Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Une fois à l'époque, quand les miracles ont encore eu lieu, il y avait un spelle magique qui a ouvert le portail vers le monde enchanté de Simsala, le lieu où vivaient tous les personnages de la fairytale.
00:19Simsa, Simsala, Simsalagrim.
00:31Leur livre d'histoire leur montre d'où il faut regarder, ils continuent simplement.
00:39Il y a des miracles dans le monde où les fairytales vivent dans le monde de Simsala.
00:54Tous vos rêves viennent de la vérité, l'aventure vous appelle.
01:00Simsa, Simsala, Simsalagrim.
01:24Leur livre d'histoire leur montre d'où il faut regarder, ils continuent simplement.
01:50Leur livre d'histoire leur montre d'où il faut regarder, ils continuent simplement.
02:19Je me demande qui ça pourrait être.
02:21Allons voir.
02:27Nous demandons votre meilleur quartier pour le roi et le meilleur que votre cuisine puisse procurer pour son dîner, Monsieur Miller.
02:36Priez.
02:37N'abandonnez pas le chien.
02:39Comme vous le commandez.
02:40Vite, Casper, amenez les chevaux dans les stables pour la nourriture.
02:49Monsieur, venez ici.
02:51Vous voulez dire moi, votre Roi?
02:55Cette marque sur votre cou.
02:57Depuis combien de temps vous l'avez, Monsieur?
02:59Depuis la naissance, Votre Roi.
03:01Elle ressemble à une croix, certains disent.
03:04C'est étrange, n'est-ce pas?
03:05C'est étrange, en effet.
03:07C'est un Omen.
03:11Omen?
03:12Qu'est-ce que c'est qu'un Omen?
03:14Un grand Omen.
03:16Qu'est-ce qu'un Omen?
03:17Notre grand-grand-grand-grand-mère qui vivait dans le palais royal
03:21nous a dit qu'un jour un garçon serait né avec la marque d'un croix tripointée.
03:26Et qu'il finirait par se marier avec la fille du roi.
03:30Un fils de Miller se marier avec la princesse?
03:33Ah, c'est si mignon!
03:34Bien sûr.
03:35Mais je vous promets que l'alméni du roi ne le verra pas de cette façon.
03:40Vous devriez vous attendre aux chevaux.
03:42Ça fait un long jour.
03:45Oui, votre majesté.
03:51Miller, viens ici.
03:53C'est un bon garçon que vous avez là, Miller.
03:56Je me demande si vous pourriez lui envoyer une lettre au palais pour moi.
04:00Ça serait un honneur, votre majesté.
04:03Caspar va le faire.
04:08Je pense que je sens un rat ici.
04:10Oh, tu le sens, n'est-ce pas?
04:12Super! Ça veut dire que je sens une aventure.
04:15Quand tu sens une aventure, c'est quand je sens... des problèmes.
04:19Allez!
04:21Chut!
04:22Au revoir, père. Je m'en vais.
04:28Hey, Caspar! Prenons-nous avec vous!
04:32Toi encore! Vous aussi, vous voulez venir?
04:35Eh bien, nous... nous avons pensé à vous marcher seul dans la forêt la nuit.
04:39Et vous avez pensé que j'allais utiliser deux compagnons forts comme vous, hein?
04:43Oui, c'est vrai.
04:45Eh bien, d'accord, alors, sautez, les gars.
04:48Sinon, avec vos longues jambes, vous me laisseriez dans la poussière à tout moment.
05:03Qu'est-ce qu'il y a de mal avec toi, vieux petit-père?
05:06N'est-ce pas que nous devrions dire à Caspar sur l'homme vieux?
05:12Qu'est-ce que nous devrions dire?
05:14Les trois moutons nous ont dit que leur grand-grand-grand-grand-mère a prévu qu'il allait se marier avec la princesse?
05:20Ils pensaient que nous étions fous!
05:22Oh, si seulement nous savions ce qui était dans cette lettre...
05:26Eh bien, Docteur, il n'y a qu'une chose pour ça. Nous devrons ouvrir la lettre.
