• hace 3 meses

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:30Gracias por liberar a la señorita Yu, princesa.
00:00:48Dejé vivir a esa chica solo por ti, pero jamás dejé que se quedara contigo.
00:00:54Así que es momento de que regrese a Choseon.
00:01:03Yo siempre cumplo lo que prometo.
00:01:07Jamás lastimaría a una mujer con mis propias manos.
00:01:10No obstante, a la gente de Choseon que vive en Shimjang podría pasarle algo terrible.
00:01:20Si se fueran liberados, si a alguien se le ocurre reclamarlos, volverán a ser esclavos.
00:01:26Si pierden su orden de liberación, se convertirán en fugitivos y se les cortarán los tobillos.
00:01:33Si dan una orden de liberación falsa, les perforarán las orejas.
00:01:37O peor, los decapitarán.
00:01:38¡Atrás estamos jugando!
00:01:49Si le ponen un dedo encima, la mataré sin piedad.
00:01:56Sé cómo te sientes.
00:02:08Pensar que podrías morir en cualquier momento también me tortura.
00:02:18Si quieres que esté a salvo, envíala de regreso a Choseon.
00:02:48Me alegra que viniera.
00:03:16Estuve escribiendo esto para enviarlo a Choseon.
00:03:21¿Entonces decidiste volver a Choseon?
00:03:26No.
00:03:27Debo recompensar la bondad de la persona que salvó mi vida.
00:03:31Les escribo para decirles que no volveré pronto.
00:03:34No me iré de aquí.
00:03:50Si soy una maldición para el joven Lee, también soy la única que puede romperla.
00:03:57Si él me necesita, no importa el tiempo, voy a permanecer aquí y lo ayudaré en su
00:04:02recuperación.
00:04:03Majestad, felicidades por su victoria.
00:04:17Apenas ganamos y perdimos a muchos soldados.
00:04:22Aún tenemos que conquistar el Paso Shanghai.
00:04:29Su majestad, disfruta su victoria.
00:04:43El momento crucial.
00:04:46Demostraremos que Ching gobernará gracias a los cielos.
00:04:51No debo perder el favor de la gente.
00:04:54Gagwa, hace mucho que te puse a cargo de las mujeres del palacio.
00:05:02Te dije que no quería problemas o abusos hacia las mujeres de Choseon.
00:05:07¿Las mujeres del palacio cómo se han comportado?
00:05:13Estoy dándole seguimiento a su majestad.
00:05:15No iría contra sus órdenes.
00:05:21Yo sé que puedo confiar en ti.
00:05:29Su majestad, póngame a cargo de los cautivos de Choseon también.
00:05:32Gagwa, eres la hija que me salvó la vida.
00:05:42Podría darte el mundo si me lo pidieras.
00:05:46Sé que te has disfrazado y han cazado cautivos de Choseon.
00:05:57Sin embargo, no debías hacerlo.
00:06:02Si sigues siendo cruel, perderás el apoyo del pueblo.
00:06:07Por eso...
00:06:08¡Majestad!
00:06:09Tranquilo.
00:06:10Llama al médico.
00:06:11¡Rápido!
00:06:12¡El médico!
00:06:13¡Tráigalo!
00:06:14Las noticias de Shim-Yang en estos días son muy inusuales.
00:06:21El emperador está gravemente enfermo.
00:06:24¿Gravemente enfermo?
00:06:28Él no cambió de opinión debido a su enfermedad, ¿o sí?
00:06:33Y...
00:06:35Sobre la aparición del barco Ming en Choseon, ¿no van a acusarme de un delito, o sí?
00:06:43¿Hay noticias de Choi Myung-gil, que fue llevado a Shim-Yang?
00:06:47No sabemos nada.
00:06:48Yo no he escuchado nada.
00:06:49Aún no hay noticias de él.
00:06:50Nadie sabe.
00:06:51Primero Choi Myung-gil dijo que asumiría la responsabilidad.
00:06:55¿Cómo es que aún se aferra a su patética vida y ve cómo ustedes se atreven a interrogarme?
00:07:06Kim Sang-hyun y Choi Myung-gil fueron llevados a Jin.
00:07:09Los nobles dirán que no hay nadie de carácter fuerte en la corte.
00:07:17Pidan consejo a Kim Ji-bi y Jang Cheol para llenar la corte real con sus alumnos.
00:07:34Ahora que Choi Myung-gil no está, Kim Jang-cheol se cree muy importante por las
00:07:39conexiones que tiene con Jin.
00:07:44Debo decir que la actitud de su majestad me asusta.
00:07:48Dependía de Choi Myung-gil y lo defendió con todas sus fuerzas, pero ahora quiere que
00:07:53cargue con la responsabilidad y pague con su vida.
00:07:58Ahora no sé a quién deberíamos defender.
00:08:03Antes de recibir un castigo, abandonaré la corte real.
00:08:06¡Maestro!
00:08:30Su majestad busca su consejo.
00:08:32Escuché que dijo que atesoren los consejos de Jang Cheol y de Kim Ji-bi, sin importar
00:08:37cuáles sean.
00:08:38No puedo creerlo.
00:08:39No pensé que esto sucedería.
00:08:40No puedo creerlo, no pensé que esto sucedería.
00:09:02Su majestad ahora está buscando mi consejo, pero me temo que no será de ayuda por ser
00:09:22inadecuado.
00:09:23Sin embargo, me gustaría que ustedes se unan a la corte real y ayuden a su majestad.
