Luchando por mi Vida Capitulo 2 HD en Español Latino - Dorama en español Latino

  • la semana pasada
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8v8hy

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: ver Luchando por mi Vida en audio latino , Luchando por mi Vida en español , Luchando por mi Vida en audio latino capitulo 2 , ver Luchando por mi Vida capítulos en español, doramas en español latino, Luchando por mi Vida dorama en español , Luchando por mi Vida novela coreana , Luchando por mi Vida capítulos completos en español , novela coreana en español, Luchando por mi Vida
Transcripción
00:00¡Luchando por mi vida!
00:30La, la, la, la...
00:32¡Aaaaaah!
00:34¡Aaaaaah!
00:35Oye esposo mío, ¿no irás a trabajar?
00:38Sí, voy a ir al noticiario el día de hoy.
00:40Oye, así no se coloca la corbata.
00:45Se ve con más estilo así.
00:47Muchas gracias, esposa.
00:49Oye, creo que las cosas no van bien por allá.
00:51¿Por qué?
00:53Kim Il-sung de Corea del Norte dijo que cancelará el Tratado de No Proliferación
00:58porque ocasiona demasiada tensión entre los países vecinos de Asia.
01:01Para KBC Noticias, la conductora Vicky Jeon.
01:07Ya deja de practicar.
01:09Este no es un noticiero real.
01:13Jugar a la casa de muñecas es muy aburrido.
01:18Perdón.
01:19Es divertido.
01:20Sí, es súper divertido.
01:23Mi vida, me voy al estudio a trabajar.
01:26Oigan niños, es hora de comer e ir al kinder.
01:30¡Gol! ¡Gi! ¡Tai! ¡Gua! ¡To!
01:33¡Aaaaaah!
01:36¡Aaaaaah!
01:38¡Kwon Oh Man!
01:39¡Volviste a hacer llorar a Seoul Heat!
01:41¿Por qué te encanta romper todo, niño?
01:43¡Mamá! ¡Era me volvió a golpear en la cabeza!
01:47¡Ay, lo siento!
01:49¡Ay, lo siento! ¡No fue mi intención!
01:53¡Seoul 2017, Villanamil!
01:56Lo siento tanto. ¿Me ayudarías?
01:58Puedes ayudarme en honor a los viejos tiempos. Anda.
02:02Sea gentil conmigo. ¿Ah?
02:05¡Ay, qué ratita tan consentida eres!
02:10Gracias.
02:15¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!
02:17¡Ya basta!
02:25Te lo agradezco mucho, Dong Man.
02:28¿Acaso te vas de inmigrante?
02:30Jooman olvidó empacar su maleta. ¡Hasta luego! ¡Adiós!
02:33¡Que ganes mucho dinero, amiga!
02:37Nene, ayúdame con esto.
02:39Oye, no te atrevas a decirme nene de nuevo.
02:42Anda, nene.
02:43Gracias.
02:46¡Ay, eres muy insolente!
02:51¡Round 2! Sea lo que sea, lo haremos a nuestro modo.
03:03¿A dónde vas?
03:04A la boda de una amiga. ¿Qué tal?
03:06Sí parezco una profesionista.
03:08¿No te parece que al verme uno piensa que estoy haciendo bien las cosas?
03:12Eres como un australopitecus.
03:14¿Qué?
03:15Atestigo la evolución gracias a tus cambios diarios.
03:18¿Cómo puedes cambiar tanto en una hora?
03:21¿Me veo bonita?
03:24No deberías actuar así porque me excitas.
03:27¿Te molesta entonces que actúe así?
03:29Vaya dilema en el que estoy.
03:31No actúo porque soy así de linda. Yo soy hermosa de nacimiento.
03:41Podría golpear a una chica.
03:43Es que la gente dice que me hago la bonita cuando yo soy bonita de nacimiento.
03:48Era siempre lo ha sido.
03:52¡Ay, qué odiosa eres!
03:55Aguarda.
04:00Oye.
04:01¿Te gustó el bolso que te obsequié aquella noche, no es verdad?
04:05Sí, lo sigo usando.
04:07¿Y te gustaría otro si sale algo nuevo?
04:12¿Le comprarías a él otro bolso que combine con su belleza?
04:22¿Cómo ahorco? ¿Cómo ahorco a una chica?
04:24Tú dime.
04:25¿Eres capaz de hacerlo?
04:29Dime qué te pareció el Teokbokki del abuelo.
04:31Atención. Están agotadas las cinco presentaciones siguientes.
04:36Las personas creen que estoy gordo porque me como todo lo que me encuentro a la mano.
04:40Pero soy bastante sano.
04:41Cuando probé por primera vez en el mercado Jengdong,
04:44pienso que fue algo sublime y hasta sentí cierta obligación.
04:47Yo dije, las personas en esta nación deben probar esto.
04:51Excelente.
04:54Escucha. Vendimos ya 200 mil dólares en pastel de arroz.
04:57Cuesta 23 mil dólares el paquete.
05:00¿200 mil?
05:01Sí.
05:03Es una excelente venta.
05:06¿Entonces ganaría una comisión?
05:07Sí, luego.
05:10Contando los impuestos, 195 dólares.
05:12Sí.
05:13¿La tendrás?
05:14Tranquilo, tranquilo.
05:17Gracias.
05:25En espera de aprobación.
05:27Boletos para el cine.
05:40Esperando en el elevador número ocho. Primer piso.
06:11Empaque tu rasurador en el bolsillo interior.
06:13También algo de dinero para emergencias de viaje.
06:17¿En serio?
06:19¿Por qué nunca haces una maleta para tus viajes?
06:21A veces siento que eres más distraído de lo que yo soy.
06:24Yo creo que tú siempre estás concentrada.
06:26¿Cuándo pasaste a mi escritorio?
06:28¿Qué?
06:29Jeongja es súper divertida.
06:31¿Jeongja? ¿Es película o qué?
06:34¿Cuándo sería?
06:36¿Cuándo sería?
06:38¿Cuándo sería?
06:41Claro, es cierto.
06:51Eres Kim, ¿verdad?
06:52Sí.
06:54Escuché que Jeongja está divertida.
06:58¿Qué?
07:00Dicen que está súper divertida.
07:02Los boletos están agotados.
07:08Adiós.
07:09Nos vemos.
07:10Bueno, adiós.
07:14Disculpa, olvidaste tu equipaje.
07:17Creo que es de él.
07:28Te debe...
07:30gustar el color rosa.
07:37¿Es Jooman Kim?
07:38¿El que le gusta a Jaejin?
07:39Sí, es él.
07:41¿A qué Jeongja se refería?
07:43¿Le habrá dado los boletos?
07:44Supongo.
07:55Sí, está hecha en Alemania.
07:57Y las piezas deben ser muy costosas.
