Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:30¡Mi amada!
00:01:00¡Mi amada!
00:01:30¡Mi amada!
00:02:00¡Mi amada!
00:02:24¡¿QUE ESTAS HACIENDO?!
00:02:30Oiga, ¿por qué no tomamos el atajo?
00:02:32¿Sabe que esta ruta está llena de criminales, ah?
00:02:34¿Por qué?
00:02:39Señor...
00:02:40Ya debe olvidarse de esa dama, es necesario.
00:02:43Míreme a mí, yo estoy muy bien.
00:02:45Zhongzhong no es lo único en el mundo.
00:02:47Él es el mejor.
00:02:48¿Por qué?
00:02:49¿Por qué?
00:02:50¿Por qué?
00:02:51¿Por qué?
00:02:52¿Por qué?
00:02:53¿Por qué?
00:02:54¿Por qué?
00:02:55¿Por qué?
00:02:56¿Por qué?
00:02:57¿Por qué?
00:02:58¿Por qué?
00:02:59Zhongzhong no es lo único en mi vida.
00:03:01En el mundo sobran muchas mujeres.
00:03:14Señorita...
00:03:19Mi cuerpo le pertenece.
00:03:23Mi alma también es suya.
00:03:26¿Hay algo de usted que me pertenezca?
00:03:34No lo sé.
00:03:39¿Esto?
00:03:46¿O esto?
00:03:49¿O esto?
00:03:55¿O tal vez...
00:04:00esto?
00:04:25¿Esto?
00:04:49Déjala ahí.
00:04:50Me estaba muriendo de hambre.
00:04:52Sí, señorita.
00:04:53Ay, perdón, señora.
00:04:54Se puede retirar ahora.
00:04:55Zhongzhong, también tu sal.
00:05:00El matrimonio no le quitó lo atrevida.
00:05:18Se supone que yo...
00:05:24No lo sé.
00:05:46Prometo que voy a ser una buena esposa.
00:05:49Confía en mí.
00:05:55Sí.
00:05:58Mi amada.
00:06:24¿Por qué estás tan ensimismado?
00:06:55¿Li Jianxiong no ha vuelto?
00:06:58Su Alteza, hay mucho por resolver ahora mismo.
00:07:02¿Cómo es que aún no ha vuelto?
00:07:04Envíe a alguien para traerlo de inmediato.
00:07:09Necesitamos saber por qué está demorando tanto.
00:07:12Jianxiong se quedó en Choseon hasta poder conseguir papel.
00:07:15Él aún tiene que responder.
00:07:17De hecho, yo también lo estoy esperando.
00:07:25Piel de nutria, piel de ardilla y un caballo robusto.
00:07:28Vesícula de nutria, espadas japonesas, miel y piel de zorro.
00:07:33Una vez fuera, volveremos a vernos.
00:07:36Padre, yo...
00:07:38Me aseguraré de volver a Choseon para expiar mis culpas.
00:07:42Está bien.
00:07:44Oye...
00:07:46¿Zhonggolde te pidió que usaras una túnica de dragón rojo?
00:07:50Es que no tiene ni educación ni principios.
00:07:53Yo le dije en respuesta que solo su majestad puede usar las túnicas del dragón.
00:07:59¿Y cuál fue la respuesta que te dio?
00:08:01Creo que al final comprendieron.
00:08:03Es muy curioso, pero les complace ver a los súbditos mostrar su lealtad
00:08:07y que las mujeres sean celosas con su castidad.
00:08:10Incluso los Qin querían aprender nuestros valores.
00:08:13¿Estaban contentos?
00:08:16Cuando enviaste los cargamentos mezclados con arroz y millo,
00:08:20¿también los viste contentos?
00:08:23Como me presionaron, les dije que solo podríamos cubrir el plazo con granos mixtos.
00:08:28Y bueno, eso les agradó.
00:08:30Ellos son diferentes a los rumores que escuché en mi infancia dentro de estos muros.
00:08:35Después de conocerlos, me di cuenta que eran más flexibles.
00:08:39Así que yo...
00:08:44Hijo, ¿tú crees que desde que ocupo este trono me volví ciego y sordo al mundo exterior?
00:08:52El emperador Qin me envió una carta privada.
00:08:56Los ministros me criticaron por enviar a mi hijo adoptivo como rehén,
00:09:00en lugar de mi hijo biológico.
00:09:03¿Crees que es una muestra de flexibilidad?
00:09:09Entonces dime algo.
00:09:11¿Qué es lo que has resuelto realmente con tu estancia en Xinjiang?
00:09:23Cinco dú de castañas, también tela roja y pinceles.
00:09:36Su Alteza, el intérprete Yan Xiong regresó.
00:09:48Su Alteza, reciba mis saludos.
00:09:52Espero que usted se encuentre bien.
00:09:56¿Qué te hizo demorar tanto?
00:10:03Como supuse, no se atrevería a irse.
00:10:14Le sucedió algo en Chuxiang, ¿verdad?
00:10:17Me da la impresión de que acaba de perder un amor anhelado.
00:10:22Qué sujeto tan curioso.
00:10:27Sí, perdí a una mujer.
00:10:30Pero esta vez...
00:10:34ya no hay vuelta atrás.
00:10:40Sé lo que significa.
00:10:42Yo perdí lo mío para siempre.