00:09:35Pero ¿cómo podríamos ir cuando usted rechaza aceptar la solicitud?
00:09:41Choi Myung-gil y otros funcionarios fueron enviados a Jin para hablar con los Ming.
00:09:46Su majestad entregó a sus súbditos más leales a los Jin.
00:09:49Me rehúso a ir a la corte real.
00:09:51En una casa rica donde siempre golpeaban a los sirvientes, buscaron a un supervisor.
00:09:56Todos se negaron diciendo que no trabajarían bajo el mando del malvado dueño, pero alguien
00:10:01se ofreció para el trabajo y dijo que los golpearía en lugar del dueño, pero fue menos
00:10:06severo que los castigos del dueño.
00:10:08Pero los sirvientes ahora hablaban mal del supervisor en lugar del dueño.
00:10:14Sin embargo, ¿quién creen que ayudó a las personas?
00:10:18¿Los que no aceptaron trabajar para el dueño o el hombre que tomó el látigo aún sabiendo
00:10:23que sería maldecido por sus sirvientes?
00:10:27¿Cuál creen que es la decisión de un verdadero erudito?
00:10:35Para un rey, los ministros son sus pies y manos, y los funcionarios son sus ojos y oídos.
00:10:45Por el momento, a su majestad le cortaron las manos y también los pies y está en un
00:10:50callejón sin salida.
00:10:52Les pregunto, ¿qué deberíamos hacer nosotros?
00:10:59Vayan a la corte y sean los ojos y oídos de su majestad.
00:11:15¡Majestad!
00:11:20¡Majestad!
00:11:26¡Majestad!
00:11:32¡Majestad!
00:11:36¡Majestad!
00:11:50¡Majestad!
00:12:07Parece que los rumores son muy ciertos.
00:12:10Está aquí a solas conmigo y no se sonroja o tartamudea.
00:12:15Dicen que prefiere estar soltero porque no puede cumplirle a una mujer.
00:12:36¿O no? ¿Eso no es verdad?
00:12:43En el pasado...
00:12:46...era muy tonta, ¿cierto?
00:12:50Era...
00:12:53...bastante hermosa.
00:12:58Supongo que...
00:13:02...los rumores que había escuchado en Nungunri...
00:13:06...son muy ciertos.
00:13:09Está aquí a solas conmigo y no se sonroja y tampoco tartamudea.
00:13:15Dicen que es una zorra blanca con noventa y nueve colas.
00:13:20Debe ser cierto.
00:13:36¿Podría quedarse a mi lado en este instante?
00:13:57Si no le gusta estar aquí...
00:14:02...yo iré...
00:14:04...a donde usted quiera ir.
00:14:11Su esposo decidió abandonarla...
00:14:16...a pesar de que usted se ha encontrado en Xinjiang.
00:14:26Pero ahora...
00:14:27...no le debe lealtad al matrimonio.
00:14:39Quédese aquí.
00:14:57Oiga, antes que nada...
00:15:01...debo hablar con el oficial Gu y escuchar sus razones.
00:15:11Es verdad.
00:15:16Usted sigue casada después de todo.
00:15:20Tiene un esposo, tiene un padre...
00:15:24...y hermanos también.
00:15:27¿Qué pasa?
00:15:30¿Qué pasa?
00:15:32¿Qué pasa?
00:15:34¿Qué pasa?
00:15:36¿Qué pasa?
00:15:38¿Qué pasa?
00:15:41¿Qué pasa?
00:15:43¿Qué pasa?
00:15:45¿Qué pasa?
00:15:47¿Qué pasa?
00:15:49¿Qué pasa?
00:15:51¿Qué pasa?
00:15:53¿Qué pasa?
00:15:55¿Qué pasa?
00:15:57¿Qué pasa?
00:16:11Sí...
00:16:13...tengo un padre...
00:16:15...un esposo y a mis hermanos.
00:16:20Pero alguien salvó mi vida.
00:16:25Y es por usted que...
00:16:27...podría sacrificar mi vida con gusto.
00:16:31Sin embargo...
00:16:32¿Sin embargo qué?
00:16:42¿Acaso usted no me puede amar?
00:16:45Nunca quise que estuviera en riesgo de muerte por mí.
00:16:53Lo único que quiero...
00:16:55Nunca quise que estuviera en riesgo de muerte por mí.
00:17:03Lo único que quiero...
00:17:24Lo único que quiero...
00:17:25Lo único que quiero...
00:17:26Lo único que quiero...
00:17:27Lo único que quiero...
00:17:28Lo único que quiero...
00:17:29Lo único que quiero...
00:17:30Lo único que quiero...
00:17:31Lo único que quiero...
00:17:32Lo único que quiero...
00:17:33Lo único que quiero...
00:17:34Lo único que quiero...
00:17:35Lo único que quiero...
00:17:36Lo único que quiero...
00:17:37Lo único que quiero...
00:17:38Lo único que quiero...
00:17:39Lo único que quiero...
00:17:40Lo único que quiero...
00:17:41Lo único que quiero...
00:17:42Lo único que quiero...
00:17:43Lo único que quiero...
00:17:44Lo único que quiero...
00:17:45Lo único que quiero...
00:17:46Lo único que quiero...
00:17:47Lo único que quiero...
00:17:48Lo único que quiero...
00:17:49Lo único que quiero...
00:17:50Lo único que quiero...
00:17:51Lo único que quiero...
00:17:52Lo único que quiero...
00:17:53Lo único que quiero...
00:17:54Lo único que quiero...
00:17:55Lo único que quiero...
