• hace 2 meses
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8rvg8

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramaslinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Mi Amada en audio latino ,Mi Amada en español, Mi Amada en audio latino capitulo 16, Mi Amada capitulos en español, doramas en español latino, Mi Amada dorama en español, Mi Amada novela coreana , Mi Amada capitulos completos en español, novela coreana en español
Transcripción
00:00:30Gracias por liberar a la señorita Yu, princesa.
00:00:48Dejé vivir a esa chica solo por ti, pero jamás dejé que se quedara contigo.
00:00:54Así que es momento de que regrese a Choseon.
00:01:03Yo siempre cumplo lo que prometo.
00:01:07Jamás lastimaría a una mujer con mis propias manos.
00:01:10No obstante, a la gente de Choseon que vive en Shimjang podría pasarle algo terrible.
00:01:20Si se fueran liberados, si a alguien se le ocurre reclamarlos, volverán a ser esclavos.
00:01:26Si pierden su orden de liberación, se convertirán en fugitivos y se les cortarán los tobillos.
00:01:33Si dan una orden de liberación falsa, les perforarán las orejas.
00:01:37O peor, los decapitarán.
00:01:38¡Atrás estamos jugando!
00:01:49Si le ponen un dedo encima, la mataré sin piedad.
00:01:56Sé cómo te sientes.
00:02:08Pensar que podrías morir en cualquier momento también me tortura.
00:02:18Si quieres que esté a salvo, envíala de regreso a Choseon.
00:02:48Me alegra que viniera.
00:03:16Estuve escribiendo esto para enviarlo a Choseon.
00:03:21¿Entonces decidiste volver a Choseon?
00:03:26No.
00:03:27Debo recompensar la bondad de la persona que salvó mi vida.
00:03:31Les escribo para decirles que no volveré pronto.
00:03:34No me iré de aquí.
00:03:50Si soy una maldición para el joven Lee, también soy la única que puede romperla.
00:03:57Si él me necesita, no importa el tiempo, voy a permanecer aquí y lo ayudaré en su
00:04:02recuperación.
00:04:03Majestad, felicidades por su victoria.
00:04:17Apenas ganamos y perdimos a muchos soldados.
00:04:22Aún tenemos que conquistar el Paso Shanghai.
00:04:29Su majestad, disfruta su victoria.
00:04:43El momento crucial.
00:04:46Demostraremos que Ching gobernará gracias a los cielos.
00:04:51No debo perder el favor de la gente.
00:04:54Gagwa, hace mucho que te puse a cargo de las mujeres del palacio.
00:05:02Te dije que no quería problemas o abusos hacia las mujeres de Choseon.
00:05:07¿Las mujeres del palacio cómo se han comportado?
00:05:13Estoy dándole seguimiento a su majestad.
00:05:15No iría contra sus órdenes.
00:05:21Yo sé que puedo confiar en ti.
00:05:29Su majestad, póngame a cargo de los cautivos de Choseon también.
00:05:32Gagwa, eres la hija que me salvó la vida.
00:05:42Podría darte el mundo si me lo pidieras.
00:05:46Sé que te has disfrazado y han cazado cautivos de Choseon.
00:05:57Sin embargo, no debías hacerlo.
00:06:02Si sigues siendo cruel, perderás el apoyo del pueblo.
00:06:07Por eso...
00:06:08¡Majestad!
00:06:09Tranquilo.
00:06:10Llama al médico.
00:06:11¡Rápido!
00:06:12¡El médico!
00:06:13¡Tráigalo!
00:06:14Las noticias de Shim-Yang en estos días son muy inusuales.
00:06:21El emperador está gravemente enfermo.
00:06:24¿Gravemente enfermo?
00:06:28Él no cambió de opinión debido a su enfermedad, ¿o sí?
00:06:33Y...
00:06:35Sobre la aparición del barco Ming en Choseon, ¿no van a acusarme de un delito, o sí?
00:06:43¿Hay noticias de Choi Myung-gil, que fue llevado a Shim-Yang?
00:06:47No sabemos nada.
00:06:48Yo no he escuchado nada.
00:06:49Aún no hay noticias de él.
00:06:50Nadie sabe.
00:06:51Primero Choi Myung-gil dijo que asumiría la responsabilidad.
