Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8rvg8
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramaslinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Mi Amada en audio latino ,Mi Amada en español, Mi Amada en audio latino capitulo 13, Mi Amada capitulos en español, doramas en español latino, Mi Amada dorama en español, Mi Amada novela coreana , Mi Amada capitulos completos en español, novela coreana en español
https://dailymotion.com/playlist/x8rvg8
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramaslinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Mi Amada en audio latino ,Mi Amada en español, Mi Amada en audio latino capitulo 13, Mi Amada capitulos en español, doramas en español latino, Mi Amada dorama en español, Mi Amada novela coreana , Mi Amada capitulos completos en español, novela coreana en español
Category
😹
DiversiónTranscripción
00:00:30Mi amada
00:00:36Hola
00:00:42Oye
00:00:44Tu si eres muy fuerte
00:00:48Que pasa
00:00:50Que paso
00:00:52Tranquilo
00:00:54Tranquilo bebe
00:00:56Tranquilo
00:00:58Tranquilo bebe
00:01:02Ya tienes hambre
00:01:04Estas bien
00:01:06Quieres dormir
00:01:08Por favor deja de llorar
00:01:12Un hombre no debe llorar de esta manera
00:01:16Te traje comida
00:01:18Ya ya
00:01:28No hagas eso
00:01:32Tengo leche de sobra
00:01:34Tranquilo
00:01:36Te agradezco que quieras ayudar
00:01:38Pero no puedo darle leche
00:01:40Que este
00:01:42Contaminada por el enemigo
00:01:44A que se refiere con enemigo
00:01:48No
00:01:56Sueltelo
00:01:58Mi bebe
00:02:00Mi bebe
00:02:02Camina
00:02:04Los intrusos
00:02:06Son enemigos de este bebe
00:02:10El padre
00:02:12De tu hijo es uno
00:02:14Nunca dejare
00:02:16Que este bebe beba de tu leche
00:02:30Mi lindo bebe
00:02:38No es hijo de ningun intruso
00:02:40Es viruela
00:02:42Tiene viruela
00:02:44Viruela
00:02:46Vengan a verlo
00:02:48Por favor
00:02:50Es viruela
00:02:52Viruela
00:02:54Vengan
00:03:00Tu
00:03:02Que hacen
00:03:04Ayuda
00:03:06Corre
00:03:10Vamonos
00:03:12Tranquilo
00:03:16Señorita
00:03:18Escape por favor
00:03:36Corre
00:03:56¿Como ha estado?
00:03:58Hace mucho tiempo que no la veia
00:04:28Corre
00:04:58Corre
00:05:24¿Como te atreves a interrumpir?
00:05:26Disculpeme
00:05:28Aun soy muy torpe con el arco
00:05:32Dime cual es tu identidad
00:05:36Quien sabe
00:05:40¿Porque se lo habria de revelar a una extraña con una mascara?
00:05:42Nos veremos muy pronto
00:05:44Pienso que seria triste
00:05:46No volver a encontrarnos
00:06:13Chung Chung
00:06:34Chung Chung, vamonos
00:06:42Chung Chung
00:06:52Ya señorita
00:06:54Venga con nosotros
00:06:56En este estado no llegare muy lejos
00:07:00Pero le agradezco demasiado
00:07:02Por haber salvado a mi nieto
00:07:08Por favor vayanse ya
00:07:12No
00:07:42Si nos atrapan
00:07:44Van a violarnos
00:07:48Yo prefiero
00:07:50Morirme
00:08:12¿Que estas haciendo?
00:08:14Si llegan a profanar mi cuerpo
00:08:16Sera un pecado contra mis padres
00:08:18Nosotras queremos sobrevivir
00:08:20¿Que tienen que ver nuestros padres en esto?
00:08:22Oye Chung Chung
00:08:24En la isla Kanhua
00:08:26Todas saltaron
00:08:28Pero nosotras vivimos
00:08:30Estoy feliz de estar viva
00:08:32Lo se pero
00:08:34Si los intrusos llegan a capturarnos
00:08:36Eso no importa
00:08:38Si los intrusos llegan a capturarnos
00:08:40Eso no pasara
00:08:42Yo te protegeré
00:08:46Toma mi mano
00:08:48Tomala
00:09:02Ven conmigo
00:09:08Ya no tienen a donde ir
00:09:12Muerete
00:09:14Muerete
00:09:16No tienes goya de Chung Chung
00:09:20Muerete
00:09:22Imbecil
00:09:24Muerete
00:09:28Dejenos ir por favor
00:09:30Dejenos ir
00:09:32Dejenos ir
00:09:34Dejenos ir
00:09:36Dejenos ir
00:09:38Malnacida
00:09:42Mi señora
00:09:44Llévensela
00:09:46No
00:09:48Chung Chung
00:09:52¿A donde quieren que la lleven?
00:09:54Chung Chung
00:09:56Chung Chung
00:09:58Dejenla ir
00:10:00Chung Chung
00:10:02¿Podemos pasar?
00:10:04Ah, sí, adelante
00:10:06¿Tiene espacio?
00:10:08Sí, por supuesto
00:10:10Por favor, por aquí
00:10:12Gracias
00:10:14Entremos
00:10:26Permítame
00:10:28¿Ustedes se dirigen a Xinjiang para comprar prisioneros?
00:10:30¿Cómo lo supo?
00:10:32Bueno, es obvio
00:10:34Todos los que van a Xinjiang a comprar prisioneros
00:10:36Pasan por aquí
00:10:38Este es el camino
00:10:40Entonces
00:10:42¿A quién quiere recuperar?
00:10:44A sus padres
00:10:46A un hijo
00:10:52Wow
00:10:54Deme eso
00:10:56Debo decir que es una mujer muy hermosa
00:10:58¿Ella es su esposa?
00:11:06¿De qué se ríe?
00:11:08¿Quiere que se lo diga?
00:11:10¿Una noble capturada como prisionera de guerra?
00:11:12¿Ya revisó la lista de prisioneros de Xinjiang?