00:17:56Lo único que quiero...
00:17:57Lo único que quiero...
00:17:58Lo único que quiero...
00:17:59Lo único que quiero...
00:18:00Lo único que quiero...
00:18:01Lo único que quiero...
00:18:02Lo único que quiero...
00:18:03Lo único que quiero...
00:18:04Lo único que quiero...
00:18:05Lo único que quiero...
00:18:06Lo único que quiero...
00:18:07Lo único que quiero...
00:18:08Lo único que quiero...
00:18:09Lo único que quiero...
00:18:10Lo único que quiero...
00:18:11Lo único que quiero...
00:18:12Lo único que quiero...
00:18:13Lo único que quiero...
00:18:14Lo único que quiero...
00:18:15Lo único que quiero...
00:18:16Lo único que quiero...
00:18:17Lo único que quiero...
00:18:18Lo único que quiero...
00:18:19Lo único que quiero...
00:18:20Lo único que quiero...
00:18:21Lo único que quiero...
00:18:22Lo único que quiero...
00:18:23Lo único que quiero...
00:18:24Lo único que quiero...
00:18:25Lo único que quiero...
00:18:26Lo único que quiero...
00:18:27Lo único que quiero...
00:18:28Lo único que quiero...
00:18:29Lo único que quiero...
00:18:30Lo único que quiero...
00:18:31Lo único que quiero...
00:18:32Lo único que quiero...
00:18:33Lo único que quiero...
00:18:34Lo único que quiero...
00:18:35Lo único que quiero...
00:18:36Lo único que quiero...
00:18:37Lo único que quiero...
00:18:38Lo único que quiero...
00:18:39Lo único que quiero...
00:18:40Lo único que quiero...
00:18:41Lo único que quiero...
00:18:42Lo único que quiero...
00:18:43Lo único que quiero...
00:18:44Lo único que quiero...
00:18:45Lo único que quiero...
00:18:46Lo único que quiero...
00:18:47Lo único que quiero...
00:18:48Lo único que quiero...
00:18:49Lo único que quiero...
00:18:50Lo único que quiero...
00:18:51Lo único que quiero...
00:18:52Lo único que quiero...
00:18:53Lo único que quiero...
00:18:54Lo único que quiero...
00:18:55Lo único que quiero...
00:18:56Lo único que quiero...
00:18:57Lo único que quiero...
00:18:58Lo único que quiero...
00:18:59Lo único que quiero...
00:19:00Lo único que quiero...
00:19:01Lo único que quiero...
00:19:02Lo único que quiero...
00:19:03Lo único que quiero...
00:19:04Lo único que quiero...
00:19:05Lo único que quiero...
00:19:06Lo único que quiero...
00:19:07Lo único que quiero...
00:19:08Lo único que quiero...
00:19:09Lo único que quiero...
00:19:10Lo único que quiero...
00:19:11Lo único que quiero...
00:19:12Lo único que quiero...
00:19:13Lo único que quiero...
00:19:14Lo único que quiero...
00:19:15Lo único que quiero...
00:19:16Lo único que quiero...
00:19:17Lo único que quiero...
00:19:18Lo único que quiero...
00:19:19Lo único que quiero...
00:19:20Lo único que quiero...
00:19:21Lo único que quiero...
00:19:22Lo único que quiero...
00:19:23Lo único que quiero...
00:19:24Lo único que quiero...
00:19:25Lo único que quiero...
00:19:26Lo único que quiero...
00:19:27Lo único que quiero...
00:19:28Lo único que quiero...
00:19:29Lo único que quiero...
00:19:30Lo único que quiero...
00:19:31Lo único que quiero...
00:19:32Lo único que quiero...
00:19:33Lo único que quiero...
00:19:34Lo único que quiero...
00:19:35Lo único que quiero...
00:19:36Lo único que quiero...
00:19:37Lo único que quiero...
00:19:38Lo único que quiero...
00:19:39Lo único que quiero...
00:19:40Lo único que quiero...
00:19:41Lo único que quiero...
00:19:42Lo único que quiero...
00:19:43Lo único que quiero...
00:19:44Lo único que quiero...
00:19:45Lo único que quiero...
00:19:46Lo único que quiero...
00:19:47Lo único que quiero...
00:19:48Lo único que quiero...
00:19:49Lo único que quiero...
00:19:50Lo único que quiero...
00:19:51Lo único que quiero...
00:19:52Lo único que quiero...
00:19:53Lo único que quiero...
00:19:54Lo único que quiero...
00:19:55Lo único que quiero...
00:19:56Lo único que quiero...
00:19:57Lo único que quiero...
00:19:58Lo único que quiero...
00:19:59Lo único que quiero...
00:20:00Lo único que quiero...
00:20:01Lo único que quiero...
00:20:02Lo único que quiero...
00:20:03Lo único que quiero...
00:20:04Lo único que quiero...
00:20:05Lo único que quiero...
00:20:06Lo único que quiero...
00:20:07Lo único que quiero...
00:20:08Lo único que quiero...
00:20:09Lo único que quiero...
00:20:10Lo único que quiero...
00:20:11Lo único que quiero...
00:20:12Lo único que quiero...
00:20:13Lo único que quiero...
00:20:14Lo único que quiero...
00:20:15Lo único que quiero...
00:20:16Lo único que quiero...
00:20:17Lo único que quiero...
00:20:18Lo único que quiero...
00:20:19Lo único que quiero...
00:20:20Lo único que quiero...
00:20:21Lo único que quiero...
00:20:22Lo único que quiero...
