• hace 2 meses
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8rvg8

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramaslinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Mi Amada en audio latino ,Mi Amada en español, Mi Amada en audio latino capitulo 2, Mi Amada capitulos en español, doramas en español latino, Mi Amada dorama en español, Mi Amada novela coreana , Mi Amada capitulos completos en español, novela coreana en español
Transcripción
00:00:30¡Mi amada!
00:00:36¿Zhong Zhong?
00:00:37Hagámoslo.
00:00:38Sí.
00:00:40¡Aquí vamos!
00:01:01Eso no importa.
00:01:02Ni siquiera la mujer que debería tener 99 colas
00:01:05sería una mujer tan especial para mí.
00:01:11¿Viene?
00:01:12¿Ya lo ves?
00:01:16¡Oh! ¡Veo algo!
00:01:17¡Ya viene!
00:01:20Ya sabes qué hacer.
00:01:23Tenga cuidado.
00:01:24Calma, Zhong Zhong.
00:01:25Tú tranquila, ¿sí?
00:01:27Cuento contigo, Zhong Zhong.
00:01:30¡Oh, no!
00:02:00¿Has escuchado el sonido de una flor floreciendo?
00:02:04¡Bájame!
00:02:09Oiga.
00:02:11¿Por qué se pone así? Acabo de ayudarla.
00:02:13¿A quién?
00:02:14¿Dice?
00:02:16¿Acaso se lo solicité yo?
00:02:18¿Eh?
00:02:19Oiga.
00:02:21¿Algunos de vosotros sabéis quiénes son?
00:02:24¿Quiénes son?
00:02:25¿Quiénes son?
00:02:26¿Quiénes son?
00:02:27¿Quiénes son?
00:02:28¿Quiénes son?
00:02:29¿Alguno de ellos tenía la obligación de atraparla?
00:02:32Eso usted no...
00:02:48Pero fue afortunado.
00:02:50¿Qué? ¿Dijo afortunado?
00:02:51¿Yo soy el afortunado y no usted?
00:02:54Conversó un instante conmigo, aunque no nos conocíamos.
00:02:57Como sea, no sé de qué pueblo proviene, pero puede seguir su camino.
00:03:02La suerte ya se le ha terminado.
00:03:05Creo que al menos debería agradecerme el que yo la haya...
00:03:08Pero, ¿a dónde cree que va?
00:03:10¿No arregló el columpio?
00:03:12Joven, usted me decepciona.
00:03:15Señorita, lo cierto es que no terminamos de hacer el...
00:03:19¡Ahora mismo lo compondré!
00:03:21¡Le prometo que no volverá a pasar, señorita!
00:03:23¡Señorita!
00:03:26Chucho, ¿por qué no lo arreglaste?
00:03:29Te diré que lo hicieras, y yo a ti.
00:03:32¿Yo?
00:03:34Qué fuerte se escucha esa flor.
00:03:37Dame eso.
00:03:39¿Flor?
00:03:41¿Quién dijo que era una flor?
00:03:44¿Será una flor silvestre?
00:03:47Cielos.
00:03:54Señorita...
00:03:59No es nada.
00:04:00Otra plática sin importancia.
00:04:04¡Ya debemos ir a casa!
00:04:06Nunca debí ponerme estos calcetines.
00:04:15¿Eh?
00:04:17¿Qué es eso?
00:04:19¿Qué es eso?
00:04:21¿Eh?
00:04:23Mírala, ahí va. Voy a aclarar las cosas con ella.
00:04:25No, señor.
00:04:31Aunque ahora...
00:04:33la veo deprimida.
00:04:34Hace un momento parecía un monstruo.
00:04:37Lo sé. Pareciera que buscaba un pretexto para poder llorar.
00:04:41¿O quizá ella buscaba a alguien para hacerlo llorar y no lo consiguió?
00:04:46¿Qué quieres decir? ¿Ya te escuchaste? ¡Qué tontería!
00:04:51Oye...
00:04:53¡Este soy yo!
00:05:00¡Demonios!
00:05:06¿Y ahora por qué está molesto?
00:05:16Oigan...
00:05:17¿Conocen a la señorita que vive aquí?
00:05:19Hay más de una señorita viviendo en New Gundry.
00:05:22Me refiero a una chica muy arrogante que se cree muy hermosa.
00:05:27¿La señorita Gil Cha?
00:05:28Sí, tiene que ser ella.
00:05:30¿Cómo dijo?
00:05:33¿Es Gil Cha?
00:05:34Sí.
00:05:36Yu Gil Cha.
00:05:37La hija del señor Yu Gyu Jong.
00:05:40Dicen que ha hecho llorar a muchos hombres.
00:05:44¿A usted también?
00:05:46¿A usted también?
00:05:50¿Qué está pensando? ¿Por qué esa expresión?
00:05:54Creo que este chico se enamoró de Yu Gil Cha.
00:05:59¡Cielos! Creo que el joven Yang Hyun también cayó.
00:06:05¿Qué? ¿Qué dijo?
00:06:08¿Es una broma?
00:06:11¡Dígame qué quiso decir, abuelo!
00:06:16Terminé mi trabajo y ya volví a casa.
00:06:19¡Mujer!
00:06:21Déjame desatar la cinta de tu...
00:06:23¡Ay no! Ese anciano.
00:06:26No sé por qué tiene que hacerme sentir vergüenza todo el tiempo.
00:06:30¿Qué hizo mal?
00:06:33Oye, deja de coser eso y ve a ver qué pasó con mi inscripción en la escuela. ¿Quieres?
00:06:39¿Por qué insiste en que lo acepten donde no lo quieren, señor?
00:06:43Hasta presentó su examen en blanco. ¿No tiene vergüenza?
00:06:49¿Dices que estás avergonzado de tu amo?
00:06:53Además, ¿no escuchaste lo que dijo Gil Cha, la de las 99 colas?
00:06:59Preguntó de qué pueblo venía.
00:07:01Y que por qué no seguía por mi camino.
00:07:07Voy a mostrarle que puedo echar raíces en este lugar.
00:07:13¿Nos pagarán en arroz tres veces el precio de las frutas, por entrar a la escuela?
00:07:19Sí.
00:07:20¡Insolente!
00:07:22Aunque no tuviéramos arroz, ¿cree que puede entrar en esta escuela con sobornos?
00:07:27No. Lo siento.
00:07:33Tiene mucho arroz y no sabe qué hacer con él. Bueno, tampoco deberíamos desperdiciar ese arroz.
00:07:39Ahora que lo pienso un poco mejor, deberíamos aceptarlo.
00:07:42Sí.
00:07:45Y yo se los agradezco, mis señores.
00:07:48Joven, ¿por qué insiste tanto en entrar en nuestra escuela?