00:06:55¿Cómo es que aún se aferra a su patética vida y ve cómo ustedes se atreven a interrogarme?
00:07:06Kim Sang-hyun y Choi Myung-gil fueron llevados a Jin.
00:07:09Los nobles dirán que no hay nadie de carácter fuerte en la corte.
00:07:17Pidan consejo a Kim Ji-bi y Jang Cheol para llenar la corte real con sus alumnos.
00:07:34Ahora que Choi Myung-gil no está, Kim Jang-cheol se cree muy importante por las
00:07:39conexiones que tiene con Jin.
00:07:44Debo decir que la actitud de su majestad me asusta.
00:07:48Dependía de Choi Myung-gil y lo defendió con todas sus fuerzas, pero ahora quiere que
00:07:53cargue con la responsabilidad y pague con su vida.
00:07:58Ahora no sé a quién deberíamos defender.
00:08:03Antes de recibir un castigo, abandonaré la corte real.
00:08:06¡Maestro!
00:08:30Su majestad busca su consejo.
00:08:32Escuché que dijo que atesoren los consejos de Jang Cheol y de Kim Ji-bi, sin importar
00:08:37cuáles sean.
00:08:38No puedo creerlo.
00:08:39No pensé que esto sucedería.
00:08:40No puedo creerlo, no pensé que esto sucedería.
00:09:02Su majestad ahora está buscando mi consejo, pero me temo que no será de ayuda por ser
00:09:22inadecuado.
00:09:23Sin embargo, me gustaría que ustedes se unan a la corte real y ayuden a su majestad.
00:09:35Pero ¿cómo podríamos ir cuando usted rechaza aceptar la solicitud?
00:09:41Choi Myung-gil y otros funcionarios fueron enviados a Jin para hablar con los Ming.
00:09:46Su majestad entregó a sus súbditos más leales a los Jin.
00:09:49Me rehúso a ir a la corte real.
00:09:51En una casa rica donde siempre golpeaban a los sirvientes, buscaron a un supervisor.
00:09:56Todos se negaron diciendo que no trabajarían bajo el mando del malvado dueño, pero alguien
00:10:01se ofreció para el trabajo y dijo que los golpearía en lugar del dueño, pero fue menos
00:10:06severo que los castigos del dueño.
00:10:08Pero los sirvientes ahora hablaban mal del supervisor en lugar del dueño.
00:10:14Sin embargo, ¿quién creen que ayudó a las personas?
00:10:18¿Los que no aceptaron trabajar para el dueño o el hombre que tomó el látigo aún sabiendo
00:10:23que sería maldecido por sus sirvientes?
00:10:27¿Cuál creen que es la decisión de un verdadero erudito?
00:10:35Para un rey, los ministros son sus pies y manos, y los funcionarios son sus ojos y oídos.
00:10:45Por el momento, a su majestad le cortaron las manos y también los pies y está en un
00:10:50callejón sin salida.
00:10:52Les pregunto, ¿qué deberíamos hacer nosotros?
00:10:59Vayan a la corte y sean los ojos y oídos de su majestad.
00:11:15¡Majestad!
00:11:20¡Majestad!
00:11:25Majestad.
00:11:34¡Majestad!
00:11:44¡Majestad!
00:11:50Majestad.
00:11:53Parece que los rumores son muy ciertos.
00:12:19Está aquí a solas conmigo y no se sonroja o tartamudea.
00:12:24Dicen que prefiere estar soltero porque no puede cumplirle a una mujer.
00:12:28¿O no?
00:12:38Eso no es verdad.
00:12:39En el pasado era muy tonta, ¿cierto?
00:12:51Era bastante hermosa.
00:12:58Supongo que los rumores que había escuchado en Nungunri son muy ciertos.
00:13:09Está aquí a solas conmigo y no se sonroja o tartamudea.
00:13:15Dicen que es una zorra blanca con noventa y nueve colas.
00:13:20Debe ser cierto.
00:13:51¿Podría quedarse a mi lado en este instante?
00:13:58Si no le gusta estar aquí, yo iré adonde usted quiera ir.
00:14:12Tu esposo decidió abandonarla, a pesar de que usted se ha encontrado en Xinjiang.
00:14:19Pero ahora no le debe lealtad al matrimonio.
00:14:34Quédese aquí.
00:14:49Oiga, antes que nada, debo hablar con el oficial Gu y escuchar sus razones.
