Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00J'ai entendu qu'il y avait un concert de Tombstones au concert hall de la portière.
00:04Vraiment ?
00:05C'est le premier jour d'affichage.
00:07Qu'est-ce que c'est ?
00:08Tu ne sais pas, Sailor ?
00:10C'est la plus célèbre tournée de Tombstones.
00:16Tu es vraiment folle.
00:19Allons-y.
00:21C'est parti.
00:22C'est parti.
00:23C'est parti.
00:24C'est parti.
00:25C'est parti.
00:26C'est parti.
00:27C'est parti.
00:28C'est parti.
00:29C'est fini, c'est tombé.
00:31C'est fini, ça va ?
00:33C'est fini, ça va ?
00:34C'est fini, je t'ai manqué.
00:35C'est fini !
00:36C'est fini,痴is !
00:38Je t'avais manqué !
00:43Qu'est-ce que c'est que cette histoire ?
00:46Je vais me baisser.
00:48Fais-le, tu vas te baisser !
00:52Merci !
00:53Tu vas te baisser ?
00:54Je vais te baisser.
00:55Si tu me baises...
00:56Ouais !
00:57Quoi ?
01:01T'es sérieux ?
01:03Je t'ai dit qu'il fallait que j'apprenne !
01:06Il y a des écoles, c'est pas possible !
01:08Ah, tu n'es pas comme un petit garçon.
01:11Merde ! C'est dégueulasse !
01:13Qu'est-ce qui est dégueulasse ?
01:18C'est dangereux quand on touche !
01:19C'est une arnaque de Shôdenryu !
01:22Je reviens !
01:24Bienvenue, Mayumi !
01:25Bienvenue !
01:26Il y a du lait russe !
01:28Oui, j'en prendrai plus tard.
01:32Qu'est-ce qu'il y a ?
01:33Tu n'as pas l'air bien ?
01:35Quoi ?
01:36C'est pas vrai !
01:38Ah, c'est vrai ?
01:39Bon, je vais te montrer une magie incroyable.
01:42Tant que tu n'as pas l'air bien,
01:44tu seras toujours le plus heureux !
01:46Ah, c'est incroyable !
01:47C'est incroyable !
01:48C'est incroyable !
01:49Ah, c'est incroyable !
02:20C'est l'heure de les écouter.
02:22C'est la dernière chose qu'il faut faire.
02:28C'est...
02:29un ticket de Tombstones !
02:31Qu'est-ce qu'il y a ?
02:32Un de mes collègues m'a dit qu'il était marié.
02:35Mais je n'ai pas l'intérêt pour ce genre de musique.
02:38Je t'aime, papa !
02:40Ce n'est pas très bien, mais...
02:42Non, ce n'est pas vrai !
02:44Merci, papa !
02:46Bonne chance !
02:50Je vais en prendre deux.
02:52Je ne sais pas avec qui je vais.
02:54Sarah n'a pas l'intérêt pour ce genre de choses.
02:58Kyoko et Ryofu se sentent heureux, mais...
03:01ils se battent toujours.
03:06Bien sûr, si je le donne à lui, il sera heureux, mais...
03:09mais...
03:10mais ça ressemble à un date, non ?
03:12Non !
03:20Au revoir.
03:25Bonjour !
03:30Bonjour !
03:31J'ai hâte de te voir !
03:33Je n'ai pas dormi !
03:36Tu n'as même pas dormi !
03:40Je ne peux pas te donner ça.
03:42Ah, Emi !
03:44Laisse-moi faire mon travail !
03:46Moi aussi !
03:49Ah...
03:53Haneoka !
03:56Qu'est-ce que c'est ?
03:58Euh...
04:00Si tu as quelque chose à me dire, dis-le !
04:02Tu sais, ce ticket...
04:04Asuka !
04:06Asuka, tu aimes les Tombstones, non ?
04:08Qu'est-ce que c'est, tout de suite ?
04:11Tadam !
04:14Un ticket pour les Tombstones !
04:16C'est pas vrai !
04:18Qu'est-ce qu'il y a ?
04:20Je l'ai reçu !
04:21C'est incroyable !
04:23Allons-y ensemble !
04:26Allons-y !
04:32Allons-y !
04:35Qu'est-ce qu'il y a ?
04:36Qu'est-ce qu'il y a ?
04:47Haneoka !
04:50Qu'est-ce qu'il y a ?
04:51Rien du tout !
04:52Rien du tout ?
04:55Tu as dit quelque chose !
04:57Ça ne te concerne pas, non ?
04:58Qu'est-ce que c'est que cette expression ?
05:00Si tu parles à quelqu'un comme moi, tu vas te faire enrager, non ?
05:02Takamiya-san !
05:05Ça n'a rien à voir avec lui, non ?
05:07Ça n'a rien à voir avec moi, non ?
05:11Qu'est-ce qu'il y a ?
05:13Qu'est-ce qu'il y a ?
05:17Qu'est-ce qu'il y a ?
05:19!
05:24Ah !
05:27Euh... Quelque chose ?