00:07:53Para aprobar el examen estatal. Hay escuelas más prestigiosas que esta.
00:07:58El examen estatal no me interesa.
00:08:01Pero...
00:08:03Necesito que me hagan un favor.
00:08:05¿Qué?
00:08:06¿Quiere otro?
00:08:08Ya sabía yo que este muchacho tenía otras intenciones.
00:08:11¿Conoce al anciano Song Choo?
00:08:15En diciembre cumplirá 60 años de casado con su esposa.
00:08:18Quisiera celebrarle su aniversario de bodas.
00:08:22Toda su vida ha cultivado las tierras de la escuela.
00:08:25Por eso, me gustaría celebrarlo en este lugar.
00:08:29Ah, claro. Yo sé que una celebración no es fácil.
00:08:33Ah, claro. Yo sé que una celebración así es solo para la gente noble.
00:08:39Y no se le permite al anciano Song Choo hacerlo.
00:08:41¿Cómo? ¿Song Choo ya va a cumplir 60 años de casado?
00:08:44Sí. Y ella es mayor que él.
00:08:46¿La abuela Yi Ran es mayor que Song Choo? Luce más joven.
00:08:50También escuché por ahí que todas las noches todavía...
00:08:54No, basta. Qué exageración.
00:08:57¿Eso es verdad?
00:09:04Joven, ¿por qué quiere organizar una fiesta para él?
00:09:08Deberíamos ser nosotros quienes lo hiciéramos, ya que Song Choo trabaja aquí en la escuela.
00:09:13Sin duda, se trata de una celebración noble, pero...
00:09:16Se dice...
00:09:20que la cortesía se crea a partir del afecto.
00:09:25¿La cortesía se crea a partir del afecto?
00:09:29¿No crees que este pueblo tiene un aroma muy presente a bambú?
00:09:34¡Ay, santo cielo!
00:09:45¿Usted... me estaba esperando?
00:09:50Ay, claro que no. Vine a la escuela por un asunto de...
00:09:53No haga esto, ¿sí? ¿Cómo supo que tomaría este camino?
00:09:57Escuche. Se me acaba la paciencia.
00:10:01Yo no... la esperaba, señorita. Yo seguía mi propio camino.
00:10:07Sólo estaba caminando, mirando al frente, ¡derecho, derecho!
00:10:10Es lo que dice. De hecho, todos los hombres lo dicen.
00:10:14Una frase tan vieja que el tonto de Ondal hubiera usado para seducir hace mil años.
00:10:20Como sea, estoy ocupada.
00:10:25¿El tonto Ondal? ¿Seducir?
00:10:29¿Pero qué es esto?
00:10:32Hay cosas que no deberían suceder.
00:10:35Señorita, me apena tener que molestarla.
00:10:38Pero no se permite que las mujeres estén aquí.
00:10:41Por favor, no sea tan inflexible.
00:10:44¿Por qué?
00:10:46Porque...
00:10:48Porque...
00:10:50Porque...
00:10:52Porque...
00:10:54Porque...
00:10:56Porque...
00:10:58Porque...
00:11:00Porque...
00:11:02Porque...
00:11:05Veo que nunca puedo ganarle.
00:11:19Por favor, no haga eso. Alejarse así, sin más.
00:11:22Si siente algo por mí, le ruego que no ignore sus sentimientos.
00:11:26Me miró y sonrió esta tarde, ¿cierto?
00:11:29Bueno, yo sé muy bien el significado de esa sonrisa.
00:11:36Sí.
00:11:38Es que cuando la veo, naturalmente sonrío.
00:11:41¿Quién no sonreiría?
00:11:43Joven maestro...
00:11:44Usted puede tener a cualquier hombre que desee.
00:11:49Y yo...
00:11:50Soy el único al que tiene la señorita Unea.
00:12:20Hace mucho tiempo, Gunsan me dijo esto.
00:12:23Yo sé que tú puedes vivir sin mí.
00:12:26Pero Yaxun no puede hacerlo.
00:12:29Luego se fue con Yaxun y me abandonó.
00:12:33Cuando los hombres dicen cosas así,
00:12:35en realidad solo quieren otra cosa.
00:12:37Fui muy ingenua.
00:12:41No sé nada sobre el joven Yunyun que vivió en Hanyang por años.
00:12:45Solo piénsalo.
00:12:46Los eruditos de Sun Qiongguan servirán a su majestad en el futuro
00:12:50cuando pasen el examen estatal.
00:12:52Los casamenteros estarán atentos a ellos.
00:12:56Buscaré ayuda...
00:12:58de alguien que conozca el mundo
00:13:00y las preferencias sofisticadas de la gente de Hanyang.
00:13:09¡Dios mío!
00:13:10¿Qué es eso?
00:13:11¿Qué es eso?
00:13:13¡Ay, Dios mío!
00:13:15¡Qué horror!
00:13:17¡Qué absurdo, Dios mío!
00:13:20¿Qué sucede?
00:13:22Aunque supiera mucho del mundo,
00:13:24tuviera experiencia y conociera lo que pasa en Hanyang,
00:13:28no aceptaría la ayuda de un tonto que no quiere casarse.
00:13:31Nunca.
00:13:36¡Ay, no!
00:13:38Le juro que no estaba esperándola para nada,
00:13:41así que no malinterprete.
00:13:44No.
00:13:46Aquí vive el abuelo Sun Qiong.
00:13:51¿Me estaba buscando?
00:13:54Si usted desea pasar tiempo conmigo,
00:13:58le diré que está de suerte.
00:14:08¿Qué no va a ayudarme?
00:14:12No le debo nada.
00:14:13Explíqueme por qué debería ayudarla.
00:14:15Verá.
00:14:16El maestro de la escuela a la que desesperadamente quiere entrar
00:14:19es mi progenitor.
00:14:22Resulta que en la escuela que menciona ya me aceptaron.
00:14:26Es cierto.
00:14:27A cambio de unos insumos.
00:14:30¿Qué?
00:14:31¿Qué?
00:14:32¿Qué?
00:14:33¿Qué?
00:14:34¿Qué?
00:14:35¿Qué?
00:14:36Los insumos.
00:14:37Ya lo sabía.
00:14:39Pero si me ayuda esta vez, también yo podría ayudarlo.
00:14:49¿Qué?
00:14:53Acérquese.
00:14:54Venga aquí.
00:15:03Yo puedo hablarle en secreto
00:15:05sobre el examen de admisión.
00:15:21¿En serio?
00:15:24¿Sería capaz de hablarme en secreto sobre el tema del siguiente examen?
00:15:28Sin dudarlo.
00:15:31Me dijeron que el examen pasado lo dejó por completo en blanco.
00:15:35¿Será por eso que dicen que es un aristócrata falso?