00:15:04Es verdad.
00:15:16Sigue casada después de todo.
00:15:20Tiene un esposo, tiene un padre y hermanos también.
00:15:46Sí, tengo un padre, un esposo y a mis hermanos.
00:16:16Pero alguien salvó mi vida.
00:16:25Y es por usted que podría sacrificar mi vida con gusto.
00:16:32Sin embargo...
00:16:33¿Sin embargo qué?
00:16:43¿Acaso usted no me puede amar?
00:16:57Nunca quise que estuviera en riesgo de muerte por mí.
00:17:04Era lo único que quiero.
00:18:30¿Qué puede ser tan urgente?
00:19:00¿Qué sucedió?
00:19:03El emperador murió.
00:19:04¿El emperador murió?
00:19:15¿Quién ocupará el trono en su lugar?
00:19:31El hijo de seis años del Khan ha ascendido al trono y el príncipe Durgón se ha convertido
00:19:58en príncipe regente.
00:19:59¿Entonces dices que ahora el mundo está depositado en las manos de Durgón?
00:20:06Así es.
00:20:07El mundo ahora está en las manos de Durgón.
00:20:16Sin embargo, Durgón no tiene el poder para sentarse en el trono.
00:20:22Por eso ascendió a un niño y él se conformará con ser el rey regente.
00:20:28Durgón aún no ha conquistado todo el territorio de Xing y así como el emperador anterior
00:20:33enterró viva a la madre de Durgón al asumir el trono, Durgón también hará todo lo que
00:20:41le sea posible para fortalecer su poder.
00:20:45¿Y después qué pasará con Joseón?
00:20:56¿Entonces qué crees que va a hacer Durgón con Joseón?
00:21:07En el año de Bionya hubo gente que quería matarme y poner un rey intruso en Joseón.
00:21:15Si los Xing logran llegar al poder, ¿qué debo hacer?
00:21:19En el año de Bionya le dijeron al Khan que dividiera a Joseón y la repartiera entre
00:21:24los príncipes de Xing.
00:21:26Si esas personas se unen a Durgón y obtienen poder, ¿entonces qué pasará con Joseón?
00:21:37Muy pronto podremos ver a quién elige Durgón para mantenerlo a su lado o deshacerse de
00:21:42él.
00:21:44Por tanto en unos meses, a quienes Durgón les tienda la mano serán los mismos que lo
00:21:50apoyen en el futuro.
00:21:53Es por eso que debemos empezar a movernos.
00:21:59Yo me reuniré con Yongolde y voy a analizar los planes de Durgón.
00:22:23Es un regalo del corazón del príncipe.
00:22:35Es una estatua de Buda que el príncipe hizo con estima para usted.
00:22:39¿Él la hizo para mí?
00:22:46En Joseón las mujeres pagan y hacen estatuas así cuando sus esposos salen a trabajar.
00:22:51¿De igual manera usted se siente nervioso?
00:23:02No sabes nada.
00:23:03Sé que está muy nervioso, desde que el rey regente asumió el trono.
00:23:31Usted podría ser purgado.
00:23:42Sin embargo, eso no debe llegar a suceder.
00:23:48Gracias a quien se logró que Jing ganara Joseón, la gente debería agradecerle por
00:23:55haber ganado Joseón.
00:23:58Él debería ser el rey regente.
00:24:02El príncipe heredero es consciente de eso y de hecho lo apoya.
00:24:05Él confía en usted, no cabe la menor duda y lo apoya.
00:24:12En el año de Byong-Ja algunos príncipes querían dividir Joseón, gobernar por ellos
00:24:18mismos y otras personas querían matar al rey de Joseón para gobernar la ciudad.
00:24:27Sin embargo, el único rey regente y usted pidieron que se protegiera Joseón, ¿no es
00:24:34cierto?
00:24:38Así es.
00:24:39¿Usted lo recuerda?
00:24:43Cuando el príncipe se convierta en el rey de Joseón, todos los derechos de los productos
00:24:52solo le pertenecerán a usted y claro al rey regente.
00:24:59Joseón se va a aliar con usted, estará al lado del único rey regente, el general John
00:25:10Goldé y también Joseón serán uno mismo.
00:25:17¿Qué, Torgón permitió que el príncipe heredero visite Joseón?