08:02¿Que no pudiste entrenarte?
08:04¿Sabías que el motor...
08:05se daña si no lo limpias?
08:07El filtro se limpia, te lo dije como mil veces.
08:10Debiste limpiarlo.
08:11¿Otra vez tú?
08:13Siempre estás causando problemas.
08:15No fui yo, esta no es mía, es la de él.
08:19¿Estuviste bebiendo anoche?
08:21Sí, pero eso...
08:22Creo que ya no controlas la bebida.
08:24Ni siquiera recuerdas que es la tuya.
08:26Basta, basta.
08:27Pónganse a trabajar.
08:28Ahora.
08:29Sí, señor.
08:30Muchas gracias.
08:35Oye.
08:37Compañero.
08:39¿Vas a decir que no es tuya también ahora?
08:44Fuiste al ejército.
08:46Actúas como si nunca hubieras estado dentro de él.
08:49Me pareces demasiado amargado.
08:51¿No te gusta?
08:52Vete de aquí, no te necesito.
08:57Limpia el filtro.
08:59Vete.
09:00Ya usaste tu turno, déjame a mí, ya es mi turno.
09:03Es nuestra última oportunidad, no la desperdicies.
09:09Papelería Worry.
09:11Chicos, a un lado.
09:12Les ganaré una oportunidad extra.
09:14¿Por qué vamos a creer que lo lograrás?
09:16Ay, estos niños son unos tercos.
09:18Lo verán.
09:20Ten.
09:21¿Feliz?
09:22Voy a intentar ganar una oportunidad extra.
09:24¿Por qué?
09:25Ten.
09:26¿Feliz?
09:27Voy a intentarlo y les voy a hacer ganar una ronda extra.
09:31Ay, qué engreído.
09:46¡Eso fue increíble!
09:48¿Qué? ¿No leíste?
09:49¡Sin patear!
09:51No puedo creer que lo haya hecho.
09:52Lo lamento.
09:56¡Guau!
09:57¡Guau!
09:58¡Guau!
09:59¿Ahora me creen?
10:00Ya pueden continuar ustedes.
10:02Diviértanse, ¿sí?
10:04¡Sí, guau!
10:05¿No es un cyborg?
10:08Gran patada.
10:09Soy bueno.
10:14¿Cómo estás?
10:15Hola.
10:16¿Ahora?
10:17¿Me puedes conseguir en verdad otra cita?
10:19Sí, bien.
10:21¿Y es bella la chica?
10:26¡Ay, por Dios!
10:28¡Ay, mis pobres piernas!
10:29¿Por qué tan lejos?
10:47Aquí viene la novia.
10:56Ella se ve muy contenta.
10:58Todas las citas desde el bachillerato la ayudaron con la seguridad.
11:02Pero además fue a casarse con un doctor.
11:07¿Qué especialidad tiene?
11:08Cirujano plástico.
11:17Oigan, iba a venir era.
11:19¿Dónde estará?
11:20¿Querrá venir?
11:22Hola, chicas.
11:23Hola, era.
11:24¿Tú eres era?
11:26¿Cuánto tiempo ha pasado?
11:28No creí que fueras a venir.
11:30Yo pensaba llegar antes.
11:32Estuve ocupada.
11:33¿Habría desentendido si no hubieras querido venir?
11:37Tenía que venir.
11:38Las echaba a todas de menos, amiga.
11:41Igual nosotras.
11:43¡Qué bueno que viniste!
11:48¡Tocmán! ¡Tocmán!
11:49¿Quién fue?
11:50¡Hola!
11:51Oye, qué buen clima el de hoy, ¿no?
11:52Sí, excelente.
11:53Debemos irnos.
11:54¿Ya?
11:55Es tarde.
11:56¿Ya ahora?
11:57Sí, claro.
11:58¡Ven acá! ¡Ven acá!
11:59¿Así nada más?
12:00Corre, por aquí.
12:01Vine porque me dijiste.
12:02¿Pero tú crees que vaya a salir yo?
12:04Vas a reemplazar a un extra que nunca llegó.
12:06Pero tú tranquilo.
12:07No tendrás que decir nada.
12:08Te quedarás parado.
12:09Eso es lo que harás.
12:10¿Sí?
12:11Sí, claro.
12:12Ningún lugar tiene una montaña.
12:13Ni tampoco el agua tan limpia.
12:15¿Qué falta?
12:16Uno, arroyos.
12:17Dos, pabellones.
12:20Y tres, precio accesible.
12:22Y llegó el turno del número doce.
12:24Bien, respóndenos.
12:25¿Cuál de las tres crees que es la respuesta correcta?
12:28Ah...
12:29La número uno suena algo supersticiosa.
12:32La dos...
12:34No sé.
12:35Yo...
12:36Pienso que no sería grato decir esto al aire.
12:39¿Qué tonterías dice ese chico?
12:41¿Por qué no considera grato decirlo al aire?
12:43Ah...
12:44Creo que...
12:45Sería la número...
12:46Tres, el precio accesible para todos.
12:49Considero que...
12:50Seleccionaron esto para reflejar la situación inmobiliaria actual.
12:54Es muy inteligente una gran respuesta.
12:56El costo de vivir en Seúl es demasiado alto.
13:00Número tres.
13:01Espero que esté bien.
13:02Y bien.
13:03La respuesta...
13:05La dos...
13:06Le faltan pabellones.
13:08Ay, lo lamento, querido Bronin.
13:10Tendrás que retirarte.
13:12¿Quién trajo al chico?
13:15Yo, pero no es tan malo.
13:18Lo siento.
13:19La dos...
13:20Dos por ciento.
13:21La tres...
13:22Siete por ciento.
13:24Esta pregunta...
13:25Va a decidir...
13:26Al ganador del concurso de hoy.
13:28Selecciona tu respuesta.
13:30La respuesta correcta...
13:32Es la uno.
13:33¡Uno!
13:34¡Uno por ciento, amigos!
13:35¡Tenemos un finalista! ¡Muchísimas felicidades!
13:38¡Tenemos un ganador! ¡Uno por ciento!
13:48Park Ha Ran se unió a la KBC como conductora en el 2013.
13:52Conocida por su belleza, fue conductora de varios programas y talk shows de diversa índole.
13:57Y se ganó la confianza y el amor de su público.
13:59Gracias.
14:01Amigo, olvidaste tomar tu bebida.
14:03Ah, está bien. No me gusta el café.
14:05¿Te importaría si yo lo tomo? Porque a mí sí me gusta.
14:09No, está bien.
14:10Sí.
14:11Muchas gracias.
14:12Sí.
14:13Sí.
14:15Discúlpame.
14:19¡No!
14:20¡Pero si eres el chico inteligente!
14:23Yo te pude reconocer en el concurso.
14:26¿Quién?