00:11:16Yo no
00:11:18Seguramente fue enviada a la casa del príncipe heredero
00:11:20Pero
00:11:22Sin embargo
00:11:24Si fue enviada al mercado de prisioneros
00:11:26Su cuerpo ya debe haber sido profanado
00:11:28¿Aún así la irá a buscar?
00:11:30¿Qué dijo?
00:11:32Disculpenme, lo siento
00:11:34No vale la pena
00:11:36Por favor, señor
00:11:54¿Quién está aquí?
00:11:56¿Quién está aquí?
00:11:58¿Quién está aquí?
00:12:00¿Quién está aquí?
00:12:02¿Quién está aquí?
00:12:04¿Quién está aquí?
00:12:06¿Quién está aquí?
00:12:08¿Quién está aquí?
00:12:10¿Quién está aquí?
00:12:12¿Quién está aquí?
00:12:14¿Quién está aquí?
00:12:16¿Quién está aquí?
00:12:18¿Quién está aquí?
00:12:20¿Quién está aquí?
00:12:22¡Imbéciles!
00:12:24Por favor, perdónenos
00:12:26Vendí todas mis pertenencias
00:12:28Para poder recomprar a mi hijo
00:12:30Y fue a Xinjiang sólo con 50 monedas
00:12:32Pero
00:12:34Al llegar me pidieron 100 monedas por él
00:12:36Otros prisioneros de familias ricas
00:12:38Fueron recomprados por 100 monedas también
00:12:40Pero yo soy pobre
00:12:42Y no me lo darán por menos de 100 monedas
00:12:44Aunque vendiera mi alma
00:12:46No hay forma de que consiga
00:12:48La vida de mi hijo
00:12:50No hay forma
00:12:52No hay forma de que consiga
00:12:54Tanto dinero, señor
00:12:56Aún así
00:12:58¿Por qué robas el rescate de mi esposa?
00:13:00Señor
00:13:02Su esposa ya debe haber perdido
00:13:04Su castidad
00:13:06¿Por qué querría recuperarla?
00:13:08Usted puede encontrar a otra esposa fácilmente
00:13:10Pero ¿Cómo puedo reemplazar
00:13:12A un hijo que lleva mi sangre?
00:13:14¡Ya cállate!
00:13:16Por favor, salve a mi hijo
00:13:18Si me da dinero, yo se lo pagaré todo
00:13:20Mi hijo podría morir
00:13:22Por una enfermedad
00:13:24Por favor, señor
00:13:32El bote llegará pronto
00:13:36¿Por qué no llega?
00:13:42Mi señor
00:13:44Señor
00:13:46¿Por qué robó su dinero?
00:13:50Su esposa ya debe haber perdido
00:13:52Su castidad
00:13:54¿Por qué querría recuperarla?
00:14:00¡Señor!
00:14:04¡Señor!
00:14:08¡Ay, Señor!
00:14:10¡Qué bueno que está aquí!
00:14:12¡Señorita!
00:14:14¡Señor, está aquí!
00:14:16¡Madre! ¿Por qué te fuiste otra vez?
00:14:18Vamos
00:14:22Ven aquí
00:14:26Oye, papá
00:14:28¿Los intrusos sí se llevaron
00:14:30A mi hermana esta vez?
00:14:32Jovencito
00:14:34Esta vez los intrusos
00:14:36Fueron los que se llevaron a su hermana
00:14:38¡Shh!
00:14:40Lo siento
00:14:44Los intrusos se llevaron a esa mujer
00:14:46Yo sabía que algo le iba a pasar
00:14:48Siempre estaba fuera de su casa
00:14:50Vámonos a casa
00:14:56¿En serio esta vez se la llevaron secuestrada?
00:14:58Sí, fue así
00:15:00De hecho, el oficial Gu
00:15:02Vendió algunos bienes más baratos
00:15:04Para poder pagar su rescate con eso
00:15:06Ay, no
00:15:08No te lo había dicho
00:15:10Cuando una mujer no respeta el lugar que le corresponde
00:15:12Un día se meterá en grandes problemas
00:15:14Oye, cuida lo que dices
00:15:16¿De quién me tengo que cuidar?
00:15:18Eres un idiota
00:15:24Ni siquiera te atrevas
00:15:26A pronunciar su nombre con tu boca sucia
00:15:28¿Qué?
00:15:30Denunciaste a un trabajador nuestro
00:15:32Mentiste diciendo que era un fugitivo
00:15:34Y nos causaste un gran daño
00:15:36Pero te juro que no dejaremos pasar
00:15:38Esta gran ofensa por alto
00:15:40¿De qué están hablando?
00:15:42¡Ven acá!
00:15:44¿Qué dices?
00:15:46¿Por qué quieres golpearme?
00:15:48¡Basta!
00:15:50¡Ayuda!
00:15:52Imploro a nuestros antepasados
00:15:54Por favor, que Gilsha
00:15:56Pueda regresar pronto a casa
00:15:58Sana y salva
00:16:00Por favor, cuiden al oficial Gu que fue a liberar a Gilsha
00:16:02Cuiden a Gilsha
00:16:04Y Yongjong también
00:16:06Cuiden su camino para que regresen sanas y salvas a casa
00:16:10Imploro a nuestros antepasados
00:16:12Por favor, que Gilsha
00:16:14Pueda regresar a casa sana y salva
00:16:24Acabo de confirmarlo
00:16:26La esposa del oficial Gu fue raptada por los intrusos
00:16:28Por eso...
00:16:30Debemos tomar medidas de inmediato
00:16:32Señor, el oficial Gu se fue a Shimjang
00:16:34Pero no sabemos si fue capaz
00:16:36De encontrar a su esposa
00:16:38La corte real debe saber
00:16:40¿Esto se escribió con sangre de la esposa del oficial?
00:16:42Señor...
00:16:44¿Qué? ¿Informar?
00:16:46¿A la corte real?
00:16:48Escucha
00:16:50¿Qué pasará si le decimos que fue secuestrada
00:16:52Pero...
00:16:54En realidad fue capturada y escapó durante la guerra?
00:16:56¿Qué harán?
00:16:58Si las cosas salen mal, los Qing intentarán matarme
00:17:00¿En ese caso, usted va a ser capaz de protegerme?
