Pacific Blue es una famosa serie de televisión de culto de drama policiaco que relata las vidas personales y profesionales de los oficiales del Departamento de Policía de Santa Mónica. La característica principal que diferencia estos policías es que patrullan las costas de Santa Mónica (California) y combaten el crimen sobre monociclos.
Category
📺
TVTranscripción
00:00Apresúrate, tenemos bastante público.
00:14Bien, así ganamos puntos.
00:16¿Ya viste si nuestra corresponsal está en su lugar?
00:23Sí, nos está esperando.
00:27Rápido, sube al techo.
00:30¿Por qué tan decaído? Te nombraron sargento.
00:33¿No deberías celebrar?
00:35Quizás se vaya Sandy, no hay mucho que celebrar.
00:40¿Tú tampoco te ves muy feliz?
00:42Es Jessie, estoy preocupado por ella.
00:45No me deja entrar en su habitación.
00:47Está creciendo, Tony. Necesita privacidad.
00:50Y yo se la doy, pero no sé en qué anda.
00:53Nunca se reporta y está donde dice estar.
00:56Entiendo que es algo ultra secreto,
00:59pero los adolescentes son como bombarderos furtivos.
01:03Atención, tenemos un cuadro pinte entre Ocean Park Road y el boulevard North Bend.
01:07Ciclista 2-8 respondiendo.
01:26Atento Sammy, ahí viene el camión.
01:56¡Sí!
02:26Aquí ciclista 1-7, solicita refuerzos entre Venice y Speedway.
02:36¿Jessie?
02:40Bueno, esto se acabó, muévanse.
02:43Papá, hola.
02:45Jess, ¿qué haces aquí?
02:47¿Acaso viste a ese tipo?
02:49Cruzó la calle volando y casi lo aplasta un camión.
02:52Fue tan asombroso.
03:23¿Qué pasa?
03:24¿Qué pasa?
03:25¿Qué pasa?
03:26¿Qué pasa?
03:27¿Qué pasa?
03:28¿Qué pasa?
03:29¿Qué pasa?
03:30¿Qué pasa?
03:31¿Qué pasa?
03:32¿Qué pasa?
03:33¿Qué pasa?
03:34¿Qué pasa?
03:35¿Qué pasa?
03:36¿Qué pasa?
03:37¿Qué pasa?
03:38¿Qué pasa?
03:39¿Qué pasa?
03:40¿Qué pasa?
03:41¿Qué pasa?
03:42¿Qué pasa?
03:43¿Qué pasa?
03:44¿Qué pasa?
03:45¿Qué pasa?
03:46¿Qué pasa?
03:47¿Qué pasa?
03:48¿Qué pasa?
03:49¿Qué pasa?
03:51Está bien, gracias.
04:16Deporte extremo.
04:18¿Lo identificaste?
04:19No. Dicen que pasó muy rápido.
04:21Supongo que querían impresionar a sus amigos.
04:23Suerte que no impresionó al pavimento.
04:25Cierto.
04:26Oye, papá, ¿puedo irme ahora?
04:28Sí, por supuesto.
04:29¿A qué hora vas a casa?
04:31No lo sé.
04:32Llega a las siete. Haré la cena.
04:34Está bien. Adiós.
04:36¡Yes! ¡Espera!
04:37Así son los adolescentes.
04:39Indetectables para los padres.
04:49Chris, mira quién regresó.
05:00¿Quién es?
05:01Magmud.
05:02Vamos, ese tipo es increíble.
05:08Cuidado, está atento.
05:12¡Hola, Oficial Corey!
05:13Me alegra verla de nuevo.
05:15Sigue viéndose en forma.
05:17Hola, Magmud.
05:19Pensé que te habían prohibido venir al bulevar.
05:21¡Para nada!
05:25Mire, aquí tiene mi permiso.
05:27¿Lo ve? ¿Cuántos errores cometió?
05:29Me tomó más de un año resolverlos.
05:31Tuve que demandar al ayuntamiento.
05:33Fue antes o después de estar en la cárcel.
05:35Oiga, solo fui una víctima inocente
05:37de una burocracia absurda.
05:39¿Qué intenta acabar con quien se gana la vida?
05:42Traducción.
05:43Él vendía llamadas al Medio Oriente
05:45desde teléfonos robados.
05:47¡Qué graciosa!
05:48¿No le parece?
05:50Entonces, ¿quién es su linda compañera?
05:53Ella es la Oficial Kelly.
05:55Bueno, ¿la Oficial Kelly tiene nombre de pila?
05:58Sí, Oficial.
06:00¡Ella también es graciosa!
06:02Bien, Oficial.
06:03Bueno, Oficial.
06:07Le daré este regalo de bienvenida para que
06:09lo lleve en su hermoso cuello.
06:12Ah, lo siento, no podemos aceptar regalos.
06:14Oh, lo siento.
06:16Tienes razón.
06:17Es la costumbre de mi país.
06:18Olvidé dónde estaba.
06:21Pero, ¿qué le parece si...