14:27¿Qué?
14:28Soy Ku Dong Man de Chung Bang.
14:30¿Quién dices?
14:31¿Cómo que quién?
14:32¡Ah, Movin!
14:33Hola, ¿cómo estás?
14:34Hola.
14:35Soy el productor Jan Kyung Ku.
14:36¿Ah, sí?
14:37¿Te gustaría sentarte con nosotros?
14:38Sí, sí, sí.
14:39Oye, ¿cuánto tiempo?
14:40¿Cuántos años sin verte?
14:41Gracias.
14:42¡Dios, qué inteligente eres!
14:43Muchas gracias.
14:44Ven, ven acá.
14:46Te comento que haremos un especial de fin de año.
14:51Eres invitado por ser el ganador.
14:53Nos gustaría verte ahí.
14:55Oye, ¿no te acuerdas de mí?
14:58Soy Ku Dong Man del bachillerato Chung Bang.
15:00No me acuerdo.
15:02Ay, inténtalo. Estuve en el mismo salón que tú.
15:05Ay, un día tuviste la gentileza de prestarme una linda playera
15:09y fuiste a animarme al combate.
15:11Gané y te mostré que estaba celebrando con tu playera.
15:15¿Ya te acordaste?
15:17No, lo siento.
15:18Oye, lo hará sentir incómodo si sigues con eso.
15:21Es una llamada, voy a contestar.
15:23Ah, sí, sí.
15:24Con confianza.
15:26Hola.
15:27Oye, ¿qué te pasa?
15:28Lo hará sentir incómodo.
15:34Oye, Dong Man, lo siento.
15:36Les damos certificados de participación a todos,
15:39pero el tuyo salió a nombre de otra persona, lo siento,
15:41y no podrían dártelo.
15:44Aunque tú conoces al Dr. Mubin.
15:47¿Al doctor?
15:48El ganador.
15:51Convéncelo de que venga en la edición especial del programa de fin de año.
15:56Olvídalo.
15:58¿No?
15:59No creo que ustedes sean amigos cercanos.
16:02Olvida mi petición.
16:04No lo fuimos.
16:05Sí, déjalo así, Kyunko.
16:07Ah, y ten.
16:09Te daré esto.
16:10No, está bien.
16:11Voy por el llamado.
16:12¿En verdad?
16:15Gracias, nos vemos.
16:16Adiós.
16:26¡Qué linda!
16:31Se ve increíble.
16:40En unos segundos...
16:43vamos a iniciar la segunda parte del evento.
16:47¿Podrían, por favor, los asistentes dejar de caminar?
16:51Quisiera invitarlos a tomar asiento.
16:54Oye, oye.
16:56Ah, sí.
16:58¿A qué hora irá a cantar tu tía Pansori?
17:00¿Pronto tendrá que ir a descansar?
17:03Sí, es verdad.
17:05¿Sí debe cantar la tía?
17:06Sí, oye.
17:07¿Por qué estás presentando tu propia boda, eh?
17:09¿Y el maestro de ceremonias?
17:11Oye, hija, tiene que cantar.
17:13Tiene que cantar.
17:14Ven.
17:15Oye, ¿qué crees que estás haciendo, eh?
17:18¿Tu amiga conductora no dijo que vendría a hacer esto?
17:21Tú eres la prometida.
17:22No deberías hacer esto, hija.
17:25Ay, no me contesta.
17:26Trabaja en Hong Kong y se le retrasó su vuelo
17:28y ahora no me contesta.
17:29Perdóname.
17:30Yo pienso que ya no llegará.
17:31¿Cómo qué?
17:32¿A los familiares de tu esposo les dicen?
17:35A los familiares de tu esposo les dijimos que vendría tu amiga.
17:38Ay, qué vergüenza.
17:40No puede ser.
17:41Qué tonta fuiste al haberla invitado.
17:44Habla como debe hablarse en el escenario
17:46y se supone que iba a hacerme quedar muy bien hoy.
17:48Ay, qué mala suerte.
17:49No puede ser.
17:50Es verdad.
17:51Ya sé.
17:52Hay un reemplazo.
17:53¿Cómo quién?
17:55¿Y cómo has estado, Hera?
17:56¿Qué ha sido de tu vida?
17:57¿Acaso tienes novio?
18:00Dinos.
18:02No, ahora no.
18:03Me concentro en mi trabajo.
18:05Hera, la próxima vez invítanos a tu lugar de trabajo.
18:08Sí, veámonos por donde trabajas
18:10y nosotras invitamos la comida.
18:12Sí.
18:13Muy bien.
18:14Voy a invitarlos yo.
18:16¿En serio?
18:19Sí.
18:20Sí, sí, invítanos.
18:22Intenta no perderte en nuestras reuniones.
18:24Deberíamos vernos de vez en cuando, ¿no?
18:27Así es.
18:28Si no, ¿de qué sirve ser amigas?
18:30Y tú podrías pagar media membresía.
18:33¿Qué?
18:35¿Qué media membresía?
18:37¿Qué?
18:38Qué tonta eres.
18:44¿Está siendo considerada o es insulto?
18:46Yo no tengo novio, no soy acaudalada,
18:50no estudié fuera, no tengo auto.
18:53¿Eso me hace un caso de caridad para ustedes?
18:56No necesito nada.
18:58Disfruto mi vida con lo que tengo.
19:00No es justo que tengan que ver con inferioridad
19:02a la gente que no es millonaria.
19:04Es una ridiculez.
19:06Nosotras...
19:07Bueno...
19:09Ya solo...
19:14Ahora me levanto y voy al tocador, amiga, ¿sí?
19:22Aguarda.
19:25¿No te vas a ir a tu casa saliendo del tocador?
19:28¡Ya!
19:30Te voy a decir cuando ya me vaya a ir.
19:37¡Qué grosera!
19:46Choyera.
19:48Fracasada.
19:50¡Qué tonta!
19:52No debí haberme enojado por eso.
19:56Ya.
19:57No te avergüences de lo que hiciste.
19:59No les interesará que me vaya.
20:01¡Era!
20:04Quiero que me ayudes.
20:08¡No!
20:09Soy Choyera.
20:10No podría ser Cindy Jong, Chansuk.
20:12No, gracias.
20:13No lo haré.
20:16¿Te gusta hablar en público?
20:17Si no es la Big G. Jong, ¿qué otra amiga sería?
20:22Ni siquiera sé quién es Cindy Jong.
20:24Y nuestras amigas van a saber que no soy ella.
20:26Te prometo que ninguna va a decir nada de eso.
20:29Y nadie conoce a Cindy Jong, no hay problema, ya que nadie aquí le ha visto la cara.
20:34¿Qué?
20:35Has llegado a ver noticias en tu vida, ¿era?
20:37Cindy es famosa en Hong Kong y creció fuera.