05:29Allez, je le ferai.
05:31Maintenant, alors.
05:32Donne-le-moi, je le lirai. Je suis le professeur.
05:36Et ma belle-fille, la Reine, Caspar, le porteur de cette lettre, a commis...
05:44Ah, Tristan!
05:46Je, votre vieux mari et roi, commande ici...
05:51Que le traître soit...
05:53...frappé à la fois!
05:55Le roi veut qu'il soit frappé?
05:57Nous devons faire quelque chose!
06:00Yo-Yo, donne-moi cette flamme là-bas.
06:03Avec cette flamme, nous pouvons réparer le frappé.
06:06Exactement.
06:10Comme roi, je vous donne...
06:34Oh...
06:41Oh, désolé.
06:43Hey, dis quelque chose.
06:54Je pense qu'ils s'aiment.
06:56Oh, c'est tellement mignon.
07:03Oh non, les gardes!
07:05Maintenant, j'ai des problèmes.
07:13Au revoir.
07:14Que faites-vous ici?
07:16Je suis venu donner ça à la Reine.
07:19La flamme du roi?
07:21S'il vous plaît, suivez-moi.
07:23Le roi a demandé que je donne à Caspar,
07:27qui apparaît être ce monsieur devant nous,
07:30la main de notre fille en mariage.
07:33Oh!
07:37Appelez ma fille, la princesse royale.
07:41Elle doit avoir quelque chose à dire.
07:44Oui, votre majesté.
07:46Excusez-moi, Votre Royal Highness,
07:49c'est certainement un grand honneur
07:51d'être donné la main de votre fille en mariage,
07:53mais, Votre Highness, j'ai peur,
07:55je n'ai pas d'autre choix que de dire non.
07:58Maintenant, qu'est-ce qu'il fait?
08:00Dire non?
08:02Vous avez l'air de dénoncer la volonté du roi.
08:05Je peux vous mettre en chaînes pour ça.
08:07J'ai peur, je n'ai pas d'autre choix,
08:10parce qu'il y a un préalable sur mon cœur.
08:13Un préalable sur votre cœur? Par qui?
08:16C'est ce que j'aimerais savoir.
08:20Expliquez à la princesse, et à moi,
08:24pourquoi vous l'avez éclatée.
08:25J'ai perdu mon cœur
08:28à la plus charmante et magnifique fille que j'ai jamais rencontrée.
08:34C'est vous, la princesse!
08:36Oui.
08:37Alors, je dis oui, Votre Highness.
08:40Oui!
08:43Yo, yo, yo!
08:45Bingo!
08:46Yo!
08:47Je suis tellement contente pour eux.
08:48Où est le fils de Miller?
08:51Votre fils est inutile!
08:53Vous avez l'air d'espérer m'épouser ma fille?
08:58Tirez ce traître dans la chambre!
09:00Vous ne pouvez pas, Père.
09:01Nous sommes détruits.
09:03Si un harme arrive à lui, je me tirerai de la plus haute tour.
09:07Quoi?
09:09Venez ici.
09:12Tout va bien.
09:15Je vais vous montrer, Merci,
09:18en une petite condition.
09:23Vous devez collecter les matériaux nécessaires
09:26pour fabriquer le royaume d'un mariage de 3 points.
09:31Ça sera fait.
09:33Je vais obtenir l'or.
09:34Non, mon garçon.
09:35Pas seulement de l'or.
09:38Non, mon garçon.
09:39Pas seulement de l'or.
09:403 points d'or
09:42de la tête du diable.
09:46Quoi?
09:47Quoi?
09:49Non, Casper.
09:50Je t'en prie, ne le fais pas.
09:52Je vais obtenir les 3 points d'or du diable
09:55ou je vais mourir en essayant.
09:57Ce sont les options, d'accord?
09:59Nous devons les aider.
10:00Vers les profondeurs de l'enfer,
10:01pour voler 3 points d'or.
10:03Nous n'avons pas de choix.
10:04Bien sûr.
10:05Nous devons le faire.
