• hace 2 meses

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:30Mi amada
00:00:36Hola
00:00:42Oye
00:00:44Tu si eres muy fuerte
00:00:48Que pasa
00:00:50Que paso
00:00:52Tranquilo
00:00:54Tranquilo bebe
00:00:56Tranquilo
00:00:58Tranquilo bebe
00:01:02Ya tienes hambre
00:01:04Estas bien
00:01:06Quieres dormir
00:01:08Por favor deja de llorar
00:01:12Un hombre no debe llorar de esta manera
00:01:16Te traje comida
00:01:18Ya ya
00:01:28No hagas eso
00:01:32Tengo leche de sobra
00:01:34Tranquilo
00:01:36Te agradezco que quieras ayudar
00:01:38Pero no puedo darle leche
00:01:40Que este
00:01:42Contaminada por el enemigo
00:01:44A que se refiere con enemigo
00:01:48No
00:01:56Sueltelo
00:01:58Mi bebe
00:02:00Mi bebe
00:02:02Camina
00:02:04Los intrusos
00:02:06Son enemigos de este bebe
00:02:10El padre
00:02:12De tu hijo es uno
00:02:14Nunca dejare
00:02:16Que este bebe beba de tu leche
00:02:30Mi lindo bebe
00:02:38No es hijo de ningun intruso
00:02:40Es viruela
00:02:42Tiene viruela
00:02:44Viruela
00:02:46Vengan a verlo
00:02:48Por favor
00:02:50Es viruela
00:02:52Viruela
00:02:54Vengan
00:03:00Tu
00:03:02Que hacen
00:03:04Ayuda
00:03:06Corre
00:03:10Vamonos
00:03:12Tranquilo
00:03:16Señorita
00:03:18Escape por favor
00:03:36Corre
00:03:56¿Como ha estado?
00:03:58Hace mucho tiempo que no la veia
00:04:28Corre
00:04:58Corre
00:05:24¿Como te atreves a interrumpir?
00:05:26Disculpeme
00:05:28Aun soy muy torpe con el arco
00:05:32Dime cual es tu identidad
00:05:36Quien sabe
00:05:40¿Porque se lo habria de revelar a una extraña con una mascara?
00:05:42Nos veremos muy pronto
00:05:44Pienso que seria triste
00:05:46No volver a encontrarnos
00:06:13Chung Chung
00:06:34Chung Chung, vamonos
00:06:42Chung Chung
00:06:52Ya señorita
00:06:54Venga con nosotros
00:06:56En este estado no llegare muy lejos
00:07:00Pero le agradezco demasiado
00:07:02Por haber salvado a mi nieto
00:07:08Por favor vayanse ya
00:07:12No
00:07:42Si nos atrapan
00:07:44Van a violarnos
00:07:48Yo prefiero
00:07:50Morirme
00:08:12¿Que estas haciendo?
00:08:14Si llegan a profanar mi cuerpo
00:08:16Sera un pecado contra mis padres
00:08:18Nosotras queremos sobrevivir
00:08:20¿Que tienen que ver nuestros padres en esto?
00:08:22Oye Chung Chung
00:08:24En la isla Kanhua
00:08:26Todas saltaron
00:08:28Pero nosotras vivimos
00:08:30Estoy feliz de estar viva
00:08:32Lo se pero
00:08:34Si los intrusos llegan a capturarnos
00:08:36Eso no importa
00:08:38Si los intrusos llegan a capturarnos
00:08:40Eso no pasara
00:08:42Yo te protegeré
00:08:46Toma mi mano
00:08:48Tomala
00:09:02Ven conmigo
00:09:08Ya no tienen a donde ir
00:09:12Muerete
00:09:14Muerete
00:09:16No tienes goya de Chung Chung
00:09:20Muerete
00:09:22Imbecil
00:09:24Muerete
00:09:28Dejenos ir por favor
00:09:30Dejenos ir
00:09:32Dejenos ir
00:09:34Dejenos ir
00:09:36Dejenos ir
00:09:38Malnacida
00:09:42Mi señora
00:09:44Llévensela
00:09:46No
00:09:48Chung Chung
00:09:52¿A donde quieren que la lleven?
00:09:54Chung Chung
00:09:56Chung Chung
00:09:58Dejenla ir
00:10:00Chung Chung
00:10:02¿Podemos pasar?
00:10:04Ah, sí, adelante
00:10:06¿Tiene espacio?
00:10:08Sí, por supuesto
00:10:10Por favor, por aquí
00:10:12Gracias
00:10:14Entremos
00:10:26Permítame
00:10:28¿Ustedes se dirigen a Xinjiang para comprar prisioneros?
00:10:30¿Cómo lo supo?
00:10:32Bueno, es obvio
00:10:34Todos los que van a Xinjiang a comprar prisioneros
00:10:36Pasan por aquí
00:10:38Este es el camino
00:10:40Entonces
00:10:42¿A quién quiere recuperar?
00:10:44A sus padres
00:10:46A un hijo
00:10:52Wow
00:10:54Deme eso
00:10:56Debo decir que es una mujer muy hermosa
00:10:58¿Ella es su esposa?
00:11:06¿De qué se ríe?
00:11:08¿Quiere que se lo diga?
00:11:10¿Una noble capturada como prisionera de guerra?
00:11:12¿Ya revisó la lista de prisioneros de Xinjiang?
00:11:16Yo no
00:11:18Seguramente fue enviada a la casa del príncipe heredero
00:11:20Pero
00:11:22Sin embargo
00:11:24Si fue enviada al mercado de prisioneros
00:11:26Su cuerpo ya debe haber sido profanado
00:11:28¿Aún así la irá a buscar?
00:11:30¿Qué dijo?
00:11:32Disculpenme, lo siento
00:11:34No vale la pena
00:11:36Por favor, señor
00:11:54¿Quién está aquí?
00:11:56¿Quién está aquí?
00:11:58¿Quién está aquí?
00:12:00¿Quién está aquí?
00:12:02¿Quién está aquí?
00:12:04¿Quién está aquí?
00:12:06¿Quién está aquí?
00:12:08¿Quién está aquí?
00:12:10¿Quién está aquí?
00:12:12¿Quién está aquí?
00:12:14¿Quién está aquí?
00:12:16¿Quién está aquí?
00:12:18¿Quién está aquí?
00:12:20¿Quién está aquí?
00:12:22¡Imbéciles!