20:40Nadie podría haberla visto en persona.
20:42Si tú aceptas hacerla por una noche durante mi boda, te juro que será un éxito.
20:47Olvídalo.
20:48No quiero hacerlo.
20:50Mira, tú me robaste a mi novio, tienes la obligación de ayudar.
20:55Oye, ¿eso vas a decir el día de tu boda?
21:00Tienes que ayudarme.
21:01No se arruinará toda mi boda, lo juro.
21:04Te pido que me ayudes.
21:08¿Por qué siento tanta incomodidad si decidiera aceptar esta tontería?
21:12Si decides apoyarme.
21:20Esto será tuyo, te pondrás esto.
21:22Lo mandamos a diseñar para Cindy Jong, pero es tuyo.
21:43No fue del bello príncipe de quien se enamoró la inocente Cenicienta,
21:47sino más bien de su vestido.
21:49¿Algo así?
21:51Enamoraría a cualquiera.
21:53Qué tarde.
21:54No te preocupes.
21:55Hermosa.
21:58Yo traía puesto el vestido.
22:01Y al final, había un micrófono.
22:07Todos estaban viéndome.
22:09Y creo que estaban a mi lado.
22:11¿Qué?
22:12¿Qué?
22:13¿Qué?
22:14¿Qué?
22:15¿Qué?
22:16¿Qué?
22:17¿Qué?
22:18¿Qué?
22:20¿Qué?
22:21Y creo que estaba nerviosa,
22:23pero me sentía inimaginablemente feliz.
22:30En cuanto tomé ese micrófono,
22:33el mundo se volvió mío.
22:42A mis invitados les digo que en unos cuantos minutos iniciaremos
22:46la boda de la pareja Kim Yong-gyu y Park Chan-soo.
22:50Por favor, permanezcan sentados y demuestren que quieren pasársela bien.
22:53Habrá regalos y alegría en la noche.
22:55Y es para ustedes una noche para que ustedes se diviertan a lo grande
22:58y que empiece la fiesta.
23:00Gracias.
23:01Por favor, es su fiesta.
23:07Pero antes, una tía del prometido cantará para todos nosotros hoy.
23:13Si tú no puedes cantar, tú no te podrás casar con un hombre decente.
23:18Ahora nos enteraremos.
23:22Tendrás la libertad de ser tú.
23:25Solo un favor.
23:27Solo déjame cantar.
23:30¿Sí?
23:31Invítame así.
23:33¿Dónde estará la novia?
23:35Desde aquí podemos ver a la novia, ¿o no?
23:39¿En verdad?
23:40¿Por qué hizo eso?
23:41¿Por qué lo hace?
23:42No quiero.
23:43¡Ya!
23:44¡Que pase!
23:48Ella es un ícono en Hong Kong.
23:50Se quedó en el extranjero.
23:52¡Ya me acordé! ¡Es Cindy Jo!
23:55Ya es global su talento.
24:19Está cantando como si fuera un talento lo descubierto.
24:22Canta con mucho sentimiento.
24:27Ella jamás estudió.
24:29Lo sé.
24:30Lo noté desde que la conocí.
24:32No entiendo por qué tuvo que engancharse con una chica de ese nivel de educación.
24:36¿Por qué dijiste eso?
24:39¿Me tienes que odiar?
24:46La novia de Jo Mi es muy bella y talentosa.
24:49Creo que canta muy bien.
24:50Sí.
24:55Perdón.
24:57¿Por qué canta Resignación el día de su boda?
24:59No.
25:15Gracias.
25:16Por favor, denle un aplauso.
25:23La verdad es que no puedo creer que Chan Suk esté casándose el día de hoy.
25:27Me parece un milagro que por fin llegara el momento.
25:29Yo jamás imaginé que ella se casaría antes que yo, aunque voy a decirles algo interesante.
25:35Cuando estuvimos en la banda Pungumul, ella en verdad se comportaba diferente.
25:41No puedo creer que lo haga.
25:43¿Crees?
25:44¿Va a empezar a hablar de la banda?
25:45Ay, no.
25:46La señorita Park Chan Suk.
25:58Solo sabía darle fuerte a un gong.
26:01No entendía cómo eran las relaciones con los hombres.
26:04Y no puedo creer que una chica tan ingenua conociera a un hombre y se casara.
26:11Conoció a una pareja muy confiable y leal y va a casarse con el amor de su vida.
26:17Me conmueve muchísimo.
26:18Hasta creo que voy a empezar a llorar.
26:27La hermosa hija de una familia se convertirá en la nuera de otra hermosa familia.
26:35Nuestra chica es joven y muy sensible.
26:38Deseo para ella que su nueva vida juntos esté repleta de guía y sabiduría de adultos.
26:45Llegó la hora de presentar a una señora de mucha influencia y es la tía del prometido.
26:50Ella nos va a cantar.
26:51Ya, ya, soy yo.
26:53Gracias.
26:56Oigan, yo también voy a elegir a Hera. Es única.
26:59Es la misma Hera que conocimos en el bachillerato.
27:02Big Ji Hyon ha regresado.
27:19Yo jamás me robé a tu nombre.
27:21Pero ya pagué lo que te debía.
27:24¿Estás contenta?
27:26Gracias.
27:28Ya, sigo sintiendo incomodidad estando tan cerca.
27:34Escucha.
27:36Es una chica muy inteligente.
27:38¿Ves el aura que se le hace alrededor?
27:41Además es linda.
27:42Encantadora.
27:45Quisiera conocer a una chica como ella.
27:47Sí.
27:51Venga.
28:05¿Por qué compraste esta cosa?
28:07No deberías gastarte el dinero. Esto no es necesario.
28:14Tenía ganas de comer fuera.
28:16¿Por qué preparaste comida en tu día?
28:18Es tu cumpleaños y no quiero que vuelvas a decir que te duele la espalda.
28:22Se siente excelente. Creo que ya no siento dolor.
28:25Ya me siento bien. Me siento ágil de nuevo.
28:30Pero fue costosa, ¿no? ¿Cuánto pagaste?
28:33Ya deja de hablar tanto. Mejor comamos.
28:39Ya deja de gritarle tanto a mi madre. Cumplirá 60 años pronto.
28:43¿De dónde sacaste dinero para comprar eso?
28:47Me lo gané trabajando. No me lo robé.
28:49¿Siguiera trabajas en algo serio?
28:52¿Tienes algún trabajo de medio tiempo?
28:54Ay, ¿otra vez vas a empezar?
28:57Él no viene a casa por tu conducta.
29:00No te preocupes. Trabajo.
29:03Ya no desperdicies tu tiempo.
29:05Vuélvete un instructor.
29:07De Taekwondo.
29:09Deberías desarrollarte en tu área.
29:11¿Para qué haces otra cosa?