00:15:42¿Y qué podría darle un hombre como yo a cambio?
00:15:51Yo nací aquí en Neungunri, pero...
00:15:54este pueblo no va con mi personalidad.
00:15:57Yo soy de lugares más sofisticados y lujosos.
00:16:01Como, digamos...
00:16:03Hanyang, quizás.
00:16:06Así que...
00:16:07quiero conocer cómo se vive allá,
00:16:09saber de qué temas hablan sus habitantes,
00:16:11qué ropas llevan,
00:16:12qué gustos tienen,
00:16:14qué clase de persona les atrae
00:16:17y buscan para una relación.
00:16:22¿Y por qué busca ayuda de alguien con una reputación como la mía, señorita?
00:16:27Creo que lo juzgué muy mal.
00:16:30Creí que se acercaba a mí con malas intenciones y estaba alerta, pero...
00:16:33después yo entendí que...
00:16:36Más bien dijo que es mi sócamo, ¿cierto?
00:16:39Entonces, todo resuelto.
00:16:41Entre usted y yo no hay nada en absoluto.
00:16:44Y como no vamos a casarnos,
00:16:46entonces no contamos como hombre y mujer.
00:16:49Digo, yo soy una mujer,
00:16:51pero usted no me ve con interés.
00:16:53Y aunque usted sea un hombre,
00:16:55yo tampoco tengo un interés romántico.
00:16:58Solo...
00:17:01Somos como rocas.
00:17:04O quizá como la hierba.
00:17:09Por eso podemos ayudarnos sin problema el uno al otro.
00:17:15Entonces, ¿trato hecho?
00:17:33¡Muy bien!
00:17:46¡Pase, tenemos el mejor esproduresto!
00:17:49¡Mire! ¡Mire lo que tengo!
00:17:58¡Bienvenida, señorita!
00:18:00¿Sabe qué se usa?
00:18:03Están de moda los calcetines que son más pequeños que sus pies.
00:18:10Ah, y también, las hijas de los ministros de Hanyang usan todas el mismo color de...
00:18:16¡Ay, lo sabía! Me va tan bien este color.
00:18:19Ellas odian ese color.
00:18:26Prefieren este para sus mejillas.
00:18:31Esos son los libros favoritos de la gente de Hanyang.
00:18:34Expresan con franqueza la voluntad y deseos de la gente del pueblo.
00:18:44También este.
00:18:45Sí.
00:18:49El Cuento de Unyong.
00:18:51¿Qué es eso?
00:18:52Es un libro de la gente de Hanyang.
00:18:54¿Qué es eso?
00:18:55Es un libro de la gente de Hanyang.
00:18:58¿El Cuento de Unyong?
00:19:03Esa es la novela que un erudito escribió tras conocer a Unyong en un sueño.
00:19:08¿En un sueño?
00:19:11De hecho, también tengo sueños vividos algunas veces.
00:19:19A veces esos sueños se sienten reales.
00:19:23En esos sueños...
00:19:29¿Pero qué está haciendo?
00:19:48¿Pasa algo?
00:19:53Póngase esto.
00:19:56Iremos a un sitio donde no están permitidas las mujeres nobles.
00:20:00Vamos a ver.
00:20:02¿Será su talla?
00:20:05¿Me está diciendo que me vista con ropa de hombre?
00:20:08¿No quiere conocer Hanyang?
00:20:11Cielos.
00:20:13Está con...
00:20:14Así no.
00:20:15Le dije que la levante y luego la enrolle.
00:20:17¿Qué tal así?
00:20:19No, de la otra forma.
00:20:22¿Y así?
00:20:23Así no.
00:20:24Ay, que no entiende, que no.
00:20:27Usted es frustrante.
00:20:30Siéntese aquí.
00:20:47¿Ya terminó con la coleta?
00:21:13Sí, terminé.
00:21:14Si hubiera nacido hombre, habría sido muy atractivo.
00:21:20Si jefe.
00:21:44Si jefe.
00:22:14¡Rienyum! ¿A qué hora vas a salir?
00:22:41¡Date prisa!
00:22:42¡No te prisas!
00:22:44¡Ahí está!
00:22:46¡Sí!
00:22:48¡Ahí está!
00:22:50¡Bravo!
00:22:52¿Ese Rian Yun quién es?
00:22:54Considérese afortunada
00:22:56a escuchar al mejor
00:22:58cantante de Cho Seon que existe
00:23:00actualmente
00:23:02Solo se puede escuchar una voz así de
00:23:04especial en Hanyang y va a ser
00:23:06una presentación muy especial esta noche
00:23:08Pero...
00:23:10no sé si podrá distinguir
00:23:12un buen canto
00:23:14después del festival de flores en Neungunri
00:23:40¡Ah!
00:24:10¡Ah!
00:24:12¡Ah!
00:24:14¡Ah!
00:24:16¡Ah!
00:24:18¡Ah!
00:24:20¡Ah!
00:24:22¡Ah!
00:24:24¡Ah!
00:24:26¡Ah!
00:24:28¡Ah!
00:24:30¡Ah!
00:24:32¡Ah!
00:24:34¡Ah!
00:24:36¡Ah!
00:24:38¡Ah!
00:24:40¡Ah!
00:24:42...
00:24:56¿Está bien?
00:24:57...
00:25:07...
00:25:17...
00:25:25...
00:25:35...
00:25:45...
00:25:55...
00:26:05...
00:26:14¡Bravo! ¡Espectacular! ¡De verdad eres el mejor!
00:26:21¡Magnífico! ¡Realmente magnífico!
00:26:26¡Fue todo un deleite para mis oídos!
00:26:30¡Es increíble, Björn! ¡Esa lápida vamos a tener por todos los días!
00:26:34...
00:26:37...
00:26:40...
00:26:43...
00:26:46...
00:26:49...
00:26:52...
00:26:53Debemos irnos ya.
00:26:55...
00:26:59...
00:27:01...
00:27:06...
00:27:07...
00:27:12...
00:27:13...
00:27:14...
00:27:15...
00:27:16...
00:27:17...
00:27:21¿Y usted con qué sueña?
00:27:25¿Qué?
00:27:26Me dijo que de vez en cuando tiene sueños vívidos.
00:27:31Bueno, es que...
00:27:36Eso no importa.
00:27:38¿Por qué no?
00:27:40...
00:27:41...
00:27:42...
00:27:43...
00:27:44...
00:27:45...
00:27:46...
00:27:47...
00:27:48...
00:27:49...
00:27:50...
00:27:51...
00:27:52...
00:27:54...
00:27:55...
00:27:56...
00:27:58Parece que los rumores son ciertos.
00:28:01Está aquí a solas conmigo, y no se sonroja o tartamudea.
