• il y a 2 mois
Transcription
00:30Avec le soutien de
01:30Le temps est venu pour la longue-attendue invasion de Smogulan.
01:34Votre mission est d'infiltrer la chute toxique de Tromoville,
01:38où vivent les Crusaders toxiques,
01:40et de les emmener sur les pieds.
01:43Prenez soin des Crusaders toxiques,
01:46et le reste de Tromoville s'effondrera
01:48comme un déjeuner de Smogulan.
01:53En retour à la chute toxique, nous appelons à la maison.
01:56Nous, les Crusaders toxiques, avons reçu le vent de l'invasion
01:59en essayant de nettoyer la place avant qu'ils arrivent ici.
02:02N'aimes-tu pas quand les invasions arrivent sans appel?
02:08Hey, Papy, arrête ça!
02:14Nous avons enfin terminé de déchirer tout de la chute,
02:17et juste en temps,
02:19car j'avais eu une attaque de traumatisme à plein vol.
02:23J'ai vu suffisamment d'épisodes pour savoir
02:25que ça signifie que ton corps ressente des présences evilles.
02:28C'est vrai, Nozone, mais d'où peut-il venir?
02:31Peut-être que c'est tous ces paratroopers de Radiation Ranger.
02:35Tu as raison, Junkyard. Merci de le dire.
02:38Hey, je suis un partenaire.
02:40Ils arrivent, et ils sont en déploiement à plein vol.
02:42Nous sommes les Crusaders toxiques jusqu'à la mort.
02:47La mort? Attends, ce n'était pas une partie du délai.
02:50C'est juste un cri de bataille temporel.
02:52Je travaille sur un meilleur.
02:55En même temps, prenons soin de ces Radiation Rangers.
02:58Qu'est-ce qui se passe, mec? T'as un souci?
03:01J'ai vu ce mec le porter dans un film. Il a l'air vraiment cool.
03:04Oh, c'est vrai. Bruce Springsteen.
03:07Je vais gérer ces bozos. Il y en a seulement une dizaine.
03:17D'accord, Pops, c'est l'heure de nettoyer.
03:20Hey, il y a un cri de bataille qu'on peut utiliser pour le reste de la série.
03:24Prends ça, et ça, et ça, et ça.
03:28Arrête! Ces Crusaders toxiques ont fait ça à moi encore!
03:33Alors, qu'est-ce qu'il y a de nouveau?
03:35Sarsouster? Je ne t'ai pas reconnu.
03:40Qu'est-ce qui t'amène à cette planète à respirer de l'oxygène?
03:44T'es incompétent. Tu as oublié ton assignement encore une fois.
03:48De l'autre côté...
03:50Si j'avais réussi à putrifier l'environnement dans les précédents épisodes,
03:53on n'aurait pas eu une série.
03:55Un bug géant! Ne t'inquiète pas, Doc, on le gère.
03:58Je sais qu'on devrait avoir mis les écrans en place.
04:05Qu'est-ce que tu fais?
04:07C'est un hologramme! Tu veux que je te frappe?
04:11Et sors de là!
04:13Désolé, Doc.
04:15J'ai plutôt apprécié ça.
04:17Hey, regarde si tu peux me donner un peu de ce spray de bug pour mon utilisation.
04:21J'adore l'arôme.
04:23Killermoth, c'est ta dernière chance de poisonner l'environnement
04:26et de le faire vivre pour nous, les Smouggylans.
04:29Ce sera fait, Sarsouster.
04:31Rappelez-vous, on a exactement une semaine pour vacater la planète Smouggyla.
04:35Sinon, on perdra notre dépôt de l'an dernier.
04:38N'ayez jamais peur, Sarsouster.
04:41Cette fois-ci, j'ai la solution finale de la pollution.
04:45Les citoyens de Fromoville vont rencontrer le nouveau et amélioré Docteur Killermoth.
04:54Maman, qu'est-ce que c'est?
04:56J'ai acheté cette télévision portable d'avant-modèle
04:59pour que vous puissiez la voir avec vos yeux toxiquement plongés.