00:12:24Por favor, perdónenos
00:12:26Vendí todas mis pertenencias
00:12:28Para poder recomprar a mi hijo
00:12:30Y fue a Xinjiang sólo con 50 monedas
00:12:32Pero
00:12:34Al llegar me pidieron 100 monedas por él
00:12:36Otros prisioneros de familias ricas
00:12:38Fueron recomprados por 100 monedas también
00:12:40Pero yo soy pobre
00:12:42Y no me lo darán por menos de 100 monedas
00:12:44Aunque vendiera mi alma
00:12:46No hay forma de que consiga
00:12:48La vida de mi hijo
00:12:50No hay forma
00:12:52No hay forma de que consiga
00:12:54Tanto dinero, señor
00:12:56Aún así
00:12:58¿Por qué robas el rescate de mi esposa?
00:13:00Señor
00:13:02Su esposa ya debe haber perdido
00:13:04Su castidad
00:13:06¿Por qué querría recuperarla?
00:13:08Usted puede encontrar a otra esposa fácilmente
00:13:10Pero ¿Cómo puedo reemplazar
00:13:12A un hijo que lleva mi sangre?
00:13:14¡Ya cállate!
00:13:16Por favor, salve a mi hijo
00:13:18Si me da dinero, yo se lo pagaré todo
00:13:20Mi hijo podría morir
00:13:22Por una enfermedad
00:13:24Por favor, señor
00:13:32El bote llegará pronto
00:13:36¿Por qué no llega?
00:13:42Mi señor
00:13:44Señor
00:13:46¿Por qué robó su dinero?
00:13:50Su esposa ya debe haber perdido
00:13:52Su castidad
00:13:54¿Por qué querría recuperarla?
00:14:00¡Señor!
00:14:04¡Señor!
00:14:08¡Ay, Señor!
00:14:10¡Qué bueno que está aquí!
00:14:12¡Señorita!
00:14:14¡Señor, está aquí!
00:14:16¡Madre! ¿Por qué te fuiste otra vez?
00:14:18Vamos
00:14:22Ven aquí
00:14:26Oye, papá
00:14:28¿Los intrusos sí se llevaron
00:14:30A mi hermana esta vez?
00:14:32Jovencito
00:14:34Esta vez los intrusos
00:14:36Fueron los que se llevaron a su hermana
00:14:38¡Shh!
00:14:40Lo siento
00:14:44Los intrusos se llevaron a esa mujer
00:14:46Yo sabía que algo le iba a pasar
00:14:48Siempre estaba fuera de su casa
00:14:50Vámonos a casa
00:14:56¿En serio esta vez se la llevaron secuestrada?
00:14:58Sí, fue así
00:15:00De hecho, el oficial Gu
00:15:02Vendió algunos bienes más baratos
00:15:04Para poder pagar su rescate con eso
00:15:06Ay, no
00:15:08No te lo había dicho
00:15:10Cuando una mujer no respeta el lugar que le corresponde
00:15:12Un día se meterá en grandes problemas
00:15:14Oye, cuida lo que dices
00:15:16¿De quién me tengo que cuidar?
00:15:18Eres un idiota
00:15:24Ni siquiera te atrevas
00:15:26A pronunciar su nombre con tu boca sucia
00:15:28¿Qué?
00:15:30Denunciaste a un trabajador nuestro
00:15:32Mentiste diciendo que era un fugitivo
00:15:34Y nos causaste un gran daño
00:15:36Pero te juro que no dejaremos pasar
00:15:38Esta gran ofensa por alto
00:15:40¿De qué están hablando?
00:15:42¡Ven acá!
00:15:44¿Qué dices?
00:15:46¿Por qué quieres golpearme?
00:15:48¡Basta!
00:15:50¡Ayuda!
00:15:52Imploro a nuestros antepasados
00:15:54Por favor, que Gilsha
00:15:56Pueda regresar pronto a casa
00:15:58Sana y salva
00:16:00Por favor, cuiden al oficial Gu que fue a liberar a Gilsha
00:16:02Cuiden a Gilsha
00:16:04Y Yongjong también
00:16:06Cuiden su camino para que regresen sanas y salvas a casa
00:16:10Imploro a nuestros antepasados
00:16:12Por favor, que Gilsha
00:16:14Pueda regresar a casa sana y salva
00:16:24Acabo de confirmarlo
00:16:26La esposa del oficial Gu fue raptada por los intrusos
00:16:28Por eso...
00:16:30Debemos tomar medidas de inmediato
00:16:32Señor, el oficial Gu se fue a Shimjang
00:16:34Pero no sabemos si fue capaz
00:16:36De encontrar a su esposa
00:16:38La corte real debe saber
00:16:40¿Esto se escribió con sangre de la esposa del oficial?
00:16:42Señor...
00:16:44¿Qué? ¿Informar?
00:16:46¿A la corte real?
00:16:48Escucha
00:16:50¿Qué pasará si le decimos que fue secuestrada
00:16:52Pero...
00:16:54En realidad fue capturada y escapó durante la guerra?
00:16:56¿Qué harán?
00:16:58Si las cosas salen mal, los Qing intentarán matarme
00:17:00¿En ese caso, usted va a ser capaz de protegerme?
00:17:08No
00:17:22Creo que usted aún no ha olvidado
00:17:24Al anciano que le ayudó a evitar el exilio, ¿verdad?
00:17:28Escuché que últimamente
00:17:30Ha ayudado a comprar a algunos cautivos
00:17:34¿Qué piensa si le pedimos ayuda para poder recuperar a Gilsha?
00:17:38No estoy seguro de eso
00:17:40¿Sabía que es descendiente
00:17:42De una familia de primera clase del antiguo rey?
00:17:46Tal vez no lo sepa
00:17:48Pero ¿Cómo contribuyeron ellos a ser de la primera clase?
00:17:52Además escuché que hay muchas
00:17:54Apelaciones cada que su majestad toma una decisión
00:17:58Es imposible saber si él es
00:18:00Un hombre leal o una persona
00:18:02Digna de honor
00:18:08¿Podríamos ir a algún lugar que visitamos?
00:18:12Es buena idea, vamos a ese lugar
00:18:14Me gusta mucho
00:18:16¿Y yo podría acompañarles?
00:18:18Perdón, ¿Puedo hacerle una pregunta?
00:18:22¿Podría decirle al maestro Yang
00:18:24Que un hombre llamado Yongjun
00:18:26A quien ayudó antes vino a pagar su deuda?
00:18:30¿Usted es el joven Yongjun?