29:13Busca un puesto. Vuélvete instructor de Taekwondo.
29:16Padre...
29:20Si en la red buscas mi nombre, los artículos son del 3 de noviembre del 2007.
29:26¿Quién querría tomar lecciones conmigo, eh?
29:29Ya deja de hacerte el cobarde y empieza a abrazar tu futuro.
29:32Así te vuelves un patético bueno para nada.
29:35No sobrevivirás así.
29:36No, así nunca voy a sobrevivir.
29:39Deseo vivir al día y no me importa tanto el futuro.
29:43Lo único que sé hacer es Taekwondo,
29:45así que no es fácil ganar dinero haciendo una actividad diferente a eso.
29:48¡Quiero que ya dejes de molestar!
29:51¿Quieres que me vuelva instructor?
29:54Escucha, no volveré a acercarme a ninguna clase de deporte hasta el día en que yo muera.
29:59No vuelvas a decirlo.
30:01¿Por qué sigues estando tan enojado con...?
30:02¡Yo no sigo enojado con nada!
30:08Tengo miedo de hacerlo otra vez.
30:11¿Sí?
30:12Tengo miedo de que me den ganas de nuevo.
30:15Así que ya no quiero pensarlo.
30:21Si hubieras utilizado tus contactos,
30:24creo que no me habrían eliminado.
30:27Si no hubieras fracasado con tu negocio,
30:29¡yo jamás habría entrado a esa maldita competencia!
30:33Dongman...
30:35Donghee te huirá.
30:37¡No me importa!
30:41Ustedes son los que debieron protegerla.
30:45¿Por qué yo?
30:49¿Por qué siempre yo?
30:52¿Siempre seré yo?
30:58¡Ay, Dios!
31:11¿Qué?
31:12¿Por qué trajiste tantas botellas, Chansu?
31:14Ay, es que fuiste la gran salvadora de mi vida.
31:16¡No!
31:17¡No!
31:18¡No!
31:19¡No!
31:20¡No!
31:21¡No!
31:22¡No!
31:23¡No!
31:24¡No!
31:25¡No!
31:26¡No!
31:27¡No!
31:28¡No!
31:29¡No!
31:30¡No!
31:31¡No!
31:32¡No!
31:33¡No!
31:34¡No!
31:35¡No!
31:36¡No!
31:37¡No!
31:38¡No!
31:39¡Espera!
31:40Es que fuiste la gran salvadora del día, tonta, y te lo mereces.
31:43¡Perra!
31:44Son muchas botellas.
31:45Y podrás agarrarte todas.
31:48Este es queso francés.
31:51Sirva la sopa de aletas.
31:53¡Oye, ya basta de exagerar!
31:55Ya cálmate.
31:56¡Salud!
31:58¡A la salud!
32:01¡No!
32:03Hay muchas personas viendo.
32:05Ay, pero es mi boda.
32:07Ah, me serviré otra.
32:08Estoy muy contenta.
32:09Hoy es mi boda.
32:10Ya no, ya no.
32:11Quiero seguir tomando.
32:12Mi cielo, saludemos a los invitados.
32:14Ya no deberías beber.
32:17¿Crees que huele mucho a alcohol?
32:18Sí.
32:21Oye, eres muy divertida.
32:23Te felicito por tu boda.
32:25Por favor, quiero que cuiden a nuestra Cindy.
32:29Con permiso.
32:33Hola, ¿qué tal querida Cindy?
32:35¿Te gustaría beber algo?
32:38Sí.
32:59¡Es increíble!
33:02Lo hiciste como una barman profesional.
33:04Nunca había visto a una mujer hacer ese tipo de trucos.
33:07Gracias.
33:08¿Cómo decirlo?
33:09Ver a una chica hacer esto sería...
33:11¿Cómo se diría?
33:12Sería...
33:13¿La?
33:14Mejor.
33:15Soy unique.
33:16Soy una mujer unique, sí.
33:18¡Unique!
33:19Ella usó una palabra en inglés.
33:21¡Bebe de castigo!
33:23¡Bebe de castigo!
33:24¿Por qué?
33:25Tengo que ser la única.
33:27No, intenta no beber tan rápido.
33:29Podría hacerte daño.
33:30Cindy, yo lo bebo a tu salud.
33:32Dame tu vaso.
33:34No quiero darle a nadie.
33:35Sería un desperdicio.
33:36Cindy, linda, si quieres yo lo tomo.
33:38O si prefieres, tú sigue bebiendo y yo te llevo a tu casa.
33:42Cindy, mejor yo te llevo y también me lo bebo.
33:45No, yo me ofrecí primero.
33:47Te llevaré a casa yo.
33:48No, porque ya se lo ofrecí.
33:49Oigan, chicos, ¿qué pasa con todos ustedes?
33:51Yo bebo así, no se angustien.
33:53No, Cindy.
33:54Dinos algo.
33:55¿A quién elegirías de nosotros?
33:58¿Qué tal yo?
33:59O yo.
34:00Solo por diversión, ¿sí?
34:03Entonces...
34:07Le pediría a él que se lo beba, ya que él ha sido el más silencioso.
34:11¿En serio?
34:12No podría dárselo a él.
34:14Él no bebe una gota de alcohol.
34:16No, no, no.
34:17Espera, espera.
34:20Espera.
34:22Es tarde.
34:24Por favor, denos agua.
34:30El Camino de las Artes Marciales
34:37Mamá.
34:38Por favor, te pido que le hables a tu padre.
34:41Si dejas así esto, se quedará preocupado y no dormirá hoy.
34:46Tanto él como Don He y los dos se enfadarán.
34:53¡Wow!
34:54Tiene una excelente patada.
34:57Yo no creo que tenga una buena patada.
34:59Y tampoco tiene un buen golpe.
35:01No, no, no, no.
35:03Yo no creo que tenga una buena patada.
35:05Y tampoco tiene un buen gancho.
35:07Ay, siempre te quejas de todo.
35:09No te agrada ningún peleador.
35:10No estás satisfecho con nada.
35:12¿Qué dices?
35:13Es generoso cada vez que se refiere a su primer amor.
35:19Instructor.
35:21¿Él sí era tan bueno?
35:22¿Era mejor que yo?
35:24Tú te...
35:25Sientes mucho más de lo que eres.
35:28Y él...
35:29Se subestima demasiado.
35:33Por cierto.
35:34¡Qué idiota eres!
35:36¿Oí qué?
35:37Sigues peleando como perro con personas que te encuentras en espacios clandestinos.
35:40Si es así es porque soy un perro.
35:42Te lo advierto por última vez.
35:43¡No pelees!
35:44¿Sí?
35:59Vine a beber algo con mi instructor.
36:01Hace mucho que no venía.
36:04Abrí hace siglos este restaurante.