00:17:08No
00:17:22Creo que usted aún no ha olvidado
00:17:24Al anciano que le ayudó a evitar el exilio, ¿verdad?
00:17:28Escuché que últimamente
00:17:30Ha ayudado a comprar a algunos cautivos
00:17:34¿Qué piensa si le pedimos ayuda para poder recuperar a Gilsha?
00:17:38No estoy seguro de eso
00:17:40¿Sabía que es descendiente
00:17:42De una familia de primera clase del antiguo rey?
00:17:46Tal vez no lo sepa
00:17:48Pero ¿Cómo contribuyeron ellos a ser de la primera clase?
00:17:52Además escuché que hay muchas
00:17:54Apelaciones cada que su majestad toma una decisión
00:17:58Es imposible saber si él es
00:18:00Un hombre leal o una persona
00:18:02Digna de honor
00:18:08¿Podríamos ir a algún lugar que visitamos?
00:18:12Es buena idea, vamos a ese lugar
00:18:14Me gusta mucho
00:18:16¿Y yo podría acompañarles?
00:18:18Perdón, ¿Puedo hacerle una pregunta?
00:18:22¿Podría decirle al maestro Yang
00:18:24Que un hombre llamado Yongjun
00:18:26A quien ayudó antes vino a pagar su deuda?
00:18:30¿Usted es el joven Yongjun?
00:18:32¿Fue encerrado por proteger su integridad?
00:18:38Por fin puedo conocer tu rostro
00:18:42Mil disculpas
00:18:44Me tomó un tiempo
00:18:46Pagar mi deuda
00:18:48No
00:18:50Únicamente su majestad fue quien mostró misericordia
00:18:54Por cierto
00:18:56¿Hay otra razón por la que usted me viniera a visitar?
00:19:00Siendo
00:19:02Honesto
00:19:04La esposa de mi amigo que lo visitó antes
00:19:06Fue llevada con los Qing
00:19:08La acusaron y la capturaron
00:19:12El papel y la tinta
00:19:14Son los sentimientos hacia mi padre
00:19:16Por favor, acéptelos
00:19:20Era una mujer muy inteligente
00:19:26No entiendo cómo sucedió
00:19:30Nuestra escuela ayudó a algunos cautivos
00:19:32A regresar enviando cartas de apelación
00:19:34Pero esas personas fueron capturadas
00:19:36Mientras protegían la fortaleza de la montaña
00:19:40En este caso
00:19:42Fue acusada falsamente
00:19:44De ser una cautiva fugitiva
00:19:46Pero no podemos encontrar pruebas
00:19:48Que demuestren que es inocente
00:19:50Así que no hay forma de ayudar a la mujer
00:19:54Pero
00:19:56Solo porque nos conocíamos personalmente
00:19:58No significa que pueda presentar
00:20:00Una carta de apelación hacia ella
00:20:04No tengo una justificación
00:20:08Lamento que no podamos ayudarle más
00:20:10No hay problema
00:20:12Agradezco que me permitiera ver al maestro
00:20:16Oiga
00:20:18¿No tiene algún interés
00:20:20En unirse a nosotros?
00:20:22Un gran erudito como usted
00:20:24Famoso por su lealtad
00:20:26Nos podría ser de gran ayuda
00:20:30Yo no sería de gran ayuda
00:20:32Nuestro país se desmorona
00:20:34¿Solo se va a quedar viendo eso?
00:20:36Si no ocupa un cargo público
00:20:38Debe ayudar al país
00:20:40Como le corresponde a un erudito
00:20:42Nuestro maestro
00:20:44Tiene una influencia inigualable
00:20:48Le escribió una carta a su majestad
00:20:50Pidiendo que enviara a Ross a la isla Pyongan
00:20:52Y él también solicitó medicamentos
00:20:54Y pronto será realidad
00:20:56Aquí
00:20:58Hay mucho trabajo
00:21:00Para personas como usted
00:21:12Como ordenó señora
00:21:14Reuní veinticinco vacas
00:21:16Pero las más débiles y enfermas
00:21:18Se devolvieron
00:21:20Y por eso solo hay veintitrés vacas
00:21:22Oye
00:21:24Ustedes son muy fuertes y sanas
00:21:28Fue un buen trabajo
00:21:38Gracias a usted
00:21:40Ya no es necesario que vaya a Mongolia, gracias
00:21:42Es cierto, yo igual
00:21:44Si están agradecidos
00:21:46¿Podrían darme cien hojas de papel blanco?
00:21:48¿Cómo supo que traje en secreto
00:21:50Papeles de alta calidad?
00:21:52No puede engañar al gran Jang Hyun
00:21:54Aunque por el momento será difícil
00:21:56Servirá para los cautivos
00:21:58¿Hablas de la señora Yu?
00:22:02No sé cuándo se la llevaron de Choseon
00:22:04Pero era la doncella del príncipe Yun
00:22:08¿A qué
00:22:10Se refieren con eso?
00:22:12Bueno, fue hace como un mes
00:22:14Visité al príncipe Yun en su residencia
00:22:16Pero una sierva me dijo
00:22:18Que la señora Yu de Choseon
00:22:20Estaba ahí
00:22:22Pero no escuché a quien le tenía que dar el mensaje
00:22:24Le pregunté
00:22:26A los demás si conocían
00:22:28A la señora Yu
00:22:30Y al final uno habló
00:22:36Ella es hija de un hombre que me crió cuando era niño
00:22:40Debo hacer todo para traerla de regreso
00:22:42Ya veo
00:22:50¡Aquí viene la princesa!
00:22:56¡Aquí viene la princesa!
00:23:04¡Aquí viene la princesa!
00:23:06¡Aquí viene la princesa!
00:23:12¡Aquí viene la princesa!
00:23:30Levanta la cabeza
00:23:36Ya que viste mi rostro
00:23:38¿Ahora sí puedes decirme quién eres?
00:23:50¿Quién
00:23:52Usó una máscara y atrapó a los cautivos fue
00:23:56Así es, fui yo
00:24:00Ahora dime
00:24:02¿Quién
00:24:04Ahora dime
00:24:06¿Qué hiciste con los cautivos que atrapaste?
