• il y a 2 mois
Transcription
00:00Une fois à l'époque, quand les miracles ont encore eu lieu, il y avait un spelle magique qui a ouvert le portail vers le monde enchanté de Simsala, le lieu où vivaient tous les personnages de la fairytale.
00:19Simsa, Simsala, Simsalagrim.
00:31Leurs histoires nous montrent l'endroit où ils regardent, ils continuent simplement.
00:39Il y a des miracles dans le monde où les fairytales vivent dans le monde de Simsala.
00:54Tous vos rêves viennent de la vérité, l'aventure vous appelle.
01:00Simsa, Simsala, Simsalagrim.
01:24Oh, regardez-moi ça. J'ai toujours pensé que c'était Snowcape.
01:54Je n'ai pas fait d'angel de neige depuis que...
01:58Depuis que je n'ai pas tiré une balle de neige ?
02:06Hey, qu'est-ce que c'est ?
02:15Wow, n'est-ce pas quelque chose ?
02:18Si vous aimez ce genre de choses, une belle fille, une chanteuse joyeuse...
02:25J'ai hâte de vous rencontrer. Je suis Yo-Yo, le plus grand aventureur depuis...
02:31Enfin, jamais.
02:33Je suis Bertilda. Vous pouvez m'appeler Bertie.
02:36Et vous, vous êtes la plus jolie chose que j'ai jamais vue.
02:42Et quelle jolie lily. Est-ce pour moi ?
02:46Mais bien sûr.
02:48Techniquement parlant, c'est un tulip...
02:52Un relatif de la tulipe...
02:55Qui êtes-vous ?
02:57Moi, moi, moi.
02:59Doc Croc.
03:00Philosophe...
03:02Virtueux...
03:04Qu'est-ce que c'est ?
03:05Vous n'êtes qu'un génie à comparer.
03:08Mais je ne dois pas me moquer.
03:10Ma mère m'attendait il y a des heures.
03:15Quelle jolie fille.
03:19Elle sait comment voir un génie, n'est-ce pas ?
03:22Eh bien, nous ne devons pas nous moquer.
03:30Selon mes calculs, elle devrait venir autour de ce coin à peu près...
03:37Maintenant.
03:39Wow, c'était génial. Comment as-tu fait ça ?
03:41C'est une simple matière de triangulation basique,
03:44ainsi que deux parties d'algèbre et une partie de nose-work.
03:49Ne me demandez pas.
03:51Ok, j'ai admis. J'ai eu de la chance.
03:54Hey, qu'est-ce qui se passe ici ?
04:05Quoi, les Dickens ?
04:07Où est-ce que ce chemin mène ?
04:12Oh !
04:22Ça doit être la soeur de Birdy.
04:24Cock-a-doodle-doo !
04:26Vos filles âgées reviennent à vous.
04:33Dîner à la fin. J'ai faim.
04:36J'ai voyagé loin, Mère.
04:39Mais tout ce que j'ai trouvé, c'était ces trois berries.
04:42C'est l'off-season.
04:44C'est juste vraiment dur en ce moment.
04:46Mes pieds ont mal. J'aimerais tellement que Mère soit là.
04:50Maintenant, tu es en train de t'exagérer, ma chère.
04:54Dans ses rêves.
05:00J'ai voyagé dans le pays pour manger toute la journée.
05:03Et ici, ma soeur s'assoit en prenant une douche.
05:06Incroyable !
05:07En prenant une douche ?
05:09J'ai voyagé dans le bois toute la journée. Regarde !
05:13J'aimerais voir combien de bois elle aurait voyagé si elle n'avait pas passé la moitié de la journée à doser.
05:17J'ai seulement dormi une minute auparavant.
05:20Je n'ai même pas arrêté de manger toute la journée.
05:23Et maintenant, j'ai faim.
05:25Qu'est-ce que c'est ?
05:27Dîner ?
05:28Tu as trouvé une berrie ?
05:30Une berrie chaque.
05:32As-tu vérifié les arbres d'apple près du château ?
05:35Qu'est-ce qu'il se passe avec les arbres de berrie près de la colline ?
05:37Oui, oui, bien sûr. Chacun d'entre eux.
05:39Non, rien là-bas.
05:41Qu'est-ce que tu penses que j'ai fait toute la journée ?
05:43Ce n'est pas juste comment elle essaie toujours de faire que je me ressemble mal.
05:48Eh bien, je vais juste aller chercher de la nourriture moi-même.