00:28:06Dicen que prefiere estar soltero porque no puede cumplirle a una dama.
00:28:13¿Cómo?
00:28:14...
00:28:15¿O no? ¿Eso no es verdad?
00:28:22Oiga, ¿se está burlando de mí?
00:28:31Ay, no, no señorita, no.
00:28:35Mejor me voy.
00:28:37¿Por qué?
00:28:39Porque...
00:28:41Porque...
00:28:42No señorita, no.
00:28:45Mejor vámonos.
00:28:53¿Señorita?
00:28:56Los hombres que ha conocido hasta ahora son de los que lee libros en la escuela.
00:29:01Probablemente jóvenes eruditos, tímidos e ingenuos.
00:29:06Y seguro una mirada suya...
00:29:09...los hace temblar de emoción.
00:29:13Pero señorita...
00:29:17Yo no soy como ellos.
00:29:23Bueno...
00:29:25Usted se dará cuenta.
00:29:37¿Qué?
00:29:39¿Ahora le parezco un hombre y no una piedra?
00:29:42O un trozo de hierba.
00:29:59Bien, tome su ropa.
00:30:08¿Cuánto quiere?
00:30:12Que le devuelva esta ropa.
00:30:16Me iré mañana a traer arroz para cambiar por fruta y tardaré meses.
00:30:20Entonces lo veré mañana.
00:30:23Y se la devolveré, ¿sí?
00:30:25Suena justo.
00:30:43Clásico.
00:31:01Ay, qué es lo que estás pensando, Gilcho.
00:31:42Mi amor vive en mi corazón, en mi corazón, en mi corazón, en mi corazón, en mi corazón.
00:32:12¿Qué es eso?
00:32:17Tal vez un objeto de una mujer.
00:32:22Qué sujeto tan descuidado en dejarlo por ahí.
00:32:25Claro, ¿qué se puede esperar?
00:32:27Disculpe, el joven Yon-Yun está en el recibidor ahora.
00:32:42¿Señor?
00:33:02Mi ley dice disculpa, pero tiene visitas en casa.
00:33:17Vámonos.
00:33:23Entonces, presentaré la apelación tal como está.
00:33:27Se la voy a leer.
00:33:30Yon-Yun es un hombre tan increíble.
00:33:33¿Por qué pienso eso al verlo?
00:33:35Cuando un intruso se autoproclama emperador,
00:33:38si nosotros, la Nación de la Cortesía, no reaccionamos,
00:33:41no seríamos tan diferentes de los bárbaros,
00:33:44y traicionaríamos la confianza del pueblo.
00:33:47Por eso le imploramos preparar un plan de ataque.
00:34:00Su Majestad,
00:34:02en las ocho provincias hay numerosas peticiones por pelear en contra de los bárbaros.
00:34:06¿Para qué enviar un embajador solamente para averiguar las intenciones que tienen?
00:34:10Si no enviamos pronto al embajador,
00:34:12lo usarán como excusa para venir con su ejército y atacarnos.
00:34:16Hagámoslo entonces.
00:34:18Enviemos un mensaje.
00:34:20Una reprimenda por no cumplir el acto que se hizo en el año de Chongmyo.
00:34:24La confianza del pueblo es difícil de recuperar.
00:34:27¿Saben que eso es peor que enfrentar a los bárbaros?
00:34:40Su Majestad,
00:34:42instar a la Gran China a mantener el pacto del año de Chongmyo
00:34:45sería un error gravísimo.
00:34:48Ya lo sé.
00:34:49¿Cómo podría no saberlo?
00:34:52Pero...
00:34:54provoqué el golpe para reprimir al Rey Huangga por amistarse con los bárbaros.
00:34:59Si la Gran Jin y yo conciliáramos,
00:35:02¿cómo reaccionarían los jóvenes oficiales y eruditos?
00:35:05No está obligado a escuchar siempre a los jóvenes oficiales.
00:35:11Tal vez...
00:35:13que haya guerra sea algo inevitable.
00:35:19Todavía recuerdo el dolor de tener que huir a la isla de Ganghua.
00:35:30Quieren...
00:35:31tomar a como de lugar la región de Anhu.
00:35:34Quiero que saquen todos los suministros y los distribuyan entre los soldados.
00:35:39Envíen el resto a la fortaleza al norte del río Chongchong por si nos atacan.
00:35:45Nos hemos preparado para una invasión desde el año de Chongmyo.
00:35:49Espero que contemos con ellos.
00:35:53Incluso si los planes fallaran,
00:35:56obtenemos la isla de Ganghua.
00:36:27Señor,
00:36:28su majestad
00:36:29se está preparando,
00:36:30se fortifica
00:36:31y envió suministros a la isla de Ganghua.
00:36:34Esa isla siempre es su as bajo la manga.
00:36:38Sin embargo,
00:36:39señor,
00:36:40con el tamaño de Chosyon,
00:36:42cuando era Goguryeo,
00:36:43su ejército peleó contra los soldados de Sui
00:36:46y ganó la guerra de los Siete Años contra el Imperio de Japón.
00:36:49Y eso arruinó nuestra invasión en el año de Chongmyo.
00:36:53Sí,
00:36:54ya lo sé.
00:36:55Son pequeños,
00:36:56pero son feroces.
00:36:58Por eso haremos algo
00:37:01distinto a lo de la última vez.
00:37:04Yo
00:37:06soy un hombre paciente.
00:37:09Esperé el favor de mi padre sobre mis siete hermanos.
00:37:13Y cuando al fin tomé el trono,
00:37:15esperé a que ellos me aceptaran como su rey.
00:37:19Ahora
00:37:21esperaré a que se congele el río de Chosyon.
00:37:24Mi paciencia
00:37:27siempre me ha dado frutos.
00:37:31¿Puedes revivir a un hombre casi muerto de hambre?
00:37:36Si le das granos primero,
00:37:38su estómago se contraerá y morirá de tanto vomitar.
00:37:41Por eso,
00:37:42dale de comer en un cuenco de comida.
00:37:45Pero que sea agua estancada.
00:37:47Cuando el color de su piel mejore,
00:37:49lo alimentas con papilla de arroz para devolverlo a la vida.
00:37:52¡Ese maldito!
00:37:55Él volvió a la vida gracias a mis desechos.
00:37:58Y luego
00:37:59se atrevió a denunciarme para robar mi negocio.
00:38:03Entonces,
00:38:04me estás pidiendo que azote a Kitsoe, ¿cierto?
00:38:07No bastará con eso.
00:38:10Voy a matarlo.
00:38:34¡Que no!
00:38:35¡Que no!
00:38:36¡Que no!
00:38:37¡Que no!
00:38:39¡Que no!
00:38:40¿Que no?
00:38:41¿Cómo que no puedo? ¿Por qué?