00:20:23Lo único que quiero...
00:20:24Lo único que quiero...
00:20:25Lo único que quiero...
00:20:26Lo único que quiero...
00:20:27Lo único que quiero...
00:20:28Lo único que quiero...
00:20:29Lo único que quiero...
00:20:30Lo único que quiero...
00:20:31Lo único que quiero...
00:20:32Lo único que quiero...
00:20:33Lo único que quiero...
00:20:34Lo único que quiero...
00:20:35Lo único que quiero...
00:20:36Lo único que quiero...
00:20:37Lo único que quiero...
00:20:38Lo único que quiero...
00:20:39Lo único que quiero...
00:20:40Lo único que quiero...
00:20:41Lo único que quiero...
00:20:42Lo único que quiero...
00:20:43Lo único que quiero...
00:20:44Lo único que quiero...
00:20:45Lo único que quiero...
00:20:46Lo único que quiero...
00:20:48¿Y después?
00:20:52¿Qué pasará con Chozeon?
00:21:00Entonces, ¿qué crees que va a hacer Dorgon con Chozeon?
00:21:06En el año de Byunja, hubo gente que quería matarme y poner un rey intruso en Chozeon.
00:21:14Si los Ching logran llegar al poder, ¿qué debo hacer?
00:21:19En el año de Byunja, le dijeron al Khan que dividiera a Chozeon y la repartiera entre los príncipes de Ching.
00:21:26Si esas personas se unen a Dorgon y obtienen poder...
00:21:31Entonces, ¿qué pasará con Chozeon?
00:21:37Muy pronto podremos ver a quién elige Dorgon, para mantenerlo a su lado o deshacerse de él.
00:21:44Por tanto, en unos meses, a quienes Dorgon les tienda la mano, serán los mismos que lo apoyen en el futuro.
00:21:53Es por eso que debemos empezar a movernos.
00:21:59Yo me reuniré con Jongolde y voy a analizar los planes de Dorgon.
00:22:14¡Guarda!
00:22:26¡No!
00:22:31Es un regalo del corazón del príncipe.
00:22:34Es una... estatua de Buda que el príncipe hizo con estima para usted.
00:22:39para usted.
00:22:42¿Él la hizo para mí?
00:22:46En Choción, las mujeres pagan y hacen estatuas así cuando sus esposos salen a trabajar.
00:22:54¿De igual manera usted se siente nervioso?
00:23:02No sabes nada.
00:23:10Sé que está muy nervioso.
00:23:14Desde que el rey regente asumió el trono,
00:23:21usted podría ser purgado.
00:23:28¿Por qué?
00:23:30Desde que el rey regente asumió el trono,
00:23:35usted podría ser purgado.
00:23:43Sin embargo, eso no debe llegar a suceder.
00:23:48Gracias a quien se logró que Ching ganara Choción,
00:23:53la gente debería agradecerle por haber ganado Choción.
00:23:57Usted debería ser el rey regente.
00:24:01El príncipe heredero es consciente de eso, y de hecho lo apoya.
00:24:06Él confía en usted, no cabe la menor duda, y lo apoya.
00:24:12En el año de Pyongyang, algunos príncipes querían dividir Choción, gobernar por ellos mismos.
00:24:19Y otras personas querían matar al rey de Choción para gobernar la ciudad.
00:24:26Sin embargo, el único rey regente y usted pidieron que se protegiera Choción, ¿no es cierto?
00:24:37Así es.
00:24:39¿Usted lo recuerda?
00:24:42Cuando el príncipe se convierta en el rey de Choción,
00:24:48todos los derechos de los productos solo le pertenecerán a usted.
00:24:53Y claro, al rey regente.
00:24:56Choción se va a aliar con usted.
00:25:02Estará al lado del único rey regente.
00:25:07El general Jongol Dae,
00:25:11y también Choción,
00:25:14serán uno mismo.
00:25:24¿Qué?
00:25:26¿Torgón permitió que el príncipe heredero visite Choción?
00:25:40Muchas felicidades.
00:25:42Entonces, ¿a mí también se me permitió ir a Choción?
00:25:48¿Podría ir a ver a mi madre?
00:25:53Todo esto es gracias a ti.
00:25:56No es cierto, Su Alteza.
00:25:59Oigan, no.
00:26:01En el pasado, cuando mi padre falleció,
00:26:04no me dejaron ir a Choción aun cuando ofrecí sobornos.
00:26:08Pero esta vez logró que Torgón cambiara de opinión y autorizó que pueda ir a visitar a mi madre.
00:26:18Alteza, ¿ahora ha sido revelado?
00:26:20Alteza, ahora ha sido revelado
00:26:23que Torgón
00:26:28quiere unir fuerzas con usted.
00:26:45Saludos cordiales, general.
00:26:48Por permitir que la princesa visite Choción,
00:26:52ella desea regalarle
00:26:54papel de la más alta calidad general.
00:26:58Idiota.
00:27:00¿Por qué te enfrentaste a Su Alteza?
00:27:03El rey regente quiere que ella esté de su lado.
00:27:06¿Por qué?
00:27:08Domina a las mujeres del palacio.
00:27:10Pero, cuando le ofreció su mano,
00:27:13ella demandó dos cosas.
00:27:14La primera,
00:27:16que no se casaría con un mongol.
00:27:18Y segunda,
00:27:20autoridad para capturar a los fugitivos.
00:27:25Ella sabe
00:27:27que vendes los cautivos fugitivos y me das el dinero.