05:04Et ainsi, mes chers Smouggylans,
05:07j'ai eu un changement d'esprit.
05:10C'est Killermoth.
05:11Non, c'est Docteur Killermoth.
05:14Ah, oui.
05:15J'ai oublié.
05:16J'ai réalisé que la pollution et le Smougg
05:20ne sont pas bons et doivent être éliminés.
05:23J'ai déjà mis mes rangers de radiation au travail
05:25en construisant le plus grand centre de rédemption du monde
05:28dans lequel tous les déchets de Fromoville seront recyclés.
05:32Et les Smouggylans vont déchirer tout l'air rempli de Smougg
05:36et le renvoyer dans l'environnement
05:38en forme d'oxygène puissant pour la vie.
05:42Qu'est-ce que c'est que ce coquilleux ?
05:45Il promet des choses aux gens qu'il ne peut pas délivrer.
05:48Est-ce qu'il essaie de me voler mon travail en tant que maire ?
05:51La prochaine fois que vous le saurez, il va kisser des bébés.
05:55Kisse-moi, bébé.
05:57La prochaine fois que vous le saurez, il va kisser des bébés.
06:01Kisse-moi, bébé.
06:03C'est un gentil, gentil Docteur Kilimoff
06:06qui vous dit à tous d'entendre mes lèvres,
06:09pas de plus de Smougg !
06:15Flobby, arrête de battre la télévision !
06:17Tu ne sais pas où c'est allé !
06:19Sonny, qu'est-ce que tu penses ?
06:21En fait, la picture est un peu blanche.
06:23Je n'ai jamais été fou d'un écran rond.
06:25Oh non, je veux dire le complète flippe-flop de Kilimoff.
06:28Il est tout d'un coup devenu l'un des bons gars.
06:31Je n'y crois pas, maman.
06:33Mes traumatismes me signalent qu'il y a quelque chose de bruyant dans le state de New Jersey.
06:38Alors c'est ton plan brillant ?
06:40Pour nettoyer Tromaville ?
06:42Bien sûr que non, Zarzoustra.
06:45C'est le vrai plan.
06:47La poussière que ces idiots de Tromaville
06:49apportent à la plante de recyclage
06:51sera réellement convertie dans de l'air nocturne,
06:55qui sera ensuite poussé dans le ciel,
06:58entouré d'un domaine gigantique d'air.
07:01Cela créera l'environnement parfait
07:03pour nos Goombas smogulants.
07:06Hmm, un plan le plus ingénieux.
07:09Et je l'ai gardé secret, même de mes partenaires.
07:13De cette façon, le Crusader toxique
07:16ne peut pas récupérer de vibrations
07:18grâce à ses traumatismes supersensibles.
07:21Mais que se passe-t-il si Mayor Grody découvre ce que tu es en train de faire
07:24et essaie de pousser la poussière de monstre dans ton plan ?
07:27Hmm, je ne considérerais même pas
07:29une telle possibilité prépostereuse.
07:32En plus de cette ligne de psychose.
07:34Oups, désolé.
07:36Ne t'inquiète pas, votre zar-chef.
07:38Il n'y aura pas de poussière de monstre dans ce plan.
07:42Alors,
07:44Kilomorph a décidé de devenir un héros, n'est-ce pas ?
07:48Maintenant, où est cette chose ?
07:50Ah, enfin, je l'ai trouvé !
07:53La chose parfaite pour faire tomber ce plan de traitre.
08:03Il y a un nouveau souffle de frais de l'air
08:05qui sort de Tromaville.
08:07Bientôt, il sera connu comme la ville la plus propre
08:09de la face de la Terre.
08:11Tito, quelle éxcitation !
08:16Restez mon cœur qui bat.
08:18Vous dites que c'est pas assez ?
08:20Je vous dirai ce que je vais faire.
08:22Je vous offrirai personnellement un grand total de...
08:24pas 10 dollars,
08:26pas 20 dollars,
08:28mais un total de 38 dollars et 50 cents
08:32gratuits pour la personne qui apporte
08:34la plus grande quantité de déchets recyclables.
08:36L'offre prohibite de Rare Void doit être la victime de Tromaville.