00:38:43¿Tanto tiempo sobornándote para esto?
00:38:45Kitsoe también lo hace.
00:38:47Y paga mejor.
00:38:49¿Tienes pruebas
00:38:51de que Kitsoe te denunció?
00:38:53Sí, Tsueda me lo dijo.
00:38:55Por favor, no me hagas reír.
00:38:57¿Y si Tsueda te mintió?
00:39:00¡Me subestimas!
00:39:02¡Sigues viéndome como un vagabundo de Jurchen!
00:39:09Ninguchin,
00:39:11no lo olvides.
00:39:13Tú solo
00:39:15puedes jugar con el estiércol que yo te doy.
00:39:19¡Bastardo!
00:39:29Hágame el favor de retirarse.
00:39:33Entonces, ¿con quién estamos?
00:39:35¿Con Ninguchin o con Kitsoe, hermano mayor?
00:39:38Eso no lo sé.
00:39:50¿Me das 100 yun de esto?
00:39:53Le pagaré con 10 cajas de pero.
00:39:55¿Qué?
00:39:57¿Qué?
00:39:59¿Me das 100 yun de esto?
00:40:01Le pagaré con 10 cajas de persimones premium de Nungunri.
00:40:04¿100 yun de tabaco
00:40:06por 10 cajas?
00:40:08No, discúlpeme, joven, pero eso no es posible.
00:40:11Entonces,
00:40:13le venderé todo el tabaco viejo
00:40:15que guarda atrás en su depósito.
00:40:18Escuché por ahí que cruzó el río
00:40:20para vender tabaco antes,
00:40:22pero se lo llevaron todos sin pagarle.
00:40:24¿En serio lo vendería por mí, joven?
00:40:26¿Qué harás con todo ese tabaco?
00:40:29Lo cambiaré por arroz para Nungunri.
00:40:32¡Tenemos problemas!
00:40:34¡Problemas!
00:40:36Señor,
00:40:38Zueda fue apuñalado.
00:40:57¿Quiénes son ellos?
00:40:59¿A poco sí?
00:41:05¡Muévanse!
00:41:07¡No estorben!
00:41:09El jefe quiere llegar al fondo de esto.
00:41:11Le sugiero que cuiden lo que dicen hoy.
00:41:13¡Caminen!
00:41:15¡Vengan!
00:41:17¡Vengan!
00:41:19¡Vengan!
00:41:21¡Vengan!
00:41:23¡Vengan!
00:41:25¡Caminen!
00:41:37Los jefes de Choseon,
00:41:39de Yushin
00:41:41y de la isla Tsushima juntos
00:41:44en el mismo sitio.
00:41:48A Zueda lo mataron ayer.
00:41:51Si alguien como nosotros muere de pronto,
00:41:54es una suerte morir sin dolor.
00:41:58Pero aquí en Wuju no puede
00:42:01morir alguien sin que yo lo sepa.
00:42:05Hace días me envió una carta diciendo que necesitaba hablarme con urgencia.
00:42:11Pero murió misteriosamente de camino a verme.
00:42:15Alguien lo mató para callarlo.
00:42:17Debe ser alguien que quiere robar mi negocio.
00:42:22¿Robar tu negocio?
00:42:24¡Qué mezquino!
00:42:26¿Ahora robar el arroz grabado se considera un negocio?
00:42:30Para hacerlo hay que sobornar
00:42:32a muchos oficiales de distintos niveles de mayor a menor rango.
00:42:35Ustedes lo saben.
00:42:37Y tú te sirves de ellos cuando nosotros somos los que trabajamos
00:42:41muy duro para dar los sobornos.
00:42:43¿Y no estás dispuesto a compartir?
00:42:45¡Lo sabía!
00:42:46¡Me denunciaste a la oficina de gobierno!
00:42:50¡Tú mataste a Zueda para que se quedara callado!
00:42:52¿Tienes pruebas?
00:42:57Si alguno de ustedes
00:42:59asesinó a Zueda,
00:43:02lo mataré yo mismo.
00:43:09Hay que hacerlo.
00:43:11Hay que hacer algo antes de que Utsuho ese adelante.
00:43:42¡Desgraciado!
00:43:44¡Basura humana!
00:43:46¿Qué significa esto?
00:43:48¿Crees que puedes salirte con la tuya?
00:43:50¡Yo soy el gran Ningu Chin!
00:43:55¿Cuántas maldiciones conoces, Ningu Chin?
00:43:59Pero tengo una pregunta.
00:44:02¿Tú crees que los bárbaros van a invadir Chozeon?
00:44:05¿Qué?
00:44:06¿Por qué me preguntas cosas como esa?
00:44:08¿Qué quieres que te responda?
00:44:10¿Cómo que por qué, si tú eres un bárbaro?
00:44:12Los bárbaros de la dinastía Ching
00:44:15solían considerar a Chozeon como nación hermana,
00:44:19pero ahora se creen tan poderosos
00:44:21que quieren someter a su nación hermana.
00:44:24¿O no?
00:44:27¿No actúan como tú lo haces?
00:44:34Dime.
00:44:36Dime.
00:44:41¿No es verdad que dijiste que atacarías a Chozeon
00:44:44cuando en realidad se aliaron?
00:44:48¿E intentaron asesinar a Yang Chun?
00:44:50¿Crees que no lo sabía?
00:44:54Pero...
00:44:56cuando decidieron matar a Chozeon,
00:44:59la amistad o lo que habían pactado Chozeon y tú
00:45:02se fue por el desagüe, ¿no es verdad?
00:45:05¿Qué me dices?
00:45:07Que no.
00:45:08Yo le dije a él
00:45:10que no quería,
00:45:12porque quería vengarme
00:45:14de Geuzo.
00:45:18Aquí está.
00:45:26Habla.
00:45:31No es verdad lo que dijo.
00:45:32Yo no quise aceptar su trato.
00:45:36¡Todo es culpa tuya!
00:45:37¡Desgraciado!
00:45:38¡Cierre la boca, es lo que debes hacer!
00:45:41¡Lata desgraciada!
00:45:43¡Pareces un sapo famoso!
00:45:44¡Te odié desde el principio!
00:45:47¡Hijo de una serpiente!
00:45:50¡Y tú, una bola de grasa mantecosa!
00:45:52¡Muérete!
00:45:56Ah...
00:45:57Son sus subordinados.
00:45:59Oye,
00:46:00suéltame.
00:46:03Por favor, estoy solo.
00:46:04No te preocupes,
00:46:05también traje a tus subordinados.
00:46:07Ellos dijeron que iban a matar a Ninguchin.
00:46:10Ah, y como ya son enemigos,
00:46:13pueden pelear sin remordimientos.
00:46:16¿Dónde está el jefe?