00:27:30Si el rey accede a sus demandas,
00:27:32te interrogarán primero.
00:27:34Luego vendrán por mí.
00:27:36¿Qué vas a hacer?
00:27:40¿Quién pudo
00:27:42pedirle tal cosa?
00:27:44Está detrás de mi hijo.
00:27:47Quiere que comparta las riquezas con ella.
00:28:14¿Por qué usted hace esto?
00:28:39¿Qué es lo que
00:28:40desea?
00:28:43A ti.
00:28:46Tú eres lo que quiero.
00:28:48¿Entiendes?
00:28:52Pero si tú no quieres venir a mí,
00:28:55te tomaré
00:28:57a ti y a todos los fugitivos que tienes.
00:29:02Y los enterraré.
00:29:11Si quieres enterrar a todos los cautivos
00:29:14solamente por tener a esa mujer,
00:29:18sigue adelante.
00:29:41Yongji, 30 niang.
00:29:43Cuando regrese
00:29:45y coseche cebada,
00:29:47le juro que pagaré mi deuda.
00:29:50Tsoi Changsam, 50 niang.
00:29:52Le pagaré incluso en la muerte.
00:29:54Dulne, 50 niang.
00:29:56Mis hijos me están esperando.
00:30:03Samsok, 70 niang.
00:30:05Si me envía a Chosyon,
00:30:07le serviré como mi maestro para toda la vida.
00:30:11Entonces,
00:30:13haz lo que ella diga.
00:30:15General.
00:30:23El rey regente solo observará.
00:30:26¿No entiendes?
00:30:28Pronto conquistaré México.
00:30:30¿Cómo?
00:30:32¿Cómo?
00:30:34¿Cómo?
00:30:36¿Cómo?
00:30:38¿Cómo?
00:30:40Vamos al paso Shanghái.
00:30:42La dinastía Ming caerá.
00:30:44Xing entrará a Beijing y tomará la llanura central.
00:30:47Entiende.
00:30:49Al rey no le importa ninguno de los cautivos.
00:30:54A mí
00:30:56no me importa si la princesa los mata.
00:31:00Esos cautivos serán
00:31:02olvidados.
00:31:11Me avisaron que pidió verme.
00:31:17¿Ya terminó
00:31:19con su trabajo urgente?
00:31:27Señor,
00:31:30sobre lo que pasó antes,
00:31:36lo que yo
00:31:37Dorgón
00:31:43le dio autorización a la princesa heredera de viajar a Chosyon.
00:31:48Usted debería regresar con ellos a Chosyon.
00:31:54Porque será un viaje seguro si el príncipe heredero va al frente.
00:32:02Pero,
00:32:04aún no se ha recuperado.
00:32:05Mi lesión ya no es algo que tenga alguna importancia.
00:32:09No necesito que alguien me cuide.
00:32:12Pero, joven...
00:32:24¿Ya olvidó lo que había dicho?
00:32:26Nosotros
00:32:30no tenemos relación alguna.
00:32:39Entonces, señora,
00:32:43¿no se puede
00:32:45dejar
00:32:47de pensar
00:32:49en nosotros?
00:32:55Yo siento que usted tiene una deuda conmigo.
00:33:01Yo...
00:33:07me he aferrado a usted como un loco.
00:33:11Y lo único que obtuve
00:33:16fue casi la muerte gracias a eso.
00:33:21Yo ya hice todo lo que quería.
00:33:25Pero es que
00:33:28en mi corazón
00:33:38ya no queda nada más que hacer.
00:33:40Regrese con su esposo.
00:33:42Joven...
00:33:51Por la muerte
00:33:52del Khan tiene muchas cosas en la cabeza.
00:33:55Y por eso...
00:33:56Y también...
00:34:02me siento muy agotado de que siempre me aleje de usted.
00:34:09Sí.
00:34:14Ahora estoy enfermo y cansado.
00:34:22Por eso...
00:34:28mejor váyase, por favor.
00:34:34¿Y si no quiero?
00:34:37¿Y si yo no...
00:34:39yo no quisiera volver a...?
00:34:41Usted es una mujer casada.
00:34:42¿Se le olvidó la vergüenza, acaso?
00:34:52Sí.
00:35:22¡No!
00:35:23¡No!
00:35:24¡No!
00:35:25¡No!
00:35:26¡No!
00:35:27¡No!
00:35:28¡No!
00:35:29¡No!
00:35:30¡No!
00:35:31¡No!
00:35:32¡No!
00:35:33¡No!
00:35:34¡No!
00:35:35¡No!
00:35:36¡No!
00:35:37¡No!
00:35:38¡No!
00:35:39¡No!
00:35:40¡No!
00:35:41¡No!
00:35:42¡No!
00:35:43¡No!
00:35:44¡No!
00:35:45¡No!
00:35:46¡No!
00:35:47¡No!
00:35:48¡No!
00:35:49¡No!
00:35:50¡No!
00:35:51¡No!
00:35:52¡No!
00:35:53¡No!
00:35:54¡No!
00:35:55¡No!
00:35:56¡No!
00:35:57¡No!
00:35:58No.
00:35:59¡No!
00:36:00¡No!
00:36:01¡No!
00:36:02¡No!
00:36:03¡No!
00:36:04¡No!
00:36:10Regresemos a Choseon.
00:36:14Mi señora...
00:36:16Es lo que él quiere.
00:36:18Es lo que él quiere, y yo voy a hacer lo que él quiera.
00:36:27♪♪♪
00:36:38Sólo dile que tú deseas quedarte aquí y ya.
