• hace 3 meses
Pacific Blue es una famosa serie de televisión de culto de drama policiaco que relata las vidas personales y profesionales de los oficiales del Departamento de Policía de Santa Mónica. La característica principal que diferencia estos policías es que patrullan las costas de Santa Mónica (California) y combaten el crimen sobre monociclos.

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Siga tocando la bocina. Estoy recargando mi arma.
00:03Necesito efectivo.
00:05¿Seguro que es buena idea?
00:07Bueno, tú decides. Si quieres ir a un bar a tomarte un brandy y fumar puro, sí.
00:11Es la única forma de pago que aceptan.
00:13No reciben tarjetas de crédito.
00:15¿Por qué no vamos a un bar?
00:17¿Por qué no vamos a un bar?
00:19¿Por qué no vamos a un bar?
00:21¿Por qué no vamos a un bar?
00:23¿Por qué no vamos a un bar?
00:25¿Por qué no vamos a un bar?
00:27No aceptan. No reciben tarjetas de crédito.
00:29¿Por qué no vamos a un cajero más concurrido?
00:31Porque ya estamos en este, Terri.
00:33Además, ¿crees que un ladrón querría robarme a mí, ah?
00:50¿Necesitas ayuda con eso?
00:53Déjame marcar la suma por ti.
00:55¡Que alguien nos ayude, por favor!
00:57¿Cuál es tu máximo? ¡Vete al diablo!
00:59¡Llamen a la policía, por favor! ¡Que alguien nos ayude! ¡Llamen a la policía!
01:02Y tú, eres muy ruidosa.
01:12¿Listo? Mucho mejor.
01:19Transacción completada.
01:21¡Me encantan los ricachones!
02:21LUNA LLENA
02:52El ladrón de cajeros atacó de nuevo.
02:54Con tantas noticias sobre esto, no sé cómo siguen usando los cajeros de noche.
02:58Queremos que los bancos los desactiven en la noche.
03:00¿Y que renuncien a ese negocio?
03:02¿Cuál es el plan, Teniente?
03:04Vigilancia nocturna de cada cajero cercano a la playa desde hoy.
03:08Pero hoy es viernes.
03:10¿Acaso tienes una cita?
03:12Por favor, no me hagas reír.
03:14Muchachos, tengan mucho cuidado esta noche.
03:16Hay luna llena, habrá muchos locos aullando por la playa.
03:19Vamos, Cori. Esas son supersticiones.
03:21Di lo que quieras, pero muchas cosas raras pasan en días así.
03:24Vayan a casa y descansen un poco.
03:26Pasarán toda la noche vigilando Santa Mónica.
03:28Nos dirigimos a la playa de Santa Mónica, donde la reportera Daphne Bliss...
03:31¿Víctor, qué diablos está pasando allá?
03:33Tienes que ver esto.
03:34Soy Daphne Bliss, que les reporta desde los tribunales de Santa Mónica...
03:38¿Qué pasa?
03:39Arrestaron a Leila Stein.
03:40...de una manera que no se veía desde el reciente juicio de O.J. Simpson.
03:44Adentro se encuentra Leila Stein, la vampireza de Venecia...
03:47...quien está siendo acusada de dirigir una exclusiva red de prostitución.
03:51¿Pueden sentir eso? Es el temblor de todos los hombres ricos.
03:55Al parecer, Leila dirige su grupo de hermosas jóvenes...
03:58...que en su mayoría apenas salen de la adolescencia.
04:00Chicos, una vez vi a una de sus chicas en la playa chinoise.
04:03Son bellísimas.
04:04Sí, lo sé.
04:05Nos informan que durante el último año...
04:07...Leila se ha vuelto la persona indicada para tener la compañía de una hermosa joven.
04:11Nuestras fuentes también nos informan que entre su clientela...
04:14...se encuentran los hombres más ricos y poderosos de Los Ángeles.
04:18Y sus nombres están anotados en un libro negro que, al parecer...
04:21...ahora está en manos de la policía de Santa Mónica.
04:24Muy bien, aquí viene Leila.
04:26Leila, ¿es cierto que dirigías una red de prostitución?
04:29Sin comentario. No diré nada.
04:32Entonces, ¿no tienen nada mejor que hacer?
04:34Solo estamos tratando de estar actualizados, por así decirlo.
04:42¡Hola!
04:44Bienvenida a nuestra casa por ocho horas.
04:48Mi basurero es tu basurero.
04:50¡Qué elegante! ¿Y cómo quedó tan limpio?
04:53Bueno, pedí que lo cambiaran por uno nuevo.
04:55El viejo daba asco.
04:57¡Qué considerada!
04:58¡Muy bien!
04:59¡Muy bien!
05:00¡Muy bien!