00:18:32¿Fue encerrado por proteger su integridad?
00:18:38Por fin puedo conocer tu rostro
00:18:42Mil disculpas
00:18:44Me tomó un tiempo
00:18:46Pagar mi deuda
00:18:48No
00:18:50Únicamente su majestad fue quien mostró misericordia
00:18:54Por cierto
00:18:56¿Hay otra razón por la que usted me viniera a visitar?
00:19:00Siendo
00:19:02Honesto
00:19:04La esposa de mi amigo que lo visitó antes
00:19:06Fue llevada con los Qing
00:19:08La acusaron y la capturaron
00:19:12El papel y la tinta
00:19:14Son los sentimientos hacia mi padre
00:19:16Por favor, acéptelos
00:19:20Era una mujer muy inteligente
00:19:26No entiendo cómo sucedió
00:19:30Nuestra escuela ayudó a algunos cautivos
00:19:32A regresar enviando cartas de apelación
00:19:34Pero esas personas fueron capturadas
00:19:36Mientras protegían la fortaleza de la montaña
00:19:40En este caso
00:19:42Fue acusada falsamente
00:19:44De ser una cautiva fugitiva
00:19:46Pero no podemos encontrar pruebas
00:19:48Que demuestren que es inocente
00:19:50Así que no hay forma de ayudar a la mujer
00:19:54Pero
00:19:56Solo porque nos conocíamos personalmente
00:19:58No significa que pueda presentar
00:20:00Una carta de apelación hacia ella
00:20:04No tengo una justificación
00:20:08Lamento que no podamos ayudarle más
00:20:10No hay problema
00:20:12Agradezco que me permitiera ver al maestro
00:20:16Oiga
00:20:18¿No tiene algún interés
00:20:20En unirse a nosotros?
00:20:22Un gran erudito como usted
00:20:24Famoso por su lealtad
00:20:26Nos podría ser de gran ayuda
00:20:30Yo no sería de gran ayuda
00:20:32Nuestro país se desmorona
00:20:34¿Solo se va a quedar viendo eso?
00:20:36Si no ocupa un cargo público
00:20:38Debe ayudar al país
00:20:40Como le corresponde a un erudito
00:20:42Nuestro maestro
00:20:44Tiene una influencia inigualable
00:20:48Le escribió una carta a su majestad
00:20:50Pidiendo que enviara a Ross a la isla Pyongan
00:20:52Y él también solicitó medicamentos
00:20:54Y pronto será realidad
00:20:56Aquí
00:20:58Hay mucho trabajo
00:21:00Para personas como usted
00:21:12Como ordenó señora
00:21:14Reuní veinticinco vacas
00:21:16Pero las más débiles y enfermas
00:21:18Se devolvieron
00:21:20Y por eso solo hay veintitrés vacas
00:21:22Oye
00:21:24Ustedes son muy fuertes y sanas
00:21:28Fue un buen trabajo
00:21:38Gracias a usted
00:21:40Ya no es necesario que vaya a Mongolia, gracias
00:21:42Es cierto, yo igual
00:21:44Si están agradecidos
00:21:46¿Podrían darme cien hojas de papel blanco?
00:21:48¿Cómo supo que traje en secreto
00:21:50Papeles de alta calidad?
00:21:52No puede engañar al gran Jang Hyun
00:21:54Aunque por el momento será difícil
00:21:56Servirá para los cautivos
00:21:58¿Hablas de la señora Yu?
00:22:02No sé cuándo se la llevaron de Choseon
00:22:04Pero era la doncella del príncipe Yun
00:22:08¿A qué
00:22:10Se refieren con eso?
00:22:12Bueno, fue hace como un mes
00:22:14Visité al príncipe Yun en su residencia
00:22:16Pero una sierva me dijo
00:22:18Que la señora Yu de Choseon
00:22:20Estaba ahí
00:22:22Pero no escuché a quien le tenía que dar el mensaje
00:22:24Le pregunté
00:22:26A los demás si conocían
00:22:28A la señora Yu
00:22:30Y al final uno habló
00:22:36Ella es hija de un hombre que me crió cuando era niño
00:22:40Debo hacer todo para traerla de regreso
00:22:42Ya veo
00:22:50¡Aquí viene la princesa!
00:22:56¡Aquí viene la princesa!
00:23:04¡Aquí viene la princesa!
00:23:06¡Aquí viene la princesa!
00:23:12¡Aquí viene la princesa!
00:23:30Levanta la cabeza
00:23:36Ya que viste mi rostro
00:23:38¿Ahora sí puedes decirme quién eres?
00:23:50¿Quién
00:23:52Usó una máscara y atrapó a los cautivos fue
00:23:56Así es, fui yo
00:24:00Ahora dime
00:24:02¿Quién
00:24:04Ahora dime
00:24:06¿Qué hiciste con los cautivos que atrapaste?
00:24:10El general Jong-Gol Dae me ordenó
00:24:12Capturar a los fugitivos
00:24:14Yo solo seguí las órdenes del general
00:24:18Y se ha vuelto una molestia
00:24:20¿Una molestia?
00:24:28¿Quieres que te meta en
00:24:30Verdaderos problemas?
00:24:34¿Qué?
00:24:36¿Sorprendido?
00:24:40Conozco a Joseon, a su gente
00:24:42Y sus costumbres
00:24:44A la perfección
00:24:48Y si tú te atreves a mentirme
00:24:50Una vez más
00:24:52Te voy a cortar la lengua
00:24:56Entonces dime
00:24:58¿Qué hiciste con los cautivos que capturaste?
00:25:00¿Por qué usted no le pregunta
00:25:02Personalmente al general Jong-Gol Dae
00:25:04¿Dónde están
00:25:06Las piezas de plata?
00:25:18Oí de una serpiente de Joseon
00:25:20Que es intérprete y hace dinero
00:25:22Para la familia imperial
00:25:24¿Según usted
00:25:26No es una serpiente
00:25:28De la familia imperial
00:25:30Seguramente debe ser tú
00:25:34Dicen que puede adquirir cualquier cosa
00:25:36Que se necesite
00:25:38Antes que nadie en el palacio imperial
00:25:44¿Hay algo que usted necesite?
00:25:48Solo hay
00:25:50Una cosa
00:25:58Pero
00:26:00Es tu tiempo
00:26:12Por favor dígame
00:26:14¿A dónde se llevaron a Jong-Jong?
00:26:16¿A dónde?