00:10:51Y aunque tengamos ese vacío, seguimos aquí, ¿no?
00:10:57En realidad no existe algo sin lo que podamos vivir.
00:11:02Y sea como sea, sobrevivimos.
00:11:06Y seguiremos así.
00:11:13La Alteza
00:11:38Este es su karma, señor.
00:11:40Sabía que un día a una mujer le rompería el corazón.
00:11:44Pero se divirtió jugando con las damas a ser misógamo.
00:11:47Y no puede evitar la retribución,
00:11:50por más que intente ocultarse del mundo en aguas profundas o en altas montañas.
00:11:59Se desmayó por tanto alcohol. Duérmase.
00:12:02Así es mejor.
00:12:04Yuan Yum no está.
00:12:06Dejemos de hacernos daño.
00:12:11Andando.
00:12:13¿Qué?
00:12:17Vámonos.
00:12:20¡Ay, señor!
00:12:29Yuan Yum ni siquiera está. ¿Para qué hacer esto de nuevo?
00:12:33¿Por qué hablas de Yuan Yum?
00:12:37¿Acaso lo extrañas tanto, Guiyang?
00:12:40¿Yo cuándo dije eso?
00:12:42Si quieres envíale una carta.
00:12:44Y dile que lo extrañas mucho.
00:12:47¡Ay, no quiero!
00:12:59¿Acaso me está siguiendo?
00:13:02Creo que es una mujer.
00:13:05Yo llegué primero.
00:13:07Me seguiste hasta aquí, ¿cierto?
00:13:10Veamos quién da mejores resultados.
00:13:30¡Vamos! ¡Corran!
00:13:33¡Corran!
00:13:40¡Corran!
00:14:01¡Atentos!
00:14:11¡Levántense! ¡Levántense!
00:14:14¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
00:14:20¡Acérquense!
00:14:40¡Vamos!
00:14:59¿Chengchun?
00:15:10¿Chengchun?
00:15:41¿Quieres capturar fugitivos para venderlos?
00:15:48No hables sobre los fugitivos.
00:15:51¿Por qué?
00:15:53¿Por qué?
00:15:55¿Por qué?
00:15:57¿Por qué?
00:15:59¿Por qué?
00:16:01¿Por qué?
00:16:04¿Por qué?
00:16:06¿Por qué?
00:16:08¿Por qué?
00:16:10Por lo que vio hoy.
00:16:14Se lo suplico.
00:16:32¡Ay, valga mi Dios! ¡Chengchun! ¡Chengchun!
00:16:40¡Chengchun!
00:17:05Bane...
00:17:06Toma. Toma. Tómame esto.
00:17:10¿Qué le sucedió? Explíqueme, ¿cómo es que terminó...
00:17:40Tranquilos, coman, no se preocupen. Oiga, ya asustó a los niños.
00:17:46De atraparme esta vez, seguro habría muerto. No puedo creer que los encontré a ustedes.
00:17:59Bueno, ya sobreviví, sé que ese era mi destino.
00:18:09Con la invasión de los extranjeros intrusos, la gente de WIU me buscó para pedirme protección.
00:18:21No había crecido de ese modo. Tenía que ayudarlos.
00:18:51Casi todos murieron. Ningún ching logró escapullirse, pero seguro murió.
00:19:13Dime ahora, ¿qué fue de ustedes? ¿Ahora capturan fugitivos para venderlos?
00:19:25Oye, ¿quiénes crees que somos?
00:19:33Cortales un talón y después envíelos con sus amos.
00:19:58Si les amputa los pies, van a valer menos. Sería una lástima.
00:20:06Así podría venderlos por 30 ñan.
00:20:09¿Tanto por estos inútiles? No lo creo.
00:20:12Puedo, si no les corta los pies. Y si no pudiera, entonces puede cortarles lo que quiera.
00:20:20Pero, si yo los vendo por 30 ñan, quiero 3 ñan para mí. Para mantenerme motivado, ¿comprende?
00:20:33¡Déjenlo!
00:20:43Si te burlas de mí, te amputaré los pies a ti.
00:21:10Eres bueno. Muchas gracias.
00:21:12No lo hice por ayudarlo. Solo cumplí tu petición.
00:21:17¿Y ahora qué? ¿Vamos a poder venderlos por 30 ñan, señor?
00:21:24Entienda. ¿Cree que nos van a dar 30 ñan por todos ellos o muchos?
00:21:44Ah, ahora entiendo. Esto no me lo esperaba.
00:21:48¿Usted planeó pagar por ellos?
00:21:51¿Qué creíste, que los iba a vender por arte de magia? ¿A tantos?
00:22:02¿Tú quién crees que nos va a dar 30 ñan por todos ellos?
00:22:13Así no. Cuando ganen un poco más de peso, ¿podríamos venderlos por 5 ñan?
00:22:28Espera.
00:22:37Es verdad.
00:22:50¿Vendiste a esos inútiles por 30 ñan?
00:22:53Lo hice.
00:22:54Ya veo.
00:22:57Qué buen negocio, ¿eh?
00:23:00¿Está siendo así?
00:23:02Ya pueden pasar.
00:23:19Podrás vender a estos también.
00:23:40Ayúdeme, por favor.
00:23:44Déjenos vivir.
00:23:50Por favor, por aquí.
00:23:55Aquí podrá descansar y va a estar segura.
