Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Une fois à l'époque, quand les miracles ont encore eu lieu, il y avait un spelle magique qui a ouvert le portail vers le monde enchanté de Simsala, le lieu où vivaient tous les personnages de la fairytale.
00:19Simsa, Simsala, Simsalagrim.
00:31Leur livre d'histoire leur montre d'où ils vont, ils continuent simplement.
00:39Il y a des miracles dans le monde où les fairytales vivent, dans le monde de Simsala.
00:54Tous vos rêves viennent de la vérité, l'aventure vous appelle.
01:00Simsa, Simsala, Simsalagrim.
01:25C'est amusant!
01:27Fascinant! Ici nous avons un très bon spécimen de la lilie d'eau commune indigène, aussi connue comme la rose du pont, ou comme l'ont dit les romains anciens.
01:37Attendez un instant, Croquis.
01:40Oh, mon prince, mon pauvre, pauvre prince.
01:46Qu'allons-nous faire, mon roi? Qu'allons-nous faire?
01:50Oh, tu m'as presque effrayé à la mort.
01:53Oh, merci, je pensais que c'était le sorcerer de nouveau.
01:57Désolé, mais nous nous demandions si vous étiez bien.
02:00Qu'est-ce que ça ressemble à? Qui êtes-vous?
02:03Je suis Yo-Yo, le plus grand aventurier depuis, bien, jamais.
02:08Et je suis Croc, Doc Croc, scolaire, philosophe et virtuose.
02:14Oui, oui, ne vous en faites pas, Croquis. Ce homme est en trouble.
02:18Hey, n'avez-vous pas mentionné un sorcière?
02:20Et pourquoi les chaînes?
02:22Mon nom est Heinrich. Je suis coachman pour le noble prince Edward.
02:27Oh, si seulement nous avions des chaînes.
02:32Des chaînes? Qu'est-ce que vous voulez dire?
02:34C'est une longue, triste histoire. Vous ne voulez pas l'entendre?
02:38Bien sûr que oui. N'est-ce pas, Croquis?
02:41Bien, tout a commencé quand le prince Edward a choisi une mariée
02:46de l'une des filles du roi.
02:48Nous étions sur le chemin de son château
02:50quand, tout d'un coup, la pluie s'est fermée.
02:54Oh, mon Dieu!
02:56Oh, mon Dieu!
02:58Quand, tout d'un coup, la pluie s'est fermée...
03:01Aide! Aide! Nous avons besoin d'aide!
03:04Aide! Aidez-nous quelqu'un, s'il vous plaît!
03:06C'était un moment terrible.
03:08Mais pas aussi terrible que ce qui allait venir.
03:12Oui...
03:14Quelqu'un a-t-il appelé pour l'aide?
03:17Merci, Dieu!
03:19Aidez-nous, s'il vous plaît! Nous sommes en chute!
03:22Vous l'êtes.
03:24Mon amour.
03:26Je suis le prince Edward.
03:28Je vous remercierai bien si vous nous sortiez d'ici.
03:31Bien sûr que je vous aiderai.
03:33Je vous laisserai sortir d'ici sans problème.
03:36Merci! Merci, madame!
03:39En une seule condition.
03:42Que vous me donniez un souhait.
03:46Oui, oui! Tout! Mais, s'il vous plaît, vite!
03:49Très bien!
03:52Attendez, Votre Highness!
04:05Un délire de magie, Votre Highness.
04:08Prenez-le.
04:10Avec la gratitude du prince Edward
04:12pour votre gentillesse et votre aide.
04:15Venez, Heinrich. Les princesses attendent.
04:18Oups! Est-ce qu'il y a quelque chose de mal, madame?
04:21Vous m'avez encore donné un souhait, vous vous souvenez?
04:25Oh, venez, madame!
04:27Qu'est-ce que vous pourriez vouloir de plus
04:29qu'une poignée royale de l'or?
04:31Oh, rien du tout.
04:33Juste un petit souhait.
04:37Bien?
04:38Que vous preniez moi pour votre mariée.