05:30Ah, désolé... je suis allé...
05:33Non, je voulais te demander quelque chose.
05:35C'est un sculptureur, n'est-ce pas ?
05:40Mais je ne fais que des monuments en métal.
05:45Peut-être que tu es Nobuchi Daisuke ?
05:49Il a reçu de nombreuses éditions.
05:52C'est vrai.
05:55Mais je ne peux pas sortir de la pente.
05:59J'ai commencé à recevoir de l'appréciation
06:03à cause du film de Koutetsu no Kazamidori.
06:07Avant, je faisais du boulot à l'étranger.
06:11Je ne faisais que des œuvres.
06:17Mais le moment où Koutetsu no Kazamidori a été annoncé,
06:21tout ce qui s'était passé était comme une blague.
06:28Pour moi, Koutetsu no Kazamidori était comme un amour.
06:34Je n'avais pas l'intention de vendre.
06:39Mais il a été emprisonné il y a un an.
06:44Depuis, je n'ai rien fait.
06:49Je n'ai pas réussi à faire autre chose.
06:53Mais j'ai appris que mon Koutetsu no Kazamidori
06:56était décoré à l'étranger.
06:59Alors, tu as appelé le propriétaire ?
07:02Bien sûr.
07:04Mais...
07:12Laissez-moi le.
07:14C'est mon Koutetsu no Kazamidori.
07:17C'est un problème.
07:20Ce Koutetsu no Kazamidori, je l'ai acheté officiellement.
07:24C'est impossible !
07:34C'est mon contrat.
07:36Vous êtes d'accord ?
07:39Cet enregistrement n'est qu'une blague !
07:46Si vous avez un problème, appelez la police.
07:49Mais je n'ai acheté que le Koutetsu no Kazamidori.
07:53Je n'ai pas le droit de l'acheter.
07:58Si vous voulez l'acheter, c'est d'accord.
08:01Mais l'année prochaine,
08:03je vais le vendre à Hong Kong.
08:07Si vous le souhaitez, faites-le vite.
08:09S'il n'y a pas le Koutetsu no Kazamidori, je...
08:12Je vais l'acheter.
08:19Je suis désolé, mais je ne peux rien faire.
08:22Quand est-ce que vous allez vendre le Koutetsu no Kazamidori à Hong Kong ?
08:26En trois jours.
08:29Je ne sais plus quoi faire.
08:32Si vous avez le Koutetsu no Kazamidori,
08:35vous pourrez faire un nouveau film.
08:39Mais il n'y a pas beaucoup de temps.
08:43Mayumi-chan ?
08:45Mayumi-chan ?
08:46Désolée.
08:47Ça va ?
08:48Il n'y a pas beaucoup de temps.
08:50On peut arrêter cette fois-ci ?
08:52Pas du tout !
08:53Si vous regardez trop longtemps,
08:55le nom de Saint Tail va disparaître.
08:57Je vais l'acheter.
09:02Jusqu'à demain ?
09:04C'est comme un concert.
09:07C'est pas grave.
09:08Je n'ai pas envie d'y aller seule.
09:12Je ne sais pas ce qu'il va faire.
09:15Est-ce qu'il va faire un concert ?
09:17Ou peut-être...
09:20Je ne peux pas ne pas le faire.
09:28Bonjour !
09:35Asuka !
09:36Qu'est-ce qu'on va faire aujourd'hui ?
09:38Quoi ?
09:39C'est un concert.
09:41Je peux y aller seule.
09:43Non !
09:44On doit être ensemble.
09:45Si tu n'en veux pas, donne-moi mon ticket.
09:48Qu'est-ce que tu fais ?
09:49Donne-moi mon ticket !
09:50Non !
09:52Aujourd'hui,
09:53on va à l'église de Misato.
09:55On va voir un concert.
09:57Saint Tail ?
10:00Non ! Non ! Non !
10:02Ce n'est pas un concert !
10:04On va à l'église de Saint Tail !
10:14Saint Tail
10:27Saint Tail ?
10:30C'est un délire !
10:32Il faut qu'il s'occupe de ces pervers.
10:36Demain, je vais les envoyer à l'église.
10:40Comment avez-vous pu obtenir ces pervers ?
10:43Bien sûr que je les ai achetés.
10:45De l'artiste.
10:47Saint Tail n'aurait pas dû le voler sans raison.
10:50Tu n'es qu'un pervers.
10:52Il n'y a pas de raison.
10:54Ou est-ce que tu es un pervers ?
10:58Je suis aussi proche de mon maître.
11:01Il est si simple de détruire ton identité.
11:06Est-ce que vous pouvez nous montrer ce qu'il y a à l'intérieur ?
11:10Vous pouvez y aller.
11:12Je vous montrerai.
11:15C'est pas bon.
11:17Si Saint Tail s'envoie, il va savoir qu'on l'a volé.
11:21Il n'y a rien à faire si on ne parle pas.
11:25Sans ces pervers, il n'y aurait pas pu se trouver ici.
11:33Je ne suis pas un pervers.
11:36Je suis un vieux pervers.