00:23:59Este hombre se va a encargar de protegernos a todos.
00:24:04Oiga, ¿no le parece que las cosas cada vez se ponen peor?
00:24:17¿Y estos niños?
00:24:19Vale la mitad de un adulto. Véndelos a 15 ñan.
00:24:23Son 12. Serían 180 ñan.
00:24:28Muy bien. Que sean 180 ñan.
00:24:37Deténganse ya, no las lastimaré.
00:24:40Será mejor dejarse atrapar por nosotros.
00:24:49¡Hermana!
00:24:51¡Hermana!
00:24:53¡Chung-In!
00:24:54¡Chung-In!
00:24:55¡Chung-In!
00:25:05¡Te extrañé!
00:25:07¿No crees que Rian Yu me es demasiado emocional?
00:25:12Ay, Dios.
00:25:17Te amo, hermana.
00:25:26¿No había prometido abrir la sucursal en Ushimjong para mi señor?
00:25:30Lo hice.
00:25:32Si seguimos gastando a este ritmo, no veo...
00:25:36Oye, Guiyang.
00:25:39Tenemos una visita. Iré a abrirle.
00:25:42Oiga.
00:25:51Me hablaron de ti.
00:25:53Llévame también a Chosyon.
00:25:56Si me matas, no podré hacerlo.
00:26:05Sí, discúlpeme, señor.
00:26:08Es que moriremos si no nos ayudan.
00:26:10Por favor, ayúdenos, señor.
00:26:12Se los suplico, por favor.
00:26:14Ayúdenos.
00:26:16Se los suplico.
00:26:17Por favor.
00:26:37Todo esto existe por culpa de Rian Yu.
00:26:40No puede evitar cumplirle todo lo que le pide.
00:26:44Solo tiene que poner esa mirada triste y los ojos llorosos para...
00:26:48poder convencer al señor Rian Yu.
00:26:50Es como un zorro.
00:26:53Ahora que ya estamos todos reunidos en este lugar...
00:26:58¿No deberíamos hacer una fiesta?
00:27:00Bebe esto.
00:27:02Ya que estamos los tres juntos de nuevo...
00:27:05¿Hay que divertirnos como lo hacíamos en Uyu?
00:27:09No.
00:27:11Yo ya no soy el mismo.
00:27:13Yang Chun, tampoco es que hubieras hecho...
00:27:17trabajos forzados, ¿no es cierto?
00:27:20Lo que seguro extrañas...
00:27:22es decirle a los demás lo que tienen que hacer.
00:27:26Ahorra una fortuna.
00:27:28Y Guiyang, tú...
00:27:30vas a retirar la sucursal de Namgón en Ushinjonga.
00:27:37Y en Uyu...
00:27:38vamos a construir un refugio más grande.
00:27:45¡Eso es!
00:27:46Nuestro querido Yang Chun recuperó la cordura.
00:27:49Creí que la señorita Gilsha acabaría con sus ilusiones.
00:27:59Oye.
00:28:01Yo soy Li Yang Chun.
00:28:04¿Tú qué crees?
00:28:06¿Que soy un perdedor que va llorando en cada rincón...
00:28:09y se olvida de todo...
00:28:11solamente por una mujer?
00:28:14Ah, lo reconoce.
00:28:18Pues bien.
00:28:19Esta noche...
00:28:20disfrutaré de la compañía...
00:28:22de algunas mujeres de Xinjiang.
00:28:26Ya pueden pasar.
00:28:47La cabeza rapada del intruso quedó resplandeciente.
00:28:54Esta noche le parecerá eterna...
00:28:56si se queda conmigo.
00:28:59¿Qué me dijo?
00:29:03Significa que te hará pasar un buen rato.
00:29:13¿Me acompaña?
00:29:17Sí.
00:29:24Que tengan dulces sueños.
00:29:26Mi Yong Yong.
00:29:29¿La sucursal de Namwoon?
00:29:31Será de Guiyang.
00:29:38Salud.
00:29:40¿Le sirvo otra copa, señor?
00:29:44Suena bien.
00:29:46¿Y si cambiamos de habitación?
00:29:50Seguro.
00:29:54¿Quiere que me lleve la bebida?
00:30:01Sí.
00:30:04Eso sería muy bueno.
00:30:08Muy bueno.
00:30:18Ahora podría...
00:30:22decir que soy una piedra fea que se encontró.
00:30:40Diga, ven aquí, piedra fea.
00:30:46Por favor, dígalo.
00:30:52Por favor.
00:31:22¡No!
00:31:53No.
00:32:07Fui a Uyú, amigo.
00:32:11Pero cuando volví...
00:32:15ya no quedaba ni una persona ahí.
00:32:20Llegué demasiado tarde.
00:32:22No importa.
00:32:27¿Tenías una mujer?
00:32:30¿Era hermosa?
00:32:34Ella piensa que sí.
00:32:37Si ni siquiera tiene belleza,
00:32:40¿por qué haces tanto drama?
00:32:45Porque sí.
00:32:49Es porque la quiero.
00:32:52Igual que a usted.
00:32:59Y le agradezco...
00:33:04que siga en este mundo.
00:33:09Debes haberme...
00:33:13hecho mucho daño en otras vidas, amigo.
00:33:17Debe ser que por eso eres...
00:33:21mi salvador en esta vida.