00:24:10El general Jong-Gol Dae me ordenó
00:24:12Capturar a los fugitivos
00:24:14Yo solo seguí las órdenes del general
00:24:18Y se ha vuelto una molestia
00:24:20¿Una molestia?
00:24:28¿Quieres que te meta en
00:24:30Verdaderos problemas?
00:24:34¿Qué?
00:24:36¿Sorprendido?
00:24:40Conozco a Joseon, a su gente
00:24:42Y sus costumbres
00:24:44A la perfección
00:24:48Y si tú te atreves a mentirme
00:24:50Una vez más
00:24:52Te voy a cortar la lengua
00:24:56Entonces dime
00:24:58¿Qué hiciste con los cautivos que capturaste?
00:25:00¿Por qué usted no le pregunta
00:25:02Personalmente al general Jong-Gol Dae
00:25:04¿Dónde están
00:25:06Las piezas de plata?
00:25:18Oí de una serpiente de Joseon
00:25:20Que es intérprete y hace dinero
00:25:22Para la familia imperial
00:25:24¿Según usted
00:25:26No es una serpiente
00:25:28De la familia imperial
00:25:30Seguramente debe ser tú
00:25:34Dicen que puede adquirir cualquier cosa
00:25:36Que se necesite
00:25:38Antes que nadie en el palacio imperial
00:25:44¿Hay algo que usted necesite?
00:25:48Solo hay
00:25:50Una cosa
00:25:58Pero
00:26:00Es tu tiempo
00:26:12Por favor dígame
00:26:14¿A dónde se llevaron a Jong-Jong?
00:26:16¿A dónde?
00:26:18No la lastimen
00:26:20¿A dónde la llevaron?
00:26:22¡Díganme!
00:26:28¡Díganme!
00:26:44También tengo ascendencia de Joseon
00:26:46Por eso no quiero ser tan malo
00:26:48Con ustedes
00:26:50Pero no te puedo ayudar más
00:26:52Tu destino ahora solo depende de ti
00:26:59Señora Yu...
00:27:07La señora Yu no está en la lista
00:27:09De cautivos que regresaron
00:27:11A las tierras del imperio Qing
00:27:13Estoy muy seguro de que los intrusos se la llevaron
00:27:15Me llevó un mes llegar hasta aquí
00:27:17Y si revisa bien por favor
00:27:19Entre todos los fugitivos que fueron capturados señor
00:27:21A tres se les cortó la cabeza
00:27:23Los demás
00:27:25Ya retornaron con sus amos
00:27:28Aquellos amos que quieren recompensa
00:27:30Nos dieron los nombres
00:27:32Pero a todos los que no quieren
00:27:34Tampoco los agregué a la lista
00:27:36Lo lamento
00:27:38Pero no podemos hacer nada por usted
00:27:42Traté de ir al mercado de esclavos
00:27:44Escuché
00:27:46Que a una mujer de Joseon
00:27:48La sacaron de ahí recientemente
00:27:50Aparentemente era muy...
00:27:52Hermosa
00:27:54Pero se hizo una cicatriz en la frente
00:27:58Seguramente fue enviada a la casa del príncipe heredero
00:28:00Pero...
00:28:02Si fue enviada al mercado de prisioneros
00:28:04Su cuerpo ya debe haber sido profanado
00:28:27¡Rápido!
00:28:29¡Muévete!
00:28:31¡Levántate!
00:28:35¡Muévete!
00:28:37¡No muevas! ¡Rápido!
00:28:39¡Que camines!
00:28:41¡Mira!
00:28:45¡Mira te estoy diciendo!
00:28:47¡Muévete!
00:28:49¡Hazme caso! ¡Obéganse a mí!
00:28:51¡Que camines!
00:28:53¡Muévete!
00:28:55¡Muévete!
00:28:57¡Que camines te estoy diciendo!
00:28:59Si vamos, rápido
00:29:01Si señor
00:29:07Disculpe, disculpe, la estoy buscando
00:29:09¿Ha visto a esta mujer? ¿La ha visto?
00:29:11¡No, no, no! ¡Largo de aquí! ¡Fuera!
00:29:13Disculpe, disculpe
00:29:15¿Podría ayudarme? ¿Ha visto a esta mujer?
00:29:17¿Usted la ha visto? ¿Eh?
00:29:19Fígame, ¿la vio?
00:29:21¿Esa mujer? ¿Seguro? ¿De verdad?
00:29:23Es ella, ¿no es así? ¡Mírenla!
00:29:25¡No, no es ella!
00:29:35Ese es el motivo por el cual
00:29:37lo tomé del cuello con una mano
00:29:39Lo hice caer al tropezar con sus piernas
00:29:41Y al final le hice comer carne cruda
00:29:43Este es extraño
00:29:47¿No sientes nada
00:29:49cuando estás conmigo?
00:29:51¿Qué?
00:29:53Y aunque así fuera
00:29:55no puede ser de esa manera conmigo
00:29:59Comúnmente los hombres tartamudean
00:30:01frente a mí
00:30:03o me miran
00:30:05¿Por qué?
00:30:07¿Por qué?
00:30:09¿Por qué?
00:30:11Porque a mí
00:30:13aún no pueden mirarme a los ojos
00:30:27Al parecer los rumores son verdaderos
00:30:31Cuando estás solas conmigo
00:30:33usted no se sonroja o tartamudea
00:30:41¿Por qué?
00:30:53No sé hace cuánto que yo no
00:30:55me había reído de esta manera
00:31:07Explíqueme, ¿cuándo aprendió
00:31:09el emperador sobre Choseón?
00:31:11Y me da más curiosidad
00:31:13¿Por qué una princesa se molesta
00:31:15tanto en capturar fugitivos
00:31:17usando una máscara?
00:31:21En mi niñez visité Choseón demasiadas veces
00:31:25Si digo que fui yo quien le contó
00:31:27al emperador sobre Choseón
00:31:29¿Me creerías?