08:42Vous avez entendu ça, Bonehead ?
08:4438, 50 gros déchets !
08:46Alors, qu'attendons-nous ?
08:48Commençons à nettoyer l'air !
08:54N'est-ce pas merveilleux, Toxie ?
08:56Le Docteur Killamoff a réellement changé !
08:59Je ne sais pas, Yvonne.
09:01J'ai toujours un sentiment drôle de cela.
09:03Pourquoi t'es si suspicieuse ?
09:05Tu étais juste à côté de Psycho et de Bonehead
09:07et tu n'as pas eu le temps d'y penser.
09:09Non, c'est vrai.
09:11Même le maire Grody n'a pas touché tes traumatismes.
09:14Eh bien, peut-être qu'on peut l'exprimer
09:16le mieux dans une petite chanson.
09:18Prêts, les gars ?
09:19Alors, maintenant, tu peux changer
09:21un dollar en 22 nickels
09:23Tu peux changer une cucumbre
09:25en plein de petits piquants
09:27Change !
09:28Tu as entendu ce qu'il a dit ?
09:30Change !
09:31Ça n'a rien à voir, ça se passe tout le temps
09:33Alors, viens et change ton esprit
09:35Change !
09:36Viens et change ton esprit
09:38Change !
09:41Tu as raison.
09:42Tout le monde peut changer.
09:43Même Killemoth.
09:45C'est Docteur Killemoth !
09:47Rappelez-vous, il est un bon gars maintenant.
09:50J'ai quelques surprises
09:52à vendre pour Killemoth.
09:54C'est Docteur Killemoth !
09:56Tu ne dois pas commencer !
10:00Ma surprise est...
10:03ça !
10:05Oh, Mr. Banger !
10:07Tu es si mignon quand tu es déchiré !
10:10Maintenant, avec ce grand prix de l'argent,
10:12les gens de Tromaville ont essayé
10:14d'exploiter l'un l'autre en ramassant de la merde.
10:16Même nous, les Crusaders toxiques, nous en sommes arrivés.
10:18Quel génie que c'est, ce Bender !
10:20Juste comme ça, il arrive avec des inventions
10:22pour aider à nettoyer l'environnement de Tromaville.
10:24Comme ce gadget pour les lettres
10:26qu'il a inventé qui dégoute le graffiti
10:28juste sur la fenêtre.
10:30Il dégoute même le printemps sur un journal.
10:33De cette façon, tu peux utiliser le même papier
10:35de nouveau le lendemain.
10:37L'acheteur de lettres a besoin d'un bon ajustement.
10:39Hey, toi ! Reviens avec mon journal !
10:42Oh oh !
10:43Gangwayman !
10:45Oh !
10:48Wahahahaha !
10:50Pour ne pas être déçu,
10:52Nozone a travaillé sur sa propre invention.
10:54Un magnétique spécial qui attrape les canneaux d'aluminium.
10:56Oh oh !
10:58Trouble à 12h !
11:00Oh oh !
11:02Il semble que l'invention de Nozone
11:04avait encore quelques bugs.
11:07Ne vous inquiétez pas.
11:09Il y avait quelques autres petits problèmes
11:11avec son attracteur d'aluminium aussi.
11:13Hey ! Qu'est-ce qui se passe ?
11:17Et quelques gros problèmes aussi.
11:20Qui a demandé le limo ?
11:22Ce n'était pas moi.
11:26Regarde !
11:27Donc ça n'a pas fonctionné parfaitement.
11:29Oh, T-Bone.
11:31J'ai l'impression d'avoir fait une erreur.
11:33Écoute, je suis sûr que tu trouveras un outil
11:35pour ton attracteur d'aluminium.
11:37Maintenant, c'était le tour du désastre.
11:39Il s'est rendu compte d'un outil qu'il appelait
11:41la solution de pollution de bruit.
11:45Ça a vraiment fonctionné parfaitement.
11:55La solution de pollution de bruit
11:57a eu un petit défaut.
12:13Il ne pouvait pas entendre le bruit mignonne
12:15du bruit magnifique.