10:06C'est ce que tu dis toujours.
10:10Où es-tu allé, voyageur?
10:12Nous allons vers l'enfer.
10:13Vers l'enfer?
10:14Littéralement.
10:15Tu sais, le lieu.
10:16Pour voir le diable.
10:18Faut-il continuer?
10:20Tu es une équipe étrange.
10:22Mais si c'est vraiment le diable que tu vas voir,
10:26peux-tu nous expliquer pourquoi
10:28la fontaine de la ville s'est arrêtée?
10:31Il y avait du vin, mais maintenant,
10:33nous n'avons même pas d'eau.
10:36Il doit être cassé.
10:37Si c'est tout ce que tu demandes,
10:39je trouverai la réponse pour toi.
10:41Au revoir.
10:42A plus tard, j'espère.
10:50Tu vois ce pauvre arbre?
10:52Il portait des jolies fleurs d'or,
10:55mais maintenant,
10:56pas une seule feuille.
10:58Il est enceinté.
11:00Peux-tu demander au diable?
11:02Nous trouverons la réponse.
11:04C'est merveilleux!
11:06Tu seras récompensé
11:08quand tu reviendras.
11:10Ou plutôt, si tu reviendras.
11:21Il a l'air qu'il y a de l'eau à l'avant.
11:25Je me demande comment on peut y croiser.
11:28Qu'est-ce que tu fais ici?
11:30Nous voulons aller de l'autre côté.
11:32Personne qui va de l'autre côté ne reviendra.
11:35De l'autre côté,
11:36il y a le mausoleum d'enfer.
11:40Nous sommes au bon endroit alors.
11:42Je dois trouver le diable
11:43pour marier mon amour.
11:45D'accord, je t'emmène.
11:47Mais je dois te demander un favor.
11:50Qu'est-ce que c'est?
11:51Ce bateau est comme une prison pour moi.
11:54Quand j'essaie de sortir,
11:56j'ai touché un mur invisible.
12:02Tu vois, le diable m'a peut-être mis une curse.
12:05Et il veut qu'on le découvre.
12:07Nous avons la photo.
12:09Nous allons trouver comment t'aider.
12:11Viens.
12:27Merci, ferryman.
12:28Je serai là, si tu reviens.
12:50Attends, Pocky.
12:51Ziggy!
12:54C'était dégueulasse.
12:57Ça doit être la porte vers le diable.
13:00Je ne suis pas sûr que ces fumées soient aussi bonnes pour...
13:04Mon frère a tué deux.
13:06N'est-ce pas qu'un d'entre nous doit rester ici
13:08et garder l'entrée?
13:10Juste en cas.
13:12Si tu n'as pas envie de t'attendre ici seul...
13:14Conn, il n'y a pas de retour.
13:16Nous devons traverser ça.
13:24C'est trop froid.
13:29Qu'est-ce que j'ai senti?
13:31L'âme humaine.
13:34J'avais juste l'impression d'être...
13:36...dégueulasse.
13:40Qu'est-ce que tu fais maintenant?
13:42N'ai-je pas te dit de prendre le déchets
13:45avant de sortir pour acheter de la nourriture?
13:48Je suis désolé, grand-mère.
13:50J'ai juste...
13:51Dépêche-toi!
13:52Sinon, il n'y aura pas de poudre d'Ivy Poison
13:55pour ton déjeuner.
14:00Qu'est-ce que je sens?
14:04Maintenant,
14:05quel genre de petits déchets êtes-vous?
14:08Laissez-les seuls.
14:10C'est moi qui...
14:11Un chemin n'est pas pris.
14:13Un déchet n'est pas dégouté.
14:16Maintenant, vous êtes vraiment dégueulasse.
14:21Mercie, madame.
14:24Grand-mère,
14:25s'il vous plaît,
14:27laissez-nous...
14:30Pourquoi devrais-je laisser
14:32des déchets si délicieux
14:34comme vous?
14:36Nous pouvons vous amuser.
14:38Nous pouvons faire des trucs.
14:40Nous pouvons...