04:43Vous entendez ça, Heinrich?
04:45C'est très amusant, n'est-ce pas?
04:47Oui, je le fais, Votre Highness!
04:51Vous le trouvez amusant?
04:54Bien! Bien!
04:57Je suis sûre que nous serons très heureux ensemble.
05:02Madame, pardonnez-moi, mais comment peux-je mettre ça?
05:05Ce que vous demandez, c'est...
05:09Je ne suis pas assez bon pour vous, n'est-ce pas?
05:14Non, bien sûr que non!
05:16Vous êtes l'une des plus...
05:18l'une des plus merveilleuses personnes que j'ai rencontrées.
05:21Mais...
05:22Mais, en tant que prince, bien sûr que je suis...
05:26Oui, merci, Heinrich.
05:28En tant que prince, je suis seulement autorisé à me marier
05:31à quelqu'un d'autre que vous.
05:34Oui, merci, Heinrich.
05:36En tant que prince, je suis seulement autorisé à me marier
05:38à une belle et jeune princesse.
05:40Eh bien, une princesse, je suis désolé de le dire,
05:43mais c'est une sorte de tradition avec nous.
05:46Oh!
05:48Vous avez l'air d'oublier vos mots!
05:50Pour moi, vous allez payer pour nous
05:54avec votre vie!
05:56Non! Non!
05:57Merci, grand sorcier!
05:59S'il vous plaît, ne prenez pas la vie du prince!
06:01Il est toujours si jeune!
06:04Il grogne bien, votre petit mignon!
06:08Où l'avez-vous trouvé?
06:10Heinrich?
06:11Il a toujours été un serviteur fidèle.
06:13S'il vous plaît, écoutez-le.
06:15Très bien.
06:16Je vous donnerai une chance.
06:18Vu que vous m'auriez séparé d'une princesse,
06:23vous devriez vous-même prouver
06:26d'une princesse.
06:28Comment?
06:29Que veux-tu dire?
06:30Comment pouvais-je prouver ça?
06:31Simple.
06:32Trouvez une princesse qui serait prête
06:35à partager ses plats d'or et ses gobelets avec vous,
06:38qui serait prête à vous laisser dormir dans son lit,
06:42et une princesse qui pourrait vous embrasser.
06:46Alors, je vais vous séparer.
06:48Partir ses gobelets?
06:50Dormir dans son lit?
06:51Bien, vu que je suis le plus beau prince de la Terre
06:54et que mon père est un roi riche,
06:56comment ça serait possible?
06:57Ce coeur, mon beau garçon.
07:00Non, s'il vous plaît, ne faites pas ça, mon roi.
07:05Oh, je me sens un peu étrange, Heinrich.
07:09Est-ce que je me sens bien à vous?
07:11Eh bien, Votre Highness, vous vous ressemblez bien à moi.
07:15C'est juste que vous avez été transformé en...
07:18une frogue.
07:19Quoi?
07:21Non, écoutez-moi, vous.
07:23Changez-moi immédiatement, sinon...
07:26Sinon quoi?
07:31Et si vous dites une seule chose à la famille royale,
07:36je reviendrai et vous mangerai en vie.
07:46Je vais vous regarder.
07:51C'est bon.
07:53Depuis alors, mon roi a été dans un état de désespoir.
07:57Et comme il n'y a rien que je peux faire pour l'aider,
08:00j'ai m'accroché à ces chaînes.
08:03Eh bien, on est là maintenant,
08:04donc tu n'auras pas besoin de ces chaînes pour longtemps,
08:06n'est-ce pas, Kratky?
08:07N'est-ce pas?
08:08Bien sûr que non.
08:09La destinée t'a traversé le chemin, mon ami.
08:11Tu es dans les mains des deux spécialistes
08:13pour les bêtises.
08:15Mais par ailleurs, où est le prince?
08:20Allons, allons rencontrer le gars.
08:25Excusez-moi, Votre Highness.
08:27Ces deux amis voudraient faire votre rencontre.
08:31Ils croient qu'ils peuvent vous aider.