06:23le dejo esto en oferta?
06:24¿50 dólares?
06:25Cuidado, él le vendería veneno a una serpiente.
06:28¡Oh!
06:29¡Oh, me ofende!
06:30¡Lo digo muy en serio!
06:32Esto es plata pura de Taxco, México.
06:35¿No cree que se vería hermoso en su bonito cuello?
06:40Bueno...
06:42Sí, es muy bonito.
07:09¡Ah!
07:10¡Mi pierna!
07:12Espere, espere.
07:13Déjeme revisarlo.
07:14Me duele.
07:15Por favor, busca ayuda.
07:17Pero no se ve tan mal.
07:19No hay sangre.
07:22Muy bien.
07:23Así que quiere sangre.
07:29¿Qué tal esa sangre?
07:33¡Vamos, Nick!
07:34¡Deja de jugar!
07:35¡Vámonos!
07:36¡Espera, no molestes!
07:38Ese tipo se quejaba de que no había suficiente sangre.
07:42No quiero que quede inconforme.
07:46Entonces, ¿quieres jugar, no?
07:49Veamos qué tan rápido eres.
07:52¡Ja, ja, ja!
07:53¡Ja, ja, ja!
07:56¡Woo!
07:57¡Ja, ja!
08:09¿Dónde está la princesita?
08:11Va a venir.
08:12¿Por qué te estresas?
08:13Tengo que unir su material a lo que grabé yo.
08:15Tranquilo.
08:16El sitio web no va a desaparecer.
08:18No si hay otros veinte tipos haciendo lo mismo.
08:21Si no publicamos primero, perderemos puntos.
08:23Mira, esta noche editamos el video.
08:26Y luego vamos a MPEG.
08:29¡Ja, ja, ja!
08:30¡Ja, ja, ja!
08:31¡Ja, ja, ja!
08:32¡Ja, ja, ja!
08:33¡Ja, ja, ja!
08:34¡Ja, ja, ja!
08:35¡Ja, ja, ja!
08:36¡Ja, ja, ja!
08:37¡Ja, ja, ja!
08:38¿Estaban esperando esto?
08:41Llegas tarde.
08:42Lo siento.
08:44Por cierto, no tienen que agradecerme ni nada.
08:48Dennis está sensible hoy.
08:49Ignóralo.
08:50Púdrete, Sam.
08:52Entonces lo diré por él.
08:55Gracias.
08:58Dennis.
08:59¿Qué?
09:02Sí, gracias.
09:03Quiero ver ya tu trabajo.
09:05¿Y cómo me veía?
09:07Impresionante.
09:08Desde el ángulo en el que estaba,
09:09parecía que te atropellarían.
09:11Pero después te levantaste justo a tiempo.
09:13¡Quedó increíble!
09:15Ah, y luego hice lo que dijiste cuando tocaste el suelo.
09:18Tomé fotos a la gente que miraba.
09:20¡Oh, fue una locura total!
09:22¡Qué bien!
09:23Reacción del público.
09:24Puntos extra.
09:25Genial.
09:26Ojalá esté enfocado.
09:29Oye, eres increíble.
09:37No, no es cierto.
09:39No, no es cierto.
09:41Mira, ni siquiera me lo digas.
09:43Oye, escucha, escucha.
09:45El que estemos en desacuerdo no significa que no te quiera.
09:49¡Eso no es lo que te dije!
09:51No, haz eso.
09:53Bien.
09:54Está bien.
10:00Ella me vuelve loco.
10:02¿Linda?
10:03¿Qué?
10:04Ella me vuelve loco.
10:05¿Linda?
10:06Oh, no, mi madre.
10:08Su semana no está completa si no llama para pelear conmigo.
10:11¿Aún vive aquí?
10:12No, está en Santa Fe.
10:13Gracias a Dios.
10:16Teniente, tenemos el cable y el aparejo que dejaron esos locos.
10:20Son costosos.
10:22¿Fue más que una broma?
10:23Sí, quizá.
10:24Y encontré esto.
10:26¿Quieren revivir el momento?
10:27O compartirlo.
10:28¿Para qué hacer algo así si no se lo muestras a tus amigos?
10:30Investiga.
10:31Tal vez alguien sepa de ellos.
10:34Ahora, escuchen todos.
10:35Secuestraron otro camión.
10:36Es el cuarto de este mes.
10:38El jefe quiere resultados.
10:39¿Y por qué nosotros?
10:40Sí, ¿no sucedieron en el puerto?
10:42Reportaron que alguien descargaba mercancía en el malecón.
10:45Ah, tiene sentido.
10:46La mayoría de los comerciantes son ambulantes y es difícil rastrearlos.
10:50Quizás ni sepan que están vendiendo cosas robadas.
10:52¿Qué tipo de cosas buscamos?
10:53Más que nada, creo que artículos electrónicos y ropa de diseñador.
10:56¿Nos darías un inventario?
10:58Aún lo están preparando.
10:59Igual quiero que tengan cuidado con esto.