00:25:40Muchas felicidades.
00:25:44Entonces, ¿a mí también se me permitió ir a Joseón?
00:25:50¿Podría ir a ver a mi madre?
00:25:56Todo esto es gracias a ti.
00:25:59No es cierto, Su Alteza.
00:26:01Oiga no, en el pasado cuando mi padre falleció, no me dejaron ir a Joseón aun cuando ofrecí
00:26:08sobornos, pero esta vez logró que Torgón cambiara de opinión y autorizó que pueda
00:26:14ir a visitar a mi madre.
00:26:20Alteza ahora ha sido revelado que Torgón quiere unir fuerzas con usted.
00:26:30Saludos cordiales, general.
00:26:49Por permitir que la princesa visite a Joseón, ella desea regalarle papel de la más alta
00:26:56calidad general.
00:26:58Idiota, ¿por qué te enfrentaste a Su Alteza?
00:27:04El rey regente quiere que ella esté de su lado, porque domina a las mujeres del palacio,
00:27:09pero cuando le ofreció su mano, ella demandó dos cosas, la primera, que no se casaría
00:27:17con un mongol, y segunda, autoridad para capturar a los fugitivos.
00:27:25Ella sabe que vendes los cautivos fugitivos y me das el dinero, si el rey accede a sus
00:27:31demandas, te interrogarán primero, luego vendrán por mí, ¿qué vas a hacer?
00:27:40¿Quién pudo pedirle tal cosa?
00:27:45Está detrás de mi hijo, quiere que comparta las riquezas con ella.
00:28:32¿Por qué usted hace esto?
00:28:39¿Qué es lo que desea?
00:28:44A ti, tú eres lo que quiero, ¿entiendes?
00:28:53Pero si tú no quieres venir a mí, te tomaré a ti y a todos los fugitivos que tienes,
00:29:03y los enterraré.
00:29:14Si quieres enterrar a todos los cautivos, solamente por tener a esa mujer, sigue adelante.
00:29:44Cuando regrese y coseche cebada, le juro que pagaré mi deuda.
00:29:51Le pagaré incluso en la muerte, mis hijos me están esperando.
00:29:59Si me envía a Choción, le serviré como mi maestro para toda la vida.
00:30:09Entonces, haz lo que ella diga.
00:30:30General.
00:30:34El rey regente solo observará.
00:30:37¿No entiendes?
00:30:39Pronto conquistaremos el paso Shanghái, la dinastía Ming caerá.
00:30:43Qin entrará a Beijing y tomará la llanura central.
00:30:46Entiende, al rey no le importa ninguno de los cautivos.
00:30:52A mí, no me importa si la princesa los mata.
00:30:59Los cautivos serán olvidados.
00:31:13Me avisaron que pidió verme.
00:31:19Ya terminó con su trabajo urgente.
00:31:22Señor.
00:31:32Sobre lo que pasó antes.
00:31:33Lo que yo...
00:31:41Choción le dio autorización a la princesa heredera de viajar a Choción.
00:31:52Usted debería regresar con ellos a Choción.
00:31:58Porque será un viaje seguro si el príncipe heredero va al frente.
00:32:01Pero aún no se ha recuperado del todo.
00:32:08Mi lesión ya no es algo que tenga alguna importancia.
00:32:12No necesito que alguien me cuide.
00:32:14Pero, joven...
00:32:28¿Ya olvidó lo que había dicho?
00:32:39Nosotros...
00:32:42No tenemos relación alguna.
00:32:44Entonces, señora...
00:32:55No sienta que usted tiene una deuda conmigo.
00:32:57Yo...
00:33:07Me he aferrado a usted como un loco.
00:33:08Y lo único que obtuve...
00:33:16Fue casi la muerte gracias a eso.
00:33:21Yo ya hice todo lo que quería.
00:33:25Así que...
00:33:28En mi corazón...
00:33:38No queda nada más que hacer.
00:33:40Regrese con su esposo.
00:33:42Joven...
00:33:50Por la muerte...
00:33:52Delcán tiene muchas cosas en la cabeza.
00:33:55Y por eso...
00:33:56Y también...
00:34:03Siento muy agotado de que siempre me aleje de usted.
00:34:09Sí.
00:34:15Ahora estoy enfermo y cansado.
00:34:23Por eso...