00:46:20Oye, Guiyang, ya están aquí.
00:46:34¡Muévete!
00:47:05¿Te encuentras bien?
00:47:06Te arriesgaste.
00:47:08Sí, ¿cómo no?
00:47:09Él solo mueve la boca y no hace tanto.
00:47:11¡Guiyang!
00:47:12Acompáñame.
00:47:13¡Guiyang!
00:47:15¡Por favor, perdónenme!
00:47:16¡Perdónenme la vida!
00:47:36¡Guiyang!
00:47:38¡Guiyang!
00:47:40Guiyang.
00:47:41¿Oye? ¿Sabes bailar?
00:47:50¿Bailar?
00:47:52¿Quieres ser mi hijo? Podríamos llamarnos padre e hijo y vivir como familia juntos aquí
00:48:19Felices Jang Hyun, hasta el final
00:48:23¿Te estás haciendo senil o qué?
00:48:27¿No quieres?
00:48:29No quiero
00:48:31¿Por qué no?
00:48:39Está bien, pues espero que te pudras aquí para siempre
00:48:44Anciano casco
00:48:45¡Manglas!
00:48:49Mmm, no te detengas
00:48:53Continúa
00:49:18¡Ah! ¿Qué?
00:49:23¿Ya despertó? Si es así
00:49:26¡No! ¿Qué haces?
00:49:28¡No! ¿Tú quién eres?
00:49:31Mi nombre significa brillante y radiante como el rocío
00:49:34Soy Yo-Rang
00:49:36No se mueva, yo sé lo que debo hacer
00:49:38¡No!
00:49:40¡No!
00:49:42¡No!
00:49:44¡No!
00:49:46¡No!
00:49:48¿Qué debo hacer, señor?
00:49:49¡No lo hagas! Espera, espera
00:49:52¿Lo desvisto yo?
00:49:53¡Ay no! Espera, espera, aléjate de mí, aléjate
00:49:55Más allá, hasta la esquina
00:49:59Ahí
00:50:05Ahora sí
00:50:07¿Cómo dijiste que te llamabas?
00:50:10Yo-Rang, mi señor
00:50:11Bien, entiendo que tu nombre es Yo-Rang como el rocío
00:50:14Pero ¿por qué intentas quitarme la ropa, señorita?
00:50:17¿Por qué me pregunta?
00:50:19Es un servicio
00:50:20¿Servicio?
00:50:21¿No sabe que todas las chicas pelearon para poderle servir hoy, mi señor?
00:50:25Deja eso, déjalo
00:50:28Mejor deberías regresar más tarde, ¿quieres?
00:50:34¿Qué edad tienes, niña?
00:50:36Tengo quince años
00:50:38Dieciséis en realidad
00:50:41Pero aún me veo de quince años
00:50:47Ay, ese anciano
00:50:49¿Dónde?
00:50:51¡No corran!
00:50:53¡Te voy a atrapar!
00:50:55¡Ya llegó su amigo!
00:50:57¡Ven!
00:50:59¡Li, ya te atrapé!
00:51:01Sí, sí, me atrapaste, yo igual a ti, anciano
00:51:05¿Viniste?
00:51:07Oigan, Salman, fuera
00:51:10Vámonos
00:51:13¿Por qué me enviaste a una niña a la habitación?
00:51:15¿Qué pasó? ¿No te obedeció?
00:51:17Ah, bueno, entonces enviaré a alguien más
00:51:21¡Santo cielo, anciano!
00:51:24¿Creíste que cambiaría de idea con algo así?
00:51:28¿Cómo?
00:51:30¿Vas a irte de nuevo?
00:51:34La otra vez dijiste que te iría solo por un mes
00:51:37¡Y te tardaste un año!
00:51:48Yo ya soy un anciano
00:51:52Tienes razón
00:51:59¿Dónde quedó el poderoso Guiyangchun?
00:52:03¿Ah?
00:52:06¿Dónde está Guiyangchun?
00:52:08¿Dónde está Guiyangchun?
00:52:10¿Dónde está Guiyangchun?
00:52:12¿Dónde está Guiyangchun?
00:52:14¿Dónde está Guiyangchun?
00:52:15¿Ah?
00:52:17Mira, esta vez...
00:52:21Realmente no me iré por mucho tiempo
00:52:37Ay, ¿otra vez él?
00:52:39¡Señor Guiyangchun!
00:52:41¡Señor Guiyangchun!
00:52:43¡Ahí está, señor Guiyangchun!
00:52:46¡Vaya!
00:52:48¿Yong Rang, la radiante, vino a despedirme?
00:52:51Sí, todos son muy amables conmigo
00:52:53desde que supieron que pasé la noche con mi señor
00:52:55¿Ah, en serio?
00:52:57Entonces, ¿por qué corre el rumor de que soy un eunuco?
00:53:02A Eok es una bruja
00:53:04Le pedí que no lo comentara con nadie
00:53:06¿Yong Rang?
00:53:07
00:53:08Escucha, me explicaré
00:53:09No soy un...
00:53:10Un...
00:53:11Eo...
00:53:13Bueno, yo...
00:53:15No te toqué porque sea...
00:53:17Eso que dices que soy
00:53:24¿Comprendes?
00:53:26Sí, comprendes
00:53:28¿Crees que podrías hacer algo por mí?
00:53:30Pídame lo que sea, señor
00:53:32Todavía no tienes edad para peinarte así
00:53:35No debes correr
00:53:37Primero aprende a caminar
00:53:39No lo entiendo
00:53:40Eres demasiado joven, eso
00:53:42¿Lo dice porque me quiere para usted solo?
00:53:45Si es así...
00:53:47Podría arreglar el problema que tiene ahí abajo
00:53:50Yo no tengo nada
00:53:51No es cierto
00:53:52Eso no
00:53:53Vámonos, ya se dio cuenta
00:53:54¿Para qué se dice eso?
00:53:55Que no
00:53:56Tú lo sabes
00:53:57¿Cómo podría ser?
00:53:58Sabes que no es cierto lo que dicen
00:54:00Deje que lo crea
00:54:01¡Cállate!
00:54:02Ya se va
00:54:03Va a creer que es verdad, ¿no entiendes?
00:54:05¡Señor Yong Heon!
00:54:06¡Lo estaré esperando!
00:54:07¡No importa si son 5 o 10 años!
00:54:10¡Así tendré más tiempo para arreglar su problema de abajo!
00:54:13¡Espero que la próxima vez funcione muy bien, señor!
00:54:15¡Adiós!
00:54:16¡Oye, no lo grites!
00:54:18¡Que no es cierto!
00:54:27¡Qué clima tan agradable, ¿no?