05:01¡Muy bien!
05:02¡Muy bien!
05:03¡Muy bien!
05:04¡Muy bien!
05:05¡Muy bien!
05:06¡Muy bien!
05:07¡Muy bien!
05:08¡Muy bien!
05:09¡Muy bien!
05:10¡Qué considerado! Gracias.
05:17Cierre la puerta.
05:20¿Quieres comer?
05:21Sí.
05:25Pastelitos de cangrejo.
05:28Y pepinillos. Es mi comida favorita. ¿Cómo lo supiste?
05:31¿Crees que nunca veo lo que comes?
05:33Creía que en las vigilancias te morías de frío y tenías que orinar en un vaso.
05:39¿Por qué siempre me das más información de la que quiero o necesito?
05:43Siéntate.
05:47Esto es perfecto. Pese a este basurero, es mejor que las últimas citas que he tenido.
05:52¿Sólo tú? ¿Olvidas que tuve que arrestar al último hombre que besé?
05:58Lo siento.
05:59Está bien. Si es para reírse. Ahora.
06:03Wakefield todavía me pide que me una a él.
06:06Puedo entenderlo.
06:11Deberíamos revisar el perímetro.
06:15Claro.
06:27¿Te has arrepentido de no irte al paraíso con Wakefield?
06:30¿Para esperar que apareciera alguien de su pasado y que lo asesine?
06:35No, gracias.
06:36Creo que es como salir con un policía.
06:39Sí.
06:42¿Has querido casarte?
06:45Una vez me lo planteé. Ahora, no lo sé.
06:51¿Y qué hay de ti?
06:53No creo que la mujercita ideal de un hombre incluya una nueve milímetros.
06:58Con nueve milímetros o no, no te veo como la mujercita de nadie.
07:06Vamos.
07:19Mira eso.
07:22¿Cómo algo tan hermoso saca a relucir la locura en algunos?
07:26Quizás la luna nos controla como lo hace con las mareas.
07:29Atención a todas las unidades. Tenemos un 2-11 entre Ocean Front Walk y Hermosa.
07:33Disparos contra oficiales.
07:37Aquí ciclista 2-7, respondiendo.
08:00¿Cómo está Krieger?
08:01Mal. Llegamos, pero el tipo nos estaba esperando.
08:03¿A dónde se fue?
08:04Por allá, pero desapareció.
08:06Revísalo.
08:07Voy contigo.
08:08Quédate con él.
08:10Sí, señor sargento.
08:30¿Seguro que huyó por donde dijo Ben?
08:32Lo único que había era un callejón estrecho y estaba cubierto por otra unidad.
08:36Tranquilo. Ya pedí una orden de captura para Harry Houdini.
08:40Oye, perdón por hacer valer mi rango anoche.
08:43Lo del sargento aún es nuevo para mí.
08:45Pude quedarme con el sospechoso caído y...
08:47Tranquilo.
08:48¡Buenas noticias! Los bancos aceptan el cierre nocturno.
08:51¿Tuvo que salir lastimado un policía para eso?
08:54¿Algo sobre Krieger?
08:55Está en terapia. Se ve mucho mejor que anoche.
08:57Ustedes vuelven a vigilar. Hay un helicóptero para este caso.
09:00Llámenlo si hace falta.
09:02Aquí hay un informe de lo de anoche.
09:04Gracias.
09:12¿Qué haces aquí, Harrison?
09:14¿Cómo entraste?
09:15Con sigilo, Tony.
09:17¿Qué pasa esta vez?
09:18¿Hay otra cacería de brujas?
09:20Nadie sabe que estoy aquí y prefiero que siga siendo así.
09:23Dime, ¿qué te estás arriesgando por mí?
09:25Vengo a saldar la deuda que tengo contigo por el caso Savage.
09:28Entonces debe ser un favor grande, ¿no?
09:31Creo que tienes un problema.
09:33¿Ah, sí?
09:34Tu nombre estaba en el libro negro de Leila.
09:36Eso es imposible.
09:38Yo mismo lo vi.
09:39¿Viste mi nombre en la lista negra de esa mujer?
09:41Sí, y al jefe no le agradó mucho a eso.
09:43¿El jefe lo sabe?
09:44Tony, esto es muy peligroso. Puede acabar con tu carrera.
09:47Entiendo lo que dices, pero no tengo idea de por qué mi nombre está en esa lista.
09:51Harrison, nunca conocía a esa mujer.
09:54¿No conociste a una de sus chicas?
09:56No, claro que no. Punto. Fin de la discusión.
09:59Tenía que asegurarme.
10:03¿Qué es eso?
10:04Fotocopias del libro de Leila.
10:06¿Es tu número?
10:08Sí. Oye, ¿puedo conservar esto?