00:33:25¿No crees?
00:33:38Sí.
00:34:08Es como si fueran a cobrar vida.
00:34:18Alguien más...
00:34:20es dueña de tu corazón, ¿cierto?
00:34:24Puedo sentirlo.
00:34:27Pero el mío es tuyo.
00:35:39¿Hay algo que le agrade, señora?
00:35:43Aún no lo sé.
00:35:48No entiendo por qué una noble...
00:35:51está vendiendo objetos a otros.
00:36:09Me doy cuenta que estás feliz.
00:36:11Hoy sí vendiste mucho, ¿no?
00:36:14Verás, es que alguien del palacio...
00:36:16vino a buscar nuestras dagas.
00:36:18¿Del palacio? ¿Quién fue?
00:36:20La concubina real Cho.
00:36:22Y me preguntó cómo es que terminé vendiendo.
00:36:25Entonces le conté todo lo que pasó hasta ahora.
00:36:34Qué extraño.
00:36:37Sé que el lugar que dejaste...
00:36:40lo único que me hace sentir cerca de ti es esa mujer.
00:36:45Así que si no la veo al menos una vez al día...
00:36:49siento que no puedo seguir viviendo.
00:36:54Qué extraño.
00:37:01No deberías coquetear con Su Majestad.
00:37:05No te desmayes, despierta, Hanchi.
00:37:36¡No, no, no!
00:37:38¿Qué vas a hacer? ¡Por favor, no!
00:37:41¡Perdónenme! ¡Perdónenme! ¡No!
00:37:44Su Majestad desea piel de tigre para esta ocasión, joven.
00:37:48Esa piel no es sencilla de conseguir.
00:37:50Espero que para usted sí lo sea.
00:37:54¡Por favor, perdónenme! ¡No, no, no!
00:37:58¿Otra vez? Cuando se molesta las cosas se ponen horribles.
00:38:02¿De quién le habla?
00:38:05Oiga, a usted no le incumbe ese asunto.
00:38:14Hasta pronto.
00:38:32¡No! ¡No! ¡No!
00:39:02¡No! ¡No! ¡No!
00:39:23¡Ya cállese! ¡Queremos dormir!
00:39:25¡Cállate!
00:39:27¡Tienes que ser fuerte!
00:39:29Iré por un paño limpio.
00:39:35No te vayas.
00:39:42Volveré pronto.
00:40:00¡No!
00:40:21¿Jon Franke está en el palacio?
00:40:24Por eso decidí...
00:40:26¿Decidió?
00:40:29No puedo.
00:40:30No señor.
00:40:32A ver, podemos salvar cautivos en el campo, pero sacar a alguien del palacio, es muy arriesgado.
00:40:40Muy bien.
00:40:42No vas a tener que hacer nada.
00:40:46Guyam tiene razón.
00:40:50Todas esas mujeres seguro ya fueron abusadas.
00:40:54Nadie las tratará con respeto, enchufeón.
00:40:56¿Arriesgaremos nuestras vidas por ellas?
00:40:59Sabes que tengo razón.
00:41:08¿Por qué no comes?
00:41:12¿Por qué no comes, bebé?
00:41:15¿Qué, cocinó muy mal?
00:41:17Come un poco.
00:41:18Está bueno.
00:41:19Ay cielos, estás consentido.
00:41:21Lo único que haces es llorar.
00:41:29¿Puedo amamantar al bebé?
00:41:33Claro que no.
00:41:35No.
00:41:36¿Cómo te atreves?
00:41:37Eres una mujer impura.
00:41:40No.
00:41:50Ya, cómete esto.
00:41:52Ya no llores.
00:41:53Ya, ya, ya, ya.
00:41:55Listo.
00:41:57Está dormido.
00:41:59Uy, Dios, quédate ahí.
00:42:03Buenos días.
00:42:19Buenos días.
00:42:35Kautzoe y yo fuimos capturados juntos.
00:42:39¿Recuerdas que cargaba redes?
00:42:43Era un sujeto que siempre tuvo una constitución fuerte,
00:42:46pero lo capturaron cuando se escapó.
00:42:49Lo recapturaron.
00:42:52Le perforaron las orejas.
00:42:54Luego siguieron los talones.
00:42:57La última vez que lo capturaron,
00:43:00de esa constitución que lo identificaba,
00:43:04no quedaba nada.
00:43:07Solo un esqueleto tembloroso.
00:43:12Yo lo sé.
00:43:15Hice cosas muy malas.
00:43:19Maté con gente con malas intenciones.
00:43:22Pero ellos son peores.
00:43:33Y Benny...
00:43:38Así que no vale la pena que arriesgues tu vida
00:43:42para salvar a esas malditas mujeres.
00:43:45¿Me escuchaste?
00:43:46Es su opinión.
00:43:49Si Yong Rang quiere escapar, yo la voy a ayudar.
00:43:51¿Qué?
00:43:57A Yong Rang la conozco.
00:44:05¡Vaya! ¡Gracias!
00:44:11Majestad...
00:44:13¿Consideraría vender a sus rehenes de Cho Sion?
00:44:17Podría conseguirle un buen precio por todos esos mugrosos.
00:44:36Este grupo de esclavos de Cho Sion
00:44:39son mujeres que atenderán a Su Alteza en la Alcoba Real.
00:44:42Dudo que quiera deshacerse de ellas.