11:01El último conductor terminó en el hospital.
11:26¿Vas a salir?
11:28Papá, pensé que estabas dormido.
11:32Sí, por supuesto.
11:36¿Puedes decirme qué pasa?
11:38Iba a la casa de Cheryl a jugar con su computadora.
11:41Ya es tarde, ¿no?
11:43Bueno, Cheryl comparte la computadora con su hermano y él estaba terminando su tarea.
11:47¿Y a sus padres no les molesta que vayas tan tarde?
11:50Bueno, no.
11:51Es decir, ¿por qué no?
11:53Vamos, Jessie, deja de mentir.
11:56Sus padres tienen la misma regla que yo, en casa a las nueve.
12:00¿A dónde vas a ir?
12:03A ningún lado, supongo.
12:06Jessie, espera un poco.
12:07No.
12:08Si tú no me crees, está bien.
12:11¿Por qué no me lo cuentas?
12:13Olvídalo, papá, ¿bueno? Solo olvídalo.
12:15Estuve pensando en ti todo el día.
12:17Yo también.
12:19Y casi choco por estar pensando en nosotros.
12:22¿Ah, sí? ¿Y qué pensabas?
12:25Bueno, estábamos juntos y...
12:29creo que ninguno llevaba ropa.
12:33¿Y qué estábamos haciendo?
12:35Bueno, no sé.
12:37¿Qué estábamos haciendo?
12:39¿Qué estábamos haciendo?
12:41Estábamos destruyendo mi habitación.
12:43¿Qué traviesas.
12:45¿Nos portamos mal?
12:47Oh, sí, muy mal.
12:49Pero muy mal.
12:51Tan mal que tuve que reparar mis paredes.
12:55La cuenta.
13:01Oye, si seguimos así, no llegaremos a mi casa.
13:03Vamos, cabrón.
13:05Vamos.
13:08Oye, si seguimos así, no llegaremos a mi casa.
13:10Vamos, camina rápido.
13:20Sí.
13:24Quítate esto.
13:26Vamos.
13:33¡Ah!
13:35¡Ah!
13:37¿Mamá?
13:39Está bien, mamá.
13:41Está bien, soy yo.
13:43Tranquila.
13:45Tranquila.
13:49Está bien.
13:51Tranquila, mamá.
14:07Deja de fisgonear.
14:09Estoy despierto.
14:11Bien.
14:13Víctor, linda es.
14:15Preciosa.
14:17Me agrada muchísimo.
14:19Por favor.
14:21No tenías que hacerlo.
14:23Pero claro que sí.
14:25No todos los días le cocino a mi Víctorcito.
14:27Bueno.
14:29Adelante, come.
14:31Come.
14:33Oye, mamá.
14:35¿Ah?
14:37No es que no me alegre verte.
14:39Pero tú, ¿qué haces aquí?
14:41Encontré un vuelo barato y vine.
14:43¿Qué, es un problema?
14:45No, para nada.
14:47Por cierto,
14:49no tenías que darme tu habitación anoche.
14:51No me hubiera molestado que linda se quedara.
14:53No, debía trabajar temprano.
14:55Sé que un hombre adulto tiene necesidades.
14:57Oye, no pienses eso.
14:59Además, necesitas expulsar fluidos cada tres días
15:01o tus soldaditos se van a morir.
15:03Mamá, por favor.
15:05No me da vergüenza hablar de eso.
15:07Oye, pero a mí sí.
15:09Solo una última cosa y me callo para siempre.
15:11Dime.
15:13Sé que no tienes problemas en la cama.
15:15Me di cuenta anoche.
15:17Pero eso no significa
15:19que tu semilla sea sana.
15:21Sigo dormido.
15:23Y tengo una pesadilla.
15:25No hay forma de que esté sentado en la cama
15:27mientras mi mamá habla de mi esperma.
15:29Así que,
15:32tengo un tónico herbal hecho
15:34especialmente para ti en Santa Fe.
15:36Enloqueciste, mamá. Contrólate.
15:38Quiero tener mis nietos algún día, Víctor.
15:40Te lo ruego, por favor.
15:42Te lo pido por
15:44tus pequeños del toro.
15:46Dame eso.
15:56Se supone que solo debías tomar
15:58un par de gotas.
16:02Chris, aquí tienes el expediente
16:04del caso de Pierpoint.
16:06¿Qué le pasó a tu cuello?
16:08Nada, solo lo tengo
16:10un poco irritado.
16:12Míratelo.
16:14Oh, por Dios.
16:16Verde, tienes el cuello verde.
16:18Es el collar.
16:20Soy alérgica a él.
16:22¿Eres alérgica a la plata?
16:24No, a la hojalata.
16:26Esta cosa es de hojalata.
16:28Um, oye, Chris,
16:30¿a dónde vas?
16:32Le llevaré este collar a Mahmoud
16:34y después le mostraré
16:36el reverso de su tracto digestivo.
16:38¡Au!
