• il y a 2 mois
Transcription
00:00Quelques secondes plus tard...
00:12Ce qu'on peut confirmer, c'est que nous nous trompons.
00:17Joseph ?
00:19Tu sais ce que c'est que cette voix ?
00:22Je ne t'oublierai jamais, Joseph !
00:26Joseph !
00:50C'était un film très vieux,
00:52mais il y avait les recommandations de Mamy, papa et maman.
00:56C'est vraiment merveilleux !
00:58J'aimerais avoir une amour qui brûle comme ça !
01:04C'est un peu similaire à lui...
01:08Mamy, tu entends ?
01:10Désolée, désolée !
01:12Nous aussi, nous devons travailler pour avoir une amour merveilleuse !
01:15C'est parti !
01:19C'est parti !
01:32Alors, comment ça s'est passé ?
01:34C'était génial !
01:36J'ai pleuré !
01:38Oui, c'est l'amour d'adultes !
01:42Les deux amoureux se partagent dans la dernière scène...
01:46Joseph !
01:48Joseph, c'est le directeur !
01:50C'était vraiment génial !
01:54Qu'est-ce que tu racontes, Joseph ?
01:57Qu'est-ce que tu veux ?
01:59Arrête de m'interrompre !
02:01Non, non !
02:02Les filles, c'est pour ça qu'elles s'intéressent à l'amour et à l'amour.
02:07Tu ne sais pas ce que c'est que l'amour d'adultes !
02:10C'est bien si tu ne sais pas !
02:13C'est vrai, c'est vrai !
02:15L'esprit d'Asuka Junior est rempli de Saint Tail !
02:18Quoi ?
02:19C'est vrai !
02:21Moi...
02:22Qu'est-ce que tu racontes ?
02:25Ne t'en fais pas.
02:32Asuka Junior...
02:35Le lendemain...
02:41Tu as fait un voyage en bicycle au Japon ?
02:45Oui.
02:46Et à la fin de ce voyage, j'ai rencontré mon amie dans cette ville.
02:52C'est merveilleux, n'est-ce pas ?
02:54Mais ce bicycle...
03:05C'est merveilleux !
03:07Non, ce n'est pas ça.
03:09Si tu veux, tu peux le faire avec Minako.
03:11Est-ce vrai ?
03:12Oui, elle habite au Japon.
03:14Tu as de nombreuses chances.
03:18Mais je suis heureux d'avoir rencontré une bonne personne comme Minako.
03:22J'ai rencontré beaucoup de gens jusqu'ici,
03:24mais je n'ai rencontré personne d'autre que Minako.
03:27Je suis heureux d'avoir rencontré Minako.
03:29Je suis heureux d'avoir rencontré Minako.
03:31J'ai rencontré beaucoup de gens jusqu'ici,
03:33mais je n'ai rencontré personne d'autre que Minako.
03:37Attends !
03:41Attends !
03:42Attends !
04:02Donnez-moi mon bicycle !
04:05Qui êtes-vous ?
04:07Ouvrez cette porte, s'il vous plaît !
04:09Taisez-vous !
04:13John !
04:15Qu'est-ce que tu fais là, Zamasu ?
04:17Oh, madame.
04:18Ils ont tenté d'entrer dans notre château.
04:25C'est quoi ce bruit ?
04:27C'est le bruit d'une voiture.
04:30Un enfant a pris le bicycle de John
04:32et est entré dans cette voiture.
04:34Et ?
04:35Et ?
04:36Son fils ?
04:37C'est ça.
04:41Ce n'est pas une blague, Zamasu.
04:42Je l'ai acheté en Amérique.
04:44C'est le meilleur.
04:46Mais il y a son nom écrit sur la voiture.
04:49Recherchez-le.
04:50Oh !
04:51Si vous continuez à abuser son fils,
04:53je ne vous pardonnerai pas !
04:55Allez, retournez !
05:00Je l'ai répété plusieurs fois,
05:02mais ils ne sont pas venus m'aider.
05:04C'est ce que l'enfant a fait,
05:06donc ils ne veulent pas qu'il soit arrêté par la police.
05:09Mais ce bicycle,
05:11c'est mon meilleur ami
05:13avec qui j'ai passé tout mon temps
05:15dans le bonheur et la douleur.
05:18Maintenant, il ne reste qu'à attendre
05:20que l'enfant retourne le bicycle.
05:24Je comprends.
05:26Prenons l'espoir.
05:28Je suis sûre qu'il y a la paix de Dieu.
05:33John et Minako sont en amour.
05:36Peut-être.
05:38C'est une merveilleuse rencontre.
05:40Et le feu de l'amour se brûle.
05:43C'est la fin de l'amour.
05:47Mais, Mayumi...
05:50Je comprends.
05:51Laissez-moi.
05:53Mais il n'y a pas de temps.
05:55John retourne à l'Amérique
05:57pour la dernière fois de ce soir.
06:00Donc, avant de partir...
06:03C'est bon !
06:04Pour leur amour,
06:05si je ne le fais pas,
06:07qui va le faire ?
06:09Mais Mayumi...
06:13Mon dieu !
06:15Il a dit qu'il voulait manger.
06:20C'est ça !
06:21Mon préféré,
06:23c'est le champignon.