00:44:46¿Yong Rang?
00:45:05La brillante y radiante Yong Rang.
00:45:09¿Yang Yong?
00:45:11¿Qué está pasando?
00:45:12¿Te gustaría irte de este lugar?
00:45:15Te ayudaré si eso deseas.
00:45:25Como siempre, nunca escucha.
00:45:27A menudo se ven cazadores de fugitivos en este lugar.
00:45:31Hay que ser cuidadosos.
00:45:33¿Entendido?
00:45:35Por favor envíeme a Cho Sion.
00:45:37Ahí me está esperando mi esposa.
00:45:44Ese caballero también las ayudará.
00:46:14¿Yang Yong?
00:46:16¿Yang Yong?
00:46:18¿Yang Yong?
00:46:20¿Yang Yong?
00:46:22¿Yang Yong?
00:46:24¿Yang Yong?
00:46:26¿Yang Yong?
00:46:28¿Yang Yong?
00:46:30¿Yang Yong?
00:46:33¿Yang Yong?
00:46:35¿Yang Yong?
00:46:37¿Yang Yong?
00:46:39¿Yang Yong?
00:46:41¿Yang Yong?
00:46:42¿Yang Yong?
00:47:06Buenas noches.
00:47:09Buenas noches.
00:47:12Shhh
00:47:24Hanji, rápido
00:47:26Yo no creo
00:47:30Poder escapar de aquí
00:47:32Amenazaron
00:47:34Con cortarme la mano si hacía algo
00:47:36Con cortarme la mano si hacía algo
00:48:06Eso es papel hecho en Choción, es muy popular
00:48:08Eso es papel hecho en Choción, es muy popular
00:48:10Eso es papel hecho en Choción, es muy popular
00:48:12Cuento con usted
00:48:14Cuento con usted
00:48:32Ahora estoy en camino a vender papel hecho en Choción
00:48:36Ahora estoy en camino a vender papel hecho en Choción
00:48:42Adoy
00:48:44¿Qué pasa?
00:48:45¿Qué pasa?
00:48:47¿Qué pasa?
00:48:48¿Qué pasa?
00:48:49¿Qué pasa?
00:48:50¿Qué pasa?
00:48:51¿Qué pasa?
00:48:52¿Qué pasa?
00:48:53¿Qué pasa?
00:48:54¿Qué pasa?
00:48:55¿Qué pasa?
00:48:56¿Qué pasa?
00:48:57¿Qué pasa?
00:48:58¿Qué pasa?
00:48:59¿Qué pasa?
00:49:01¿Qué pasa?
00:49:02¿Qué pasa?
00:49:03¿Qué pasa?
00:49:04¿Qué pasa?
00:49:05¿Qué pasa?
00:49:06¿Qué pasa?
00:49:07¿Qué pasa?
00:49:08¿Qué pasa?
00:49:09¿Qué pasa?
00:49:10¿Qué pasa?
00:49:11¿Qué pasa?
00:49:12¿Qué pasa?
00:49:14¿Qué pasa?
00:49:17Wargaming.com
00:49:25Voy a distraerlos.
00:49:31¡Un fugitivo!
00:50:13No
00:50:43¡Fuja de aquí!
00:51:13¡Fuja de aquí!
00:51:43¡Fuja de aquí!
00:52:14¿Qué cree que está haciendo?
00:52:17No lo sé
00:52:43¡Oye! ¡Yangchun! ¡Es que eres increíble!
00:52:50¡Oye! ¡Yangchun! ¡Es que eres increíble!
00:53:01Dios, ¿por qué tardan tanto?
00:53:08¡Yangchun!
00:53:09Hay que apresurarnos
00:53:14¿Señor Yangchun?
00:53:19Si descubren que huiste del palacio, harán lo imposible por encontrarte
00:53:25Es indispensable que cruces el río esta noche
00:53:29Prepárate para hacerlo
00:53:31¿Señor Yangchun? ¿Arregló su problema ahí abajo?
00:53:36¿Cómo?
00:53:39Ya no le intereso
00:53:42¿No es cierto, señor?
00:53:45Soy una chica cuyo cuerpo es más grande que el de los demás
00:53:49¿Yangchun?
00:53:51¿Yangchun?
00:53:53¿Yangchun?
00:53:55¿Yangchun?
00:53:57¿Yangchun?
00:53:59Soy una chica cuyo cuerpo es basura
00:54:03No sé lo que quieres decir
00:54:06Usted lo sabe
00:54:08Un intruso se aprovechó de mí
00:54:10¿Si un perro te muerde, te vuelve basura?
00:54:15¿O dime, si un loco te llena de golpes, deja manchado el lugar donde lo hace?
00:54:23Ninguna persona en su sano juicio pensaría que algo así te convierte en una basura
00:54:29Entonces, cuando estés libre, intenta conocer a un hombre que piense así
00:54:37No a un eunuco como yo
00:54:41Se lo agradezco
00:54:45El señor Yangchun arriesgó su vida para que volvieras a Chusyon
00:54:54Siempre recuerda lo que hizo este día
00:54:58Y endereza tu vida
00:55:03Si
00:55:20Yangrang, llegó la hora
00:55:28Vamos
00:55:50Por favor
00:55:54Que ellos lleguen a salvo
00:55:59El enviado que vino esta vez
00:56:03El enviado que vino esta vez
00:56:06Le dio un mensaje importante a nuestros eunucos
00:56:10¿Qué podría ser, su majestad?