14:41Jouer à des jeux.
14:42Jouer à des jeux?
14:43C'est pas drôle!
14:45Tout ce que j'aime, c'est la cuisine.
14:48Une fois,
14:49j'ai aimé résoudre des déchets difficiles.
14:53Mais j'ai résoudu tous les déchets qu'il y a.
14:56Donc, ça reste juste la cuisine.
15:02Des déchets?
15:03Nous savons des déchets.
15:05Continuez.
15:06Je m'écoute.
15:07Nous les donnerons seulement à vous
15:09si vous nous promettez de ne pas nous nourrir
15:11du diable.
15:12Eh bien...
15:13D'accord.
15:14Voyons voir.
15:16Je vais devoir vous sortir d'ici,
15:18d'une certaine façon.
15:21D'accord.
15:22Essayons...
15:23ça!
15:38Vous avez pris les déchets?
15:40Oui, grand-mère.
15:41Bien sûr.
15:42Des poudres de poison!
15:44C'est parti!
15:46Miam!
15:57D'accord.
15:58Il a dormi.
16:00Et maintenant,
16:01j'ai hâte d'entendre vos déchets!
16:04Tout d'abord,
16:05nous devons déterminer le prix.
16:07Si vous résoudrez le déchet,
16:08il doit y avoir un prix.
16:10Alors,
16:11si je résouds votre déchet,
16:13j'enverrai votre déchet
16:15directement dans votre cul!
16:17Et si vous ne le résoudrez pas?
16:19Bien sûr que je le résoudrai!
16:21Mais si vous ne le résoudrez pas,
16:22pour chaque déchet insolvé,
16:24nous recevons un des cheveux de diable.
16:26Oh!
16:28C'est un délirant!
16:30Mon grand-son est tellement obsédé
16:34par les cheveux qu'il en reste!
16:37Oh!
16:38Mais que suis-je inquiète de faire?
16:40Bien sûr que je résoudrai le déchet!
16:42Mais nous avons aussi besoin d'un temps.
16:45Pouvons-nous dire...
16:47dix minutes?
16:49Très bien!
16:50Maintenant,
16:51entendons les déchets!
16:52Tout d'abord,
16:54il y a une fontaine
16:56qui a une fois
16:57déchiré un excellent vin.
16:59Mais maintenant,
17:00il ne flotte même pas avec l'eau.
17:03Qu'est-ce qui va le faire
17:05flotter encore?
17:07Hmm...
17:08Une fontaine...
17:11D'accord!
17:12Ensuite...
17:13Un arbre d'apple
17:14a déchiré des belles feuilles d'or.
17:16Mais maintenant,
17:17il ne flotte même pas avec l'eau.
17:19Qu'est-ce qui va le faire
17:20flotter encore?
17:22Et le troisième...
17:23Quand le vaisseau
17:24essaie de sortir de l'avion,
17:26il est gardé là
17:27par la force d'un mur invisible.
17:29Qu'est-ce qui va lui permettre
17:31d'arriver à la mer?
17:33C'est tout?
17:35C'est tout facile!
17:37Commençons avec l'arbre d'apple
17:39mais...
17:41D'accord!
17:42Peut-être que je vais commencer par la fontaine.
17:44Tu dis...
17:45qu'elle ne flotte plus.
17:48Hey, qu'est-ce qui se passe?
17:49Tu te lèves?
17:54Je me lève?
17:55Non, non, non!
18:05Le temps est arrivé!
18:06Tu n'as pas réussi à les résoudre!
18:08Comment suis-je supposée
18:09de me concentrer
18:10avec mon grand-son
18:12qui grince comme ça?
18:14On va le résoudre demain, d'accord?
18:17Rien à faire!
18:18Tu nous donnes
18:19trois jolis cheveux
18:20de ton grand-son!
18:21Maintenant!
18:22Ou devons-nous laisser
18:24le monde savoir
18:25que nous avons contribué
18:26à un rêve que tu ne peux pas résoudre?
18:28D'accord, d'accord.
18:30Mais au moins,
18:31donnez-moi les réponses!