00:54:30Sé que es cosa del pasado, pero me alegro de que Tzueda ya no ande rondando
00:54:34Siempre estaba intrigando y cambiando de bando cuando le convenía como animal escurridizo
00:54:38Muchos inocentes murieron por culpa de él
00:54:41¿Y K'otsoé?
00:54:42Qué pesado insistiendo en que él no tuvo que ver con la muerte de Tzueda, ¿verdad?
00:54:46Bueno, ahora el escurridizo es él
00:54:51¿Qué es eso?
00:54:52¿Qué es eso?
00:54:53¿Qué es eso?
00:54:54¿Qué es eso?
00:54:55¿Qué es eso?
00:54:56¿Qué es eso?
00:54:57¿Qué es eso?
00:54:59¿Qué es eso?
00:55:01¡K'otsoé!
00:55:03¡Yang Heung!
00:55:04¡K'otsoé es...!
00:55:06Un criminal muy tonto para decir mentiras, pero estoy pensando que tal vez...
00:55:15¿Tú ordenaste que...
00:55:16¿Tú ordenaste que... mataran a Tzueda?
00:55:28pero por qué
00:55:40tal vez porque también soy un criminal
00:55:51rayos
00:55:55fue de hecho hoy no se ve eso es si ustedes deben lo para ya no sujeta
00:56:00fuerte ese sí eso
00:56:03así ya casi
00:56:10y ella
00:56:13y
00:56:15y
00:56:17y
00:56:19y
00:56:21y
00:56:23y
00:56:25y
00:56:27y
00:56:29y
00:56:31y
00:56:33y
00:56:35y
00:56:37y
00:56:39y
00:56:41y
00:56:47hace 60 años mientras trabajaba oí que venía mi novia así que la ve mi rostro
00:56:56en el río y me fui yo no merecía tener una novia tan bella
00:57:01pero verás a la distancia venía una chica con el rostro sonriente y cargando
00:57:10un paquete grande entre sus manos no pude decir nada
00:57:15simplemente tomé su paquete y me alejé no entré en la alcoba a la noche de
00:57:21bodas y seguí bebiendo la gente decía que lo hice porque la
00:57:28novia no podía hablar hablaban a mis espaldas
00:57:34pero no era por eso
00:57:37me disculpo con ella yo no era más que un simple campesino y
00:57:44no merecía una novia tan hermosa como esa chica
00:57:51usted confía en mí haré que ella luzca como la novia más hermosa
00:57:59muchas felicidades
00:58:23este
00:58:27ahora es el tocado
00:58:41y ya en junio se reportó él dice que llegará justo a la ceremonia no te
00:58:48dije que ese muchacho no era de confianza
00:59:18ah
00:59:21ah
00:59:24ah
00:59:44atención aquí viene el novio
00:59:54bienvenidos
01:00:08aquí viene la novia
01:00:24ah
01:00:27ah
01:00:51la novia bebe
01:00:57ah
01:01:06ahora el novio bebe también
01:01:13ah
01:01:20pero
01:01:36ah
01:01:42voy a cantar ya que esta es una ocasión especial
01:01:55ah
01:02:03son da un que de
01:02:07el culo
01:02:11mom para me si yo
01:02:18con que le y un
01:02:21y un que o el culo
01:02:27que te dona mancata
01:02:35tu sonido
01:02:38el muco
01:02:42y
01:02:44y
01:02:46y
01:02:48y
01:02:50y
01:02:52y
01:02:54y
01:02:56y
01:02:58y
01:03:00y
01:03:02y
01:03:04y
01:03:06y
01:03:08y
01:03:10y
01:03:12y
01:03:18estaba enamorada de alguien más
01:03:22y
01:03:25pronto
01:03:31le haré una oferta al joven jonjun que difícilmente rechazará una oferta que
01:03:37es voy a besarlo por dios y si el señor yo llegas a verlo porque se enteraría
01:03:44papá así que trae al joven jonjun de una vez y le vas a decir que mi rostro de
01:03:49pronto se puso azul y me desmayé vamos de prisa jonjon y ya voy
01:04:14joven jonjon
01:04:20ah señorita no señorita oiga porque está transpirando
01:04:33necesita agua jonjon no se moleste sólo me asusté por un momento jon jon
01:04:43y
01:04:48y con que se asustó usted es una chica valiente y con espíritu que quiere decir
01:04:54con espíritu
01:04:58no mataría ni a una mosca
01:05:02y joven jonjon
01:05:06y
01:05:11pequeña aléjate qué vergüenza señorita ya no hay peligro se encuentra bien
01:05:23y
01:05:34joven jon estuve probando sus sentimientos todo este
01:05:39tiempo seguro se sintió frustrado al no saber mis intenciones
01:05:44puedo decírselo ahora yo siento lo mismo que usted siente por mí
01:05:56como
01:06:15y
01:06:23señorita yo estoy prometido con la señorita unea pero eran unos niños cuando
01:06:29se prometieron de esposarse no estoy a su lado por una promesa que nos hicimos yo
01:06:34quiero a unea es que la amo de verdad
01:06:40y porque me lanzaba miradas y luego me decía palabras amables siempre estaba
01:06:49jugando conmigo usted es la hija de mi maestro y también la mejor amiga de la
01:06:53señorita entonces sólo estaba siendo amable conmigo
01:06:58no es cierto no puedo creerlo yo lo sé usted se enamoró de mí
01:07:06por favor olvídese de esto
01:07:17llegué primero que ella yo le guste primero a jonjun y yo fui la razón de
01:07:22que ellos se conocieran yo lo amé primero
01:07:29guilchá
01:07:32guilchá
01:07:36guilchá
01:07:52parece que la salvé de cerelas me reír señorita
01:07:57guilchá
01:08:01guilchá
01:08:04creí que se había desmayado guilchá dónde estará mi señorita
01:08:14estuvo espiando espiando cómo podría espiar una declaración tan bulliciosa
01:08:20ustedes dónde es cortés entonces veo que se enamoró del novio de su amiga
01:08:25verdad
01:08:28no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no
01:08:41verdad se parece mucho a la trama de una novela
01:08:46que escuché un encuentro inadecuado no era un
01:08:50encuentro equivocado o algo así la historia es la siguiente escuché
01:08:57confiaba en mi amiga de la misma forma en que confiaba en tí
01:09:02así que te presenté a mi amiga sin pensarlo demasiado y desde entonces
01:09:07salíamos con frecuencia juntos y pasamos buenos momentos, pero solo para no estar aburridos.
01:09:23¿Se enamoró del joven Yunyun? Ah, era el joven que esperaba ver en el columpio cuando se rompió,
01:09:30¿no? Escuché que en Neungunri había un zorro de 99 colas y quería ver de qué sería capaz,
01:09:36¿pero no puede conseguir el amor de un hombre? ¿Terminó de hablar? ¿Sobre qué? ¡Ah!