00:26:18No la lastimen
00:26:20¿A dónde la llevaron?
00:26:22¡Díganme!
00:26:28¡Díganme!
00:26:44También tengo ascendencia de Joseon
00:26:46Por eso no quiero ser tan malo
00:26:48Con ustedes
00:26:50Pero no te puedo ayudar más
00:26:52Tu destino ahora solo depende de ti
00:26:59Señora Yu...
00:27:07La señora Yu no está en la lista
00:27:09De cautivos que regresaron
00:27:11A las tierras del imperio Qing
00:27:13Estoy muy seguro de que los intrusos se la llevaron
00:27:15Me llevó un mes llegar hasta aquí
00:27:17Y si revisa bien por favor
00:27:19Entre todos los fugitivos que fueron capturados señor
00:27:21A tres se les cortó la cabeza
00:27:23Los demás
00:27:25Ya retornaron con sus amos
00:27:28Aquellos amos que quieren recompensa
00:27:30Nos dieron los nombres
00:27:32Pero a todos los que no quieren
00:27:34Tampoco los agregué a la lista
00:27:36Lo lamento
00:27:38Pero no podemos hacer nada por usted
00:27:42Traté de ir al mercado de esclavos
00:27:44Escuché
00:27:46Que a una mujer de Joseon
00:27:48La sacaron de ahí recientemente
00:27:50Aparentemente era muy...
00:27:52Hermosa
00:27:54Pero se hizo una cicatriz en la frente
00:27:58Seguramente fue enviada a la casa del príncipe heredero
00:28:00Pero...
00:28:02Si fue enviada al mercado de prisioneros
00:28:04Su cuerpo ya debe haber sido profanado
00:28:27¡Rápido!
00:28:29¡Muévete!
00:28:31¡Levántate!
00:28:35¡Muévete!
00:28:37¡No muevas! ¡Rápido!
00:28:39¡Que camines!
00:28:41¡Mira!
00:28:45¡Mira te estoy diciendo!
00:28:47¡Muévete!
00:28:49¡Hazme caso! ¡Obéganse a mí!
00:28:51¡Que camines!
00:28:53¡Muévete!
00:28:55¡Muévete!
00:28:57¡Que camines te estoy diciendo!
00:28:59Si vamos, rápido
00:29:01Si señor
00:29:07Disculpe, disculpe, la estoy buscando
00:29:09¿Ha visto a esta mujer? ¿La ha visto?
00:29:11¡No, no, no! ¡Largo de aquí! ¡Fuera!
00:29:13Disculpe, disculpe
00:29:15¿Podría ayudarme? ¿Ha visto a esta mujer?
00:29:17¿Usted la ha visto? ¿Eh?
00:29:19Fígame, ¿la vio?
00:29:21¿Esa mujer? ¿Seguro? ¿De verdad?
00:29:23Es ella, ¿no es así? ¡Mírenla!
00:29:25¡No, no es ella!
00:29:35Ese es el motivo por el cual
00:29:37lo tomé del cuello con una mano
00:29:39Lo hice caer al tropezar con sus piernas
00:29:41Y al final le hice comer carne cruda
00:29:43Este es extraño
00:29:47¿No sientes nada
00:29:49cuando estás conmigo?
00:29:51¿Qué?
00:29:53Y aunque así fuera
00:29:55no puede ser de esa manera conmigo
00:29:59Comúnmente los hombres tartamudean
00:30:01frente a mí
00:30:03o me miran
00:30:05¿Por qué?
00:30:07¿Por qué?
00:30:09¿Por qué?
00:30:11Porque a mí
00:30:13aún no pueden mirarme a los ojos
00:30:27Al parecer los rumores son verdaderos
00:30:31Cuando estás solas conmigo
00:30:33usted no se sonroja o tartamudea
00:30:41¿Por qué?
00:30:53No sé hace cuánto que yo no
00:30:55me había reído de esta manera
00:31:07Explíqueme, ¿cuándo aprendió
00:31:09el emperador sobre Choseón?
00:31:11Y me da más curiosidad
00:31:13¿Por qué una princesa se molesta
00:31:15tanto en capturar fugitivos
00:31:17usando una máscara?
00:31:21En mi niñez visité Choseón demasiadas veces
00:31:25Si digo que fui yo quien le contó
00:31:27al emperador sobre Choseón
00:31:29¿Me creerías?
00:31:39Parece que el emperador
00:31:41ya no necesitará más de mi ayuda
00:31:45Le desagrada que las mujeres participen
00:31:47más en la sociedad
00:31:49Y bueno, me dijo que me encargue
00:31:51de las mujeres del palacio
00:31:53Por eso capturo
00:31:55cautivos para desaburrirme
00:32:01Y en mi caso
00:32:03aún si mi país perdiera la guerra
00:32:05sin duda preferiría morir
00:32:07a ser capturada
00:32:11Porque al verlas tan desesperadas
00:32:13por sobrevivir siendo cautivas
00:32:15sé que me vería así de patética
00:32:29Me pregunto si usted siempre hizo
00:32:31todo lo que había planeado en su vida
00:32:35¿No?
00:32:39Algunas cosas no salen como lo pensamos, ¿cierto?
00:32:45Aunque nos determinemos a lograrlo
00:32:55Algunas cosas están destinadas a no ser
00:32:59¿No le parece?
00:33:05Supongo que...
00:33:07algo así fue lo que te pasó
00:33:35Suéltame
00:33:37Puedo caminar yo sola
00:34:05Creía que los habitantes de Chozeon
00:34:07se clasificaban en dos grupos
00:34:11Los que nos tenían miedo
00:34:13por ser intrusos
00:34:15y los que nos miran con desprecio
00:34:17por serlo
00:34:21Sin embargo...
00:34:23no era así
00:34:27No era así
00:34:29por serlo
00:34:33Sin embargo...
00:34:35tú eres diferente
00:34:39No hay miedo en tus ojos
00:34:41pero tampoco
00:34:45nos miras o tratas con desprecio
00:34:49¿Cómo podría despreciar a una persona
00:34:51tan hermosa
00:34:53y tan brillante como usted?
00:34:59Estamos afuera
00:35:13¿Entonces...
00:35:15deberíamos entrar?
00:35:23¿Tú deberías...
00:35:25atenderme en la cama también?