00:31:39Parece que el emperador
00:31:41ya no necesitará más de mi ayuda
00:31:45Le desagrada que las mujeres participen
00:31:47más en la sociedad
00:31:49Y bueno, me dijo que me encargue
00:31:51de las mujeres del palacio
00:31:53Por eso capturo
00:31:55cautivos para desaburrirme
00:32:01Y en mi caso
00:32:03aún si mi país perdiera la guerra
00:32:05sin duda preferiría morir
00:32:07a ser capturada
00:32:11Porque al verlas tan desesperadas
00:32:13por sobrevivir siendo cautivas
00:32:15sé que me vería así de patética
00:32:29Me pregunto si usted siempre hizo
00:32:31todo lo que había planeado en su vida
00:32:35¿No?
00:32:39Algunas cosas no salen como lo pensamos, ¿cierto?
00:32:45Aunque nos determinemos a lograrlo
00:32:55Algunas cosas están destinadas a no ser
00:32:59¿No le parece?
00:33:05Supongo que...
00:33:07algo así fue lo que te pasó
00:33:35Suéltame
00:33:37Puedo caminar yo sola
00:34:05Creía que los habitantes de Chozeon
00:34:07se clasificaban en dos grupos
00:34:11Los que nos tenían miedo
00:34:13por ser intrusos
00:34:15y los que nos miran con desprecio
00:34:17por serlo
00:34:21Sin embargo...
00:34:23no era así
00:34:27No era así
00:34:29por serlo
00:34:33Sin embargo...
00:34:35tú eres diferente
00:34:39No hay miedo en tus ojos
00:34:41pero tampoco
00:34:45nos miras o tratas con desprecio
00:34:49¿Cómo podría despreciar a una persona
00:34:51tan hermosa
00:34:53y tan brillante como usted?
00:34:59Estamos afuera
00:35:13¿Entonces...
00:35:15deberíamos entrar?
00:35:23¿Tú deberías...
00:35:25atenderme en la cama también?
00:35:27Ya que el emperador hizo que
00:35:29las esclavas de Chozeon
00:35:31lo sirvan en la cama
00:35:33yo debería hacer que un hombre
00:35:35de Chozeon me sirva a mí
00:35:41Primero que nada, no soy un esclavo
00:35:43ni un sirviente del palacio
00:35:47Soy un intérprete de Chozeon
00:35:49que si se involucra
00:35:51en la guerra
00:35:53Soy un intérprete de Chozeon
00:35:55que si se involucra con la realeza
00:35:57perdería por completo la cabeza
00:36:01Por favor ayúdeme
00:36:03que quiero continuar vivo
00:36:17Además de hacernos cultivar
00:36:19ahora dicen que nosotros debemos
00:36:21enviar las provisiones a sus fuerzas militares
00:36:23Su majestad, debemos reportar esto a Chozeon
00:36:25¿Qué opina usted?
00:36:47Llama a Yang Heon
00:36:51No
00:37:01¿Me llamó para darme el resto de mis castigos?
00:37:03¿Cómo te atreves?
00:37:11El emperador
00:37:13de Qin demandó que enviemos
00:37:15provisiones al campo de batalla de Songshan
00:37:17Ya acabamos con nuestros recursos
00:37:19de Pyongan y Hamgyong
00:37:21¿Cómo reclutaremos más hombres
00:37:23y caballos para entregar
00:37:25cinco mil bolsas de arroz?
00:37:31Jeon Goldae me amenazó de nuevo
00:37:35Dijiste que estabas feliz de verme soportar
00:37:37sus ataques
00:37:39Pero que el príncipe heredero de una nación
00:37:41soporte tanto es
00:37:43Su Alteza
00:37:45Yo no creo que los cautivos
00:37:47de Chozeon
00:37:49en el mercado de esclavos soporten
00:37:51humillaciones
00:37:53Ellos son personas que eligieron sobrevivir
00:37:55venciendo
00:37:57la hambruna
00:37:59los azotes y golpes
00:38:01y el frío y las inclemencias
00:38:03Desean la vida con más fuerza que nunca
00:38:07Si logran aguantar
00:38:09solo un día más
00:38:11todos ellos se convertirán en guerreros
00:38:13que ganaron la batalla
00:38:15de sobrevivir otro día
00:38:19Cada día tú dices cosas más extrañas
00:38:21Por cierto, los eruditos
00:38:23¿No dijeron que deseaban brindar
00:38:25su máxima lealtad hacia el Imperio Ming?
00:38:29Pero usted es el futuro
00:38:31de nuestra nación, Su Majestad
00:38:35Al estar aquí y apaciguar las demandas
00:38:37usted demuestra un acto único
00:38:39de lealtad
00:38:43Su presencia aquí, Su Alteza
00:38:45garantiza que no habrá otra guerra en Chozeon
00:38:47porque
00:38:49está luchando día y noche
00:38:51para aligerar la carga de su pueblo
00:38:55Está mostrando un verdadero acto
00:38:57de lealtad hacia toda su gente
00:38:59Su Majestad
00:39:03Yo...
00:39:05haré mi mejor esfuerzo
00:39:07para aumentar el número de trabajadores y caballos
00:39:09para entregar las provisiones
00:39:13Usted es
00:39:15mi juramento como
00:39:17alguien que sirve a Su Alteza
00:39:23Me mantengo leal a Su Alteza
00:39:25e igual Su Alteza
00:39:27siempre se mantendrá leal
00:39:31a su gran pueblo de Chozeon
00:39:43El príncipe heredero de Chozeon
00:39:45parecía confiar en él
00:39:47Hablaron por mucho tiempo
00:39:51Escuché que son estrictos
00:39:53con las clases
00:39:55pero ya veo que el príncipe heredero
00:39:57confía en el intérprete
00:39:59¿Y?
00:40:01No había ninguna mujer cerca
00:40:03Solo bebía
00:40:05cuando tenía tiempo
00:40:09Entonces no tiene amantes
00:40:13Suena que es la verdad
00:40:17Sin embargo...
00:40:19se atrevió a rechazarme
00:40:25Disculpe, ¿la ha visto?
00:40:27¿Ha visto a esta mujer?
00:40:31Disculpe, disculpe, ¿ha visto a esta mujer?
00:40:33¿Ha visto a esta mujer?