16:40Normalmente
16:42no le muestro esto a nadie,
16:44pero veo que reconoces lo bueno.
16:46Son muy lindos.
16:48Sí.
16:50Y son idénticos a los auténticos.
16:52¡Son los auténticos!
16:54Bueno, no sé si un reloj sea un buen regalo.
16:56¿Sabes qué? Tienes razón, sí.
16:58Regalar una joya sería mucho mejor, sí.
17:00¡Maldito estafador!
17:02Oficial Chris, hola.
17:04¡Qué bueno verla de nuevo!
17:06¡Basta, Mahmoud! ¡Mira lo que me hizo tu collar falso!
17:08¿Falso?
17:10¡Falso! ¡Déjame ver!
17:12¡Oh, tienes razón!
17:14¡Es una basura!
17:16¡Esto es falso! ¡Es basura, basura!
17:18¡Voy a matar al hombre que me vendió eso!
17:20¡Tengo contactos cuando termine con él!
17:22¡Este tipo no podrá volver a vender
17:24su basura en este país!
17:27¡Qué dramático es, ¿verdad?
17:29¡Quiero mi dinero de vuelta!
17:31¡Por supuesto! No hay problema.
17:33El cliente siempre tiene la razón.
17:35¿Sabes qué?
17:37Tengo que compensarla.
17:39¿Qué tal una pulsera de oro
17:41de 14 kilates?
17:43¡Yo mismo garantizo su calidad!
17:45¿Qué tal un reloj de oro?
17:47¡No, no, no! Olvídelo. Tienes razón.
17:49Fue mi error y me gustaría mantener nuestra relación.
17:51Son muy lindos.
17:53Vamos, muéstraselos.
17:55Tengo un regalo para la mamá de Victor
17:57y vi esto. No me gustó para ella,
17:59pero para ti sí.
18:01¿Por qué no lo cambias por el collar?
18:03¡Oye, cuesta mucho más! ¡Es un piayé!
18:05Basta, Mahmoud.
18:07Es una imitación y lo sabes.
18:09Bueno, tal vez lo sea.
18:11¿Qué? Me dijiste que era auténtico.
18:13¡No! Que era como el auténtico.
18:15Además, cuesta muchísimo más que el collar.
18:17Parece bastante bueno.
18:19Adelante, dáselo.
18:21Así regresará.
18:23Me lo llevo.
18:25¡Ah, oiga! ¡Ahora me roba!
18:27¡Me está robando!
18:29Está bien, tome. Deme 20 dólares
18:31y hacemos trato.
18:33Oh, no puedes hablar en serio.
18:35Toma.
18:37Se parece al auténtico.
18:39Además, si algo sale mal,
18:41sé dónde encontrarlo.
18:43Sí.
18:53¿Cuánto tiempo se quedará tu madre?
18:55Hasta el fin de semana.
19:01Quizás deberíamos ir a un hotel.
19:03Vamos,
19:05será divertido.
19:13¡Mi cuello!
19:15Tranquila.
19:17Listo.
19:19¿Qué tal?
19:22Déjame mover la pierna.
19:24¿Qué?
19:26¿Qué hice?
19:28¿Qué?
19:30Oye, me diste un rodillazo.
19:32Cariño, lo siento mucho.
19:34Déjame disculparme.
19:36Sí, por favor.
19:48Hola, buenas noches.
19:50Genial, esto es perfecto.
19:52Esto me recuerda a la secundaria.
19:54Me alegra que te diviertas.
19:56Baje la ventana, por favor.
20:02Hola, oficial.
20:04Yo también soy policía.
20:06Mi nombre es Víctor del Toro.
20:08Soy de la unidad Pacific Blue.
20:14No puede hacer esto en una bici, ¿verdad?
20:16Bueno, ya lo hemos intentado.
20:18Linda, por favor.
20:20Lo siento, pero tienen que irse ya.
20:22¿Por qué no lo hacen en la casa, como todos?
20:24Gracias.
20:26No puede ser.
20:34Oye, esto va a ser tan increíble.
20:36Dennis va a saltar desde allá.
20:38Va a ser alucinante y nos dará puntos.
20:40Bien, ¿desde dónde quieres que los grabe?
20:42Desde allá. No olvides el despegue.
20:44Yo grabo el aterrizaje.
20:46Me preguntaba si...
20:48¿Si qué?
20:50Bueno, si pudiéramos salir alguna vez.
20:52¿Te parece?
20:54¿Tener una cita?
20:56Bueno, tal vez, sí.
20:58Algo así.
21:00Concentrémonos en esto ahora.
21:02Pero cuando terminemos,
21:04podríamos hacer algo tú y yo.
21:06Oigan.
21:08Jesse, estoy listo.
21:10¿Por qué no te ubicas?
21:12Claro.
21:16No deberías jugar con ella.
21:18Ella es la que me está buscando.
21:20¿Desde cuándo empezaron a gustarte las menores de edad?
21:22No me gustan, pero...
21:24ella grabará las pruebas, ¿no?