08:33Personne ne peut m'aider, Ribbit.
08:35Je suis assis ici depuis des siècles
08:37et aucune princesse n'est même venu près, Ribbit.
08:41Pourquoi ne pas t'attendre dans les lieux du château?
08:43Tu as une meilleure chance de rencontrer une princesse là-bas.
08:46Parce que, Ribbit, Ribbit,
08:49il n'y a pas de ponds dans les lieux du château.
08:52Il a un point.
08:54Attendez un instant.
08:55Qui dit qu'un froideau doit vivre dans un pond?
08:59Suivez-moi.
09:00J'ai une idée.
09:01Qu'attendez-vous?
09:03Il est bon à l'idée.
09:04Confiez-moi.
09:06Vous pensez vraiment que ça va fonctionner?
09:08Vous ne pouvez pas être plus proche, Votre Highness.
09:11C'est juste une question de temps.
09:15Vous voyez?
09:16Qu'ai-je dit?
09:17Bonne chance, mon prince.
09:18Nous verrons de là-bas.
09:20Allez-y, Votre Highness.
09:49Maintenant, qu'allons-nous faire?
09:50Si le Père découvre que nous avons perdu son orbe précieux,
09:52nous serons en grande difficulté.
09:57Un froideau!
09:58C'est un froideau!
09:59Pardonnez-moi, mesdames,
10:00mais je peux vous aider?
10:02Tout ce que je vous demande en retour,
10:04c'est que vous me donniez un petit souhait.
10:08Comment êtes-vous audacieux?
10:10Vous ne savez pas où est la princesse?
10:12Vous ne pouvez pas demander à nous.
10:14Vous êtes un froideau.
10:16Ne soyez pas si horrible.
10:17Il voulait seulement vous aider,
10:19n'est-ce pas, petit froideau?
10:20Ribi?
10:21Parlez-lui si vous voulez.
10:23Nous allons manger.
10:25N'est-ce pas?
10:26Oui.
10:27Et quand Père demande où se trouve son orbe précieux,
10:29nous dirons simplement que vous l'avez emporté dans la grotte.
10:33Je suis désolée pour mes soeurs,
10:35et c'est très gentil de vous aider.
10:37Si vous pouvez retenir l'orbe précieux,
10:39je vous donnerai tout ce que vous voulez.
10:41Oh, merci.
10:42Merci beaucoup.
10:44Restez là-bas.
10:48Il l'a fait!
10:50Ça a marché!
11:02Merci, petit froideau.
11:04Et maintenant,
11:05dites-moi ce que vous souhaitez que je fasse.
11:08Vas-y, Votre Highness.
11:09Vous pouvez le faire.
11:12J'aimerais manger à votre table
11:15et boire à votre table
11:17et boire à votre table
11:20et ensuite dormir dans votre lit.
11:22Ribi?
11:23Oh, oui.
11:24Et il y a une autre chose...
11:25C'est assez!
11:26Comment avez-vous l'air?
11:27Vous pouvez avoir des perles et des jambes et...
11:29Regarde, ici.
11:30Même mon crâne.
11:31Mais vous avez l'air de demander de dormir dans mon lit?
11:34Eh bien, je...
11:36Oui.
11:37Je veux dire, vous m'avez promis, n'est-ce pas?
11:39Vous m'avez donné votre ordre.
11:41Nonsense!
11:42Vous êtes un froideau impotent.
11:44Mon crâne est une grande récompense
11:46et c'est tout ce que vous recevez.
11:49Oh, je l'ai cassé.
11:51Je l'ai cassé.
11:52Je n'ai jamais été si embarrassé dans toute ma vie.
11:55Et je n'ai même pas reçu le petit bisou.
11:59Ribi.
12:00Oh, c'est tout.
12:02C'est tout fini.
12:04Il n'y a rien d'autre pour ça.
12:08Oh, Votre Highness!
12:10Attendez!
12:11Oh, Votre Highness, s'il vous plaît!
12:13Laissez-moi partir.
12:15Ma vie est détruite.
