
00:32:02¡Ya está!
00:32:03¡Corre totalmente!
00:32:04¡Ar聽!
00:32:05¡Ar ti tend z!
00:32:06¡Twist!
00:32:07¡Twist!
00:32:08¡Vamos, sigue!
00:32:38Está listo.
00:33:04¡Huellas!
00:33:05¡Cállate!
00:33:09¡Para allá!
00:33:13¡Ahí! ¡Venga!
00:33:30Se fueron.
00:33:32Tranquilas.
00:33:38¡Venga!
00:33:43Mi bebé.
00:33:50Mi bebé.
00:34:08¿Qué rayos pasó aquí?
00:34:10Bueno, por suerte parece que todos lograron escapar.
00:34:38¡Ay no!
00:34:44Dios, no es posible.
00:34:50¡No!
00:34:52¡No!
00:34:54¡No!
00:34:56¡No!
00:34:58¡No!
00:35:00¡No!
00:35:02¡No!
00:35:04¡No!
00:35:06¡No!
00:35:37No hay que llorar.
00:35:40Querían morir juntos y cumplió su deseo.
00:35:55Bueno, voy a tener que dejarlo así.
00:35:59Bueno, voy a tener que atraparlos.
00:36:04¿A quiénes vas a atrapar?
00:36:07A los que mataron al abuelo Song Choo.
00:36:15Seguro deben estar saqueando otra aldea cercana.
00:36:21¿Solo nosotros tres?
00:36:23Claro.
00:36:25Como tú dijiste que somos hombres,
00:36:27supongo que deberíamos saber
00:36:29blandir espadas y matar a los enemigos.
00:36:35Lo que menos me interesa es rescatar al rey.
00:36:38Pero voy a matar a quienes lastimaron al abuelo Song Choo.
00:36:42Iré contigo.
00:36:48Vamos.
00:36:55Vamos.
00:37:01Hablan en serio.
00:37:25Vamos.
00:37:51Ya te dije que no puedes hacer ruido.
00:37:53Quédate en silencio, por favor.
00:37:57¿Ahora qué hacemos? ¿Qué hacemos, Gilsha?
00:38:00Jungjung, tú vas a recibirlo.
00:38:03¿Yo? No puedo hacerlo.
00:38:05Solo sé ayudarla a vestirse y a cosas básicas.
00:38:08No sé cómo hacer un trabajo de parto.
00:38:10Entonces, ¿quién la va a ayudar?
00:38:19Sí, lo haré. Voy a intentarlo.
00:38:24Por favor, miren cuánto ha dilatado.
00:38:27Díganme cuánto.
00:38:29Revisaré.
00:38:37Sangre.
00:38:41Señorita.
00:38:43Señorita.
00:38:45Despierta.
00:38:47Señorita.
00:38:49Despierta.
00:38:54¿Qué hago?
00:39:17Señorita.
00:39:30¿Puede ver la cabeza del bebé?
00:39:33No estoy segura.
00:39:35Hay mucha, mucha sangre.
00:39:37Usa su mano para sentir.
00:39:40¿Quieres que toque?
00:39:47No.
00:40:01Solo está abierto.
00:40:03Así abandoné.
00:40:05Entonces...
00:40:07falta...
00:40:09un lado crecido.
00:40:18Lo veo.
00:40:20Veo.
00:40:22Veo la cabeza.
00:40:24¿Qué tan grande es?
00:40:26Como una nuez o no.
00:40:28Más grande. De este tamaño.
00:40:30Puja un poco.
00:40:32Intenta pujar un poco más.
00:40:34Pero no hagas ningún ruido.
00:40:48Casi lo logras.
00:40:50Un poco más y ya.
00:40:54Puja al bebé ahora.
00:40:56Puja al bebé.
00:41:13Ya lo tengo.
00:41:16Ya lo tengo.
00:41:18Tengo el bebé.
00:41:45Señorita.
00:42:15Ya, bebé. Por favor, ya.
00:42:17Ya no llores.
00:42:19Con tu silencio.
00:42:21No debes llorar.
00:42:23Ya, bebé.
00:42:25Por favor, ya.
00:42:37Ven.
00:42:46Gilcha.
00:42:48Tú recibiste a ese bebé.
00:42:52Tú lo hiciste, Gilcha.
00:43:15Hace frío.
00:43:17Mucho frío.
00:43:19Si dejamos al bebé así...
00:43:21morirá.
00:43:25Espera.
00:43:35Abandone.
00:43:37Oye, ¿qué tienes?
00:43:39Abandone.
00:43:41Abandone.
00:43:43Por favor, no.
00:43:50Yunyun, quédate al lado de Abandone.
00:43:52¿Qué?
00:43:54Unea.
00:43:56¿Uneo?
00:43:58¿Uneo?
00:44:00Abraza a Abandone con fuerza.
00:44:02Si no lo haces, el bebé se podría congelar.
00:44:04Abraza.
00:44:06Abraza.
00:44:08Abraza.
00:44:10Abraza.
00:44:12El bebé se podría congelar.
00:44:14Yo iré a buscar ayuda.