00:56:13Dado que nuestra nación no ha capturado a muchos cautivos ni los hemos devuelto
00:56:18Dijeron que yo debía ir con el emperador a Xinjiang e informarle de esto
00:56:24Están intentando obligarme a ir a donde los Qing por...
00:56:29No capturar a los fugitivos que huyeron
00:56:32Están utilizando el asunto de los fugitivos como un pretexto para llevar a cabo sus perversos planes
00:56:37Sabemos que ellos están tratando de que nuestro país vuelva a caer
00:56:41Sí, definitivamente eso le va a hacer
00:56:43No hay que precipitarnos
00:56:45Si algo de esto se llega a filtrar, el pueblo se estremecerá
00:56:49Debemos mantener la boca cerrada
00:56:50¿No es algo extraño?
00:56:53Que el príncipe heredero cede a Antecán al aprender su alfabeto
00:56:58¿Pero por qué los Qing siguen empecinados en capturar a todos los fugitivos de Choción?
00:57:04El príncipe no sabe lo afligido que he estado con respecto a la situación de los fugitivos
00:57:11Mi heredero no quiere molestar al enemigo
00:57:16Mi heredero no quiere molestar al enemigo
00:57:21¡Solamente para protegerse a sí mismo!
00:57:27Su Alteza, por ahora debe responder a la solicitud de los intrusos
00:57:32Para calmar sus ánimos
00:57:35Claro
00:57:39Es una pena que nos veamos obligados a regresar a los fugitivos
00:57:45Pero eso no se puede evitar
00:57:49Capturen a todos aquellos que habían escapado y envíenlos de vuelta con el mensajero de los Qing
00:57:59Los fugitivos deben entregarse
00:58:02Los que se resistan a hacerlo y aquellos que los ayuden serán castigados al igual que los fugitivos
00:58:08Quienes denuncien a estas personas serán recompensados enormemente
00:58:11Espera, ¿en serio va a recompensarnos su majestad por denunciar a los fugitivos?
00:58:17¡Cállate! Ellos arriesgaron sus vidas, ¿serías capaz de denunciarlos?
00:58:21¿Quién dijo que lo iba a hacer? Solo tenía curiosidad
00:58:25Toda la nación se está estremeciendo una vez más a causa de este tan penoso incidente
00:58:31Sé que esta gente arriesgó su vida para escapar del enemigo
00:58:36Pero el tratado sobre la fortaleza de Namán es así de estricto
00:58:39Y como se ha recapturado a varias personas y tratado como ladrones
00:58:43Algunos han decidido ahorcarse
00:58:46Otros se han hecho cortar las extremidades para evitar que los lleven
00:58:50Algunos funcionarios se han sentido presionados a inculpar falsamente a sus familiares
00:58:55Pero la corte real no puede juzgar a todas esas personas
00:58:59Así que varios han sido arrestados con mucho resentimiento
00:59:02Si aquellos que sufren por estas medidas me guardan alguna clase de resentimiento
00:59:08Sé que es culpa mía y nada puedo hacer al respecto
00:59:12Pero les pido que intenten comprenderme
00:59:17No piensen en dispararse o desobedecer mis órdenes
00:59:21Que nuestro estado de 200 años siga existiendo por muchos años más en este mundo
00:59:26Eso es lo único que yo deseo
00:59:34Es posible que hoy llegue algo tarde
00:59:37Estaré con mis superiores
00:59:40No, espera
00:59:42¿Y si mejor vuelvo temprano para estar contigo?
00:59:45No te preocupes por eso
00:59:48Ve y atiende a tus jefes bien
00:59:51Para que así puedas tener más éxito
00:59:53¿Qué tal si me ascienden?
00:59:56Te volverás más rico
00:59:58¿Eso te molestaría?
01:00:00Ser rico tiene sus ventajas
01:00:03Yo puedo entretener a las esposas de tus jefes, mi amor
01:00:08Así que no te quedes callado en tu reunión, ¿sí?
01:00:11Diviértete con ellos, ¿de acuerdo?
01:00:16Ser rico estaría bien
01:00:19Ser rico estaría bien
01:00:23Te veré luego, ¿sí?
01:00:44Estamos bajo amenaza
01:00:46Y debemos devolver a los cautivos de inmediato
01:00:49Pero yo le suplico entonces dejar libre a la gente
01:00:52Apiádese de ellos
01:00:54Muéstrele su gracia, por favor
01:00:56Y luego, si el gobierno pudiera pagar por su regreso más adelante
01:01:00La gente no lo culparía si tuviera que cobrarles después
01:01:04Cuídese del espía Chong Myung Soo
01:01:06Descubra sus intenciones
01:01:08Y ayude a volver a nuestra gente a casa
01:01:17¿Listo, amor?
01:01:19¿Por qué no me interrumpiste, amor?
01:01:23Te vi ocupado y por eso no quise molestarte
01:01:26¿Estabas haciendo alguna petición?
01:01:30Están capturando a los fugitivos que huyeron
01:01:34¿Sabes qué quieren los intrusos extranjeros?
01:01:37Al parecer están...
01:01:39...haciendo una petición
01:01:41¿Qué?