00:34:29Váyase, por favor.
00:34:34¿Y si no quiero?
00:34:38¿Y si yo no...
00:34:40Yo no quisiera volver a...
00:34:41Usted es una mujer casada.
00:35:42No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:36:12Regresemos a Choseón.
00:36:16Mi señora es lo que él quiere.
00:36:21Y yo voy a hacer lo que él quiera.
00:36:38Solo dile que tú deseas quedarte aquí y ya.
00:36:42Pero ella ya decidió que se va a ir.
00:36:47Solo te queda decidir. ¿Es ella o soy yo?
00:36:50Pues el hijo...
00:36:54A ella es obvio.
00:36:57¡Yung Yung!
00:37:01Oí que deseas acompañarnos a Choseón para así poder regresar a tu hogar.
00:37:07Sí, Majestad.
00:37:09Mi familia en Choseón ya me está esperando.
00:37:14Sí, debes regresar.
00:37:27Aún estoy en deuda contigo, porque fuiste tú quien salvó a mi hijo.
00:37:33En el futuro, cuando el príncipe heredero ascienda al trono,
00:37:40podré recompensarte por lo que hiciste.
00:37:48Usted ya ha hecho muchas cosas por mí.
00:37:54Los días que pasé aquí ayudándola en la granja,
00:37:59los recordaré como los más felices de toda mi vida.
00:38:12Joven, ¿está ahí adentro?
00:38:29Ya hablé con la princesa heredera.
00:38:34Me permitió acompañarlos en el viaje de vuelta...
00:38:41...a nuestra tierra Choseón, joven.
00:38:49¿Qué?
00:38:52¿Qué?
00:38:54¿Qué?
00:39:00Qué bueno escuchar eso.
00:39:07Tengo mucho trabajo.
00:39:10Creo que no podré ir a despedirla.
00:39:18Seguro debe estar...
00:39:21...cansado y aburrido de mí.
00:39:25Siempre le causo muchas molestias.
00:39:30Estoy avergonzada y me siento patética.
00:39:42No, no diga eso.
00:39:45Jamás pasó por mi mente ese pensamiento.
00:39:51Entonces...
00:39:55...cuando regrese a Choseón...
00:40:00...olvide todo lo malo que tuvo que sufrir en Xinbiang, ¿de acuerdo?
00:40:07Y viva una buena vida.
00:40:14Con todo el lujo...
00:40:17...y extravagancia...
00:40:22...sea usted quien sea.
00:40:47Sí.
00:40:50Le prometo que así lo haré.
00:40:55Ahora tengo una meta.
00:41:01Y es que yo nunca...
00:41:05...quiero volver a dañarlo.
00:41:10Sí.
00:41:12Sí.
00:41:15Regresaré a Choseón...
00:41:18...y seré valiente...
00:41:21...para demostrar...
00:41:24...que tendré una buena vida.
00:41:36Gracias por todo.
00:41:42Y yo de verdad...
00:41:47...lo lamento mucho.
00:42:11CHOSEÓN
00:42:42CHOSEÓN
00:42:45CHOSEÓN
00:43:15CHOSEÓN
00:43:46Amada a Dios...
00:43:51...regrese a casa...
00:43:58...y vive como una flor.
00:44:06Porque eso es lo único que...
00:44:08...deseo para ti.
00:44:39Amada a Dios...
00:44:44...regrese a casa...
00:44:50...y vive como una flor.
00:44:57Porque eso es lo único que...
00:45:02...deseo para ti.
00:45:09Amada a Dios...
00:45:14...regrese a casa...
00:45:20...y vive como una flor.
00:45:26Porque eso es lo único que...
00:45:32...deseo para ti.
00:45:39Amada a Dios...
00:46:05Apuesto a que quieres matarme.
00:46:09Sí.
00:46:13Si tan solo me fuera posible.
00:46:17Tal vez estés resentido.
00:46:19Pero Choseón fue quien se olvidó de sus cautivos.
00:46:23Ya nadie más se acerca a querer redimirlos.
00:46:27Si algo malo llegara a pasarle a esa gente...
00:46:30...a nadie le importaría.
00:46:32Ellos son...
00:46:34...como unos pobres huérfanos.
00:46:37Oye, tengo curiosidad.
00:46:39¿Por qué renunciaste a la mujer que dices que tanto amas...