10:11Por eso la traje.
10:12Gracias, viejo. Ahora te debo a ti.
10:15Buena suerte.
10:25Teniente, el expediente que querías.
10:27Cierto. Gracias.
10:49Creo que ese tipo es el problema del turno nocturno.
10:51Eso nos dará mala suerte. Ahora de seguro se aparece.
10:58¿Has pensado en la noche en que estuvimos encubiertos en el hotel?
11:01La verdad no. Y fueron dos noches.
11:06Oye, cuidado. Soy más frágil de lo que crees.
11:09Sí, lo sé.
11:11¿Y cómo puedes saberlo?
11:13Atención a todas las unidades. Tenemos un 2-11 en un cajero de la 4ª y Westminster.
11:18El sospechoso huyó hacia Sur a pie.
11:21Aquí ciclista 2-7 respondiendo.
11:23Copiando, 2-7.
11:36¡Ahí está!
11:37Es nuestro.
11:45¡Permiso, señora!
11:52Escapó.
11:53No podemos hacer nada.
12:22Hola.
12:24Hola.
12:26¿Cómo estás?
12:27Ah, solo me lastimé el codo. Pero de resto bien. ¿Cómo estás?
12:32No estoy hablando de eso.
12:33Lo sé.
12:35Quería...
12:37¡Oigan!
12:38Eh...
12:39¿Qué pasa?
12:40¿Qué pasa?
12:41¿Qué pasa?
12:42¿Qué pasa?
12:43¿Qué pasa?
12:44¿Qué pasa?
12:45¿Qué pasa?
12:46¿Qué pasa?
12:47¿Qué pasa?
12:48¿Qué pasa?
12:49¿Qué pasa?
12:50¿Tú bien?
12:51Eh...
12:52¿Dime, estuvieron cerca?
12:54Más cerca imposible.
12:56Un poco más y caemos.
12:58Sí.
13:05Bueno, ¡qué gran conversación!
13:14Escucha...
13:15...sobre lo que pasó hoy.
13:17No quiero que te sientas incómodo por eso.
13:19No, pensé que lo haría, pero no.
13:22Mm.
13:23Mm.
13:24¿Podría ser más específica?
13:28Yo tampoco.
13:32Lo siento, ¿están bien?
13:34Sí, todo bien.
13:36Gracias a ustedes lo identificamos.
13:38¿A nosotros?
13:39La señora Sandy Mason la hicieron dejar su carrito y está cubierto de huellas.
13:43Es obvio que ya ha estado detenida.
13:46Sí, y muy seguido.
13:47Empezó a delinquir a los 14 años, cuando robó a mano armada a sus abuelos.
13:51¿Y el hombre?
13:52Es Simpson Vincent.
13:54Es un reincidente que huyó de la cárcel hace seis meses.
13:57A la señora Mason la liberaron hace tres semanas.
14:00Son el uno para el otro.
14:01Investiguen la cuadra en la que desaparecieron.
14:03¿Y qué hay de la vigilancia?
14:04Victor y Corey se encargarán.
14:06Ustedes relevan mañana.
14:08Sí.
14:09Sí, señor.
14:15¿Corey?
14:17Sí, teniente.
14:18En mi oficina en diez minutos.
14:21Sí, señor.
14:31Eres un bálsamo para la vista.
14:35¿Por qué tardaste?
14:37El inútil del arrendador me dijo que vinieron los policías y le mostraron fotos nuestras.
14:42¿Lo callaste?
14:44Claro que sí.
14:46¿Cómo?
14:50Como siempre.
14:52Sandy, si hubieras estado atenta en el callejón no tendrías que ponerte de rodillas ahora.
14:57Se me acercaron demasiado rápido.
14:59Ni siquiera los vi venir.
15:00Andan en bicicleta.
15:02Son como patos para un cazador.
15:03En fin, hablaste con el tipo.
15:05Estoy harto de solo ganar 400 dólares.
15:07Lo retuvieron en el trabajo.
15:09Mañana.
15:16¿A dónde vas?
15:18A caminar.
15:21Por si lo olvidaste, acabo de salir libre.
15:25Y no me has satisfecho.
15:27La cosa es que todavía tienes ese dora, cárcel.
15:31¿Por qué no te restriegas con lija y hablamos?
15:46¿Querías verme, teniente?
15:47Sí, entra, por favor.
15:50Cierra la puerta.
15:55Siéntate, Corey.
15:56Sí, señor.
15:59Corey, eres una de mis mejores agentes.
16:01Gracias, señor.
16:02Necesito que me hagas un favor de campo.
16:05De acuerdo.
16:06Requerirá discreción y tacto.
16:08Lo entiendo.
16:09Necesito que este trabajo lo mantengas en total secreto.