00:40:35Disculpe, ¿ha visto a esta mujer?
00:40:37Disculpe
00:40:39Oiga, ¿ha visto usted a esta mujer?
00:40:41¿La ha visto por aquí?
00:40:59Magde
00:41:11¿Buscas algún cautivo?
00:41:13¿Qué necesitas?
00:41:15¿Una mujer?
00:41:17¿Hombre?
00:41:27¿La conoce?
00:41:41Nada más
00:41:49Nada más
00:41:51Nada más
00:41:55Ya va a haber el veredicto final
00:42:07Este país
00:42:11sufrió sucesivamente en los años
00:42:13de Chongmyo y Byonja
00:42:15Su príncipe heredero
00:42:17fue apresado y su gente muere
00:42:19preocupando todos los días
00:42:21la mente y el corazón de su majestad
00:42:25Ante esto, ¿qué debe hacer el Sarim
00:42:27para unir los corazones del pueblo
00:42:29que han sido dispersados?
00:42:31¿Cómo haremos para darles esperanzas
00:42:33de nuevo?
00:42:37Debemos regresar a los fundamentos
00:42:39y a las enseñanzas de nuestros ancestros
00:42:43Preocupados por los tiempos
00:42:45Regresemos a nuestras raíces
00:43:03Por favor, que Gilcha pueda regresar
00:43:05a casa sana y salva
00:43:07Por favor, cuiden al oficial Gu
00:43:09que fue a liberar a Gilcha
00:43:11Cuiden a Gilcha y Yongjong también
00:43:13Cuiden su camino para que regresen
00:43:15sanas y salvas a casa
00:43:17¡Señora!
00:43:19¡Señora!
00:43:21El oficial Gu regresó de su viaje
00:43:33Oficial Gu, ¿dónde está Gilcha?
00:43:37¿Dónde está Gilcha?
00:43:51¡Ay, mis pobres pies!
00:43:53Tú la debiste haber traído
00:43:55¿Cómo pudiste regresar sin ella?
00:43:57El oficial Gu dijo que teníamos que regresar
00:43:59que se suponía que hiciera
00:44:01Sí, claro, claro
00:44:07Un besito
00:44:09¡No te acerques a mí!
00:44:13Mi amor, te extrañé demasiado
00:44:15¡Ay, idiopestas! ¡Aléjate! ¡No me toques!
00:44:17¡No te rías!
00:44:31A esa ya la vendí
00:44:33¿También quieres saber a quién se la vendí?
00:44:35De seguro ya está exhausta o muerta
00:44:39Después de darle placer a ese hombre
00:44:45¡Señor!
00:44:47Tranquilo, quítate
00:45:05¡Señor!
00:45:35Querido esposo, iré a Xinjiang
00:45:37y traeré de vuelta a Gilcha
00:45:39Por favor,
00:45:41cuida del señor Yongchai de Yen Nam
00:45:43mientras regreso
00:45:49¡Esposa!
00:45:51¡Señor!
00:45:53Camina rápido
00:46:05¡Esposa!
00:46:07¿Por qué haces esto?
00:46:09Porque tengo que ir a buscar a mi amiga
00:46:11Por favor
00:46:13¿Tengo que dejar que Gilcha siga sufriendo?
00:46:15Por favor, déjame ir
00:46:17Voy a traerla de regreso, lo prometo
00:46:35No sabes lo que ella significa para mí
00:46:55¿Ya te vas?
00:46:57Soy ella
00:47:01No quiero, no puedes irte
00:47:05No
00:47:13¿Te vas a ir a
00:47:15buscar a esa mujer?
00:47:19Así es
00:47:21Eso deseo
00:47:25Aunque
00:47:27nosotros estemos lejos
00:47:31o no volvamos a vernos nunca
00:47:35estoy atado a esa persona
00:47:41Perdón
00:47:51Yo sé
00:47:53lo que ella significa para ti
00:47:55Al igual que yo lo soy para ti
00:47:57seguro estás vinculado a ella
00:48:01Si algo le pasa a la señora Yu
00:48:05tal vez te volverías loco
00:48:21¡Esta maldita me lastimó anoche!
00:48:23¡Devuélveme mi dinero!
00:48:25¡Quiero mi dinero de vuelta!
00:48:27No
00:48:35Es un maldito dolor de cabeza
00:48:45¿Dónde está Young Jung?
00:48:47Dígame, ¿qué hicieron con ella?
00:48:49Por favor, dígame
00:48:51¿Ustedes a dónde se llevaron a Young Jung?
00:48:57Anoche tu esposo vino
00:48:59Él te estaba buscando
00:49:17Saludo Su Alteza, buen día
00:49:21¿Cómo te atreves a hacerme esperar?
00:49:23Debo parecer un monstruo por mis delitos
00:49:27Así que mejor me voy a retirar ahora
00:49:33No te lo permitiré
00:49:35Hoy me acompañarás a ir de casa
00:49:53Si llego a cometer un error, ¿usted me mataría, Su Alteza?
00:50:05Ahora sí tengo miedo
00:50:09Sé bien que tú eres un hombre que no le teme a nada
00:50:13Pero aún así me seguiste cuando te lo pedí
00:50:15Significa que no te desagrado
00:50:23A veces cuando la veo
00:50:29Me recuerda por momentos a una persona
00:50:37Yo...
00:50:39Tengo un esposo
00:50:43Él puso a mi disposición a cuatrocientos sirvientes
00:50:47Y frente al jardín imperial me ofreció
00:50:49Una docena de vacas
00:50:51Camellos y caballos
00:50:53Para pedir a Su Majestad mi mano en matrimonio
00:50:57Era príncipe de Chahar
00:51:01Y aparentemente fue la única persona que le ganó
00:51:03A Su Majestad cuando conquistaron Chahar
00:51:07Después de celebrar por siete días y siete noches
00:51:11Se fue diciendo que volvería por mí
00:51:15Y yo confié en su palabra
00:51:17Pero...
00:51:19No ha regresado en muchos años
00:51:23Para las hijas de un emperador
00:51:25Es normal que los matrimonios sean arreglados
00:51:29Y no me quejo de mi destino
00:51:33Es solo...