00:46:43...por unos cuantos insignificantes cautivos de Choseón?
00:46:55¿Por qué lo hiciste?
00:47:01Liyan Xiong.
00:47:04No puedes simplemente ignorar a los humildes y patéticos cautivos.
00:47:09Pero qué estupidez.
00:47:12Te puedo garantizar...
00:47:14...que esa ridícula simpatía tuya...
00:47:17...un día va a ser lo que acabe contigo.
00:47:20¿Es lo que cree?
00:47:23A mí no me importan las demás personas.
00:47:26¿En serio?
00:48:27¿Ahora qué estás haciendo?
00:48:31¿Por qué...
00:48:34...decidiste salvarme?
00:48:37Hubiera sido mejor para ti que yo muriera.
00:48:46Eres mi mejor amigo.
00:48:49Y yo...
00:48:51...soy tu mejor amigo.
00:48:56Es un hombre...
00:48:58...que salva personas que están a punto de caer.
00:49:05Dime, Liyan Xiong.
00:49:10¿Me salvarás a mí también?
00:49:22Tengo miedo.
00:49:27Porque yo nunca he...
00:49:30...estado en un mundo en el que no esté mi padre presente.
00:49:37Sé que debes odiarme.
00:49:39Pero eso pasará.
00:49:43Déjame estar a tu lado.
00:49:48Te lo ruego.
00:49:57No.
00:50:00Pero el Khan...
00:50:02...no le permitió al príncipe heredero regresar a Xiong...
00:50:05...por mucho tiempo después de alejarlo de mí.
00:50:08¿Cómo es que Dorgon le permitió al príncipe heredero...
00:50:11...regresar a casa tan pronto se hizo el rey regente?
00:50:15Desde que falleció el padre de la princesa...
00:50:17...suplicó volver para rendirle honor.
00:50:20¡Eso no me importa!
00:50:22¡Quiero saber por qué Dorgon accedió a la petición del príncipe!
00:50:29Su majestad, el príncipe ha llegado a la ciudad.
00:50:53Su Alteza.
00:50:55Su majestad no puede recibirlo hoy porque está muy enfermo.
00:50:59Debería regresar y esperar.
00:51:02Su majestad.
00:51:04Estoy aquí afuera.
00:51:06Vine para saludarlo.
00:51:10Está bien.
00:51:15Su majestad...
00:51:17...no permitió que la princesa heredera visitara a su madre.
00:51:20Ni que llorara frente a la tumba de su padre.
00:51:23Además, escuché que está torturando a los trabajadores...
00:51:26...para investigar el caso de la maldición del palacio.
00:51:29¿La maldición del palacio?
00:51:32¿Estás hablando sobre el rumor?
00:51:35Hace tiempo escuchamos rumores sobre las torturas en la prisión real.
00:51:39¿Investigaron las fuentes de esos rumores?
00:51:42Los funcionarios deberían informar a Su Majestad de los rumores.
00:51:47Pero no hay que decirle cosas sin sentido, sin confirmar su validez.
00:51:51¿O cómo esperan que sus palabras sean válidas?
00:51:54Sí, maestro.
00:51:56Me aseguraré de verificar si el rumor es cierto o si no lo es.
00:52:06Soy oficial de los asesores.
00:52:08Escuché que torturan a los trabajadores del palacio.
00:52:17¿Qué pasa?
00:52:38Soy oficial de los asesores.
00:52:40Estoy investigando un rumor.
00:52:42Según dicen en el palacio...
00:52:47...hay un rumor.
00:52:53Padre, por favor, no te muevas.
00:52:57Sí, su brazo.
00:52:59¿Puede moverlo?
00:53:00Sí, gracias.
00:53:05¿Es verdad que voy a ver a Gilcha más tarde?
00:53:08Sí.
00:53:10Veremos a Gilcha más tarde.
00:53:12Onea, no vuelvas a decir eso.
00:53:18¡Señor Yu! ¡Señor Yu!
00:53:22La señorita ya volvió.
00:53:24¿De quién estás hablando?
00:53:26¿Hola, padre?
00:53:29¿Onea?
00:53:34¿Gilcha?
00:53:35¡Hermana!
00:53:40¿Gilcha?
00:53:41¿Estás aquí?
00:53:43¡Tardó tanto en llegar, señorita!