16:13No puedes decírselo a nadie.
16:15¿Puedes hacerlo?
16:16Por supuesto, señor.
16:17Bien.
16:18Te lo agradezco personal y profesionalmente.
16:20Y bien, ¿cuál es el caso?
16:22Mi nombre apareció en el libro de Leila Stein.
16:24¿Apareces en el libro negro?
16:25¡Shh!
16:26Por favor, ¿estás loca?
16:27¡Cállate!
16:28¡Shh!
16:29Lo siento, lo siento.
16:30Es que yo no me lo...
16:31¡Shh!
16:32Está bien, tranquila.
16:33¿Sí?
16:34Pero que no vuelva a suceder.
16:35No.
16:36¿Puedo confiar en ti?
16:37Sí.
16:38No tengo idea por qué aparezco en ese libro.
16:40Oh, claro.
16:41Nunca contraté los servicios de Leila ni los de ninguna de sus empleadas.
16:45Lo juro por mi placa.
16:46Correcto.
16:49Ay, luna llena.
16:50Espera, ¿qué dijiste?
16:51Ah, nada, teniente.
16:52Por favor, continúa.
16:54Ah, bueno.
16:56Necesito que hagas justo esto.
17:00Es como si les hubieran salido alas.
17:02Pero sabemos que no es así.
17:04El helicóptero los habría visto si hubieran ido.
17:07El helicóptero los habría visto si hubieran ido por el callejón.
17:11¿Qué hay al otro lado?
17:12No recuerdo.
17:15¿Puedes levantarme?
17:21Es el centro de rehabilitación.
17:23Ah, sí, claro.
17:24Es la parte trasera.
17:34Es porque me siento cómodo contigo.
17:36¿Qué?
17:37Te digo más de lo necesario porque me siento cómodo.
17:40Ah, bueno, eso es genial.
17:43¿Te parece?
17:45Deberíamos interrogar a más inquilinos de los edificios.
17:49Sí, eso sería profesional.
17:50Y nosotros los somos.
18:37¿Qué haces?
18:38Dime.
18:40¿Decirte qué?
18:41Tú te delatas.
18:43¿De qué hablas?
18:44¿Nunca jugaste póker?
18:46Lo que quiero decir es que tienes un gesto revelador que haces cuando estás nerviosa o mintiendo o enamorada.
18:53Ninguna de esas opciones.
18:55¿Ves?
18:56Ese gesto.
18:57¿Qué hice qué?
18:58El gesto.
18:59Yo tenía el mismo y mamá siempre se daba cuenta.
19:01Entonces, ¿cuál es el mío?
19:03No, ¿bromeas?
19:04No te lo voy a decir.
19:05¿Quién es?
19:08Muy bien, es alguien que conozco.
19:10Claro que no.
19:11Claro que sí, si no ya me hubieras contado antes.
19:13En serio, Corey, ¿a quién conocemos que pueda ponerme así?
19:17¡Ja!
19:18Lo hiciste otra vez.
19:19¡Ah!
19:35Oye, olvídalo.
19:37Vamos.
19:38¿A quién se las vas a enviar?
19:40En realidad, Víctor me las dio a una chica.
19:42¿Quién te enviaría flores, Tizi?
19:44Una admiradora secreta.
19:46¿Te las enviaste tú?
19:48No lo soportas, ¿verdad, amigo?
19:50Ah, podría si te creyera, pero este no es el caso.
19:54Ninguna mujer te ha dado rosas, ¿verdad?
19:56Yo no dije eso.
19:58Eso es obvio.
20:00Mira, ahora tengo que ir a atrapar a un ladrón,
20:02así que ¿podrías cuidármelas?
20:04¿Puedes?
20:05Sí.
20:18Oye, siento la tartanza.
20:20Víctor no creía que me habían enviado rosas.
20:23¿Alguien te envió rosas?
20:25Y creo saber quién fue la chica.
20:27Eres sargento de policía.
20:29Deberías poder determinar cosas así.
20:31Fue un trabajo arduo de investigación.
20:33Había pocas pistas.
20:35¿En serio?
20:36Yo pensé que tenías todas las necesarias.
21:00Prepárate.
21:01La película comienza pronto.
21:03¿Y no te pierdes los estrenos?
21:05Porque son tu parte...
21:06Favorita.
21:07Favorita.
21:09Tu casa es muy bonita.
21:10Hace mucho que no venía.
21:12Gracias.
21:16Si de verdad quieres ver esa película de Bruce Willis...
21:19No, no, no, no.
21:20Me gusta el cine extranjero,
21:21pero detesto cuando los subtítulos son del mismo color
21:23que el fondo.
21:25Mientes.
21:26Oh, sí.
21:27Lo sé.
21:32¿Hola?