18:32Tout d'abord, les trois cheveux.
18:35Et si tu veux savoir les réponses,
18:36demande juste à ton grand-son!
18:38Vite!
18:39Nous devons entrer
18:40pour entendre les réponses!
18:45Quoi?
18:47Ces trois petits rêves
18:49que tu ne pouvais pas résoudre?
18:52Ah, c'est facile.
18:57En dessous de la fontaine,
18:58il y a un oiseau
18:59qui l'arrête de fleurir.
19:03En dessous de l'apple,
19:04il y a un oiseau
19:05qui l'arrête de fleurir.
19:07Il doit être éliminé.
19:10Et le ferraman sera libéré
19:12quand il mettra le rouleau
19:14dans la main d'un autre homme.
19:19Maintenant,
19:20je peux me reposer,
19:22s'il vous plaît?
19:23Bien sûr!
19:25Et arrêtez de me toucher
19:27les cheveux!
19:28Oui, il doit.
19:34N'ai-je pas laissé
19:35vous trois sur la table?
19:38Voici vous!
19:39Les trois jolis cheveux.
19:42Prenez-les
19:43et soyez heureux.
19:44Vous êtes libres de partir.
19:58Je n'arrive pas à croire
19:59que vous l'avez fait vivre.
20:00J'étais juste sur le point
20:01de vous abandonner.
20:02Sortez de là.
20:03C'est un bon moment pour ça.
20:05Alors, dites-moi,
20:06avez-vous trouvé la réponse
20:08à ma question?
20:09Oui, écoutez,
20:10je vous le dirai
20:11au fur et à mesure.
20:12Mais qui peut lui donner
20:13le rouleau?
20:14Je ne l'aimerais certainement pas.
20:16Que pensez-vous, Doc?
20:17Tout ce que je sais,
20:18c'est que je ne vais plus
20:19venir ici.
20:24Voici-le!
20:26C'est la fête du coupable.
20:28Donnez à ce petit oiseau
20:29une nouvelle maison
20:30et votre arbre
20:31aura des fruits.
20:32Regardez!
20:37Vous nous avez fait
20:38un grand favori.
20:39Prenez cet oiseau
20:40chargé d'or
20:41comme un symbole
20:42de notre gratitude.
20:48Je l'ai! Je l'ai!
20:49Appuyez-moi!
21:02Princesse!
21:03Oh, Caspar!
21:06Il est vivant.
21:08Et il a aussi
21:09de l'or.
21:11Maintenant,
21:12c'est bon pour rien.
21:13Il va se marier
21:14ma fille.
21:15Comment ça
21:16peut se passer?
21:18Ce sont
21:19ces sacs
21:20d'or?
21:24Mon cher Caspar!
21:25Mon cher petit oiseau!
21:27Maintenant,
21:28il est temps
21:29d'accueillir son enfant.
21:31Maintenant que nous sommes
21:32une famille,
21:34pouvez-vous me dire
21:36où avez-vous
21:37trouvé cet or?
21:38Bien sûr,
21:39cher père-enfant!
21:40Deux jours
21:41à gauche d'ici,
21:42il y a un river
21:43et un ferryman.
21:44Demandez au ferryman
21:45son secret.
21:46Il vous donnera
21:47plus que vous
21:48pourriez imaginer.
21:55Appuyez-moi!
21:56Vite!
21:59C'est mignon!
22:02C'est le bonheur!
22:03C'est le bonheur!
22:04C'est le bonheur!
22:05C'est le bonheur!
22:06C'est le bonheur!
22:07C'est le bonheur!
22:10Pensez-y, Doc!
22:12Pensez-vous que le roi
22:13va obtenir ce qu'il cherche
22:14du ferryman?
22:16Nous devons le trouver,
22:17je pense.
22:18Tout va bien
22:19et finira bien.
22:20Le ferryman est libre
22:22et le roi
22:23a enfin trouvé un travail
22:25qui le convient.
22:28Au revoir!
22:29Bon voyage!
22:57Sous-titrage Société Radio-Canada