05:52Bien sûr, si tu penses que ça fera du bien.
05:55Ce n'est pas si difficile de trouver les arbres d'apple ou les arbres de berrie.
05:59Tu n'es qu'un imbécile.
06:03C'est bon.
06:09Prends ton spindle avec toi.
06:11Tu ne vas pas sortir de ton travail si facilement.
06:17Annie ?
06:19Pourquoi ne pouvez-vous pas vous unir ?
06:24La pauvre Thing.
06:26Ce n'était pas juste.
06:28Allez, nous devons l'aider.
06:33Tout ce qu'elle fait, c'est essayer de faire qu'elle-même se ressemble bien devant sa mère.
06:37Mais sûrement, ta mère peut le voir, n'est-ce pas ?
06:40C'est intéressant.
06:41La poule vient ici.
06:43Est-ce que cet oiseau peut...
06:48Au secours !
06:49Non, attends !
06:50Pourquoi tu...
06:51Il vaut mieux que je l'aie au secours pendant qu'il l'a au secours.
06:54Oh, mon frère.
06:56Qu'est-ce qui s'est passé ?
06:57Où suis-je ?
07:07Nous devrions probablement partir.
07:09Qui sait combien de temps ces nuages...
07:13Regarde !
07:14Il y a un chemin.
07:15Ici !
07:16C'est le chemin !
07:17C'est le chemin !
07:18C'est le chemin !
07:19C'est le chemin !
07:20C'est le chemin !
07:21C'est le chemin !
07:22C'est le chemin !
07:23C'est le chemin !
07:24Oui !
07:25C'est ici !
07:27C'est l'un des temps où tu ne veux vraiment pas qu'il pleuve.
07:45Aidez-moi, cher étranger, car je suis en danger.
07:49Ne prenez pas le pain, s'il vous plaît.
07:51Je vous en prie.
07:53Le pain à l'intérieur de moi se brûlera en cendres, si vous ne l'en sortez pas.
07:58Qu'est-ce que vous savez ? Un feu de parleur.
08:01Un feu de parleur qui a besoin d'aide.
08:17Merci beaucoup pour votre aide.
08:19Je ne sais pas ce que j'aurais fait d'autre part.
08:23Je n'y pense rien.
08:24J'étais contente de pouvoir t'aider.
08:26Annie est le nom.
08:27Au revoir, Stove.
08:29Le nom est Steve, en fait.
08:32Et s'il y a jamais quelque chose que je peux faire...
08:36On te le dira.
08:45Aidez-moi, cher étranger, car je suis en danger.
08:49Ne prenez pas le pain, s'il vous plaît.
08:52J'aimerais bien.
08:59Oui, oui, c'est beaucoup mieux.
09:02Oh, merci, merci.
09:05Heureuse de pouvoir t'aider.
09:15Pouvez-vous parler ?
09:18Bonjour.
09:20C'est bon.
09:21Faites comme ça.
09:27C'était proche.
09:31Oh, merci.
09:33Vous êtes un ange.
09:35Qu'est-ce que c'est ?
09:36Regarde, c'est la fille neigeuse de nouveau.
09:42Bonjour, Annie.
09:44C'est si gentil de vous rencontrer et de vos amis voyageurs.
09:49Comment savez-vous mon nom ?
09:51Votre nom n'est pas tout ce que j'ai entendu parler de vous.
09:54Vous êtes une âme gentille,
09:56ainsi que vos compagnons.
09:58Oh, c'est tout ce que fait Annie.
10:00C'est sûr.
10:02Comment aimeriez-vous aider une vieille femme autour de la maison,
10:05en exchange pour de la nourriture à manger et un endroit où dormir ?
10:08J'aimerais faire tout ce que je peux pour aider.
10:15J'imagine qu'il n'y a pas beaucoup à faire dans un endroit comme celui-ci.
10:19Pas du tout.
10:21Les vêtements doivent être nettoyés, les poêles doivent être lissées,
10:24les couloirs doivent être lissés, le jardin doit être lissé,
10:27les sauts doivent être lissés, le thé doit être lissé,
10:30le stew doit être lissé.
10:32Vous n'aurez pas un moment stupide ici, je vous en assure.
10:35Et que faites-vous ?
10:38J'étale les pieds.
10:40Nous sommes heureux d'aider.
10:42Alors, où commençons-nous ?
11:11C'est un peu compliqué.
11:23Est-ce que ce travail est jamais facile ?
11:26Vous devriez essayer de miner le stew.