00:53:56¡Onea!
00:53:58¿De verdad eres tú, Gilcha?
00:54:08¿Eres Gilcha o volviste?
00:54:13No.
00:54:28Mi padre.
00:54:35Su hija está aquí, señor.
00:54:43Padre.
00:55:14¿Está caliente?
00:55:16Duerme aquí.
00:55:18Acabo de cambiar las sábanas.
00:55:23¿Y dónde voy a dormir yo?
00:55:31¿Yon-Yon?
00:55:33¿Yon-Yon?
00:55:35¿Yon-Yon?
00:55:37¿Yon-Yon?
00:55:39¿Yon-Yon?
00:55:41¿Yon-Yon?
00:55:43Trabajaste duro. Debió ser difícil.
00:55:54Querida, ¿tú...?
00:55:56Ya te dije que dormiré con Yon-Yon esta noche.
00:55:59Claro. Solo vine por una almohada.
00:56:04Que duermas bien, Yon-Yon.
00:56:06Gracias.
00:56:12¡Ya vete!
00:56:19¿Entonces ustedes aún tienen sus noches de amor?
00:56:22Ay, sí. No se cansa aunque ya sea mayor.
00:56:27Ay, por favor. Sé que te gusta.
00:56:29¿A mí? ¡Qué cosa!
00:56:32Mejor olvídalo.
00:56:34Sí me gusta.
00:56:36Lo hace bien.
00:56:51¿Saben si el oficial Gu se quedó con su familia estos días?
00:56:56No.
00:56:59¿Saben si el oficial Gu se quedó con su familia estos días?
00:57:04Así es.
00:57:06Él fue hasta Xinjiang para encontrarte,
00:57:08pero se topó con un ladrón que le robó todo el dinero que llevaba.
00:57:13Ya estaba listo para traerte de vuelta.
00:57:19Ya lo entiendo.
00:57:24Por cierto, Gil-Chan.
00:57:28Mientras estabas en Xinjiang,
00:57:31¿algún intruso trató o quiso aprovecharse de ti?
00:57:37Yun-Chan, ¿por qué preguntas eso ahora?
00:57:41¿Quién crees que es Gil-Chan?
00:57:50Es como un sueño.
00:57:52Es cierto, mi hermana no es una mujer ordinaria.
00:58:23Le agradezco mucho.
00:58:27Porque regresó.
00:58:32Se lo agradezco de verdad.
00:58:53Entremos.
00:58:56Regresaré tarde esta noche. No me esperes.
00:58:59Está bien.
00:59:12¿Volviste?
00:59:22Sí.
00:59:31Espera, ¿eres tú de verdad?
00:59:38¿Quién es esa mujer?
00:59:43No te preocupes. Yo me encargaré de todo.
00:59:46Pero antes...
00:59:49Quiero saber si...
00:59:52...al estar allá, nada malo te ocurrió.
01:00:03¿Y ahora qué va a hacer él?
01:00:23¡Oye, oye!
01:00:24Mira, miren a ella.
01:00:26Ella no llegó a la cautiva y regresó contaminada.
01:00:28¿Cómo que contaminada?
01:00:29¡Ay, no sabes lo que significa!
01:00:31Que ella no tiene vergüenza. Sobrevivió, pero perdió su dignidad.
01:00:35¿Qué no le da vergüenza?
01:00:37¡De seguro está contaminada!
01:00:39¿Qué es lo que acaba de decir?
01:00:41Yong-Yong.
01:00:42Repítelo. ¿Cómo se atreve a hablar así, asqueroso?
01:00:44Es una mujer sucia, profanada por un intruso. ¡Cállese!
01:00:49No vuelva a abrir su estúpida boca.
01:00:52Vámonos.
01:00:57¿Viste lo que hizo?
01:00:58¿Quién se cree que es?
01:01:00Gil Cha.
01:01:02Ya logré hablar con tu esposo.
01:01:05No tiene ninguna intención de divorciarse de ti.
01:01:08Pero antes que nada...
01:01:11...necesita una respuesta.
01:01:13Si nada malo sucedió, solo tienes que decirlo y ya.
01:01:18¡Gil Cha!
01:01:21¿Algún intruso quiso hacerte daño o lastimó tu cuerpo?
01:01:24¿Gil Cha?