21:33Sí, soy Tony.
21:35¿Es un mal momento?
21:37Ah...
21:38No.
21:39No, iba saliendo al cine.
21:41¿Suenas algo agitado?
21:43Ah...
21:44Tengo prisa, Tony.
21:45¿Qué pasa?
21:46Necesito verte mañana temprano.
21:48Está bien.
21:49No hay problema.
21:50Nos vemos mañana.
21:51Gracias.
21:53¿Qué sucede?
21:54¿No es que sea de mi incumbencia?
21:56Palermo quiere verme mañana.
21:58¿Por qué?
21:59No lo sé.
22:00No lo dijo.
22:01Quizás sea por el caso.
22:02Noté como no mencionaste que estaba aquí.
22:05Tenemos derecho a una vida privada.
22:07Ah, bueno.
22:08Ya que lo acabas de mencionar,
22:10olvidémonos del cine extranjero y Bruce Willis
22:12y vámonos a un íntimo autocine.
22:14¿Hermosa?
22:15¿Qué?
22:16¿Qué?
22:17¿Qué?
22:18¿Qué?
22:19¿Qué?
22:20¿Qué?
22:21Hermosa e inteligente.
22:30No es mucho, pero es lo que hay.
22:32Quiero que cubran toda el área antes de que terminen sus turnos.
22:35¿Sí?
22:37Disculpa, Teniente.
22:38Tu paquete acaba de llegar.
22:40Sí, bien.
22:41Retírense.
22:52Señorita Stein.
22:57Gracias por venir.
22:58Sé que está bajo fianza y no tenía que venir, pero...
23:01No me lo hubiera perdido, Capitán.
23:03¿Qué sucede?
23:04De hecho, soy Teniente.
23:06Apuesto a que no, por mucho.
23:08Me informaron que mi nombre aparece...
23:11Puede llamarlo mi librito negro.
23:13De hecho, yo misma lo llamo así.
23:15¿Es cierto que mi nombre se encuentra ahí?
23:17Quizás sí, quizás no.
23:19Quizás sí, quizás no.
23:20No lo memoricé todo.
23:22Claro.
23:23Bueno, más allá de lo que diga su libro, nunca nos hemos visto.
23:27¿Estás seguro?
23:29Pero usted sabe que es así.
23:31Bueno, de haber pasado un rato conmigo, lo recordaría.
23:35Créame.
23:36Mire...
23:37Quizás se divirtió con una de mis chicas.
23:40No.
23:41No puede estar tan seguro, Sargento.
23:43Mis chicas están en los lugares más inesperados.
23:46Pero yo no.
23:47A veces, en una fiesta, un amable anfitrión contrata a algunas de mis chicas y les paga por adelantado.
23:53Luego de eso, se mezclan con los invitados,
23:56y algunos afortunados se despiertan a la mañana siguiente siendo muy, muy felices.
24:02¿Sabe? Puedo hacer su vida muy incómoda si no me darás respuestas que quiero.
24:06Sargento, por favor.
24:07Mi vida está por convertirse en un infierno sin importar lo que haga.
24:11Escuche.
24:12Nunca nos habíamos visto ni contraté a ninguna de sus chicas.
24:15Y lo que quiero que haga es que le diga eso a asuntos internos.
24:19Lo siento.
24:20No puedo hacerlo.
24:29Pero estoy dispuesta a hacer cualquier otra cosa que se le ocurra.
24:34Se acabó la entrevista.
24:46Sí.
24:47¿Querías verme?
24:50¿Qué tal tu vida amorosa?
24:53¿Cómo te enteraste?
24:54Lo que importa es que deben terminar eso justo ahora.
24:57O uno de ustedes debe pedir traslado.
24:59Trabajamos bien juntos.
25:00Me imagino.
25:01Si fuera otra unidad, podría separarlos y no pasaría nada.
25:05Pero aquí rotamos parejas y no tengo personal.
25:08Además, ahora eres sargento.
25:11Yo lo soluciono.
25:12¡Pronto!
25:43El camión recarga el efectivo a las 2.50.
25:47Hoy nos graduamos.
25:50¿Por qué no lo premiaste frente a todos?
25:53Es tímido.
25:55Pero si no hubiera cierta gente aquí, la gente no estaría aquí.
25:59¿Por qué no?
26:01Porque la gente no está aquí.
26:03¿Por qué no?
26:04Porque la gente no está aquí.
26:06¿Por qué no?
26:07Porque la gente no está aquí.
26:09¿Por qué no?
26:10Porque la gente no está aquí.
26:12Yo le haría lo mismo que al arrendador.
26:20A ver.
26:21¿Me he portado bien, no?
26:23No sé.
26:24Dime tú.
26:25No te he llamado ni molestado.