36:06No entiendo por qué tardaste tanto en venir a saludar.
36:10Me dijeron que eres el taekwondoín que mejor patea.
36:13Tarado.
36:15Quisiera aprender algunos de tus movimientos.
36:17Tengo ganas de ver si eres tan talentoso.
36:20Qué gracioso eres.
36:21Me da curiosidad ver cómo luchas ya que el instructor sigue enloquecido por ti.
36:26Quisiera verte en vivo.
36:28En verdad tengo celos.
36:29¿Estás ebrio?
36:30Comprendo.
36:32No vas a luchar si no te pagan.
36:36Apostemos.
36:37¿Cien dólares?
36:38Un solo combate rápido.
36:41Oye.
36:42Estás ebrio.
36:43Vete a dormir.
36:44Está bien, entrenador.
36:46Está bien, olvídalo.
36:47Tal vez no te sientas muy orgulloso de lo que hiciste.
36:52¿O pensarás que sería difícil luchar con un verdadero profesional?
36:58Hagámoslo.
37:01Pelearé contigo.
37:06Dongman.
37:08No te has puesto esto en muchos años.
37:10Tal vez ya no te ajuste bien.
37:12No deseo usarlo, gracias.
37:14¿Vas a pelear sin protección?
37:16¿Crees que me vencerás fácilmente, no?
37:19Bien.
37:20No es que no seas un profesional.
37:21Pelea como quieras.
37:23Ahora, calienta, mueve tus hombros.
37:25Así, ¿sí?
37:31Será el primer y último round.
37:33¡Pelea!
37:35Veamos qué tan bueno eres.
37:36¡Anda! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
37:38¡Instructor!
37:39Me dijiste que era veloz.
37:41Y no he ni calentado.
37:45Anda.
37:47¡Anda!
37:49¡Anda!
37:50¡Anda!
37:52¡Anda!
37:53¡Anda!
37:55¡Anda!
37:57¡Anda!
37:59¡Anda!
38:00¡Anda!
38:01¡Anda!
38:02¡Anda!
38:03¡Anda!
38:04¡Anda!
38:05¡Anda!
38:06¡Anda!
38:07¡Anda!
38:35¡Alto!
38:37¡Bajen ya!
38:39Iré a vender helados.
38:47Y ese tonto se ha vuelto inútil.
39:08¡Helados del atleta nacional!
39:18Instructor.
39:20¿Vas camino a mi vecindario?
39:21¿Me llevarías?
39:23Ya no voy a regresar ahí.
39:29¿En serio?
39:30¿No sirvo de nada?
39:32¿Para qué luchar de nuevo?
39:34Soy un total fracasado.
39:35Oye.
39:39Límpiate la boca y deja de molestarme con tus tonterías.
39:50Pero me agradó.
39:54Me agradó ser golpeado.
39:57Me sentí aliviado tras recibir diez golpes en la cara.
40:00¡Qué bestia eres!
40:02¡Ay, no te creo!
40:05¡Ya lárgate de aquí!
40:08¡Vete!
40:12Si no podías beber, debiste haberte negado a hacerlo.
40:15¿Acaso todavía no cumples 18 años?
40:17¿O qué te pasa?
40:18¡Qué inconveniente!
40:20Fue por el deseo.
40:22¿Qué?
40:25En realidad, yo no puedo beber.
40:27Pero arriesgué mi vida por ti.
40:31¡Ay, no puede ser!
40:33¿Es la primera vez que bebes por una chica?
40:36Sí.
40:38¿Por qué?
40:40¿Por qué?
40:42¿Por qué?
40:44¿Por qué?
40:46¿Por qué?
40:47¿Por qué es la primera vez que bebes por una chica?
40:51Quisiera pedir mi deseo.
40:53Adelante, dilo. ¿Qué quieres?
40:56Quisiera que tú...
40:59Sí te irás a casa más tarde, ¿verdad?
41:01¡Claro que me iré a casa, tonto!
41:05Ya di lo que quieres y deja de tartamudear, ¿eh?
41:08Quiero que tomes el autobús sola más tarde.
41:12¿Qué?
41:13Quiero que tomes el autobús sola más tarde.
41:15Es lo que quisiera.
41:18Pero...
41:19tus amigos me dijeron que querían llevarme a casa.
41:22¿Para qué tomar el autobús yo sola?
41:24¡No! Solo tome el autobús sola a casa.
41:27Hay una...
41:29apuesta de mil dólares.
41:35¡Increíble!
41:38Oigan, miren esto.
41:39¿Qué cosa?
41:40¿Ella es Cindy Young?
41:42Entonces, ¿quién es ella?
41:43Esta Cindy Young es una maldita impostora.
41:46Quiso ser Cenicienta y se disfrazó de princesa para venir a la boda.
41:50Cenicienta...
41:51Seguramente hallaría muchos príncipes hoy.
41:53Seguro tendrá alguna razón.
41:54Entiendo.
41:56Entonces...
41:57la vamos a convertir en calabaza.
41:59Y deberá ser castigada por haber hecho lo que hizo.
42:02¡Hecho!
42:03Oigan, ya no empiecen con eso.
42:06Bueno, dependerá de en qué auto se vaya.
42:08El auto que aborde la falsa Cindy recibirá mil dólares por la apuesta.
42:12Entonces que gane el mejor.
42:14¡Uno, dos, tres!
42:15¡Listo!
42:16Quien logre subirla al auto se ganará los primeros mil dólares.
42:18Y si se la lleva a un hotel, serán dos mil dólares.
42:21Pero ni siquiera tiene clase para un hotel.
42:23Mejor que sea un motel.
42:24Pero tienen que enviar foto.
42:26Será una verdadera Cenicienta.
42:34Por favor, señor.
42:36Por favor, sal antes que yo.
42:37Saldré luego.
42:39Sí.
42:41Pero...
42:42esperaré afuera.
43:05Donkman.
43:15Hola.
43:18Ven a recogerme.
43:20No puedo.
43:22No puedo.
43:24No puedo.
43:26No puedo.
43:28¡No puedo!
43:31No puedo.
43:32No puedo.
43:33No puedo.
43:34Ven a recogerme.
43:38Después te digo, ¿sí?
43:42Es que me humillaron.
43:47Ya no puedo salir sola, así que quiero que vengas por mí.
43:50Pero yo no soy tu chofer.
43:52De hecho, ni siquiera tengo auto.
43:57¿Qué te pasó ahora?
43:59¿Te hicieron algo?
44:01Debe ser la del micrófono.
44:02¡Por favor, habla claro!
44:05¿Y en dónde estás?
44:07Allá voy.
44:12Luego te veo.
44:16Claro, solo una chica es capaz de despertar con un peleador como Dogman.
44:22Cindy, lamento que nuestro amigo te diera todos esos problemas por haber bebido.