11:39Je ne suis pas un pervers.
11:42Je ne suis pas un pervers.
11:50Je suis un vieux pervers.
11:55Nous souhaitons que Dieu vous protège.
12:01Qu'est-ce que vous dites ?
12:02Je lui ai dit qu'il y avait de l'électricité à cause du vent.
12:09Même si c'était Saint Tail.
12:14C'est quoi ce truc ?
12:15C'est un truc qui va nous protéger.
12:18C'est quoi ce truc ?
12:20C'est un truc qui va nous protéger.
12:22C'est quoi ce truc ?
12:23Même si c'était Saint Tail.
12:29C'est pas un drôle !
12:30Ils arriveront à nos jours !
12:31Oui, ils n'auront pas de chance.
12:35Ils sont des meubles.
12:37Sont des meubles.
12:40Je ne vous laisserai pas tranquille.
12:42Vous devez partir.
12:45Que faites-vous ?
12:46Laissez-moi partir !
12:47Laissez-moi partir !
12:49Je ne vous laisserai pas partir !
12:53Ce sont les membres de la famille.
12:56Qu'est-ce que vous avez fait, Asuka-Junior ?
12:59On va devoir nous en soigner.
13:04Ne vous laissez pas facilement.
13:07C'est bizarre, il n'y a personne.
13:09Je crois qu'il est allé à la concert.
13:15Ecoute, ne fais pas l'obstruction.
13:17Oui.
13:38Ne touchez pas !
13:50Il y a une électrique dans son corps.
13:53Bébé...
13:54Arrêtez-le !
13:58Ah...
13:59C'est comme ça.
14:00C'est bon.
14:01C'est bon.
14:02C'est bon.
14:03C'est bon.
14:04C'est bon.
14:06C'est comme ça.
14:07Pour le moment, on va...
14:08Arrêtez-le !
14:17Go !
14:19Go !
14:36Arrêtez-le !
14:38Arrêtez-le !
14:40Arrêtez-le !
14:47Arrêtez-le !
14:49Arrêtez-le !
14:55Nous avons attrapé le C-24.
14:57Arrêtez-le !
15:01Qui est-ce ?
15:02Je suis désolé.
15:03Il n'y avait personne à l'intérieur.
15:05Je suis venu tout seul.
15:08Arrêtez-le !
15:12Oh non !
15:13On va être emprisonnés !
15:19Attention !
15:26Maintenant !
15:34On est...
15:35On est sauvés !
15:41Ils nous ont emprisonnés !
15:45Où est Saint Tail ?
15:48Malheureusement, il s'est échappé.
15:51Mais mon fils devait être là.
15:53Ah !
15:54Il l'a abandonné il y a longtemps.
15:59Maître !
16:00Je m'en fiche.
16:01Je m'en fiche.
16:02Je reviendrai bientôt.
16:06À plus tard.
16:09Je vous ai emprisonnés.
16:13Saint Tail a été emprisonné.
16:15Mettez-lui un réfrigérateur.
16:17Un réfrigérateur très puissant.
16:19Mais Asuka...
16:21Je m'en fiche.
16:22Je m'en fiche.
16:30Il fait très froid.
16:35Il fait très froid.
16:38Hiroya.
16:40C'est mon remboursement.
16:43Tu es le premier à m'avoir aidé.
16:45Mais...
16:47Merci.
16:49Tu es très impulsif.
16:51Les deux.
16:53Il y avait une fille très impulsive dans ma classe.
16:57Je ne sais pas pourquoi, mais quand je l'ai rencontrée, on s'est battu.
17:01Je n'ai pas l'intention de le faire.
17:04Mais on s'est encore battu.
17:06Je ne sais pas pourquoi, mais il était très impulsif.
17:09Tonka.
17:11Mais je ne sais pas si c'est de ma faute.
17:17Je dois faire quelque chose !
17:20Mon fils, tu es là ?
17:22Père.
17:26Si je détruis ça...
17:35Père.
17:36C'est comme ça.
17:38Et Saint-Gilles ?
17:45Oh non.
17:47Attends !
17:49Ne t'en va pas, Saint-Gilles !
17:51Je vais prendre Tadamidori.
17:53Fais attention à la fille très impulsive.
17:57Attends !
18:02C'est pas bon.
18:03Si Asuka s'en va...
18:05Si mon père s'en va et qu'on le découvre, c'est terrible.
18:09Tu as raison.
18:13Ton hobby, c'est de collecter de l'or.
18:16C'est pas possible.
18:19C'est pas bon.
18:25C'est ça.
18:27C'est de l'or.
18:29C'est très bien stocké.
18:32C'est le meilleur.
18:33Maître !
18:47Euh...
18:48Qu'est-ce que vous faites ?
18:51C'est pas possible.
18:53Asuka, pourquoi tu n'es pas là hier ?
18:56Je t'attendais.
18:58Hier, Saint-Gilles...
19:05Je ne pensais pas qu'il était là.
19:07C'est pas possible !
19:09C'est lui !
19:13C'est lui !
19:14C'est lui !