21:31Yo no compro eso, ¿entendido?
21:33No compro eso.
21:35Demasiado tarde.
21:37Una vez que sacamos la ropa, tú la compras.
21:39Sí.
21:41O te cobraremos una tarifa de reposición.
21:43No, es mucho dinero. No vendo tanto.
21:46Quizás nos entendiste mal.
21:48Sí.
21:50Quizá porque eres extranjero.
21:52¡No!
21:54¡Váyanse ya!
21:56Cuidado, Skid.
21:58Este es un maestro del Kung Fu.
22:00Pero puedo dispararle en la pierna.
22:02¡Cuidado!
22:04Teniente.
22:06Hola.
22:08Encontré una caja de estos con unos reproductores.
22:10Son del camión que robaron hace dos semanas.
22:12¿Qué dijo el dueño?
22:14Se hace el tonto.
22:16Dijo que dos chicos se le acercaron,
22:18le ofrecieron dinero y no los volvió a ver.
22:20¿Los describió?
22:22Sí, pero mal a propósito.
22:24Atención todas las unidades.
22:26Sospechosos de un 245 vistos en un camión blanco en el Boulevard Ocean.
22:28Ciclista 1-5 respondiendo.
22:30¡Despejen!
22:44Ah, viejo, tenemos compañía.
22:48No sabemos si nos buscan a nosotros.
22:50Relájate.
22:54Aquí Ciclista 1-5.
22:56Solicito refuerzos.
22:58Perseguimos a dos sospechosos de robo
23:00que se dirigen hacia el sur por Ocean
23:02en una avenida blanca.
23:04¡Atención!
23:06¡Atención!
23:08¡Atención!
23:10¡Atención!
23:12¡En una avenida blanca!
23:14Entendido 1-5.
23:16No podemos huir con este tráfico.
23:18Yo digo que corramos.
23:20Todavía no, esperemos.
23:22¡Ven por ello!
23:53¡Los magnéticos!
24:16¡Ahora!
24:22¡Ahora!
24:45¡Maldición! ¡Los perdimos! ¡Los teníamos y los perdimos!
24:48¡Ciclista 1-5!
24:50Los sospechosos de robo son dos hombres blancos que huyen a pie por las cercanías de Ocean y La Sexta.
24:55Recibido 1-5
25:05¡Jesse! ¡Vamos!
25:06¡Vamos!
25:16¡Jesse! ¡Vamos!
25:18Llegaremos tarde
25:20¡Jesse!
25:32¡Jesse! ¡Jesse!
25:34¡Papá!
25:37Pensé que habíamos acordado que tocarías la puerta antes de entrar.
25:42Lo hice, pero no me escuchaste.
25:45¿Qué pasó aquí?
25:47Hice remodelación.
25:49¿Y esas no son tus muñecas?
25:51Sí, las saqué del cajón, ¿sabes?
25:56¿Qué pasó con esta de aquí?
25:58Bueno, ella se fue a escalar al Everest, pero hubo una tormenta, se quedó sin oxígeno y murió.
26:03¿Sabes? Esa mosquita muerta se lo merecía.
26:06Bien, vamos. Tu mamá me pidió la mañana para llevarte a comprar ropa.
26:10¿Por qué no puedo comprarla sola?
26:12Porque sabe qué tipo de ropa te vas a comprar.
26:14Esa mujer es una pesada.
26:16¡Jesse!
26:22¿Esa no es mi cámara de video?
26:24Sí, dijiste que podía usarla.
26:26Y nuestro acuerdo.
26:28¿Ahora no puedo usarla?
26:30Por supuesto que puedes.
26:32Pero me gustaría que me la pidieras.
26:34Lo siento. ¿Puedes prestarme la cámara, por favor?
26:37Sí, claro.
26:39Gracias.
26:41Bueno, vámonos.
26:43¿No le diré a tu madre que dijiste que era una pesada?
26:45Eres increíble.
26:53Buenas noticias.
26:55Recuperamos más de 100 mil dólares de mercancía robada.
26:58Genial. ¿Sabemos algo más de los locos?
27:00No, pero recibí un mensaje de una revista digital.
27:04¿Cómo es eso?
27:06Revistas caseras publicadas por Internet.
27:08Hay miles y muy especializadas.
27:10Van desde cordones hasta caracoles.
27:12También hay de deporte X.
27:14¿Te refieres a...?
27:16Extremo.
27:18Entiendo.
27:20Se dice que hay una competencia de retos.
27:22Quizás tenga algo en un día o dos.
27:24Genial. Mientras tanto, reparte esto.
27:26Es el último inventario de bienes robados.
27:28Bien.
27:30Gracias.
27:38Um, Ruiz.
27:40¿Qué?
27:42Esta es la lista de lo que robaron de esos camiones y...
27:45Bueno, podrás imaginar mi sorpresa cuando vi esto.
27:49¿Qué es eso?
27:51Esta es una caja de relojes muy caros y...
27:53Oh, ¿qué es esto, por favor?