44:27Oye, Cindy, ¿te lavaste la cara?
44:31Sí, quería volver a la normalidad.
44:34¿Qué tiene de malo haber bebido?
44:36Te propongo llevarte a tu casa sana y salva, si gustas.
44:39No, gracias. Me iré yo sola.
44:41No, Cindy. Dame oportunidad de llevarte.
44:45No me iría contigo.
44:47Yo tengo un auto nuevo, Cindy. Creo que te encantará.
44:52¿Sabes qué marca es?
44:54Dime cuál es la marca.
44:56Es el de allá. Y es deportivo.
44:57Cindy, sube mejor a mi auto. Un auto de lujo es lo mejor para una chica como tú.
45:01Oye, Cindy, ese es mi auto.
45:03¿Cuál es tu automóvil?
45:05¿El mío es qué?
45:07¿Entonces son estos? Uno, dos, tres.
45:24¡No hagas eso!
45:25¡No lo hagas!
45:27¡No, espera! ¡No, no, no!
45:29¿Por qué lo golpeas?
45:31¡No!
45:34¡Ya, no sigas, no sigas! ¡Basta! ¡Detente!
45:45Escuchen, porque no volveré a repetirlo.
45:48Yo no soy Cindy Young, ¿sí?
45:50Pero sí soy Cho Yera, de la tienda Loki.
45:53Envíenme las facturas de sus espejos rotos y les daré los tres mil dólares.
45:59Yo se los pagaré, ¿es lo que quieren? Solo traigan el recibo y busquen vengarse de mí.
46:05¡Eres una, una, una, una loca!
46:11¿Una loca?
46:15Ni siquiera sabes hablar bien, maldito tartamudo.
46:18Si llego a verlos de nuevo, les enseñaré a una verdadera loca en acción.
46:24Apostaré mil dólares a eso.
46:27Así que, veámonos de nuevo, ¿sí?
46:34¿A dónde crees que vas, eh?
46:37¡Ya! ¡Ya déjala ir! ¡Déjala ir!
46:40¿Cómo te atreves a hacer esta farsa, eh? A disfrazarte de otra persona y burlarte de todos.
46:44¿Que no tienes dignidad, o qué?
46:46Si yo soy una farsa, entonces ustedes son una pila de estiércol.
46:50¿Llevarme a un hotel por dos mil dólares?
46:52Eso solo fue entre amigos, ¿sí? Tú no vales ni veinte dólares.
46:56Ni yo me acostaría contigo, aunque ganara veinte millones de dólares.
47:01No eres capaz de encamar a una chica sin usar dinero.
47:04¡Eres una miserable ingrata!
47:07¡Tranquilo! ¡Ya! ¡Tranquilo! ¡Por favor, déjala! ¡Ya!
47:10Malnacidas como tú necesitan recibir una lección al menos una vez en su vida.
47:14Y sí, pagarás mi espejo, vengándome con esto.
47:17¡Oye!
47:41¡No! ¡Corre! ¡Entra a tu auto y cierra la puerta!
47:45¡Oigan! ¡Váyanse inmediatamente! ¡Corre! ¡También tú!
48:11¡Oye! ¡Me golpeaste la mano! ¡Me golpeó la mano!
48:16¡Ay! ¡También la cara! ¡Eso! ¡Ay! ¡Me dolió! ¡Me diste en la cara!
48:24¡Eso me dolió!
48:25¿Qué harás? ¿Te atreviste a golpearla? ¡Quiero que digas por qué la cacheteaste!
48:30¿Y a ti qué?
48:32¿Por qué la golpeaste?
48:34¡Mi cabeza es importante! ¡Ay! ¡Ya te pasaste de la...
48:37¿Por qué golpeaste a la chica?
48:40¡Ay! ¡Ya no!
48:44Fue suficiente, ¿sí?
48:47¡Oigan! ¡La policía!
48:49¡Déjate de ellos! ¡No valen la pena!
48:51¡Malnaciados! ¡Son unos insolentes malnacidos asquerosos!
48:55¿Qué?
48:56Si quieres vivir, cierra la boca, ¿sí?
48:59¡Una perra como ella necesita ser golpeada!
49:03¡Ay! ¡Ya cállate, por favor!
49:05¡Qué cerdo!
49:06¡Ay! ¡No! ¡No! ¡No!
49:10Y de repente llegó corriendo y me dio una patada voladora, y yo ni siquiera hice nada.
49:14No puedo ni mover la muñeca.
49:17Yo no le hice nada. No quise ponerme a su nivel.
49:20Se golpearon los dos, porque él es el único en prisión.
49:24Señorita, ¿por qué dice que fue mutuo? Observe bien antes de empezar a hablar.
49:29¿Los tres merecían lo que les ocurrió?
49:31Además, Kudong mantiene algo.
49:33Si golpea a alguien, se considera como un intento de homicidio.
49:36Un exrepresentante de Taekwondo no puede golpear civiles.
49:39¿Y cómo se atrevió a hacerlo?
49:41Yo normalmente le ganaba a los chicos.
49:44No voy a negociar.
49:45A ella debería arrestarla porque hizo lo mismo.
49:48Sí, oficial. Es un oportunista. Solo rompió unos espejos.
49:51Ella provocó todo.
49:52¡Tú cállate!
49:53¡Guarden silencio!
49:54Aquí, instructor.
49:56¿Él ha venido a negociar a tu nombre?
49:58Lamento mucho haberte molestado, instructor. No tenía a nadie más a quien llamarle a esta hora.
50:04No voy a negociar.
50:05¿Te rompieron las costillas?
50:09¿Puede ser?
50:10¿Cómo lanzó el golpe? ¿Puño o patada?
50:12¿Qué?
50:13¿Te rompió algún diente?
50:15Abre.
50:17Tengo un par de dientes flojos, aunque no voy a negociar.
50:22¿De un puñetazo?
50:24¿Dos dientes?
50:25Sí.
50:26¿Estás seguro?
50:27Dígame, ¿qué es lo que está haciendo?
50:29¿De dónde salió usted?
50:31Parece haber regresado.
50:33Aflojó dos dientes.
50:34De un solo golpe, dos dientes.
50:36Rompió algunas costillas con una patada.
50:38Yo creo que aún tiene futuro.
50:42¿Él tiene historia criminal?
50:44No está en el registro.
50:45Qué poderoso sigue siendo este chico.
50:47¿Usted vino a revisar la fuerza que tiene?
50:50¿Que todos ustedes están dementes o qué?
50:52Oficial, no quiero dinero.
50:54En cierto, no quiero dinero.
50:56¿Que todos ustedes están dementes o qué?
50:58Oficial, no quiero dinero.
51:00Encierre a ese hombre en la cárcel.
51:02¿Cómo se atrevió a golpearme así un tarugo karateka?