00:44:16Ya hazlo.
00:44:42Abraza.
00:45:08¿Qué ocurrió?
00:45:10¿Qué pasó?
00:45:40Lo siento.
00:45:58Lo siento.
00:46:04Es para Abandone.
00:46:06Tiene un bebé recién nacido.
00:46:08Si no lo protejo,
00:46:10podría morir congelado.
00:46:16Lo siento.
00:46:18Lo lamento.
00:46:20De verdad.
00:46:38Miren lo que encontré.
00:46:44Yunyun,
00:46:46colócalos en el agua
00:46:48y que se los coman.
00:46:50Iré a buscar más y volveré.
00:46:52Gülcan.
00:46:54Gülcan.
00:47:08Gülcan.
00:47:38¿Gülcan?
00:47:44¿Gülcan?
00:47:48¿Eres tú?
00:47:54¿Estás sola?
00:47:56¿Dónde están las otras?
00:47:58Por fin.
00:48:00Vine porque decían que Choción
00:48:02estaba lleno de mujeres hermosas.
00:48:04Pero aquí solo había peleado.
00:48:08Había esperado por esto.
00:48:20Eres hermosa.
00:48:22Te cambiaré por dos prisioneros.
00:48:26Pero antes...
00:48:32¡Me voy a divertir!
00:48:34¡Ya! ¡Eres mía!
00:48:36¡Ya!
00:49:04¡Ya!
00:49:34Si una mujer es violada por un intruso,
00:49:36ella debe buscar su muerte.
00:49:38Si el enemigo las toca,
00:49:40quedan manchadas
00:49:42y no podrían soportar vivir.
00:50:04Gülcan.
00:50:18Sé que nada me pasó hoy,
00:50:20pero nadie va a creerlo
00:50:22aunque se los diga.
00:50:26Lo que sucedió hoy...
00:50:34...
00:50:58Tú y yo caímos.
00:51:00Montaña abajo.
00:51:02Nos lastimamos y sangramos.
00:51:04Tú...
00:51:06nunca te encontraste
00:51:08con un enemigo.
00:51:10Y yo...
00:51:12no maté a ningún hombre.
00:51:32Recuerda que este día...
00:51:36no nos pasó nada
00:51:40a ninguna de nosotras dos.
00:52:02Coma, señorita.
00:52:32Abandoné.
00:52:50Lo siento, señorita.
00:52:53No me hagas hablar, porque me abre el apetito.
00:52:57Señorita.
00:53:03Hay que cruzar esa montaña.
00:53:06Vayamos con Vulcan.
00:53:08Este es un agricultor que es parte de nuestra aldea.
00:53:13Su esposa cocina bien.
00:53:16Pidamosle sopa con carne y que le ponga un poco de arroz.
00:53:22También que prepare un poco de tofu.
00:53:25Y claro, algo para hidratarnos.
00:53:28¿Eso suena bien?
00:53:31Sí, un poco más.
00:53:33Resiste un poco más.
00:53:36Oh.
00:53:58¿Quién es él?
00:54:01¡Vayan!
00:54:06¡Manténglo!
00:54:36¡No!
00:55:06¡No!
00:55:36Ahora lo sé.
00:56:00Usted será mi futuro esposo, ¿verdad?
00:56:04Pero... ¿dónde está en este momento?
00:56:10Estoy...
00:56:13asustada y cansada de todo.
00:56:44Está aquí.
00:56:47El hombre que pronto será mi esposo.
00:56:54¿Y ese hombre feo quién es?
00:56:57¡Aquí!
00:57:01¡Yung Yung! ¡Toma el bebé y corre! ¡Rápido! ¡Levántate!
00:57:10¡Despierta!
00:57:24¡Yung! ¡Ya muértame!
00:57:40¡No, no, no!
00:57:47¡Ahh! ¡Bruta!
00:57:58¡Ahh!
00:58:10¡Ahh!
00:58:40¡No!
00:59:10¡Ahh!
00:59:41¿Señorita se encuentra bien?
00:59:49¿Señorita Enginchá?
00:59:56¡Muévase, amado mío!
01:00:10¿Esa herida? ¿Usted se encuentra bien?
01:00:29¡Ruínio!
01:00:30¿Señorita, usted acaba de llamarme amado mío?
01:01:00Mi amada.
01:01:26Ahora veo que siempre me has querido como su esposo.
01:01:29¿Se está burlando de mí?
01:01:30Me siento muy mal por ignorar sus sentimientos.
01:01:32¿Deberíamos darnos una oportunidad?
01:01:34¿Pero cuánto tiempo durará ese algo?
01:01:36Hay un rumor de que Khan está aquí.
01:01:38¿En Choción estarán a salvo del peligro?
01:01:40Voy a arriesgar mi vida para saber si Khan está aquí.
01:01:43¿Y ahora dónde va?
01:01:44Tengo que terminar de perseguir a mi objetivo.
01:01:46Supongo que ese algo es lo más conveniente para huir de una mujer, ¿verdad?
01:01:50¿Señorita quiere que me quede con usted?
01:01:59Mi amada.

Recomendada