12:17Vous avez fait d'accord.
12:18Vous avez encore votre promesse, n'est-ce pas?
12:20Non.
12:21Non.
12:22Je ne l'accepte plus.
12:24Il a raison, Votre Highness.
12:25D'un point de vue purement légal,
12:28sa promesse royale devrait être inévitable.
12:31Oh, elle était tellement belle.
12:34Elle mérite bien mieux que moi.
12:36Un froideau impotent.
12:38Mais vous n'êtes pas un froideau impotent.
12:40Vous êtes un prince, n'est-ce pas?
12:42Et un très beau prince.
12:45Vous avez raison.
12:46Vous avez raison, je suis.
12:48J'ai presque oublié.
12:50Je suis un froideau impotent.
12:52Je suis un froideau impotent.
12:54Oh, je suis un prince.
12:56Vous êtes un prince!
12:58Vous êtes un prince!
13:00Maintenant, si Votre Highness est prête,
13:03je suggère qu'on procède au plan B.
13:06En avant, Heinrich.
13:08Trouvez-moi ma princesse.
13:10Froideau, froideau.
13:11La fille du roi.
13:12La plus jeune.
13:13Pensez à Votre promesse, encore incomplète.
13:15Froideau, froideau.
13:16Oh, la plus jeune fille du homme,
13:19vous avez récupéré ce qui a été perdu.
13:21Maintenant, le plan des froidesaux impotents
13:24s'appuiera à votre coût.
13:26Si vous détruisez vos promesses,
13:28quelles qu'elles soient,
13:31alors le pauvre prince froideau
13:34sera perdu pour toujours.
13:36Oh, oh, pour toujours.
13:42Un erreur, mon petit prince.
13:45Un mot hors de ligne pour la famille royale
13:49et mon panneau s'effondrera avec les jambes de froideau.
14:12Heinrich, pourquoi ne pas regarder
14:14autour de la chambre de sommeil?
14:16Nous ne voulons pas que les sorcières
14:18s'interrompent maintenant que nous sommes si proches.
14:20C'est vrai.
14:27Je cherche la fille du roi,
14:29la plus jeune et la plus faire de tous.
14:31Qui serait-ce?
14:33Mathilde, ouvrez la porte, s'il vous plaît.
14:37Mais père, je ne veux pas...
14:39Faites ce que votre père vous dit, Mathilde, maintenant!
14:46Je vous l'ai dit une fois et je ne vous le répète plus.
14:49Partez!
14:56Alors?
14:57Qu'est-ce que c'est, ma petite?
14:59Un géant vient vous ramener?
15:03Non, père, juste un petit froideau.
15:07Un froideau?
15:08A-t-elle dit un froideau, chère?
15:10Je crois que oui.
15:12Mathilde, je ne comprends pas.
15:14Qu'est-ce que un froideau voudrait de vous?
15:17Et à ce moment-ci aussi.
15:23Alors je lui ai donné ma promesse,
15:25mais je n'avais pas l'intention de le faire.
15:29Alors je lui ai donné ma promesse,
15:31mais je n'avais pas l'intention de le faire.
15:34Oh, s'il vous plaît, chère princesse, vous ne vous souvenez pas?
15:37Vous m'avez donné votre promesse.
15:39Vous m'avez promis d'acheter les eaux chaudes de l'arc-en-ciel.
15:42C'est tout!
15:44Maintenez-le! Vous allez bien!
15:47Oh, s'il vous plaît, ouvrez la porte et gardez votre promesse.
15:50C'est tout? J'en ai assez!
15:52Mathilde?
15:53Oui, père?
15:54La promesse faite est la promesse gardée.
15:57Ouvrez la porte!
15:58Mais, père!
15:59Tout d'un coup!
16:07Oh, merci!
16:09Oh, quel restaurant magnifique!
16:11Mon propre à la maison!
16:12C'est génial!
16:15Oui, et que voulez-vous?
16:18Nous étions là quand votre jeune fille délicieuse
16:22a donné la parole au prince.
16:24Ou plutôt le froideau.