26:27¿De qué estás hablando?
26:28Ahí, ahí.
26:29Lo hiciste de nuevo.
26:30El gesto.
26:31Basta ya.
26:32No hasta que me digas por quién te están brillando los ojos.
26:35No me creería si te digo.
26:37Eso sí que da miedo.
26:40¿Guardarías un secreto?
26:42Guárdalo de verdad, Corey.
26:44Te lo juro.
26:45No te estoy escuchando tan segura como me gustaría, pero...
26:49Está bien.
26:51Este sí.
26:52¿Chris, estás loca?
26:53Podrías bajar la voz.
26:54Y gracias por tu apoyo incondicional.
26:56Al teniente le dará un infarto.
26:58Él siempre exagera.
26:59No, no.
27:00Uno de ustedes va a tener que irse de la unidad.
27:02No necesariamente.
27:03Puede separarnos.
27:04Él no puede hacer eso.
27:05Recuerda que nos rotamos.
27:13Lo siento.
27:14Terminé tarde.
27:15Estuve hablando con Corey.
27:17Si seguimos desvelándonos, aumentaré 10 kilos.
27:20Igual te verás lindo.
27:24Lo siento.
27:25No tienes por qué disculparte.
27:27¿Seguro?
27:28Sí.
27:29Estar aquí sin moverme me vuelve loco.
27:32¿Solo es eso?
27:34Sí.
27:36¿Qué?
27:37¿Qué?
27:38¿Qué?
27:40¿Qué?
27:42Te lo juro.
27:45¿Qué quería Palermo?
27:47¿Necesitan un sargento en otra unidad?
27:50¿Vas a irte?
27:51No.
27:52No podría ver el mar desde ese lugar.
27:55Claro.
27:58Bueno.
27:59Pongámonos en posición.
28:12Teniente.
28:13Hola.
28:14¿Cómo está el cajero que vigilan?
28:16Ah, lo mismo de siempre.
28:18Aunque alguien intentó romperlo porque le comió la tarjeta.
28:22¿Tiene un momento?
28:25¿Sí?
28:26Ya lo sabe, ¿no?
28:30Sí.
28:31¿Tizzy no te lo dijo?
28:33Fue intuición femenina.
28:34Y de detective.
28:36Tizzy vino a verlo esta mañana.
28:38Y después de eso...
28:40Estaba diferente.
28:42Entonces, ¿qué piensas hacer, Chris?
28:46Le avisaré cuando lo decida.
29:00Hola.
29:03Toma.
29:06¿Qué es esto?
29:07Esta es mi solicitud de transferencia.
29:10Te esforzaste mucho para llegar a Sargento.
29:13¿Estás seguro de esto?
29:15Sí, ¿no lo ves?
29:16Esa no es la respuesta.
29:21Cuidado con lo que piensas.
29:23Pienso con el corazón.
29:25Y es lo más inteligente que he hecho en mi vida.
29:38Varemos un rato.
29:41Sigo haciéndome la misma pregunta.
29:44¿Por qué mi nombre está en ese libro?
29:48¿Y eso?
29:49¿Juraste guardar silencio?
29:51Lo juré.
29:52Es una copia del librito de Leila.
29:55No preguntes, solo revisa las páginas.
30:03¡Guau!
30:04Esto es una bomba.
30:06Hay un concejal de la ciudad.
30:08Dos ganadores del Oscar y uno del Supertazón.
30:11Yo tengo un fiscal y un presidente de banco.
30:14Estos tipos no necesitan pagar por sexo.
30:16Mira a Hugh Grant.
30:18Oye, espera.
30:19Dave Fuchs está aquí.
30:21¿El fiscal general?
30:22Sí, llevo 15 años conociéndolo.
30:24Ya estaba en la fiscalía cuando yo me gradué.
30:26Le gustaba divertirse.
30:28No, él no.
30:29Lo conozco muy bien.
30:30Es muy simpático, pero es muy correcto.
30:33Es religioso, tiene esposa, cuatro hijos.
30:35¿Recuerdas a Jimmy Swaggart y Jim Baker?
30:37No, Fuchs no es así.
30:41Teniente, es curioso que digas eso
30:43porque el concejal es amigo de mi padre
30:45y también es muy correcto.
30:46Mi nombre está ahí.
30:48Es de esperar que otros nombres tampoco estén implicados.
30:51¿Pero por qué?
30:53Hay policías, políticos, ricos y poderosos.
30:58El policía que atrapó a Leila tiene muchas agallas.
31:01¿A eso apuesta ella?
31:03Claro.
31:05Al agregar esos nombres a su lista de clientes,
31:08se compra un seguro.
31:09¿Y sabe que estos nombres asustarían a cualquier policía sensato?