27:55Veo un billete de oro en el inventario de objetos robados.
28:00¿Ese sinvergüenza escurridizo me vendió un reloj robado?
28:09¿Tú crees?
28:11El trato era darle una moneda cuando fuera al baño solo.
28:14¿En serio?
28:16Mamá, por favor, no creo que Linda quiera saber eso.
28:18No, es lindo.
28:20Continúe, señora del Toro.
28:22Dime, Rosa, ¿sí?
28:24Bueno, por fin aprendió, pero entonces...
28:26cada vez que lo hacía, quería dinero.
28:28Ah, por favor.
28:30Esta suya casi me desbancó.
28:32Qué gracioso.
28:34Dime, ¿qué hay de los niños, Linda?
28:36¿Quieres tener?
28:38Mamá.
28:40Está bien.
28:42Sí, algún día me gustaría tenerlos.
28:44Oh, qué felicidad. Esto es maravilloso.
28:46Oye, no te adelantes, mamá.
28:48¿Cuántos?
28:50Ah, no lo sé. Quizás dos o tres.
28:52Y no creas que no puedes tener una familia y una carrera.
28:54Yo crea a Víctor sola y siempre trabajé.
28:56Mamá, ya para.
28:58Víctor, ¿está bien?
29:00Víctor, mi responsabilidad es saber
29:02qué tipo de mujer tienes en tu vida.
29:04Mamá, soy un adulto y aún me tratas
29:06como si usara pañales.
29:08Quizás deberías.
29:10¿Qué quieres decirme?
29:12Nada, solo digo...
29:14que tal vez eso podría animarte a...
29:16ponérselo a tus hijos si es que los tienes.
29:18Dices cosas absurdas.
29:20Ahora soy una tonta, ¿verdad?
29:22No dije eso.
29:24Víctor.
29:25¿Qué?
29:27Ya cálmate.
29:28No me vaya a un ancianato.
29:30No, Rosa.
29:32No era en serio.
29:34Linda, no creas todo ese teatro.
29:36Va a seguir haciéndolo.
29:38Sé cuando molesto en un lugar.
29:40¿Qué te dije?
29:42Aquí viene la salida dramática.
29:44Estaré en casa de tu tío, Manuel.
29:46Por fin se acabó.
29:48¿Qué?
29:50¿Qué?
29:52¿Cómo pudiste ser tan cruel?
29:54¿Te pones de su lado?
29:56Me estás decepcionando, Víctor.
29:58Puedes perderlos en cualquier momento.
30:00Yo lo sé.
30:09Más despacio, Chris.
30:11Este tipo es demasiado escurridizo.
30:13El único lugar al que este tipo se va a escurrir
30:15es a la cárcel del condado.
30:17Iré por detrás, tú ve al frente.
30:26Disculpe.
30:28¿Sí?
30:30Necesito hablar con Mahmoud.
30:32¿Lo ha visto?
30:34Yo su madre.
30:36Yo qué darme el irse.
30:38Claro que se fue.
30:40Así que, ¿a dónde voy?
30:42Es decir, ¿a dónde se fue?
30:44Regresar a Irán.
30:47¿Y bien?
30:49¿Mahmoud tiene madre?
30:51Sí, bien.
30:53La deportaron hace dos años.
30:55¿Qué?
30:56La señora dueña de ese puesto de joyas
30:59acaba de robar mi bicicleta.
31:01¿Qué demonios le pasa?
31:27¡Mahmoud!
31:29Bonita ropa.
31:31Calcetines y pantuflas.
31:33Vas a marcar tendencia.
31:35¡Oficial Chris!
31:37¡Oficial Cory!
31:39¡Qué bueno verlas de nuevo!
31:41Bájate.
31:44Teniente.
31:46Creo que debería ver esto.
31:48¿Qué pasa?
31:50Los que hacen deportes extremos siempre rivalicen.
31:52Lo que explica por qué recibí un correo
31:54que habla de sus retos.
31:56Y me lleva a un sitio web.
31:58¿Eso es bueno?
32:00No necesariamente.
32:02Publicaron un video de su último reto en un sitio.
32:04¿Qué hay de malo?
32:06Justo...
32:08eso.
32:15Oh, no.
32:27Parece que tenemos
32:29a un rockero muerto, Nick.
32:31Tus días de conductor se acabaron.
32:33¡Sal ahora!
32:36Oye, Nick.
32:38¿Qué dices en un concierto
32:40cuando te quedas sin hierba?
32:42¿Qué? Wow, qué música tan mala.
32:48¡Saluda a Jimi Hendrix por mí!
32:50Vamos.
32:52Lo tengo.
32:57¿Cómo pudiste hacerme esto?
32:59¿Qué?
33:01Prometiste que no estaría en el video.
33:03Mi papá nunca volverá a confiar en mí.
33:05Relájate. Nunca lo verá.
33:07Oh, sí, te equivocas porque ya lo vio.
33:09Y lleva todo el día buscándome
33:11y llamando a todos mis amigos.