00:51:35Que bueno
00:51:39Esa noche parecía que ese hombre
00:51:41Sinceramente me quería como esposa
00:51:43Quería saber si la mirada en sus ojos
00:51:45Era sincera
00:51:57Tal vez me case con un príncipe
00:51:59Mongol
00:52:01O lo que la perfecta voluntad de Su Majestad dictamine
00:52:05Pero antes de eso
00:52:07Voy a disfrutar mi vida
00:52:09Entonces esta noche
00:52:11Tú debes servirme en la cama
00:52:39Tal vez pueda darle mi cuerpo
00:52:43Pero no tendrá mi corazón
00:52:47¿Tienes una mujer?
00:52:59Tenía
00:53:03Pero ella me dejó solo para casarse con otro
00:53:05¿Y aún así...
00:53:07¿Sientes algo por esa mujer?
00:53:11¿En serio no se lo mencioné antes?
00:53:15Aunque a veces nos determinemos a lograr algo
00:53:21Hay ciertas cosas
00:53:23Que están destinadas a no ser
00:53:25Entonces...
00:53:27¿Estás diciendo que no me servirás esta noche?
00:53:35Yo soy...
00:53:37Diferente a esa mujer
00:53:41Yo nunca te voy...
00:53:43A abandonar
00:53:47¿Por qué?
00:53:49Aunque yo me casara
00:53:51Con cualquier otro hombre en el futuro
00:53:53Te juro que te llevaría conmigo
00:53:59Y por eso esta noche
00:54:01Tú...
00:54:07¿Te vas a abandonar?
00:54:09Y por eso esta noche
00:54:11Tú...
00:54:23Tú tendrías que servirme
00:54:27En la cama
00:54:39Ya...
00:55:01¿Su Alteza pudo dormir bien?
00:55:09No, yo no me emborraché
00:55:39Anoche nosotros...
00:55:43Lo que trata de decir es...
00:55:47No se preocupe, entre nosotros no pasó nada
00:55:53¿Qué?
00:55:55¿Qué?
00:55:57¿Qué?
00:55:59¿Qué?
00:56:01¿Qué?
00:56:03¿Qué?
00:56:05¿Qué?
00:56:07¿Qué?
00:56:17¿Tú mantuviste el fuego encendido...
00:56:21Para que no me congelara?
00:56:23El amanecer siempre es bastante frío
00:56:37No, no es cierto
00:56:39Es la verdad
00:56:41Ah, no debería hablar si no la ha visto
00:56:43Yang Heung puede verse muy inteligente
00:56:45Pero cuando se trata de la...
00:56:47Señorita Gil Cha se convierte en un tonto
00:56:49¿El nombre de la mujer es Gil Cha?
00:56:51No es cualquier mujer
00:56:53Ella es una noble, una noble real
00:56:55Pero Yang Heung también es noble, ¿no?
00:56:57Aunque haya comprado el título
00:56:59Me di cuenta desde el primer momento
00:57:01¿Qué?
00:57:03¿Qué?
00:57:05Me di cuenta desde el primer momento
00:57:07Ella es una zorra de 99 colas
00:57:09Pero él no lo vio
00:57:11Y cayó locamente enamorado de ella
00:57:13Se entregó con...
00:57:15Todo lo que tiene ahora
00:57:17No hay manera de que Yang Heung actúe así
00:57:19Sí, se lo digo en verdad
00:57:23Oiga, yo no debería decir esto, pero...
00:57:25Venga
00:57:31¿Cómo? ¿Lloró?
00:57:33¿Yang Heung lloró?
00:57:35Sí, esa fue la primera vez que lo vi llorando
00:57:37Eso lo dice todo
00:57:41Es una buena...
00:57:43Razón para que conozca a alguien más
00:57:45Te garantizo eso
00:57:47Pasará la noche con otra mujer
00:57:49Le digo que no hay manera que lo haga
00:57:53¿Apostamos?
00:57:55Mírate, actúas igual que Yang Heung
00:57:59¿Una apuesta?
00:58:01¿Crees que ganará?
00:58:03Confío en mí
00:58:17¿Qué? ¿Qué pasa?
00:58:19¿De dónde viene?
00:58:21Dinos la verdad
00:58:25A ti te mantuvieron ocupado toda la noche
00:58:27Toda la noche, recuerde que hay niños aquí con nosotros
00:58:29Estuviste con una mujer, ¿no es así?
00:58:31¿Verdad que no?
00:58:33No hay manera
00:58:35Oiga, ¿se emborrachó y se durmió?
00:58:37Claro que no
00:58:39Se divirtió toda la noche con una amiga
00:58:41¿Qué acaba de decir?
00:58:43Anoche...
00:58:47Bueno, es verdad
00:58:49Pasé...
00:58:51Toda la noche
00:58:53Al lado de una hermosa mujer
00:58:55Hasta que...
00:58:57Amaneció
00:59:01Yo tenía razón
00:59:03¿Yang Heung, en serio, pasó la noche con una mujer?
00:59:05Así fue
00:59:07Bueno, yo...
00:59:11Sí, estuve con ella toda la noche, pero...
00:59:13Solamente hablamos
00:59:15Ajá
00:59:17Después de hablar fue que regresé a casa
00:59:27Anoche tu esposo vino
00:59:29Él te estaba buscando
00:59:31También un oficial vino
00:59:33Con un retrato preguntando por ti
00:59:35¿Ese hombre...
00:59:37Es decir, mi esposo...
00:59:39¿De verdad vino?
00:59:43Pero se fue de regreso
00:59:45Escuchó que te habían vendido a otro hombre
00:59:47Y se rindió
00:59:49Esa es la verdad de lo que pasó
00:59:53Las cosas son un desastre
00:59:55Estás empeorando todo
01:00:25¿Yang Heung?
01:00:27Sí
01:00:29¿Yang Heung?
01:00:31Sí
01:00:33¿Yang Heung?
01:00:35Sí
01:00:37¿Yang Heung?
01:00:39Sí
01:00:41¿Yang Heung?
01:00:43Sí
01:00:45¿Yang Heung?