00:35:27Ya que el emperador hizo que
00:35:29las esclavas de Chozeon
00:35:31lo sirvan en la cama
00:35:33yo debería hacer que un hombre
00:35:35de Chozeon me sirva a mí
00:35:41Primero que nada, no soy un esclavo
00:35:43ni un sirviente del palacio
00:35:47Soy un intérprete de Chozeon
00:35:49que si se involucra
00:35:51en la guerra
00:35:53Soy un intérprete de Chozeon
00:35:55que si se involucra con la realeza
00:35:57perdería por completo la cabeza
00:36:01Por favor ayúdeme
00:36:03que quiero continuar vivo
00:36:17Además de hacernos cultivar
00:36:19ahora dicen que nosotros debemos
00:36:21enviar las provisiones a sus fuerzas militares
00:36:23Su majestad, debemos reportar esto a Chozeon
00:36:25¿Qué opina usted?
00:36:47Llama a Yang Heon
00:36:51No
00:37:01¿Me llamó para darme el resto de mis castigos?
00:37:03¿Cómo te atreves?
00:37:11El emperador
00:37:13de Qin demandó que enviemos
00:37:15provisiones al campo de batalla de Songshan
00:37:17Ya acabamos con nuestros recursos
00:37:19de Pyongan y Hamgyong
00:37:21¿Cómo reclutaremos más hombres
00:37:23y caballos para entregar
00:37:25cinco mil bolsas de arroz?
00:37:31Jeon Goldae me amenazó de nuevo
00:37:35Dijiste que estabas feliz de verme soportar
00:37:37sus ataques
00:37:39Pero que el príncipe heredero de una nación
00:37:41soporte tanto es
00:37:43Su Alteza
00:37:45Yo no creo que los cautivos
00:37:47de Chozeon
00:37:49en el mercado de esclavos soporten
00:37:51humillaciones
00:37:53Ellos son personas que eligieron sobrevivir
00:37:55venciendo
00:37:57la hambruna
00:37:59los azotes y golpes
00:38:01y el frío y las inclemencias
00:38:03Desean la vida con más fuerza que nunca
00:38:07Si logran aguantar
00:38:09solo un día más
00:38:11todos ellos se convertirán en guerreros
00:38:13que ganaron la batalla
00:38:15de sobrevivir otro día
00:38:19Cada día tú dices cosas más extrañas
00:38:21Por cierto, los eruditos
00:38:23¿No dijeron que deseaban brindar
00:38:25su máxima lealtad hacia el Imperio Ming?
00:38:29Pero usted es el futuro
00:38:31de nuestra nación, Su Majestad
00:38:35Al estar aquí y apaciguar las demandas
00:38:37usted demuestra un acto único
00:38:39de lealtad
00:38:43Su presencia aquí, Su Alteza
00:38:45garantiza que no habrá otra guerra en Chozeon
00:38:47porque
00:38:49está luchando día y noche
00:38:51para aligerar la carga de su pueblo
00:38:55Está mostrando un verdadero acto
00:38:57de lealtad hacia toda su gente
00:38:59Su Majestad
00:39:03Yo...
00:39:05haré mi mejor esfuerzo
00:39:07para aumentar el número de trabajadores y caballos
00:39:09para entregar las provisiones
00:39:13Usted es
00:39:15mi juramento como
00:39:17alguien que sirve a Su Alteza
00:39:23Me mantengo leal a Su Alteza
00:39:25e igual Su Alteza
00:39:27siempre se mantendrá leal
00:39:31a su gran pueblo de Chozeon
00:39:43El príncipe heredero de Chozeon
00:39:45parecía confiar en él
00:39:47Hablaron por mucho tiempo
00:39:51Escuché que son estrictos
00:39:53con las clases
00:39:55pero ya veo que el príncipe heredero
00:39:57confía en el intérprete
00:39:59¿Y?
00:40:01No había ninguna mujer cerca
00:40:03Solo bebía
00:40:05cuando tenía tiempo
00:40:09Entonces no tiene amantes
00:40:13Suena que es la verdad
00:40:17Sin embargo...
00:40:19se atrevió a rechazarme
00:40:25Disculpe, ¿la ha visto?
00:40:27¿Ha visto a esta mujer?
00:40:31Disculpe, disculpe, ¿ha visto a esta mujer?
00:40:33¿Ha visto a esta mujer?
00:40:35Disculpe, ¿ha visto a esta mujer?
00:40:37Disculpe
00:40:39Oiga, ¿ha visto usted a esta mujer?
00:40:41¿La ha visto por aquí?
00:40:59Magde
00:41:11¿Buscas algún cautivo?
00:41:13¿Qué necesitas?
00:41:15¿Una mujer?
00:41:17¿Hombre?
00:41:27¿La conoce?
00:41:41Nada más
00:41:49Nada más
00:41:51Nada más
00:41:55Ya va a haber el veredicto final
00:42:07Este país
00:42:11sufrió sucesivamente en los años
00:42:13de Chongmyo y Byonja
00:42:15Su príncipe heredero
00:42:17fue apresado y su gente muere
00:42:19preocupando todos los días
00:42:21la mente y el corazón de su majestad
00:42:25Ante esto, ¿qué debe hacer el Sarim
00:42:27para unir los corazones del pueblo
00:42:29que han sido dispersados?
00:42:31¿Cómo haremos para darles esperanzas
00:42:33de nuevo?
00:42:37Debemos regresar a los fundamentos
00:42:39y a las enseñanzas de nuestros ancestros
00:42:43Preocupados por los tiempos
00:42:45Regresemos a nuestras raíces
00:43:03Por favor, que Gilcha pueda regresar
00:43:05a casa sana y salva
00:43:07Por favor, cuiden al oficial Gu
00:43:09que fue a liberar a Gilcha
00:43:11Cuiden a Gilcha y Yongjong también
00:43:13Cuiden su camino para que regresen
00:43:15sanas y salvas a casa
00:43:17¡Señora!
00:43:19¡Señora!
00:43:21El oficial Gu regresó de su viaje
00:43:33Oficial Gu, ¿dónde está Gilcha?
00:43:37¿Dónde está Gilcha?
00:43:51¡Ay, mis pobres pies!
00:43:53Tú la debiste haber traído
00:43:55¿Cómo pudiste regresar sin ella?
00:43:57El oficial Gu dijo que teníamos que regresar
00:43:59que se suponía que hiciera
00:44:01Sí, claro, claro
00:44:07Un besito
00:44:09¡No te acerques a mí!
00:44:13Mi amor, te extrañé demasiado
00:44:15¡Ay, idiopestas! ¡Aléjate! ¡No me toques!