33:13Dicen que está como loco.
33:15Me manda mensajes sin parar.
33:17¿Ves?
33:19Ahora estoy bien.
33:21¿Y tú?
33:23¿Y tú?
33:24¿Ves? Ahora estoy muerta.
33:26Escucha, no podía quitar tu reacción.
33:28Nos dieron puntos extra.
33:30Enorgullécete.
33:32Además, eres su princesita.
33:34No, no lo entienden bien.
33:36Mi papá no se calma.
33:38Es policía.
33:40Dijiste que era contador.
33:42Duh, mentí, Bibis.
33:44Si no, no me habrían aceptado.
33:46Estúpida, ¿en qué pensabas?
33:48Oye, cálmate, cálmate.
33:50Mira, la policía no puede identificarnos.
33:52Además, solo nos queda uno más.
33:54Oye, ¿y nuestra cita?
33:56Yo no te importo.
33:58Claro que sí.
34:00Solo permíteme demostrártelo.
34:02Pero estaré castigada hasta la universidad.
34:05Una vez más, Jess.
34:07Está bien.
34:09Podremos estar juntos para siempre.
34:11Te lo prometo.
34:14Está bien.
34:25¡Oficial Chris!
34:27¡Oficial Cory!
34:29¡Cállate!
34:31¿Dormiste bien, Mahmoud?
34:33No estuvo mal.
34:35Pero deberían hacer algo con el cáter.
34:37Me destruye la espalda.
34:39Acostúmbrate.
34:41Esos tipos mataron a un conductor.
34:43Si quieres dormir en tu cama, tendrás que delatarlos.
34:45¡Y devuélveme mi dinero!
34:47Haz eso y quizás podamos conseguirte un trato, Mahmoud.
34:50Oigan, normalmente no rechazo nada.
34:52Pero...
34:54Como dijeron, estos tipos dan miedo.
34:56Podrían lastimarme.
34:58Sabes cómo es la cárcel.
35:00¿De verdad quieres ir vestido así?
35:02¡Vamos!
35:04¡Vestido así!
35:06¿Quién me querría?
35:08Muy bien.
35:10¿Y si solo te dejamos ir?
35:12¡Me parece bien!
35:14Y luego decimos que los delataste.
35:16¿Cómo crees que reaccionarán?
35:18Nada bien.
35:20Para nada bien.
35:22¿Vamos, sí?
35:24Míranos.
35:26¡Vamos, chicas! ¡Esto es serio! ¡No jueguen!
35:29¡No, no! ¡Por favor! ¡Por favor! ¡Por favor! ¡Por favor!
35:32¡No lo hagan!
35:34¡Estos tipos me matarán!
35:36No necesariamente.
35:38Sí, puede que simplemente te mutilen.
35:40¡Vamos! ¡Tengan piedad!
35:42Entiendan que soy el único sustento de todo un pueblo que está en la Sierra de Alborz.
35:46Si me pasa algo, ¡todos morirán de hambre!
35:50Yo organizaría mis cosas si fueras tú, Mahmoud.
35:53Avísame si quieres que enviemos tu cuerpo a Irán.
35:56¡Está bien! ¡Esperen!
35:58¡Está bien!
36:00Quizás pueda ayudarlas.
36:08Oye.
36:10¿Estás bien?
36:12Si olvidamos que mi madre y mi novia me odian, entonces sí, estoy bien.
36:16Si sabes de ella, avísame enseguida.
36:18Gracias.
36:21Sus amigos no saben nada.
36:23Tranquilo, la encontraremos.
36:25¿Sí?
36:27Todos los hijos se fugan. Así es la adolescencia.
36:30Si la recupero viva, no pasará de esa etapa.
36:33Teniente, Mahmoud Cooperó dijo que los secuestradores se entregan hoy y nos dio su ruta.
36:38Viene desde el sur, hasta el muelle de Santa Mónica.
36:41Hagamos equipo. TC, ven conmigo.
36:43Bien, vamos.
36:48¿Dónde está nuestra asistente?
36:53Ya está en posición.
36:55Hazle una señal cuando veas un camión.
36:57Amigo, logramos esto y nadie nos superará en años.
37:01¡Sí!
37:17¡TC!
37:19¡Ciclista, no!
37:21¡No!
37:23¡No, no, no!
37:25¡Mamá, mamá!
37:27¡Tiene que ser tu mamá!
37:29¡No!
37:31¡No!
37:33¡No, no, no!
37:35¡No!
37:37¡No!
37:39¡No!
37:41¡No!
37:43¡No!
37:45¡No!
37:47Tienda 1-9, solicito refuerzos.
37:49Los sospechosos están armados y son peligrosos.
37:51Entendido, 1-9.
37:53Teniente.
37:55Es hora.
38:00¡Jessie, no!
38:02¡Sal de ahí ahora!
38:18¡Skid! ¡Hora de irnos!
38:40Ciclista 1-9, perseguimos a los sospechosos
38:43que van hacia los camiones.