16:26C'était un prince.
16:27Et nous voulons s'assurer qu'elle garde sa parole, Votre Majesté.
16:31C'est bien. Ils sont des amis de moi.
16:33C'est ridicule.
16:35Mathilde,
16:36montrez ce froideau à la table
16:39et démontrez que la promesse d'une princesse
16:42vaut en fait quelque chose.
16:44Oui, père.
16:45Alors, si personne n'a aucune objection,
16:48j'aimerais m'occuper de mon dîner.
16:51Excusez-moi, mais j'en ai besoin.
16:55Mais j'ai besoin d'être à la table.
16:57Ecoutez, vous êtes un froideau.
16:59Je vous donnerai quelque chose, d'accord?
17:01Mathilde!
17:02Oh, très bien.
17:04Allez-y.
17:06Satisfait?
17:08Beaucoup mieux.
17:09Désolé, mais pouvez-je vous demander
17:11de mettre votre dîner jaune un peu plus près?
17:14Merci.
17:15Et votre gobelet jaune?
17:18Magnifique.
17:20Maintenant, nous dînons ensemble, vous voyez?
17:26Délicieux.
17:27Vous avez un chef merveilleux.
17:30Français?
17:31Maintenant, pour un boisson du gobelet jaune.
17:41Oh, je vous en prie.
17:43Alors, c'est tout?
17:46Eh bien, il y a juste une chose.
17:49Je ne le crois pas.
17:52C'est une petite chose.
17:54Une petite chose de votre lit jaune.
17:57Prêt?
17:58Pour que je dorme.
18:01Oh, s'il vous plaît!
18:02Est-ce que j'ai besoin de faire ça?
18:04C'est tellement humiliant.
18:06Elle a dit que vous avez mangé et bu
18:08de notre gobelet jaune.
18:11Est-ce vraiment nécessaire?
18:13Eh bien, je ne sais pas, je...
18:16Il a dû.
18:17C'était partie du accord.
18:19Oh!
18:20Très bien.
18:21Oh, mon Dieu!
18:22Arrêtez-le!
18:28Vous deux!
18:29J'entruste ma fille à votre garde.
18:32Pas plus, pas moins que sa promesse.
18:35Est-ce compris?
18:36Oui, Votre Majesté.
18:37J'ai besoin d'un fin à cette affaire
18:39et pas d'incompréhension plus tard.
18:42Oui, Votre Majesté.
18:43Vous m'avez rendu le rire de l'ensemble du château.
18:46Comment pouvez-vous faire ça à moi?
18:48Je suis désolé.
18:49Je suis vraiment désolé.
18:50J'aimerais pouvoir m'expliquer correctement.
18:54Attendez-moi.
19:02C'est bon.
19:03Vous, vous et vous.
19:04Là-bas, dans le coin.
19:05Je dois changer.
19:07Et pas d'incompréhension.
19:09C'est ça, mon ami.
19:10Vous êtes presque là.
19:11Eh bien, vous pouvez dormir
19:13d'un peu de ce vin.
19:15Mais ce n'est pas seulement
19:16une question de dormir, vous savez.
19:18Elle doit m'embrasser, vous vous rappelez?
19:30Je le savais,
19:31cette vache infernale!
19:38Yo-Yo,
19:39elle a dit
19:40pas d'incompréhension.
19:41J'ai bien guessé.
19:43Elle a dormi.
19:44Vite, vite.
19:45Elle a dormi.
19:46Quoi?
19:47Qui a dormi?
19:48Oh, la princesse.
19:49La princesse!
19:50Mais si elle dort,
19:51comment vais-je la embrasser?
19:53Ne vous inquiétez pas.
19:54On va juste l'éveiller.
19:55Mais,
19:56qu'est-ce si elle devient en colère?
19:57On va devoir le risquer.
19:58Si il ne se retrouve pas
19:59dans la chambre de la princesse bientôt,
20:01le sorcière peut revenir.
20:03Et puis, il a fini.
20:04Allez!
20:09Bonjour,
20:11chère dame.