01:01:42¿Qué quieren los extranjeros?
01:01:44Al parecer están...
01:01:46...haciendo que la gente de Choséon se pelee
01:01:49Y se odien los unos a los otros
01:01:52Incluso existen oficiales
01:01:54Que solo quieren tenerlos contentos y planear nuestro futuro
01:02:00Pero ahora mis comunicados...
01:02:03...no les agradan
01:02:05Y nadie les presta atención
01:02:07Si no fuera por ti, amor
01:02:09¿Quién tendría el valor de apelar al rey
01:02:10y capturar a los fugitivos del pueblo?
01:02:14Estoy ayudando a Gilcha, ¿sabes?
01:02:17Y creo que tú deberías...
01:02:19...hacer lo que creas apropiado
01:02:27Cuando veo lo mucho que te preocupas por todo lo que sucede en nuestro país
01:02:32Me siento muy orgullosa
01:02:33Vamos, abuelo, vamos a jugar
01:02:36¿Qué no? ¡Vete a jugar a otro lado!
01:02:39¡No!
01:02:40¡Anda! ¡Ve a jugar!
01:02:42¡Ay, niña traviesa!
01:03:04¡Captúrenle al fugitivo!
01:03:05¡Sí, señor!
01:03:08¿Por qué yo? ¡Yo no hice nada! ¡No soy un fugitivo!
01:03:12¡Señora! ¡Mi señora! ¡Señora, auxilio!
01:03:15¿Qué creen que hacen?
01:03:20¡Llévenselo!
01:03:22¡No, abuelo!
01:03:23¡No, por favor! ¡Perdónenme! ¡Mi señora!
01:03:26¡No, abuelo!
01:03:28¡No, abuelo!
01:03:30¡No, abuelo!
01:03:31¡No, por favor! ¡Perdónenme! ¡Mi señora! ¡Mi señora!
01:03:35¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡No es cierto! ¡No estoy huyendo!
01:03:40Señora, lo escondió sabiendo que se trataba de un prófugo, ¿cierto?
01:03:44Señora, lo escondió sabiendo que se trataba de un prófugo, ¿cierto?
01:03:48Oficial, no lo escondí, pero no tenía idea de lo que había hecho
01:03:52Señora, si descubrimos que usted ocultó a alguien, las consecuencias serán muy graves
01:04:01¿Sabe que ese tono que usa conmigo no le agradaría a mi marido?
01:04:12Soy inocente, no me puede retener
01:04:16Ayúdeme, mi señora
01:04:19Si me deja aquí con ellos, sé que los dos moriremos
01:04:22¿Quieres que te ayude cuando me engañaste?
01:04:25¿Sabes lo que acabo de pasar allá por tu culpa?
01:04:28A lo que hagan conmigo no importa
01:04:30Lo que quiero es que mi nieto se salve
01:04:35¿Qué pasa?
01:04:37¿Qué pasa?
01:04:39¿Qué pasa?
01:04:41¿Qué pasa?
01:04:42Que mi nieto se salve
01:04:47Además usted sí sabía
01:04:49Nos contrató sabiendo que habíamos escapado de los chingos
01:04:53¿Quieres callarte ya?
01:04:55¿Cómo podría saberlo si me engañaron?
01:04:58Más bien, ¿ese fue su plan desde el principio o no?
01:05:03Me van a matar si vuelvo allá
01:05:06Su Alteza, insiste en que recapture a la chica de Choción que escapó
01:05:11¿Cómo si ni el mismo rey de Choción es capaz?
01:05:14Lo entiendo
01:05:18¿Lo entiende?
01:05:20Ustedes lo pagarán si no recapturamos a todos los fugitivos
01:05:24Oiga, ¿en serio no se ha dado cuenta?
01:05:30¿De verdad cree que los sirvientes están recapturando?
01:05:35¿Los cautivos que escaparon?
01:05:38Si no, ¿quién es?
01:05:42La mujer que acaba de ver, ¿no le pareció hermosa?
01:05:49Si pudiera servir a alguien así, no me preocuparía por los fugitivos
01:05:56Yo sé qué hacer
01:06:06Si volvemos a Chin, mi nieto Dayin morirá
01:06:12Bueno, ese no es mi asunto
01:06:25¿Sería posible que liberen al niño?
01:06:28Representaría más gastos para ustedes
01:06:35Si uno o dos niños mueren en el camino, a nadie le importaría
01:07:06Este es el que se parece
01:07:09Muy bien
01:07:11Traiganlo
01:07:12Si señor
01:07:19Si, lo sé
01:07:21Me olvidé de algo
01:07:22Espérame
01:07:23Te espero
01:07:36¿Para qué lo trajo? ¿Quién cuidará de él?
01:07:40Deja de llorar
01:07:42Tu abuelo ya no va a volver
01:07:46Estás solo ahora
01:07:48Y tienes que ser fuerte
01:07:49¿Entiendes?
01:07:52Vamos
01:07:54Vamos
01:07:56Vamos
01:07:58Vamos
01:08:00Vamos
01:08:02Vamos
01:08:05Vamos
01:08:12Abuelo
01:08:16Te extraño
01:08:19Abuelo
01:08:23¡No! ¡Señora!
01:08:36Coma lo que quiera, Yang Chun
01:08:39Usted y yo deberíamos estar juntos para siempre, ¿qué le parece?