31:13Sí, miran hacia otro lado,
31:14en lugar de arriesgarse a enfurecer a los poderosos.
31:17¿Pero ahora qué hacemos?
31:19Teniente.
31:20¿Sí?
31:21¿Tiene un momento?
31:22¿Puede esperar?
31:23La verdad no.
31:24Está bien.
31:28¿Qué pasó ahora?
31:32Mi solicitud de transferencia.
31:35¿Hablaron con Tizi de nuevo?
31:36Sí.
31:37¿Qué pasó?
31:38¿Qué pasó?
31:39¿Qué pasó?
31:40¿Qué pasó?
31:41¿Qué pasó?
31:42¿Qué pasó?
31:43¿Qué pasó?
31:44¿Qué pasó?
31:46¿Qué pasó?
31:47¿Hablaron con Tizi de esto?
31:48No fue necesario.
31:50Voy a darles tiempo.
31:52Si espera que cambie de opinión,
31:54no sucederá.
32:09¿Qué pasa?
32:11Nos vamos.
32:13¿Por qué?
32:14¿Qué pasó?
32:16¿Recuerdas al perrito feo que tiene nuestro arrendador?
32:19Sí.
32:20Me mordió.
32:22Y lo maté.
32:25¿Al perro o al dueño?
32:27Al perro.
32:29Pero cuando el dueño se entere, sabrá quién lo hizo.
32:32Vamos, ayúdame.
32:45Señorita Stein.
32:48Está por destruir mi carrera.
32:50Estoy más preocupada por la mía.
32:52No le hice nada.
32:54Nunca la perjudiqué.
32:55Yo tampoco he hecho nada malo, teniente.
32:57Y están por crucificarme.
32:59La prostitución es ilegal.
33:00¿Y a quién le hace daño?
33:02Nos restregaba en la cara su negocio.
33:04¿Qué esperaba?
33:05¿No le parece que esto es un poco irónico?
33:07O J. Simpson quizás mató a su esposa y a un extraño.
33:10¿O qué?
33:11¿No le parece que esto es un poco irónico?
33:13O J. Simpson quizás mató a su esposa y a un extraño.
33:15Y no lo sentenciaron.
33:17Fueron dos juicios para encerrar a los locos menendez.
33:20¿Y ahora el sistema quiere encerrarme por el resto de la década?
33:23¿Cree que eso es justicia?
33:25Creo que le molesta que su plan fracase.
33:27Y dígame, ¿qué plan es ese?
33:29Poner nombres de poderosos en su libro para alejar a la policía.
33:32Qué inteligente.
33:34¿Y qué si lo hice?
33:36Destruirá un montón de vidas inocentes en el proceso.
33:39¿De verdad quiere hacerlo?
33:41¿Y qué es exactamente lo que usted quiere que yo haga?
33:44Cuéntele todo a Asuntos Internos.
33:46Jamás.
33:48Yo juego sucio. No tengo opción.
33:50Estoy usando todas las cartas que tengo en la mano.
33:53Adiós, Teniente.
33:56Dios bendiga la tecnología.
34:02¿Lo tienes?
34:04Hasta la última palabra.
34:06Para la posteridad.
34:08Estás limpio, Teniente.
34:10Gracias por todo, Fred. Te lo agradezco mucho.
34:12Fue un gusto.
34:13Sí.
34:14Gracias a ti, Fred.
34:16Gracias a ti.
34:18Gracias a ti.
34:20Gracias a ti.
34:22Gracias a ti.
34:24Fue un gusto.
34:25Sí.
34:37Tuvieron que pasar por encima o por debajo.
34:40O quizás atravesar algo.
34:42Sí, pero hemos pasado por aquí tres veces.
34:48Tizi.
34:51Parece que los pacientes de rehabilitación se toman un descanso ocasionalmente.
34:55Y le dan al ladrón una forma de escapar.
35:03¿Eso crees?
35:05Hay que intentarlo y hablar con el dueño.
35:12Gracias.
35:16¿Crees que encontrará a su perro?
35:18La dudo.
35:24Una vez allanamos la casa de un traficante de drogas.
35:28Revisamos su basura y era un asco.
35:31Había comida podrida y gusanos.
35:34Más de lo que necesito saber.
35:36Me alegra que otra vez te sientas cómodo.
35:38Oye, ¿ves lo que yo veo?
35:42Tenemos menos de dos horas.
35:44Vamos por ellos.
35:45Por supuesto.
35:48Primer banco de Seaside.
36:18Servicios blindados.
36:49¿Qué pasa?
36:50No sé.
36:51¿Qué pasa?
36:52¿Qué pasa?
36:53¿Qué pasa?
36:54¿Qué pasa?
36:55¿Qué pasa?
36:56¿Qué pasa?