00:36:42Pero ella ya decidió que se va a ir.
00:36:45Sólo te queda decidir, ¿es ella o soy yo?
00:36:50Pues el hijo... a ella es obvio.
00:36:55¡Yong Yong!
00:37:01Oí que deseas acompañarnos a Choseon, para así poder regresar a tu hogar.
00:37:06Sí, majestad. Mi familia en Choseon ya me está esperando.
00:37:11Sí, debes regresar.
00:37:26Aún estoy en deuda contigo, porque fuiste tú quien salvó a mi hijo.
00:37:31En el futuro, cuando el príncipe heredero ascienda al trono,
00:37:38podré recompensarte por lo que hiciste.
00:37:48Usted ya ha hecho muchas cosas por mí.
00:37:54Los días que pasé aquí ayudándola en la granja...
00:38:01los recordaré como los más felices de toda mi vida.
00:38:08¿Está ahí adentro?
00:38:39Ya hablé con la princesa heredera.
00:38:44Me permitió acompañarlos en el viaje de vuelta...
00:38:51a nuestra tierra Choseon, joven.
00:38:58Qué bueno escuchar eso.
00:39:04Tengo mucho trabajo. Creo que no podré ir a despedirla.
00:39:15Seguro debe estar... cansado y aburrido de mí.
00:39:22Siempre le causo muchas molestias.
00:39:28Estoy avergonzada y me siento patética.
00:39:40No, no diga eso.
00:39:43Jamás pasó por mi mente ese pensamiento.
00:39:49Entonces...
00:39:53cuando regrese a Choseon...
00:40:00olvide todo lo malo que tuvo que sufrir en Sinbyang, ¿de acuerdo?
00:40:06Y viva una buena vida...
00:40:13con todo el lujo...
00:40:18y extravagancia.
00:40:23Sea usted quien sea.
00:40:48Sí.
00:40:52Le prometo que así lo haré.
00:40:57Ahora tengo una meta.
00:41:03Y es que yo nunca...
00:41:08quiero volver a dañarlo.
00:41:13Sí.
00:41:16Regresaré a Choseon.
00:41:20Y seré valiente para demostrar...
00:41:25que tendré una buena vida.
00:41:37Gracias por todo.
00:41:44Y yo de verdad...
00:41:50lo lamento mucho.
00:43:14¿Qué pasa?
00:43:18¿Qué pasa?
00:43:23¿Qué pasa?
00:43:28¿Qué pasa?
00:43:33¿Qué pasa?
00:43:38¿Qué pasa?
00:43:42¿Qué pasa?
00:43:49Mi hermana, adiós.
00:43:53Regrese a casa...
00:44:00y vive como una flor...
00:44:05Porque eso es lo único que deseo para ti.
00:44:35Yo respiro.
00:44:40Incluso si no puedo ver,
00:44:43incluso si no trato,
00:44:49como si fuera el sol,
00:44:52te quiero.
00:44:57Siénteme una estrella
00:45:01que me abrazará en esta vida.
00:45:07¿Puedo dejar tu abrazo conmigo?
00:45:13En mi vida que fue difícil,
00:45:16te has convertido en la única luz.
00:45:24Te guardaré hasta que sea la última vida.
00:45:54Apuesto a que quieres matarme.
00:46:11Sí.
00:46:15Si tan solo me fuera posible.
00:46:18Tal vez estés resentido,
00:46:21pero yo no puedo dejar que te vayas.
00:46:27No puedo dejar que te vayas.
00:46:33No puedo dejar que te vayas.
00:46:39No puedo dejar que te vayas.
00:46:45¿Por qué tanto amas?
00:46:48Por unos cuantos insignificantes cautivos de Cho Seon.
00:46:59¿Por qué lo hiciste?
00:47:05Lee Jang Hyun,
00:47:07no puedes simplemente ignorar a los humildes y patéticos cautivos.
00:47:11Pero qué estupidez.
00:47:15Te puedo garantizar que esa ridícula simpatía tuya
00:47:20un día va a ser lo que acabe contigo.
00:47:23¿Es lo que cree?
00:47:26A mí no me importan las demás personas.
00:47:33Lo sé.
00:48:34¿Ahora qué estás haciendo?
00:48:39¿Por qué decidiste salvarme?
00:48:46Hubiera sido mejor para ti que yo muriera.
00:48:55Eres un hombre que salva personas que están a punto de caer.
00:49:05Dime, Lee Jang Hyun.
00:49:09¿Me salvarás a mí también?
00:49:23Tengo miedo.
00:49:28Porque yo nunca he estado en un mundo
00:49:32en el que no esté mi padre presente.
00:49:37Sé que debes odiarme, pero eso pasará.
00:49:43Déjame estar a tu lado.
00:49:48Te lo ruego.
00:50:02No.
00:50:05Pero el Khan no le permitió al príncipe heredero regresar a Joseon
00:50:10por mucho tiempo después de alejarlo de mí.
00:50:13¿Cómo es que Dorgon le permitió al príncipe heredero
00:50:16regresar a casa tan pronto se hizo el rey regente?
00:50:19Desde que falleció el padre de la princesa,
00:50:22suplicó volver para rendirle honor.
00:50:24¡Eso no me importa!
00:50:27¡Quiero saber por qué Dorgon accedió a la petición del príncipe!
00:50:34Su Majestad, el príncipe ha llegado a la ciudad.
00:50:55Su Alteza.
00:50:57Su Majestad no puede recibirlo hoy porque está muy enfermo.
00:51:01Debería regresar y esperar.