38:44Ciclista 1-9, perseguimos a los sospechosos
38:46que van hacia el oeste en un camión blanco.
38:48¡Envíen refuerzos!
39:15¡Mamá!
39:17¡Mamá!
39:19¡Mamá!
39:21¡Mamá!
39:23¡Mamá!
39:25¡Mamá!
39:27¡Mamá!
39:29¡Mamá!
39:31¡Mamá!
39:33¡Mamá!
39:35¡Mamá!
39:37¡Mamá!
39:39¡Mamá!
39:41¡Mamá!
39:42¡Mamá!
39:44¡Mamá!
39:46¡Mamá!
39:48¡Mamá!
39:50¡Mamá!
39:52¡Mamá!
39:54¡Mamá!
39:56¡Mamá!
39:58¡Mamá!
40:00¡Mamá!
40:02¡Mamá!
40:04¡Mamá!
40:06¡Mamá!
40:08¡Mamá!
40:10¡Mamá!
40:12¡Ahora, vamos!
40:43¡Detente!
40:45¡Detente ahora!
40:53¡Sala ahora! ¡De espalda!
40:56Tranquilo, señor. Yo me encargo.
40:59¡Manos arriba!
41:00¿Qué sí?
41:04¡Papá!
41:06¡Papá!
41:08¡Papá!
41:10¡Papá!
41:13¡Papá!
41:15No sabes lo asustada que estaba.
41:18Pero sabía que siempre estarías cuidándome.
41:21Tranquila, cariño.
41:23Bueno, acróbata. Estás bajo arresto.
41:26Tranquila.
41:30Por cierto, estás castigada.
41:33Creo que no es el momento, ¿no te parece?
41:43Entonces, ¿ya no estás enojada?
41:46No.
41:47¿Bien? Porque te extrañé.
41:51Yo también te extrañé.
41:54¿Sabes? Realmente no tengo hambre.
41:56¿Y tú?
41:57No.
41:59Muy bien. ¿Y si nos vamos a mi casa y obtenemos algo?
42:04Está bien.
42:05Muy bien.
42:06Pero primero, hay algo que me gustaría que hicieras.
42:09Lo que sea.
42:10Señora Del Toro.
42:14Víctor tiene algo que decirle.
42:24Lo siento mucho si te hice enojar, mamá.
42:26Yo también, mi bebé. Lo siento mucho.
42:36Oficial Corey, ¿cuándo voy a irme?
42:38El papeleo lleva tiempo. Podría tardar.
42:40¡Ese amable me está matando! ¡Matándome!
42:44Ya perdí mucho dinero. Estoy muerto. ¡Muerto!
42:47Yo te veo muy vivo. Ahora siéntate y cállate.
42:52¿Puede creer lo incapaces que son?
42:54Todo esto fue un error. Ni siquiera debería estar aquí.
42:57Esto es una terrible pesadilla. ¡Lo digo en serio!
43:00¿Sabe qué? Parece que va a tener un gran problema con su esposa.
43:06Tal vez debería llevar una hermosa joya, ¿no cree?
43:09O mejor aún, ¿qué tal un hermoso y sofisticado reloj?
43:13¡Un Piaget! ¡Yo mismo garantizo su calidad!
43:17¿O le digo lo que tengo y usted me dice cuánto puede pagar?
43:20¡Sí!
43:21¡Sí!
43:22¡Sí!
43:23¡Sí!
43:24¡Sí!
43:25¡Sí!
43:26¡Sí!
43:27¡Sí!
43:28¿Cuánto puede pagar?
43:29¡Sí!
43:58¡Sí!
43:59¡Sí!
44:00¡Sí!
44:01¡Sí!
44:02¡Sí!
44:03¡Sí!
44:04¡Sí!
44:05¡Sí!
44:06¡Sí!
44:07¡Sí!
44:08¡Sí!
44:09¡Sí!
44:10¡Sí!
44:11¡Sí!
44:12¡Sí!
44:13¡Sí!
44:14¡Sí!
44:15¡Sí!
44:16¡Sí!
44:17¡Sí!
44:18¡Sí!
44:19¡Sí!
44:20¡Sí!
44:21¡Sí!
44:22¡Sí!
44:23¡Sí!
44:24¡Sí!
44:25¡Sí!
44:26¡Sí!
44:27¡Sí!
44:28¡Sí!
44:29¡Sí!
44:30¡Sí!
44:31¡Sí!
44:32¡Sí!
44:33¡Sí!
44:34¡Sí!
44:35¡Sí!
44:36¡Sí!
44:37¡Sí!
44:38¡Sí!
44:39¡Sí!
44:40¡Sí!
44:41¡Sí!
44:42¡Sí!
44:43¡Sí!
44:44¡Sí!
44:45¡Sí!
44:46¡Sí!
44:47¡Sí!
44:48¡Sí!
44:49¡Sí!
44:50¡Sí!
44:51¡Sí!
44:52¡Sí!
44:53¡Sí!
44:54¡Sí!
44:55¡Sí!