20:12Pourquoi vous vous éloignez?
20:14Parce que si je l'appelle plus fort,
20:16je ne peux pas l'éveiller.
20:17C'est exactement
20:18ce que vous essayez de faire.
20:20Ah oui, c'est vrai.
20:22Bonjour,
20:23Votre Highness.
20:25Oh, c'est pas bon.
20:27Ça ne va pas marcher.
20:28Je vais être emprisonné
20:29comme un froc pour toujours.
20:35Là,
20:36essaie ça.
20:44Qu'est-ce que c'est?
20:45S'il vous plaît,
20:46aidez-moi.
20:48Vous m'éloignez.
20:51Votre Majesté.
20:52S'il vous plaît,
20:53aidez-moi,
20:54ce petit monstre.
20:55Non, s'il vous plaît,
20:56ne l'éloignez pas.
20:59Pourquoi vous avez fait ça?
21:01Ce n'était vraiment pas nécessaire.
21:02Il ne vous a rien fait mal.
21:04C'était une chose cruelle de faire.
21:08Je...
21:09Je suis désolée,
21:10petit froc.
21:11Je ne le voulais pas.
21:13Je vous promets.
21:16Alors,
21:17c'est l'heure, je vois,
21:20de récupérer mon prix.
21:23Pas encore.
21:24Laissez-le seul.
21:26Il a trouvé sa princesse.
21:28Il l'a mis contre le mur.
21:30Je l'ai vu avec mes propres yeux.
21:32Il est mien maintenant.
21:36Votre Highness.
21:37Votre Highness.
21:38Regarde.
21:39Elle vient pour vous, Edward.
21:42Je suis le froc,
21:43je suis assis dans le poêle
21:46et tout ce que je veux vraiment, vraiment, c'est
21:50mon princesse,
21:51juste un bisou de vous
21:52et vous verrez que c'est vrai
21:54que je suis un prince aussi,
21:57mon amour.
21:58Et ce petit bisou de vous
22:00changerait le monde
22:01et me changerait aussi
22:02et ça,
22:03ça me libérerait de ce malheur.
22:05Juste un bisou.
22:07Pardonnez-moi.
22:08Qu'est-ce que vous faites?
22:10Pardonnez-moi.
22:11Qu'est-ce que je peux faire?
22:13Dites-moi.
22:14Comment peux-je vous le faire?
22:16Bisez-le.
22:17Oui.
22:18Bisez le froc et vous serez en paix.
22:21Vous êtes sérieux?
22:22Oui.
22:23Vite.
22:24S'il vous plaît.
22:25Très bien alors.
22:32Elle l'a fait.
22:33Elle l'a fait.
22:35Je ne le crois pas.
22:37Oui, elle l'a fait.
22:38Elle l'a fait.
22:39Elle l'a certainement fait.
22:41Matilda.
22:42Mon...
22:43Edward.
22:44Mon prince.
22:46Pardonnez-moi.
22:47Force de habit.
22:48Ça va prendre un moment pour...
22:52Non!
22:53Non!
22:55Non!
22:56Non!
22:59Non!
23:02Je suis le prince Edward.
23:04Et je suis Matilda.
23:08Ce beau prince a été un froc.
23:13Ne me fais pas rire.
23:20Attendez.
23:21Attendez.
23:22N'allez pas.
23:23S'il vous plaît.
23:24Hé.
23:25C'est mon prince.
23:27Je l'ai vu d'abord.
23:30C'est pas lui.
23:31C'est mien.
23:32En route, Heinrich.
23:33Accélèrez-nous.
23:35Je ferai plus que ça, mon seigneur.
23:37Aujourd'hui, nous volerons.
23:39Comme vous avez été libéré, mon seigneur,
23:41moi aussi.
23:43Quelle loyauté.
23:44J'aurais pu le faire avec un servant comme ça.
23:46Que dites-vous, Cracky?
23:48Rien que rêver, Yo-Yo.
23:51Simpsa.
23:52Simpsala.
23:53Simpsala Grim.
24:50Voir une autre vidéo ...