01:08:43Hasta tener el cabello blanco como la nieve
01:08:46¿Y ahora qué? ¿Enloqueciste?
01:08:50¿Escucharon la noticia?
01:08:52Hay alboroto en Choséon porque están recapturando a los fugitivos
01:08:56Los enviarán de vuelta a Xinjiang, o eso dicen
01:09:05Oye
01:09:08Aprende a no ser tan imprudente
01:09:12Sí
01:09:14Yang Chun
01:09:16Jamás permitiré que algo como eso le vuelva a pasar
01:09:21Solo confía en mí
01:09:36Ella no está en la ciudad
01:09:44¿Gilcha desapareció?
01:09:46Estoy seguro de que ella dejó la fragua esta tarde
01:09:49Pero después ya no volvió
01:09:51¿Gilcha?
01:09:54Yo también voy a buscarla
01:09:56Vamos
01:09:57Sí señor, vamos
01:10:00¡Gilcha!
01:10:02¡Gilcha!
01:10:03Vamos
01:10:07¿No dijo si pensaba ir a otra parte?
01:10:11Yang Chun, ¿ella desapareció también?
01:10:19¡Señora!
01:10:25¡Gilcha!
01:10:26¡Señora!
01:10:28¡Señora!
01:10:30¡Señora!
01:10:31¡Señora!
01:10:33¡Señora!
01:10:36¡Señora!
01:10:38¡Señora!
01:10:47¡Señora!
01:10:49¡Caminen!
01:10:52¡Señora!
01:10:54¡Caminen, de prisa!
01:11:00¿Qué está pasando?
01:11:03¿Cree que se fugó de nuevo con el joven?
01:11:05Ya cállate
01:11:07Yo quería saberlo, es todo
01:11:30Oye, ¿la encontraron?
01:11:32Ay no, eso no es bueno
01:11:34Ve a decírselo al amo
01:11:37Ay niño, estás estorbando
01:12:02Mi señora
01:12:03¡Señora, abra los ojos, por favor!
01:12:17¡Vamos, rápido!
01:12:21¿Qué diablo se está pasando?
01:12:32¿Qué pasa?
01:12:34¿Dónde diablos estamos?
01:12:39¡Señora!
01:12:41¡Por favor, cuídese mucho, señora!
01:12:43¡Para atrás!
01:12:53¡Vamos!
01:12:55Mi señora, una vez usted fue hecha rehen por los Qin, ¿no?
01:12:58Es por eso que la envían de vuelta
01:13:00¿Qué dice?
01:13:02Yo jamás fui a una cautiva
01:13:04Le exijo que me deje ir
01:13:05¡Pero ya!
01:13:06¡Muévanse!
01:13:09¡Me voy!
01:13:17Así que no le aconsejo escapar
01:13:20Sería muy peligroso
01:13:21El enviado volverá pronto
01:13:23Traerá a fugitivos recapturados y personas naturalizadas
01:13:27Pero esta vez, Su Alteza
01:13:29Le ordena observar como los oficiales de Chozeon
01:13:33Castigan a los fugitivos de la Guerra de Chozeon
01:13:52¿Ya lo escuchó?
01:13:54Estos cautivos vienen de Chozeon
01:13:57Pero uno de los oficiales dice
01:13:59Que no soporta ver cómo están siendo castigados
01:14:02Bien, yo puedo hacerlo
01:14:04No me importa en lo más mínimo
01:14:06¿En verdad lo haría?
01:14:11¿Qué tiene de difícil?
01:14:13¿Qué tiene de difícil?
01:14:15¿Qué tiene de difícil?
01:14:17¿Qué tiene de difícil?
01:14:19¿Qué tiene de difícil?
01:14:21Aunque no mirara
01:14:24Van a lastimarlos igual, ¿o no?
01:14:26Eso es
01:14:30Le juro que no entiendo la clase de hombre que es
01:14:34Lo veré luego
01:14:51Señora
01:15:08Mire, ahí vienen
01:15:12Dios mío, mire cómo vienen
01:15:16Vamos
01:15:21Vamos
01:15:51Mi amada
01:16:22Mi amada
01:16:25Mi querida
01:16:27Mi querida
01:16:29Mi querida
01:16:31Mi querida
01:16:33Mi querida
01:16:35Mi querida
01:16:38Mi querida
01:16:40Mi querida
01:16:42Mi querida
01:16:44Mi querida
01:16:46Mi querida
01:16:48Mi querida
01:16:49Mi querida
01:16:54Mi querida
01:17:02Ayúdeme, por favor
01:17:03Podemos salvarlos
01:17:04¿Qué quiere decir?
01:17:05Por favor no me mate
01:17:06Esto no sirve
01:17:07Esta señora fue elegida por Su Majestad
01:17:10Yo iré, la voy a buscar con Rian Q
01:17:12Ríangase
01:17:14No me vas a matar
01:17:16Conoce al interprete Lee
01:17:17Le prometo que voy a matarlo ahora mismo.
01:17:20Si ya está decidido, entonces puede matarme aquí mismo.
01:17:24¿Tu esposo te rescatará?
01:17:26¿Sabes? Eso jamás ha sucedido.
01:17:30No se olvide de esto.
01:17:32Sopórtelo hasta el final.
01:17:34Yo me encargaré de protegerla siempre.
01:17:47¡Mi amada!