00:44:17¡No te rías!
00:44:31A esa ya la vendí
00:44:33¿También quieres saber a quién se la vendí?
00:44:35De seguro ya está exhausta o muerta
00:44:39Después de darle placer a ese hombre
00:44:45¡Señor!
00:44:47Tranquilo, quítate
00:45:05¡Señor!
00:45:35Querido esposo, iré a Xinjiang
00:45:37y traeré de vuelta a Gilcha
00:45:39Por favor,
00:45:41cuida del señor Yongchai de Yen Nam
00:45:43mientras regreso
00:45:49¡Esposa!
00:45:51¡Señor!
00:45:53Camina rápido
00:46:05¡Esposa!
00:46:07¿Por qué haces esto?
00:46:09Porque tengo que ir a buscar a mi amiga
00:46:11Por favor
00:46:13¿Tengo que dejar que Gilcha siga sufriendo?
00:46:15Por favor, déjame ir
00:46:17Voy a traerla de regreso, lo prometo
00:46:35No sabes lo que ella significa para mí
00:46:55¿Ya te vas?
00:46:57Soy ella
00:47:01No quiero, no puedes irte
00:47:05No
00:47:13¿Te vas a ir a
00:47:15buscar a esa mujer?
00:47:19Así es
00:47:21Eso deseo
00:47:25Aunque
00:47:27nosotros estemos lejos
00:47:31o no volvamos a vernos nunca
00:47:35estoy atado a esa persona
00:47:41Perdón
00:47:51Yo sé
00:47:53lo que ella significa para ti
00:47:55Al igual que yo lo soy para ti
00:47:57seguro estás vinculado a ella
00:48:01Si algo le pasa a la señora Yu
00:48:05tal vez te volverías loco
00:48:21¡Esta maldita me lastimó anoche!
00:48:23¡Devuélveme mi dinero!
00:48:25¡Quiero mi dinero de vuelta!
00:48:27No
00:48:35Es un maldito dolor de cabeza
00:48:45¿Dónde está Young Jung?
00:48:47Dígame, ¿qué hicieron con ella?
00:48:49Por favor, dígame
00:48:51¿Ustedes a dónde se llevaron a Young Jung?
00:48:57Anoche tu esposo vino
00:48:59Él te estaba buscando
00:49:17Saludo Su Alteza, buen día
00:49:21¿Cómo te atreves a hacerme esperar?
00:49:23Debo parecer un monstruo por mis delitos
00:49:27Así que mejor me voy a retirar ahora
00:49:33No te lo permitiré
00:49:35Hoy me acompañarás a ir de casa
00:49:53Si llego a cometer un error, ¿usted me mataría, Su Alteza?
00:50:05Ahora sí tengo miedo
00:50:09Sé bien que tú eres un hombre que no le teme a nada
00:50:13Pero aún así me seguiste cuando te lo pedí
00:50:15Significa que no te desagrado
00:50:23A veces cuando la veo
00:50:29Me recuerda por momentos a una persona
00:50:37Yo...
00:50:39Tengo un esposo
00:50:43Él puso a mi disposición a cuatrocientos sirvientes
00:50:47Y frente al jardín imperial me ofreció
00:50:49Una docena de vacas
00:50:51Camellos y caballos
00:50:53Para pedir a Su Majestad mi mano en matrimonio
00:50:57Era príncipe de Chahar
00:51:01Y aparentemente fue la única persona que le ganó
00:51:03A Su Majestad cuando conquistaron Chahar
00:51:07Después de celebrar por siete días y siete noches
00:51:11Se fue diciendo que volvería por mí
00:51:15Y yo confié en su palabra
00:51:17Pero...
00:51:19No ha regresado en muchos años
00:51:23Para las hijas de un emperador
00:51:25Es normal que los matrimonios sean arreglados
00:51:29Y no me quejo de mi destino
00:51:33Es solo...
00:51:35Que bueno
00:51:39Esa noche parecía que ese hombre
00:51:41Sinceramente me quería como esposa
00:51:43Quería saber si la mirada en sus ojos
00:51:45Era sincera
00:51:57Tal vez me case con un príncipe
00:51:59Mongol
00:52:01O lo que la perfecta voluntad de Su Majestad dictamine
00:52:05Pero antes de eso
00:52:07Voy a disfrutar mi vida
00:52:09Entonces esta noche
00:52:11Tú debes servirme en la cama
00:52:39Tal vez pueda darle mi cuerpo
00:52:43Pero no tendrá mi corazón
00:52:47¿Tienes una mujer?
00:52:59Tenía
00:53:03Pero ella me dejó solo para casarse con otro
00:53:05¿Y aún así...
00:53:07¿Sientes algo por esa mujer?
00:53:11¿En serio no se lo mencioné antes?
00:53:15Aunque a veces nos determinemos a lograr algo
00:53:21Hay ciertas cosas
00:53:23Que están destinadas a no ser
00:53:25Entonces...
00:53:27¿Estás diciendo que no me servirás esta noche?
00:53:35Yo soy...
00:53:37Diferente a esa mujer
00:53:41Yo nunca te voy...
00:53:43A abandonar
00:53:47¿Por qué?
00:53:49Aunque yo me casara
00:53:51Con cualquier otro hombre en el futuro
00:53:53Te juro que te llevaría conmigo
00:53:59Y por eso esta noche
00:54:01Tú...
00:54:07¿Te vas a abandonar?
00:54:09Y por eso esta noche
00:54:11Tú...
00:54:23Tú tendrías que servirme
00:54:27En la cama
00:54:39Ya...
00:55:01¿Su Alteza pudo dormir bien?
00:55:09No, yo no me emborraché
00:55:39Anoche nosotros...
00:55:43Lo que trata de decir es...
00:55:47No se preocupe, entre nosotros no pasó nada
00:55:53¿Qué?
00:55:55¿Qué?
00:55:57¿Qué?
00:55:59¿Qué?
00:56:01¿Qué?
00:56:03¿Qué?
00:56:05¿Qué?
00:56:07¿Qué?
00:56:17¿Tú mantuviste el fuego encendido...
00:56:21Para que no me congelara?
00:56:23El amanecer siempre es bastante frío
00:56:37No, no es cierto
00:56:39Es la verdad
00:56:41Ah, no debería hablar si no la ha visto
00:56:43Yang Heung puede verse muy inteligente
00:56:45Pero cuando se trata de la...