12:19Même Junkyard s'est rendu compte
12:21en faisant des annonces de service public.
12:28Nous, les chiens, nous aussi,
12:30nous pouvons faire notre part.
12:32Donc la prochaine fois que tu ressentes l'urgence,
12:34ne te lève pas les jambes.
12:37Meanwhile, à l'intérieur de la nouvelle
12:39réserve de recyclage,
12:41ces mauvais gars se sont transformés en bons gars.
12:43Psycho et Bonehead ont fait leur part
12:45en supervisant l'opération.
12:47Bougez-vous, vous bâtards !
12:49Enlevez cette sache et enlevez-la !
12:51Je n'ai toujours pas l'habitude d'être un bon gars.
12:53Il en a besoin, Bonehead.
12:55Être un mauvais gars, c'est beaucoup plus amusant.
12:57Là, le patron s'est transformé en ouf.
12:59La prochaine fois que tu le sauras,
13:01il va changer son nom de Kill'Em-Off à Kiss'Em-Off.
13:03J'ai l'impression qu'il y a quelque chose
13:05de vraiment drôle qui se passe ici.
13:07Oui, j'espère que si,
13:09pour le bien de l'audience.
13:13Grâce à notre nouvelle réserve de recyclage,
13:15exactement un mois plus tard,
13:17Tromoville était la plus propre ville du monde.
13:19Juste comme l'a promis Docteur Kill'Em-Off.
13:21Le lieu était si propre et brillant,
13:23même les oiseaux devaient porter des lunettes.
13:25Être la plus propre ville du monde
13:27avait ses défauts,
13:29comme prendre ces bus de tour, s'il vous plaît.
13:31Ici nous sommes, les gars, Tromoville,
13:33la plus propre, la plus silencieuse,
13:35la plus sans déchets, la plus libre de la ville
13:37sur la face de la Terre.
13:39Oh, Harold !
13:41C'est incroyable !
13:43Heureusement, les Crusaders toxiques
13:45étaient au travail comme un comité d'accueil.
13:47Bender a utilisé son outil de déchets
13:49pour faire des souvenirs,
13:51alors que Bender les a envoyés.
13:53Oh, calmez-vous, les gars.
13:55Il y en a assez pour tout le monde.
13:57Major Disaster a vérifié leur exhaustion.
13:59Ok, vous allez bien.
14:01Un oiseau et un oeil l'ont mis sur la droite de l'arrière.
14:07Les Crusaders toxiques,
14:09à la rescue !
14:11Alors, Lloyd,
14:13comment ressemble-t-il d'être le grand gagnant
14:15du premier prix de 38 dollars et 50 cents
14:17pour amener le plus de déchets ?
14:19Tu es un peu choqué, Toxie.
14:21Qu'est-ce que tu veux faire avec tout cet argent, Lloyd ?
14:23Eh bien, j'ai déjà passé
14:25de l'argent en sortant la femme et les enfants
14:27pour dîner, pour célébrer.
14:29On est allés à la pizza à la tonne.
14:33Nous interrompons ce programme
14:35pour vous apporter un annoncement spécial
14:37de notre bénéficiaire généreux,
14:39Docteur Kellemoth.
14:41Chers Tromavillions,
14:43combien vous devez vous sentir fiers
14:45de vivre dans la ville la plus polluante
14:47et la plus libérée du monde ?
14:49Et maintenant,
14:51nous devons tenter de protéger
14:53notre paradis environnemental
14:55en construisant
14:57un énorme dôme
14:59qui va complètement fermer la ville
15:01pour qu'elle reste libre
15:03des impurities chimiques pour toujours !
15:05Un dôme ?
15:07Contre Tromaville ?
15:09Très loin !
15:11Et je demande à mes amis proches,
15:13les Crusaders toxiques,
15:15leur incroyable puissance,
15:17d'aider à le construire !
15:19Vous l'avez entendu ?
15:21Il demande aux Crusaders toxiques !
15:23Qu'est-ce que vous dites, Crusaders ?
15:25Vous le ferez ?
15:27Vous le saurez !
15:29Je savais que j'allais vous dénoncer !