01:00:47Sí
01:00:49¿Yang Heung?
01:00:51Sí
01:00:53¿Yang Heung?
01:00:55Sí
01:00:57¿Yang Heung?
01:00:59Sí
01:01:01¿Yang Heung?
01:01:03Sí
01:01:05¿Yang Heung?
01:01:07Sí
01:01:09¿Yang Heung?
01:01:11Sí
01:01:13¿Yang Heung?
01:01:15Sí
01:01:17¿Yang Heung?
01:01:19Sí
01:01:21¿Yang Heung?
01:01:23Sí
01:01:25¿Yang Heung?
01:01:27Sí
01:01:29¿Yang Heung?
01:01:31Sí
01:01:33¿Yang Heung?
01:01:35Sí
01:01:37¿Yang Heung?
01:01:39Sí
01:01:41¿Yang Heung?
01:01:43Sí
01:01:45¿Yang Heung?
01:01:47Sí
01:01:49Sí
01:01:51¿Debe sentirse más atractivo que todos?
01:02:21Esto es extraño. Tu esposo regresó para liberarte.
01:02:34Sabes, jamás había visto algo así.
01:02:52¿Debe sentirse más atractivo que todos?
01:02:56Esto es extraño. Tu esposo regresó para liberarte.
01:03:04Sabes, jamás había visto algo así.
01:03:09Sabes, jamás había visto algo así.
01:03:16¿Debe sentirse más atractivo que todos?
01:03:21Esto es extraño. Tu esposo regresó para liberarte.
01:03:29Sabes, jamás había visto algo así.
01:03:35Sabes, jamás había visto algo así.
01:03:42¿Debe sentirse más atractivo que todos?
01:03:48Esto es extraño. Tu esposo regresó para liberarte.
01:03:55Sabes, jamás había visto algo así.
01:04:01Sabes, jamás había visto algo así.
01:04:07¿Debe sentirse más atractivo que todos?
01:04:13Esto es extraño. Tu esposo regresó para liberarte.
01:04:21Sabes, jamás había visto algo así.
01:04:27Sabes, jamás había visto algo así.
01:04:33¿Ah?
01:04:40¿Ahora qué pasa?
01:04:44Parece que te excediste con tu amo.
01:04:47¿Desde cuándo soy su sirviente, señor?
01:05:04¡Oh! ¡Eres tú!
01:05:13¿Todo está bien?
01:05:19No, no eres un sirviente, pero dicen que el alumno supera al maestro.
01:05:25¡Ya basta! ¡Usted acaba de decir que era mi amo!
01:05:28Sí, es cierto. Dije amo, pero solo quise decir maestro, ¿sí?
01:05:31Como un estudiante.
01:05:34No puedo creerlo. ¿Por qué tú ni siquiera nos escribiste?
01:05:49Vine a decirte algo.
01:05:57¿Tú?
01:06:00¡Yangchun!
01:06:05Tu pierna.
01:06:12¡Yangchun!
01:06:14¿Por qué estás haciendo una escena así? Ya no llores.
01:06:17Sí, él aún disfruta de su...
01:06:20...vida.
01:06:21No te preocupes.
01:06:24Así es, él se encuentra muy bien.
01:06:27Me alegra verte.
01:06:31Yo no vine para verte.
01:06:39Tengo algo que decirte.
01:06:43Dímelo ahora.
01:06:49La señorita Gilcha...
01:06:52...es decir, la señora Yu...
01:06:57...está en Xinjiang.
01:07:21¡Camina!
01:07:27Camina.
01:07:31Silencio, mujer.
01:07:33Camina.
01:07:35Abajo.
01:07:39¡Atención!
01:07:41¡Volten hacia este lugar!
01:07:43Este ejemplar es muy extraño.
01:07:46Una real...
01:07:49...noble de Chozeon.
01:07:51¿Se la vieron?
01:07:52¡Sí, es hermosa!
01:07:54¡No! ¡No! ¡No!
01:07:57¡Se la van a matar!
01:08:01Una mujer de Chozeon.
01:08:03Una verdadera mujer noble a la venta.
01:08:05¡Mira!
01:08:06¡Acérquense a ver sin compromiso!
01:08:12¡No van a encontrar esto en otro lugar!
01:08:15Es una noble de Chozeon.
01:08:17¿La ven?
01:08:18Su piel es blanca.
01:08:20Tiene una cicatriz, pero todo lo demás está completo.
01:08:23¡Un gran ejemplar raro!
01:08:27Y bueno, su precio...
01:08:29¡Empezamos la subasta con 30 Ñan!
01:08:32¿Quién dijo 30 Ñan?
01:08:53Todavía alucino que lo veo.
01:09:23Presentación de la película
01:09:25¡La playa!
01:09:27¡La Playa!
01:09:29¡La Playa!
01:09:32¡La Playa!
01:09:34¡La Playa!
01:09:37¡La Playa!
01:09:42¡Oye, qué te pasa!
01:09:44¡No, no, no! Yo, yo, yo.
01:09:45¡Este lado!
01:09:48¿Quién te crees?
01:09:49¡Oye!
01:09:53¡Oye! ¡Tienes que pagar si la quieres!
01:10:23¡Oye! ¡Tienes que pagar si la quieres!
01:10:53¡Te lo hicieron! ¡Por Dios! ¡Por Dios! ¡Por Dios!
01:11:23¿Por qué estás...?
01:11:41¿Cómo?
01:11:46¿Por qué?
01:11:51¿Por qué?
01:11:53Te amo.
01:11:59Te amo.
01:12:23Te amo.
01:12:48Es extraño.
01:12:50Siempre me encuentro con usted cuando la luna está así de brillante.
01:12:55La princesa dijo que matará al intérprete Lee.
01:12:59Señor, no debe hacer nada por mí. Se lo pido, por favor.
01:13:04No. Voy a hacer lo que yo quiera.
01:13:08Ya lo sabes. No dejaré que otra mujer me quite al hombre que quiero a mi lado.
01:13:14Tranquila, todo estará bien, señorita. No se preocupe por nada.
01:13:17¡Il-chan!
01:13:20Vámonos.