01:09:46Del zorro de 99 colas. Puedo divagar hasta que la tapa de mi ataúd me encierre, perdón,
01:09:57pero lo que en realidad quiero decir es que no creo que tenga oportunidad alguna con el joven
01:10:04Yunyun. Le pido guardar su opinión. No espere a alguien imposible. Le dije que se calle ya. Y
01:10:11mire al frente. ¿Me está proponiendo matrimonio? ¿Matrimonio? Qué tontería, además usted lo sabe
01:10:29bien. Persigo una vida de soltero que no... Ah, sí, lo había olvidado. ¿Para qué acabar con la pasión
01:10:35del romance cediendo al compromiso del matrimonio? Incluso el amor más apasionado entre un hombre y
01:10:41una mujer disminuye tras el cortejo. Así que yo propongo esto, olvidémonos del matrimonio que no
01:10:47es más que un estorbo y quedémonos con la pasión. ¿La pasión? Le estoy proponiendo que tenga una
01:10:56relación íntima conmigo. Ah, claro, claro, yo no le diría a cualquier mujer esto. No tendría esta
01:11:04conversación con otras mujeres, pero usted parece bastante valiente, señorita, y creo que podríamos
01:11:12entendernos. Ahora veo sus verdaderos colores. ¿Está enamorado de mí? Bueno, entiendo que un
01:11:28hombre pueda tener esos sentimientos hacia mí. Le quité el aliento desde que me vio. La segunda
01:11:33vez su corazón me anheló, y la tercera vez cayó enfermo de amor. Comenzó a llorar como un niño que
01:11:39quiere una golosina. Es el misterio de la enfermedad que padecen los hombres de este pueblo, al menos
01:11:44una vez, y sí, se enamoran perdidamente de mí. Pero, ¿le digo algo? La verdad, usted me disgusta mucho.
01:11:58¿Qué le disgusto? ¿Mucho, dice? Sí, me desagrada. Seguro que ha roto muchos corazones viviendo un
01:12:10estilo de vida tan hedonista, pero yo no soy así. Diviértase lo que quiera y váyase ya, no corrompa
01:12:16nuestro pueblo. A ver, a ver, quiero saber exactamente por qué me rechaza. ¿Por qué quieres saberlo? ¿Cree
01:12:24poder tolerar las palabras que salgan de mi boca? Usted convive con bárbaros y eso le quita su
01:12:34virtud. Endulza el oído de los ancianos y juega con sus corazones. Se esconde y escucha conversaciones
01:12:40privadas. Se atreve a tomar la mano de una mujer y molestarlas sin modales. Roba el corazón de las
01:12:46mujeres y luego las abandona porque no cree en el matrimonio. ¿Es en serio? Y una última cosa,
01:12:55no me gustan los rostros demacrados. No son atractivos.
01:13:16No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:13:46Esas chicas seguramente están hablando a mis espaldas. ¿Escuchó lo que dijeron?
01:14:07Que sería ejecutada por adulterio como Udung en el reinado del rey Siongjong.
01:14:16Qué malvadas chicas.
01:14:23Ojalá fuera Udung y que mi corazón albergara muchos hombres.
01:14:29Yo sólo puedo dar mi amor de manera incondicional a quien me ame incondicionalmente.
01:14:36¿Y cree que el joven Jeon Joon la amaría de ese modo?
01:14:39Sí. El joven Jeon Joon es un hombre muy fiel. La mayoría carecen de sentido,
01:14:45de fidelidad o convicción. Y sus ojos andan tras las flores más hermosas.
01:14:50Pero el joven Jeon Joon no es como la mayoría.
01:14:59Yo sólo quiero estar con quien yo quiero estar.
01:15:02Yo sólo quiero estar con quien yo amo.
01:15:08Y ver flores en primavera.
01:15:11Mujer mis pies en el río en verano.
01:15:16Y en invierno beber el vino que hicimos en otoño.
01:15:32Y sería feliz si envejeciera con él.
01:15:42¿Y así le gustaría vivir?
01:16:02Dicen que una pareja vivirá juntas cien años si nieva en su boda. Larga vida y prosperidad.
01:16:09¡Larga vida y prosperidad!
01:16:13¡Larga vida y prosperidad!
01:16:17¡Larga vida y prosperidad!
01:16:21¡Larga vida y prosperidad!
01:16:25¡Larga vida y prosperidad!
01:16:29¡Larga vida y prosperidad!
01:16:32¡Larga vida y prosperidad!
01:16:47Viajen de día y de noche disfrazados de mercaderes.
01:16:51donde reside el rey de choción
01:17:21No pierdan tiempo luchando en cada fortaleza de su reino
01:17:39Entren en Hanyang antes de que el rey Yuya ganue
01:17:43Y entonces ahí esperen mi llegada
01:18:13Y entonces ahí esperen mi llegada
01:18:15Y entonces ahí esperen mi llegada
01:18:17Y entonces ahí esperen mi llegada
01:18:19Y entonces ahí esperen mi llegada
01:18:21Y entonces ahí esperen mi llegada
01:18:23Y entonces ahí esperen mi llegada
01:18:25Y entonces ahí esperen mi llegada
01:18:27Y entonces ahí esperen mi llegada
01:18:29Y entonces ahí esperen mi llegada
01:18:31Y entonces ahí esperen mi llegada
01:18:33Y entonces ahí esperen mi llegada
01:18:35Y entonces ahí esperen mi llegada
01:18:37Y entonces ahí esperen mi llegada
01:18:39Y entonces ahí esperen mi llegada
01:18:41Y entonces ahí esperen mi llegada
01:18:43Y entonces ahí esperen mi llegada
01:18:45Entren en Zhuntu
01:18:55¡Ya vienen los bárbaros!
01:18:57¡Los bárbaros están en camino
01:18:59¡Los bárbaros tienen al rey cautivo!
01:19:08No podemos quedarnos, tenemos que irnos, solo sé que no...
01:19:13Oye, ¿estás seguro, Zodiac?
01:19:16Por favor, no...
01:19:18Solo soy yo...
01:19:25Con la cabeza en las dos manos...
01:19:35Estoy esperando...
01:19:42Que te sigas en ese camino...
01:19:55Solo te...
01:20:00Quiero...
01:20:03Quiero...
01:20:06Quiero...
01:20:10Yo podría morir...
01:20:12Hay que impedirlo, por favor no vaya a pelear a la guerra.
01:20:15Señorita, nuestra nación ha caído y el rey está prisionero.
01:20:19Si va a la batalla, esos bárbaros seguramente...
01:20:22Entonces, si tengo suerte y vuelvo con vida al pueblo, deme sus preciosos labios como recuerdo.
01:20:39Mi amada...

Recomendada