00:56:47Señorita Gil Cha se convierte en un tonto
00:56:49¿El nombre de la mujer es Gil Cha?
00:56:51No es cualquier mujer
00:56:53Ella es una noble, una noble real
00:56:55Pero Yang Heung también es noble, ¿no?
00:56:57Aunque haya comprado el título
00:56:59Me di cuenta desde el primer momento
00:57:01¿Qué?
00:57:03¿Qué?
00:57:05Me di cuenta desde el primer momento
00:57:07Ella es una zorra de 99 colas
00:57:09Pero él no lo vio
00:57:11Y cayó locamente enamorado de ella
00:57:13Se entregó con...
00:57:15Todo lo que tiene ahora
00:57:17No hay manera de que Yang Heung actúe así
00:57:19Sí, se lo digo en verdad
00:57:23Oiga, yo no debería decir esto, pero...
00:57:25Venga
00:57:31¿Cómo? ¿Lloró?
00:57:33¿Yang Heung lloró?
00:57:35Sí, esa fue la primera vez que lo vi llorando
00:57:37Eso lo dice todo
00:57:41Es una buena...
00:57:43Razón para que conozca a alguien más
00:57:45Te garantizo eso
00:57:47Pasará la noche con otra mujer
00:57:49Le digo que no hay manera que lo haga
00:57:53¿Apostamos?
00:57:55Mírate, actúas igual que Yang Heung
00:57:59¿Una apuesta?
00:58:01¿Crees que ganará?
00:58:03Confío en mí
00:58:17¿Qué? ¿Qué pasa?
00:58:19¿De dónde viene?
00:58:21Dinos la verdad
00:58:25A ti te mantuvieron ocupado toda la noche
00:58:27Toda la noche, recuerde que hay niños aquí con nosotros
00:58:29Estuviste con una mujer, ¿no es así?
00:58:31¿Verdad que no?
00:58:33No hay manera
00:58:35Oiga, ¿se emborrachó y se durmió?
00:58:37Claro que no
00:58:39Se divirtió toda la noche con una amiga
00:58:41¿Qué acaba de decir?
00:58:43Anoche...
00:58:47Bueno, es verdad
00:58:49Pasé...
00:58:51Toda la noche
00:58:53Al lado de una hermosa mujer
00:58:55Hasta que...
00:58:57Amaneció
00:59:01Yo tenía razón
00:59:03¿Yang Heung, en serio, pasó la noche con una mujer?
00:59:05Así fue
00:59:07Bueno, yo...
00:59:11Sí, estuve con ella toda la noche, pero...
00:59:13Solamente hablamos
00:59:15Ajá
00:59:17Después de hablar fue que regresé a casa
00:59:27Anoche tu esposo vino
00:59:29Él te estaba buscando
00:59:31También un oficial vino
00:59:33Con un retrato preguntando por ti
00:59:35¿Ese hombre...
00:59:37Es decir, mi esposo...
00:59:39¿De verdad vino?
00:59:43Pero se fue de regreso
00:59:45Escuchó que te habían vendido a otro hombre
00:59:47Y se rindió
00:59:49Esa es la verdad de lo que pasó
00:59:53Las cosas son un desastre
00:59:55Estás empeorando todo
01:00:25¿Yang Heung?
01:00:27
01:00:29¿Yang Heung?
01:00:31
01:00:33¿Yang Heung?
01:00:35
01:00:37¿Yang Heung?
01:00:39
01:00:41¿Yang Heung?
01:00:43
01:00:45¿Yang Heung?
01:00:47
01:00:49¿Yang Heung?
01:00:51
01:00:53¿Yang Heung?
01:00:55
01:00:57¿Yang Heung?
01:00:59
01:01:01¿Yang Heung?
01:01:03
01:01:05¿Yang Heung?
01:01:07
01:01:09¿Yang Heung?
01:01:11
01:01:13¿Yang Heung?
01:01:15
01:01:17¿Yang Heung?
01:01:19
01:01:21¿Yang Heung?
01:01:23
01:01:25¿Yang Heung?
01:01:27
01:01:29¿Yang Heung?
01:01:31
01:01:33¿Yang Heung?
01:01:35
01:01:37¿Yang Heung?
01:01:39
01:01:41¿Yang Heung?
01:01:43
01:01:45¿Yang Heung?
01:01:47
01:01:49¿Yang Heung?
01:01:51
01:01:53¿Yang Heung?
01:01:55
01:01:57¿Yang Heung?
01:01:59
01:02:01¿Yang Heung?
01:02:03¡Sí!
01:02:09Oh, sí
01:02:13¿Yang Heung?
01:02:15
01:02:17Esto es extraño. Tu esposo regresó para liberarte, sabes, jamás había visto algo así.
01:03:47Yo ya ni sé en qué estoy pensando ahora.
01:04:04Le pregunté a todos, pero no hay manera de llevar más de 100 sacos de arroz en un viaje,
01:04:09es imposible.
01:04:10Señor, ¿recuerda esos días en Uyu? Cuando nosotros necesitábamos arroz de Yoyá y los
01:04:20japoneses pedían primero que les enviáramos plata al lugar. También recuerdo que solo
01:04:25pedíamos el arroz y enviaban carruajes llenos desde Yoyá, eran vagones llenos y llenos
01:04:30de arroz.
01:04:31¿Ahora qué pasa?
01:04:44Parece que te excediste con tu amo.
01:04:47¿De cuándo soy su sirviente, señor?
01:05:01¡Oh, eres tú!
01:05:14¿Todo está bien?
01:05:15No, no eres un sirviente, pero dicen que el alumno supera al maestro.
01:05:25¡Ya basta! Usted acaba de decir que era mi amo.
01:05:28Sí, es cierto, dije amo, pero solo quise decir maestro, ¿sí? Como un estudiante.
01:05:35No puedo creerlo, ¿por qué tú ni siquiera nos escribiste?
01:05:50Vine a decirte algo.
01:05:51¿Tú?
01:06:01Yang Chun.
01:06:02Tu pierna.
01:06:03Yang Chun.
01:06:04¿Por qué estás haciendo una escena así? Ya no llores. Sí, él aún disfruta de su...
01:06:19vida.
01:06:20No te preocupes.
01:06:23Así es, él se encuentra muy bien. Me alegra verte.
01:06:31Yo no vine para verte. Tengo algo que decirte.
01:06:43Dímelo ahora.
01:06:49La señorita Gil Cha... Es decir, la señora Yu... Está en Xinjiang.