51:06¿Qué fue lo que dijiste?
51:09¿Un tarugo karateka, eh?
51:11No empieces a equivocarte.
51:13¿Si sabes quién soy?
51:15Te diré que mi tío es el fiscal de la oficina John Yoo, para que lo sepas.
51:21Bien, mételo a la cárcel.
51:24¿Y tú no sabes quién soy yo?
51:26No. ¿Quién eres?
51:28Dime qué haces.
51:30Debería saber que soy la sobrina del juez de la fiscalía de la oficina de tu tío.
51:36¡Y estoy loca!
51:38¿Qué?
51:40Si él va a la cárcel, te enviaré al hospital todos los días.
51:44Y colgaré todos tus mensajes en la cárcel.
51:48Y colgaré todos tus mensajes en la entrada del hospital para que sepan todos la clase de persona que eres.
51:53Y no voy a dejarte en paz hasta el día en que mueras, ¿sí?
51:56¿Y en tu boda?
51:59Ahí estaré con los mensajes para que se enteren de la clase de persona con la que se unirán.
52:03Incluso, apareceré en el colegio de tus pequeños, ¿sí?
52:09Me parece una buena idea.
52:19¿Qué te sucede?
52:21¿Por qué estás viendo al suelo?
52:23Te pagaré.
52:25Deberíamos pagarle por los daños ocasionados.
52:27¡Digamos que ya quedamos a mano!
52:29Tú habías ahorrado.
52:32Habías ahorrado para cuando fueras a casarte.
52:37No me casaré.
52:39Tengo hambre. Anda, vamos a comer.
52:42Por cierto.
52:44¿No fue la primera patada que diste en muchos, muchos años?
52:48¿Te gustó?
52:51¿De qué sirve decirlo?
52:55Para mí sí fue el primer micrófono que tuve en varios años.
53:00¿Te gustó?
53:02Sí.
53:04¿Por qué?
53:06Para mí sí fue el primer micrófono que tuve en varios años.
53:11¿Te gustó?
53:14Tus patadas son verdaderamente únicas.
53:16Y yo también con un micrófono.
53:23¿Qué?
53:24Déjame ver.
53:25Creo que se te abrió la encía.
53:28Tendría que haber ejecutado a ese desgraciado.
53:30A ver, déjame ver.
53:32¿Qué?
53:35Siempre cuidando a todos y nunca has podido cuidarte tú solo, tonto.
53:40Oye.
53:41No somos extraños.
53:43Era...
53:45Yo puedo vivir una vida miserable, pero tú no te mereces vivir así.
53:48No permitas que te humillen.
53:54¿Por qué tu vida tiene que ser miserable?
54:04¿No recuerdas...
54:07que me dijo lo mal atleta que era?
54:11Que era un pobre fracasado.
54:17Lo sé, Donkman.
54:20Y sí eres un fracasado.
54:23Pero eres buen atleta.
54:27¿Qué?
54:28Podría ser un éxito.
54:30Yo lo sé.
54:34Todos creen que no sirvo para nada.
54:36Es porque ellos no te conocen.
54:38Te conozco desde hace 20 años.
54:40Nadie podría conocerte mejor que yo.
54:43Confía en mí.
54:45Sin importar lo que digan,
54:47serías el mejor.
54:50Y aún estás joven para lograrlo.
54:53Serás un éxito.
54:54Lo lograrás.
54:55Te lo juro.
55:04Vamos.
55:05A casa a comer unas patas de pollo, ¿sí?
55:13¿Qué estás haciendo?
55:14Tú...
55:16creo que me hiciste llorar.
55:19Y le das...
55:20un abrazo a Seoul Hee cada vez que la ves llorando.
55:26¿Estás llorando?
55:27Sí, un poco.
55:29Tú me...
55:35me diste comida cuando...
55:37moría de hambre.
55:42Y hoy...
55:43tenía muchísima hambre también.
55:50Tú...
55:53no estás llorando en serio, ¿sí?
55:56Ya, consiénteme, aunque sea un segundo.
56:00No sé cuándo creciste tan rápido.
56:15Es tu trasero.
56:18Es mi cintura.
56:19Por favor, ya deja de seguir saliendo con hombres miserables.
56:23Ya deja de hacerme enojar.
56:25Ay, ya.
56:27Cuando te dejó Mookie y volviste a tu casa llorando.
56:32¡Ya cállate!
56:34¿Te atreves a golpearme así?
56:36Y dejas que te golpee la gente.
56:37No vuelvas a permitirlo.
56:39Y no vuelvas llorando.
56:41Y no rompas espejos de los autos de las personas que te hacen daño.
56:49Mejor sal conmigo.
56:52¿Por qué?
56:54Mejor sal conmigo.
56:59Solo tú y yo.
57:01Salgamos.
57:05¿Qué?
57:07¿Estás ebrio o qué te ocurre?
57:12Aquí cerca hay...
57:14hay pollo y también soy yo.
57:15Hay que ir.
57:20Y hoy yo te invito.
57:23Yo invito el soyo y el pollo.
57:25Sí, está bien.
57:31¡Oigan! ¿Qué es lo que están haciendo?
57:34¡Fuera, fuera!
57:37No puedo trabajar aquí.
57:40¿Por qué no al menos aprendes Taekwondo?
57:47Creo que sí deberías aprender Taekwondo.
57:50Es que yo iba a ser el príncipe y me golpearon en la cabeza.
57:55Y fue duro.
58:00Ya pasó.
58:01Eres muy pequeño.
58:03Incluso tú eres más débil que yo.
58:06Pero a veces eres tierno.
58:08Y te quiero mucho.
58:10Y esa es la razón de que siempre te defienda Dong Man.
58:14Pero si ocultas eso dentro de un puño fuerte,
58:16nadie pensará que eres débil o tonto.
58:21Abre los ojos.
58:23Y di, jamás lloraré.
58:25No lloraré nunca.
58:26Y yo les daré así de duro.
58:28Con esto.
58:29Un puñetazo.
58:31¿Ya entendiste?
58:36Aún así, no voy a casarme contigo.
58:38No lo haré.
58:41Yo tampoco.
58:42No me casaré contigo.
59:12En el siguiente capítulo de Luchando por mi vida.
59:15Creo que todos debemos hacer lo que soñamos en la vida.
59:19¿Estás feliz de haber hecho lo que haces?
59:22¿Con artes marciales mixtas podría ganar suficiente dinero?
59:27Si lo que te importa es la fortuna, puedes irte de aquí.
59:30Yo ya fui bastante clara.
59:32Dije que te iba a matar si te volvía a ver cerca de mí.
59:35¿Qué?
59:36¿Qué?
59:38¿Qué?
59:39Yo ya fui bastante clara.
59:40Dije que te iba a matar si te volvía a ver cerca de mí.

Recomendada