00:51:04Su Majestad, estoy aquí afuera.
00:51:08Vine para saludarlo.
00:51:12Está bien.
00:51:18Su Majestad no permitió que la princesa heredera visitara a su madre
00:51:22ni que llorara frente a la tumba de su padre.
00:51:25Además, escuché que está torturando a los trabajadores
00:51:28para investigar el caso de la maldición del palacio.
00:51:31¿La maldición del palacio?
00:51:34¿Estás hablando sobre el rumor?
00:51:37Hace tiempo escuchamos rumores sobre las torturas en la prisión real.
00:51:40¿Investigaron las fuentes de esos rumores?
00:51:44Los funcionarios deberían informar a Su Majestad de los rumores.
00:51:49Pero no hay que decirle cosas sin sentido, sin confirmar su validez.
00:51:53¿O cómo esperan que sus palabras sean válidas?
00:51:57Sí, maestro. Me aseguraré de verificar si el rumor es cierto o si no lo es.
00:52:08Soy oficial de los asesores.
00:52:10Escuché que torturan a los trabajadores del palacio.
00:52:28Soy oficial de los asesores.
00:52:30Estoy investigando un rumor.
00:52:32Según dicen en el palacio...
00:52:44Padre, por favor, no te muevas.
00:52:47Sí.
00:52:49¿Qué pasa?
00:52:51No sé.
00:52:53Padre, por favor, no te muevas.
00:52:56Sí, su brazo.
00:52:59¿Puede moverlo?
00:53:00Sí, gracias.
00:53:05¿Es verdad que voy a ver a Gilchah más tarde?
00:53:08Sí. Veremos a Gilchah más tarde.
00:53:11Onea, no vuelvas a decir eso.
00:53:19¡Señor Yu! ¡Señor Yu!
00:53:23La señorita ya volvió.
00:53:25¿De quién estás hablando?
00:53:27¿Hola, padre?
00:53:30¿Onea?
00:53:35¿Gilchah?
00:53:36Hermana.
00:53:41¿Gilchah?
00:53:42¿Estás aquí?
00:53:43¡Tengo que estar contando llegar, señorita!
00:53:48¿Dónde?
00:53:54¡Onea!
00:53:56¿De verdad eres tú, Gilchah?
00:54:06¿Eres Gilchah o volviste?
00:54:24Mi padre.
00:54:30Su hija está aquí, señor.
00:54:43¡Padre!
00:54:48¡Gilchah!
00:54:53¡Padre!
00:55:24Está caliente.
00:55:26Duerme aquí.
00:55:28Acabo de cambiar las sábanas.
00:55:33¿Y dónde voy a dormir yo?
00:55:41John Young, trabajaste duro.
00:55:44Debió ser difícil.
00:55:54Querida, ¿tú...
00:55:56Ya te dije que dormiré con John Young esta noche.
00:55:59Claro, solo vine por una almohada.
00:56:04Que duermas bien, John Young.
00:56:06Gracias.
00:56:15¡John!
00:56:17Entonces, ¿ustedes aún tienen sus noches de amor?
00:56:20Ay, sí. No se cansa aunque ya sea mayor.
00:56:25Ay, por favor. Sé que te gusta.
00:56:27¿A mí? ¿Qué cosa?
00:56:30Mejor olvídalo.
00:56:36Sí me gusta.
00:56:38Lo hace bien.
00:56:48¿Saben si el oficial Gu...
00:56:50se quedó con su familia estos días?
00:56:53Así es.
00:56:55Él fue hasta Xinjiang para encontrarte,
00:56:57pero se topó con un ladrón
00:56:59que le robó todo el dinero que llevaba.
00:57:02Ya estaba listo para traerte de vuelta.
00:57:07¿Qué pasó?
00:57:09¿Qué pasó?
00:57:11¿Qué pasó?
00:57:13Ya estaba listo para traerte de vuelta.
00:57:19Ya lo entiendo.
00:57:23Por cierto, Gil Cha.
00:57:28Mientras estabas en Xinjiang,
00:57:31¿algún intruso trató o quiso aprovecharse de ti?
00:57:37Jung Cha, ¿por qué preguntas eso ahora?
00:57:41¿Quién crees que es Gil Cha?
00:57:50Es como un sueño.
00:57:54Es cierto.
00:57:56Mi hermana no es una mujer ordinaria.
00:58:11Le agradezco mucho...
00:58:15porque regresó.
00:58:20Se lo agradezco de verdad.
00:58:25¿Por qué regresó?
00:58:29¿Por qué regresó?
00:58:33¿Por qué regresó?
00:58:37¿Por qué regresó?
00:58:41¿Por qué regresó?
00:58:57Entremos.
00:59:00Regresaré tarde esta noche. No me esperes.
00:59:03Está bien.
00:59:12Volviste.
00:59:24Espera. ¿Eres tú de verdad?
00:59:31¿Quién es esa mujer?
00:59:36No te preocupes. Yo me encargaré de todo.
00:59:39Pero antes...
00:59:42Quiero saber si...
00:59:46al estar allá, nada malo te ocurrió.
00:59:57¿Y ahora qué va a hacer él?
01:00:01Oye, oye. Mira, miren a ella.
01:00:03Ella no es de la cautiva y regresó contaminada.
01:00:05¿Cómo que contaminada?
01:00:07No son las mismas.
01:00:09¿Qué?
01:00:10¿Qué?
01:00:11¿Qué?
01:00:12¿Qué?
01:00:13¿Qué?