01:07:19Cálmate.
01:07:20¡Atención! Volten hacia este lugar. Este ejemplar es muy extraño. Una rea... noble
01:07:37¡Atención!
01:07:39¡Volten hacia este lugar!
01:07:41Este ejemplar es muy extraño.
01:07:44Una real...
01:07:47¡Noble de Choceón!
01:07:49¿Se la vieron?
01:07:50¡Sí, es hermosa!
01:07:52¿Por qué me viste una mujer?
01:07:53¡No, yo, yo!
01:07:59Una mujer de Choceón.
01:08:01Una verdadera mujer noble a la venta.
01:08:03¡Vean!
01:08:05¡Acerquense a ver sin compromiso!
01:08:11¡No van a encontrar esto en otro lugar!
01:08:13¡Es una noble de Choceón!
01:08:15¿La ven?
01:08:17¡Su piel es blanca!
01:08:19Tiene una cicatriz, pero todo lo demás está completo.
01:08:22¡Un gran ejemplar raro!
01:08:26Y bueno, su precio...
01:08:28¡Empezamos la subasta con 30 ñan!
01:08:31¿Quién dijo 30 ñan?
01:08:35¿Quién dijo 30 ñan?
01:08:53Todavía alucino que lo veo.
01:09:06¿Qué pasa?
01:09:07¿Qué pasa?
01:09:08¿Qué pasa?
01:09:09¿Qué pasa?
01:09:10¿Qué pasa?
01:09:11¿Qué pasa?
01:09:12¿Qué pasa?
01:09:13¿Qué pasa?
01:09:14¿Qué pasa?
01:09:15¿Qué pasa?
01:09:16¿Qué pasa?
01:09:17¿Qué pasa?
01:09:18¿Qué pasa?
01:09:19¿Qué pasa?
01:09:20¿Qué pasa?
01:09:21¿Qué pasa?
01:09:22¿Qué pasa?
01:09:23¿Qué pasa?
01:09:24¿Qué pasa?
01:09:25¿Qué pasa?
01:09:26¿Qué pasa?
01:09:27¿Qué pasa?
01:09:28¿Qué pasa?
01:09:29¿Qué pasa?
01:09:30¿Qué pasa?
01:09:31¿Qué pasa?
01:09:32¿Qué pasa?
01:09:33¿Qué pasa?
01:09:34¿Qué pasa?
01:09:35¿Qué pasa?
01:09:36¿Qué pasa?
01:09:37¿Qué pasa?
01:09:38¿Qué pasa?
01:09:39¿Qué pasa?
01:09:40¿Qué pasa?
01:09:41¿Qué pasa?
01:09:42¿Qué pasa?
01:09:43¿Qué pasa?
01:09:44¿Qué pasa?
01:09:45¿Qué pasa?
01:09:46¿Qué pasa?
01:09:47¿Qué pasa?
01:09:48¿Qué pasa?
01:09:49¿Qué pasa?
01:09:50¿Qué pasa?
01:09:51¿Qué pasa?
01:09:52¿Qué pasa?
01:09:53¿Qué pasa?
01:09:54¿Qué pasa?
01:09:55¿Qué pasa?
01:09:56¿Qué pasa?
01:09:57¿Qué pasa?
01:09:58¿Qué pasa?
01:09:59¿Qué pasa?
01:10:00¿Qué pasa?
01:10:01¿Qué pasa?
01:10:02¿Qué pasa?
01:10:03¿Qué pasa?
01:10:04¿Qué pasa?
01:10:05¿Qué pasa?
01:10:06¿Qué pasa?
01:10:07¿Qué pasa?
01:10:08¿Qué pasa?
01:10:09¿Qué pasa?
01:10:10¿Qué pasa?
01:10:11¿Qué pasa?
01:10:12¿Qué pasa?
01:10:13¿Qué pasa?
01:10:14¿Qué pasa?
01:10:15¿Qué pasa?
01:10:16¿Qué pasa?
01:10:17¿Qué pasa?
01:10:18¿Qué pasa?
01:10:19¿Qué pasa?
01:10:20¿Qué pasa?
01:10:21¿Qué pasa?
01:10:22¿Qué pasa?
01:10:23¿Qué pasa?
01:10:24¿Qué pasa?
01:10:25¿Qué pasa?
01:10:26¿Qué pasa?
01:10:27¿Qué pasa?
01:10:28¿Qué pasa?
01:10:29¿Qué pasa?
01:10:30¿Qué pasa?
01:10:31¿Qué pasa?
01:10:32¿Qué pasa?
01:10:33¿Qué pasa?
01:10:34¿Qué pasa?
01:10:35¿Qué pasa?
01:10:36¿Qué pasa?
01:10:37¿Qué pasa?
01:10:38¿Qué pasa?
01:10:39¿Qué pasa?
01:10:40¿Qué pasa?
01:10:41¿Qué pasa?
01:10:42¿Qué pasa?
01:10:43¿Qué pasa?
01:10:44¿Qué pasa?
01:10:45¿Qué pasa?
01:10:46¿Qué pasa?
01:10:47¿Qué pasa?
01:10:48¿Qué pasa?
01:10:49¿Qué pasa?
01:10:50¿Qué pasa?
01:10:51¿Qué pasa?
01:10:52¿Qué pasa?
01:10:53¿Qué pasa?
01:10:54¿Qué pasa?
01:10:55¿Qué pasa?
01:10:56¿Qué pasa?
01:10:57¿Qué pasa?
01:10:58¿Qué pasa?
01:10:59¿Qué pasa?
01:11:00¿Qué pasa?
01:11:02¿Qué pasa?
01:11:05¿Qué le hicieron?
01:11:21¿Por qué
01:11:23están...
01:11:31¿Cómo?
01:11:41¿Por qué?
01:11:44¿Por qué?
01:11:49¿Por qué?
01:11:58Mi amada
01:12:19Es extraño
01:12:48Siempre me encuentro con usted
01:12:51Cuando la luna está así de brillante
01:12:54La princesa dijo que matara al intérprete Lee
01:12:58Señor, no debe hacer nada por mí
01:13:01Se lo pido por favor
01:13:03No, voy a hacer lo que yo quiera
01:13:07Ya lo sabes
01:13:09No dejaré que otra mujer me quite al hombre que quiero a mi lado
01:13:13Tranquila, todo estará bien señorita
01:13:15No se preocupe por nada
01:13:17¡Lucha!
01:13:20Vámonos

Recomendada