15:31Je veux dire, vous direr !
15:33Pendant que les Crusaders toxiques
15:35se sont occupés de construire le dôme,
15:37Yvonne nous a chanté une chanson de travail spéciale.
15:39Ils font le travail,
15:41Ils font le travail,
15:43Ils font le travail...
16:13C'est garanti de fermer ces bébés pendant 24 heures.
16:18Après ça, vous êtes seul.
16:24C'est tout ! J'ai trouvé la réponse !
16:39Quel plan ingénieux !
16:42J'ai simplement remplacé l'adhésif qu'ils ont utilisé
16:45avec ce bâton rempli d'étincelles.
16:5224 heures après sa fermeture,
16:54l'ensemble du château va tomber,
16:57avec la crédibilité de Kilmoth.
17:13Hey, Mop ! Qu'est-ce que tu fais ?
17:18Qu'est-ce que c'est ?
17:19Tu dis que ce truc n'est pas vraiment de la glace.
17:21C'est en fait un bâton d'étincelles
17:23que le maire Grody l'a remplacé ?
17:25Uh-oh, Toxy. Il vaut mieux ne pas l'utiliser.
17:28Non, Zone. Tu vas prendre la parole d'un Mop sur un maire ?
17:31Hmm... C'est une décision difficile.
17:34Pas pour moi.
17:35Le maire Grody est maintenant un bon gars.
17:37Il ne ferait jamais quelque chose comme ça.
17:41Le château est enfin terminé.
17:43Pour montrer notre appréciation pour leur aide,
17:45nous avons mis les Rangers de la radiation
17:47à une petite fête de rappe.
17:49Oh, ce sont les Rangers de la radiation !
17:51Oh, ce sont les Rangers de la radiation !
17:53Oh, ce sont les Rangers de la radiation !
17:57Oh, c'est difficile à dire !
18:03Voilà, Zarzostre !
18:05Le château est maintenant terminé
18:08et à l'heure prévue.
18:10Magnifique !
18:12Préparez l'automobile pour le plus haut niveau de toxicité !
18:15Comme vous le demandez, Véritable !
18:25Qu'est-ce qui se passe ?
18:27Le Smog Sucker s'est inversé !
18:29Au lieu de pousser de l'air pollué,
18:31il le pousse dehors !
18:34Oh, mon ciel !
18:36Il se remplit de Smog, de fumée et de dégâts !
18:39C'est terrible ! Je ne peux plus respirer !
18:43Et c'est seulement la première partie !
18:45Vous avez exactement cinq minutes
18:47pour quitter Trommelville avant l'invasion de le Smog !
18:50C'est Kilimov ! Il nous a menti !
18:56A vous deux, les Crusaders toxiques !
18:59Avez-vous la mort ou pas ?
19:01Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
19:31ah ah ah fabe
19:37C'est parti pour le clean-up !
20:00C'est parti pour le clean-up !
20:30C'est parti pour le clean-up !
21:00Non, ce n'est pas ça ! Vous avez été en train de crier sur le mauvais arbre !
21:05Qu'est-ce que tu veux dire, Junkyard ?
21:06Hé, ce lieu est une plante recyclée, n'est-ce pas ?
21:10Ouais, alors ?
21:11Alors, les plantes sont quelque chose que le désastre peut contrôler !
21:16J'ai jamais pensé à ça de cette façon ! Je vais essayer !
21:24Ça marche, mec ! Tu le fais !
21:30Oh, putain !
21:43Vous ne pouvez pas croire à ça !
21:46Oui, vous êtes exaltés en nous !
21:49Vous acceptez Krakens ?
21:51Un toast ! A mon fils, le mutant, et ses amis de forme également déformée, les Crusaders toxiques !
21:59Merci, maman ! Mais maman ici est la vraie héroïne du jour !
22:03Est-ce que vous savez vraiment que le maire Grody n'a rien fait de mauvais ?
22:07Et est-ce que vous savez vraiment que la colle tiendrait seulement 24 heures ?
22:13Mais comment savez-vous tout ça ?
22:18Vous avez lu le script !