01:01:44La hija de ese hombre estuvo cautiva en Qing.
01:01:47Y no respondió si le habían hecho algo los intrusos.
01:01:50¿Y aún así quiere que su esposo regrese con ella?
01:01:53Es imposible que demuestre su castidad.
01:01:55Debería estar muerta.
01:01:56Y si no quiere morir, debería vivir escondida.
01:01:59¿Acaso no le da pena?
01:02:00¡Qué vergüenza!
01:02:02Oye, papá. ¿Qué es castidad?
01:02:06¡Ay, padre! ¡Me duele!
01:02:13¡Papá!
01:03:14Gil Cha...
01:03:20Cuando tú naciste, sentí que tenía el mundo en mis manos.
01:03:27Disfruté de las alegrías de este mundo mientras te criaba.
01:03:37Mi preciosa hija...
01:03:44Mi querida hija...
01:03:51Sin embargo...
01:03:55Tendrás que vivir una pesadilla por el resto de tu vida.
01:04:01¿Qué es lo que debemos hacer?
01:04:07No hay nada que pueda hacer por ti, mi pequeña.
01:04:13¿Algo?
01:04:27Pero yo...
01:04:33Puedo ayudarte, pequeña.
01:04:35Para que no vivas esta pesadilla en tu vida.
01:04:42Tu padre te va a ayudar.
01:05:06Gil Cha... Resiste.
01:05:10Resiste un poco más.
01:05:13Voy a probar tu inocencia con mis propias manos.
01:05:18Para que nunca seas criticada por los demás.
01:05:35¡Gil Cha!
01:05:40¡Un intruso! ¡Un intruso! ¡Un intruso!
01:05:45¡Señor! ¡Tranquilo!
01:05:47¡Un intruso! ¡Un intruso! ¡Un intruso!
01:05:54¡Gil Cha! ¡Tranquila!
01:06:05¡Gil Cha!
01:06:36Esposa...
01:06:42Tomaré una de estas dagas por si llegara a necesitarla en alguna situación.
01:06:49¿A qué te refieres con eso, Gil Cha?
01:06:52A que...
01:06:54Cuando estuve en Xinjiang, fui vendida a un intruso.
01:06:58Y sufrí de muchas humillaciones por eso.
01:07:06También encontré al joven Zhang Xiong ahí.
01:07:09Fui liberada gracias a su ayuda.
01:07:14¿Qué?
01:07:15Lo que los intrusos me hicieron...
01:07:18en ningún momento fue mi culpa.
01:07:20Si quiere divorciarse, no dejaré que esa sea la razón de su decisión.
01:07:24Sin embargo...
01:07:31En Xinjiang, le di mi corazón al joven Li.
01:07:35Y así fue.
01:07:38¿Qué?
01:07:40En Xinjiang, le di mi corazón al joven Li.
01:07:47Lo lamento.
01:07:52Por esa razón me divorciaré.
01:08:09No...
01:08:11No...
01:08:39Mi amada...
01:09:09Si viene Su Alteza, el príncipe heredero a Zhejiang,
01:09:12¿el joven Li y Guizhang también vendrán?
01:09:15Guizhang...
01:09:16Al fin, está aquí.
01:09:19Pero hay un lugar que siempre ha estado en mi mente.
01:09:23¿Qué?
01:09:25¿Qué es eso?
01:09:26¿Qué es eso?
01:09:27¿Qué es eso?
01:09:28¿Qué es eso?
01:09:29¿Qué es eso?
01:09:30¿Qué es eso?
01:09:31¿Qué es eso?
01:09:32¿Qué es eso?
01:09:33¿Qué es eso?
01:09:34¿Qué es eso?
01:09:35¿Qué es eso?
01:09:36¿Qué es eso?
01:09:37Pero hay un lugar que siempre anhelo
01:09:39y al que siempre desearé volver.
01:09:41Ahora que está divorciada la señorita Yu, ¿correrá hacia ti?
01:09:44Ella no hará.
01:09:45Ahora anhelo vivir para esa mujer.
01:09:47Tengo muchas ganas de un pastel de arroz con tofu, joven.
01:09:50¿Qué?
01:09:51¿Arroz con tofu?
01:09:53Ahora...
01:09:54solo nos queda vivir mil años así.
01:10:07Mi amada.

Recomendada