36:57¿Qué pasa?
36:58¿Qué pasa?
36:59¿Qué pasa?
37:00¿Qué pasa?
37:01¿Qué pasa?
37:02¿Qué pasa?
37:03¿Qué pasa?
37:04¿Qué pasa?
37:05¿Qué pasa?
37:06¿Qué pasa?
37:07¿Qué pasa?
37:08¿Qué pasa?
37:09¿Qué pasa?
37:10¿Qué pasa?
37:11¿Qué pasa?
37:12¿Qué pasa?
37:13¿Qué pasa?
37:14¿Qué pasa?
37:15¿Qué pasa?
37:16¿Qué pasa?
37:17¿Qué pasa?
37:18¿Qué pasa?
37:19¿Qué pasa?
37:20¿Qué pasa?
37:21¿Qué pasa?
37:22¿Qué pasa?
37:23¿Qué pasa?
37:24¿Qué pasa?
37:25¿Qué pasa?
37:26¿Qué pasa?
37:27¿Qué pasa?
37:28¿Qué pasa?
37:29¿Qué pasa?
37:30¿Qué pasa?
37:31¿Qué pasa?
37:32¿Qué pasa?
37:33¿Qué pasa?
37:34¿Qué pasa?
37:35¿Qué pasa?
37:36¿Qué pasa?
37:37¿Qué pasa?
37:38¿Qué pasa?
37:39¿Qué pasa?
37:40¿Qué pasa?
37:41¿Qué pasa?
37:42¿Qué pasa?
37:43¿Qué pasa?
37:44¿Qué pasa?
37:45¿Qué pasa?
37:46¿Qué pasa?
37:47¿Qué pasa?
37:48¿Qué pasa?
37:49¿Qué pasa?
37:50¿Qué pasa?
37:51¿Qué pasa?
37:52¿Qué pasa?
37:53¿Qué pasa?
37:54¿Qué pasa?
37:55¿Qué pasa?
37:56¿Qué pasa?
37:57¿Qué pasa?
37:58¿Qué pasa?
37:59¿Qué pasa?
38:00¿Qué pasa?
38:01¿Qué pasa?
38:02¿Qué pasa?
38:03¿Qué pasa?
38:04¿Qué pasa?
38:05¿Qué pasa?
38:06¿Qué pasa?
38:07¿Qué pasa?
38:08¿Qué pasa?
38:09¿Qué pasa?
38:10¿Qué pasa?
38:11¿Qué pasa?
38:12¿Qué pasa?
38:13¿Qué pasa?
38:14¿Qué pasa?
38:15¿Qué pasa?
38:16¿Qué pasa?
38:17¿Qué pasa?
38:19¿Qué pasa?
38:20¿Qué pasa?
38:21¡No!!
38:40Adiós rubia.
38:42Policía.
38:43¡Suelte el arma!
38:45¡Ah!
39:15¡Ah!
39:45¡Estás arrestado, viejo!
40:12¡Estás arrestado, viejo!
40:15Gracias, Víctor
40:42Corres muchos riesgos
41:02Este es de los grandes
41:12¿Eres hermosa?
41:20Tú también
41:42¿Qué?
41:55Me siento un poco raro
41:58¿Como si estuvieras por acostarte con tu hermana?
42:01Sí, más o menos
42:03Me siento un poco igual
42:06¿Qué? ¿También con tu hermana?
42:08Nos vemos lindos en ropa interior
42:18Vístete, vamos a ver esa película de Bruce Willis
42:31¿Qué es esto?
42:32Adiós, sargento, te extrañaremos
42:33Es la fiesta de despedida
42:35¿Y Palermo?
42:36Estaba por allá
42:37Aclararé eso
42:38Oye, no sé si puedas...
42:40Ven, hablemos, amiga
42:43¿Y entonces?
42:44Ustedes, ya sabes
42:46¿Algo así? ¿Qué está pasando?
42:48¿No te lo dijo el sargento Callaway?
42:50Solicitó su transferencia antes que tú
42:52Pasaron muchas cosas
42:54Después de lo de anoche, lo olvidé
42:56Debió ser una buena noche como para olvidarlo, ¿no?
42:59Así es
43:02Y a la vez, ¿no?
43:07En fin, no necesito la transferencia, ya lo resolvimos
43:10¿Puedes suspenderla?
43:12La verdad es que no, Tizi, no puedo hacer eso
43:18Porque nunca la procesé
43:24Sería como acostarte con tu hermana, ¿no?
43:27¡Bien, todos a festejar!
43:30Oye, ven aquí
44:00Otro día en L.A.
44:14Alguien ve más que yo
44:19Alguien cree que está libre
44:26Algún día
44:29Lo que dejó
44:32Es sólo otro día

Recomendada