11:40C'est un peu compliqué.
12:11Le mouillage des nuages est un travail sans remerciement.
12:14Il n'arrête jamais.
12:16Regardez ça.
12:18Je ne pensais jamais dire ça, mais les nuages sont vraiment dégueulasses.
12:41C'est quoi le problème ?
12:43Je ne sais pas quoi faire.
12:45J'ai été ici depuis 7 jours,
12:47et ma mère doit me manquer à la maison.
12:49Mais je veux aussi aider Mother Paula, alors je...
12:56C'est quoi le problème ?
12:58Je ne sais pas quoi faire.
13:00J'ai été ici depuis 7 jours,
13:02et ma mère doit me manquer à la maison.
13:04Mais je veux aussi aider Mother Paula, alors je...
13:10Oh, je suis désolée, je ne savais pas que vous étiez...
13:13C'est plutôt bien, Annie.
13:15Vous avez été tellement d'aide pour moi,
13:17ainsi que vos petits compagnons.
13:20Vous avez montré votre valeur.
13:22Bien sûr que vous pouvez rentrer à la maison.
13:24Il y a même une récompense pour vous.
13:31Vous cherchiez ça, n'est-ce pas ?
13:34Vous ne pouvez pas rentrer sans ça.
13:36Merci, Mother Paula.
13:38C'est un peu cher, n'est-ce pas ?
13:39Après tout le travail qu'elle a fait,
13:41tout ce qu'elle reçoit, c'est de l'argent pour commencer.
13:43Et pour tout votre travail dur,
13:46vous devriez bien sûr recevoir vos récompenses.
13:50Ça devrait être bon.
13:52Et ça, Annie,
13:54c'est pour être qui vous êtes.
13:57Merci, Mother Paula.
13:59C'est un très beau sac.
14:02D'accord, sortons d'ici.
14:05Au revoir, Mother Paula.
14:09Au revoir.
14:34C'est mieux comme ça.
14:36Qu'est-ce que c'était ?
14:42Cock-a-doodle-doo,
14:44vos filles jolies sont de retour chez vous.
14:51Oh, Annie, je suis tellement contente que tu sois à la maison.
14:54Je suis allée chercher pour toi.
14:56Tu es partie pendant des heures.
14:58J'étais tellement inquiète.
15:00Partie pendant des heures ?
15:02J'étais partie pendant 7 jours.
15:04Où as-tu trouvé tout ça ?
15:06Regarde-toi.
15:10J'ai juste eu de la chance.
15:12Où as-tu trouvé ça ?
15:14Peut-être que j'aurais pu avoir de la chance en passant quelques heures là-bas.
15:17Ce n'est pas aussi facile que ça.
15:20Oh, Poppycock, vous deux,
15:23Yo-Yo et l'autre,
15:25vous pouvez me montrer où vous avez trouvé tout cet or.
15:28Mais Birdie, il y en a plein ici pour nous tous.
15:31Et vivre en tant qu'enfant-sœur ?
15:36L'autre ?
15:38Je suis Doc Croc,
15:40éditeur, philosophie...
15:44Etc, etc.
15:56C'est quelque chose de malicieux, n'est-ce pas ?
15:59Tu veux que je tombe dans le mur ?
16:01C'est comme ça que l'a fait Annie.
16:03C'est assez effrayant, n'est-ce pas ?
16:05Ce n'est pas effrayant si Annie l'a fait.
16:20Alors, c'est différent.
16:22Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
16:24On l'amène au lieu de Mère Hollis.
16:26J'ai l'impression qu'elle sait ce qu'il faut faire avec Birdie.
16:39Aidez-moi, aidez-moi, cher étranger, car je suis en danger.
16:43Pouvez-vous prêter le pain, s'il vous plaît ?
16:46Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:48En fait, vous devez aider à prêter...
16:52Où va-t-elle ?
16:54C'est un feu ! C'est ridicule !
16:58Mais comment pouvons-nous aider le feu ?
17:01Nous ne sommes que deux petits...
17:02Allons, Yoyo, aide-moi avec ça.
17:13Oh, c'est chaud !
17:15Ça sent bien.
17:25Aidez-moi, aidez-moi, cher étranger, car je suis en danger.
17:29Pouvez-vous prêter le pain, s'il vous plaît ?
17:32Qu'est-ce que vous faites ?
17:38Hein ?
17:55Birdie, si vous avez un instant...
17:57Si vous pouvez prêter le temps...