01:00:14¿Qué?
01:00:15¿Qué?
01:00:16¿Qué?
01:00:17¿Qué?
01:00:18¿Qué?
01:00:19¿Qué?
01:00:20¿Qué?
01:00:21¿Qué?
01:00:22¿Qué?
01:00:23¿Qué?
01:00:24¿Qué?
01:00:25¿Qué?
01:00:26¿Qué?
01:00:27¿Qué?
01:00:28¿Qué?
01:00:29Contaminada.
01:00:30¿No sabes lo que significa?
01:00:31Que ella no tiene vergüenza. Sobrevivió, pero perdió su dignidad.
01:00:35¿Qué no le da vergüenza?
01:00:37¡De seguro está contaminada!
01:00:39¿Qué es lo que acaba de decir?
01:00:41Yong Yong.
01:00:42Repítelo. ¿Cómo se atreve a hablar así, asqueroso?
01:00:44Es una mujer sucia profanada por un intruso. ¡Cállese!
01:00:51No vuelva a abrir su estúpida boca.
01:00:54Vámonos.
01:00:59¿Quién se cree que es?
01:01:01Gil Cha.
01:01:03Ya logré hablar con tu esposo.
01:01:06No tiene ninguna intención de divorciarse de ti.
01:01:10Pero antes que nada, necesita una respuesta.
01:01:17Si nada malo sucedió, solo tienes que decirlo y ya.
01:01:22¡Gil Cha!
01:01:25¿Algún intruso quiso hacerte daño o lastimó tu cuerpo?
01:01:28¿Gil Cha?
01:01:46La hija de ese hombre estuvo cautiva en Qing.
01:01:48Y no respondió si le habían hecho algo los intrusos.
01:01:51¿Y aún así quiere que su esposo regrese con ella?
01:01:54Es imposible que demuestre su castidad. Debería estar muerta.
01:01:57Y si no quiere morir, debería vivir escondida.
01:02:00¿Acaso no le da pena?
01:02:01¡Qué vergüenza!
01:02:03Oye, papá. ¿Qué es castidad?
01:02:07¡Ay, padre! ¡Me duele!
01:02:57Gil Cha.
01:03:20Cuando tú naciste, sentí que tenía el mundo en mis manos.
01:03:27Y disfruté de las alegrías de este mundo mientras te criaba.
01:03:37Mi preciosa hija.
01:03:44Mi querida hija.
01:03:51Sin embargo...
01:03:54tendrás que vivir una pesadilla por el resto de tu vida.
01:04:01¿Qué es lo que debemos hacer?
01:04:07No hay nada que pueda hacer por ti, mi pequeña.
01:04:13Te hago...
01:04:24Pero yo...
01:04:29puedo ayudarte, pequeña.
01:04:33Para que no vivas...
01:04:36esta pesadilla en tu vida.
01:04:41Tu padre te va a ayudar.
01:04:54Gil Cha.
01:04:56Resiste.
01:04:59Resiste un poco más.
01:05:02Voy a probar tu inocencia con mis propias manos.
01:05:07Para que nunca seas...
01:05:09criticada por el resto de tu vida.
01:05:12¡Gil Cha!
01:05:14¡Gil Cha!
01:05:16¡Gil Cha!
01:05:18¡Gil Cha!
01:05:20¡Gil Cha!
01:05:23Resista por los demás.
01:05:40¡Un intruso!
01:05:42¡Un intruso!
01:05:43¡Un intruso!
01:05:45Señor, tranquilo.
01:05:47¡Un intruso!
01:05:50¡Un intruso!
01:05:51¡Un intruso!
01:05:53¡Un intruso!
01:05:55Tranquilo.
01:06:23Esposa.
01:06:28Tomaré una de estas dagas por si...
01:06:31llegara a necesitarla en alguna situación.
01:06:35¿A qué...
01:06:37te refieres con eso, Gil Cha?
01:06:40¿A qué me refieres?
01:06:42¿A qué me refieres?
01:06:44¿A qué me refieres?
01:06:46¿A qué me refieres?
01:06:48¿A qué me refieres?
01:06:50¿A qué me refieres?
01:06:51¿Te refieres con eso, Gil Cha?
01:07:00A que...
01:07:02Cuando estuve en Xinjiang, fui vendida a un intruso.
01:07:07Y sufrí de muchas humillaciones por eso.
01:07:15También encontré al joven Yang Honghai,
01:07:18fui liberada gracias a su ayuda.
01:07:21Lo que los intrusos me hicieron, en ningún momento fue mi culpa.
01:07:28Si quiere divorciarse, no dejaré que esa sea la razón de su decisión.
01:07:32Sin embargo, en Xinjiang le di mi corazón al joven Li.
01:07:41Lo lamento.
01:07:46Por esa razón, me divorciaré.
01:07:53¡Ay, no!
01:08:23Mi querida madre.
01:09:23Si viene su alteza, el príncipe heredero Achoseon,
01:09:30¿el joven Li y Guiyang también vendrán?
01:09:33Guiyang.
01:09:34Al fin está aquí.
01:09:37Pero hay un lugar que siempre anhelo y al que siempre desearé volver.
01:09:41Ahora que está divorciada la señorita Yu, ¿correrá hacia ti?
01:09:44Ella lo hará. Ahora anhelo vivir para esa mujer.
01:09:47Tengo muchas ganas de un pastel de arroz con tofu, joven.
01:09:50¿Qué? ¿Arroz con tofu?
01:09:52Ahora solo nos queda vivir mil años así.

Recomendada