18:24Oh, non !
18:29Bien, je n'ai jamais...
18:41Le thé a besoin d'étranglement, le thé a besoin d'étranglement, le stew a besoin d'étranglement.
18:45Vous n'aurez pas un moment stupide ici, je vous en assure.
18:48Et il y avait un mention d'une sorte de récompense ?
18:51Pourquoi, bien sûr, vous aurez ce que vous méritez.
18:55Maintenant, voici une brume, en cas que vous n'ayez pas envie de pêcher du temps.
19:05Eh bien, vous deux avez été une bonne aide jusqu'à maintenant.
19:08Je pensais que vous alliez me montrer la voie.
19:10Au lieu, j'ai dû le trouver tout seul.
19:14Alors, qu'est-ce que je fais maintenant ?
19:16Qu'est-ce que Annie a fait ?
19:19Elle a travaillé vraiment dur.
19:21Elle l'a fait ? Cet âgé ?
19:24Avec un peu d'aide.
19:26Ah, alors c'est là que vous êtes venu.
19:29Quoi ? Vous nous attendiez à...
19:31Un génie de classe mondiale de votre taille ?
19:35Il n'y a pas d'appel à la flatterie, je...
19:38J'aimerais dire que vous ne seriez pas en mesure de... vous savez...
19:43Un peu d'appel à la flatterie.
19:45Juste pour montrer à quel point vous êtes vraiment intelligents.
19:49Pensez à ça comme un défi.
19:51Oui, Doc, vous n'avez jamais renversé un défi.
19:54Eh bien, je...
19:56Vous n'allez pas commencer maintenant, n'est-ce pas ?
19:59Bien sûr que non.
20:02Très bien. Un génie comme vous.
20:05Voyons ce que vous pouvez faire.
20:07Je vais vous montrer comment c'est fait.
20:09Qu'est-ce qu'on doit faire ?
20:11Eh bien, voyons. Les vêtements doivent être nettoyés,
20:13les potes doivent être écroulées,
20:14les planches doivent être secouées,
20:15la couverture doit être enlevée...
20:30Excellent travail, Doc.
20:32Maintenant, ce qu'il nous reste à faire, c'est miner ce tube.
20:41C'est parti.
21:11Qu'est-ce que vous faites ?
21:13Je m'occupe.
21:14Et vous ? Qu'est-ce que vous faites ?
21:17Oh, vous ne le croyez pas.
21:20Mère Holla m'aide à stocker les nuages.
21:23Mais blessez-vous deux pour m'aider.
21:25C'est tellement gentil de vous.
21:31La pauvre chose !
21:32Pouvons-nous en faire plus pour elle ?
21:34Peut-être que je peux régler cette chose pour stocker les nuages aussi.
21:38Comment stockez-vous les nuages ?
21:40C'est une bonne question.
22:09S'il vous plaît, aidez-moi !
22:11J'ai besoin d'aide !
22:13Quelqu'un, aidez-moi !
22:21Prends ma main !
22:39Mère Holla ! Quelle surprise !
22:42J'ai dû me tromper.
22:44Et j'étais tellement fatiguée que je me suis endormie.
22:49Est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
22:51Pas du tout, Bertie.
22:53Comme la chance l'indique, vous pouvez retourner chez vous.
22:56Vraiment ?
22:57Vraiment.
22:59C'est l'heure de recevoir votre juste récompense.
23:02Oui !
23:03Je suis tellement content que ce soit terminé.
23:06Je ne pense pas que ce soit terminé.
23:11Votre juste récompense attend.
23:15Un sac ?
23:17Vous allez à travers la porte et c'est là que votre sac sera rempli.
23:21Super ! Au revoir !
23:23Au revoir !
23:33J'ai une mauvaise sensation de celui-ci.
23:54Crocodile ! Votre vieille fille vient...
24:02Qu'est-ce qui s'est passé avec vous ?
24:05Prends mon juste récompense, dit-elle.
24:08Voici un sac, dit-elle.
24:10Je sais ce que tu vas dire.
24:12T'as besoin d'une pomme ?
24:17Je pense que j'ai appris ma leçon.
24:24Merci, sœur.
24:28Et vous aussi. Merci encore pour toute votre aide.
24:32Toujours heureux d'aider !
24:54Je pense qu'il est temps que nous partions, n'est-ce pas ?
24:57Simpsa !
24:58Simpsala !
25:00Simpsa Grimm !
25:53Abonnez-vous !

Recommandations