06:27Je vais acheter un vélo pour le soir.
06:30Saint Tail.
06:37Mais...
06:38Pourquoi tu connais mon préféré ?
06:42C'est bon !
06:45C'est incroyable, Ruby !
06:50Mayumi, c'est l'heure de manger.
06:52Oui !
06:59C'est l'oden, aujourd'hui.
07:01C'est l'oden, aujourd'hui.
07:32C'est l'oden, aujourd'hui.
07:35C'est l'oden, aujourd'hui.
07:37C'est incroyable !
07:39Ça, c'est la bonne nouvelle.
07:43Tu veux marcher au stade avec moi ?
08:01Wow ! C'est incroyable !
08:06Si tu veux quelque chose, je peux t'en donner
08:11Alors, où est le vélo ?
08:13C'est là-bas
08:18Bon, si tu veux le voler, fais ce que tu veux
08:24Mais ce n'est pas important ?
08:26Pas du tout
08:28Oh, Tatsuo-chan
08:30Si c'était comme ça, tu devrais avoir donné le vélo à l'Américain
08:37Oui, c'est vrai
08:40Alors, je dois aller à la fête, je t'en prie
08:45C'est bon
08:57Pourquoi il y a un Saint Tail ici ?
09:10Seigneur, pardonnez-moi de ne pas avoir des outils
09:15OK
09:26C'est bon
09:43Bon
09:44Il me semble qu'il faut monter le train à 21h du matin.
09:48Le train à 21h, d'accord !
09:53Que Dieu nous protège !
10:14Le train à 21h du matin
10:20Le train à 21h du matin
10:24Le train à 21h du matin
10:27Le train à 21h du matin
10:32D'accord !
10:33Pour l'instant,
10:34Arrêtez le train à 21h du matin
10:37D'accord !
10:44Le train à 21h du matin
10:55Hein ?
10:56Quand ?
10:58Le train à 21h du matin
11:10Quoi ?
11:15Quoi ?
11:25Salut !
11:27Saint Tail !
11:29Hein ?
11:36Non !
11:37Tu vas prendre les choses de l'homme !
11:39Qu'est-ce que tu racontes ?
11:41Qu'est-ce que tu racontes ?
11:42Le train à 21h du matin
11:51Tu te souviens ?
11:53Je suis désolée !
11:55C'était trop cool !
11:57Tu l'as emprisonné ?
11:59Je vais le pardonner !
12:08Tu n'es pas un Saint Tail !
12:10Je suis un vrai Saint Tail !
12:19Alors ?
12:20Calmez-vous !
12:21Quelqu'un va voir le train à 21h du matin !
12:23Oui !
12:24Vite !
12:41C'est le 2ème étage !
12:43Non !
12:54C'est pas vrai !
12:55Un vélo qui vole en l'air ?
13:03C'est pas vrai !
13:05Du vent !
13:06On va voir le train à 21h de l'aube !
13:14C'est pas vrai !
13:20Il faut qu'on arrête de vouler !
13:29Je sais !
13:30Il faut qu'on reléver les barges !
13:32En attendant...
13:33C'est bon, on a de l'argent !
13:39Tu ne m'échapperas pas, Saint Tail !
13:52J'ai réussi !
13:54Asuka Junior, c'est dangereux !
14:04Non, non, non !
14:27C'est bon !
14:30Non, je dois l'enlever !
14:42Descends !
14:43J'en ai marre !
15:00Excusez-moi, laissez-moi !
15:02Oui !
15:14Excusez-moi, qu'est-ce qu'il est ?
15:17Il est 8h50
15:19Merci !
15:22Quoi ?
15:29C'est pas possible !
15:37Merde !
15:45Attendez !
15:48Attendez ! Attendez ! Attendez !
15:56C'est l'enfant !
15:59C'est la maison !
16:12Non !
16:15Il est 8h50
16:21C'est l'enfant !
16:24Non, c'est pas possible !
16:29Saint Tail, je ne vais pas te laisser partir !
16:38C'est un peu amusant.
16:45Oh non, il faut que j'y aille.
16:53C'est l'équilibre ?
16:59Oh non !
17:16Je veux que tu viennes jusqu'à l'aéroport.
17:19Pas possible, John.
17:20Si tu y vas, tu risques de mourir.
17:23John ?
17:24Ça veut dire que c'est son vélo ?
17:29Le vélo n'est pas revenu, mais je suis content de t'avoir rencontré.
17:33Moi aussi.
17:39C'est...
17:41C'est le vélo de John ! Mais qui a fait ça ?
17:45Nos prières ont été écoutées.
17:48John, on se revoit bientôt, n'est-ce pas ?
17:51Oui, on se revoit.
17:53Je pensais que ce vélo n'allait plus revenir, mais je l'ai retrouvé.
17:58Donc je crois que nous aussi.
18:04John !
18:10Je t'ai laissé partir.
18:12Saint-Étienne ?
18:42John !
18:45Haneo ?
18:46Qu'est-ce qu'il y a ? Tu n'as pas l'air bien.
18:50Ça n'a rien à voir avec toi.
18:52Qu'est-ce que tu me dis ?
18:55C'est l'amour d'adulte.
18:59Asuka Junior aime quelqu'un.
19:02C'est lui !
19:05On va être en retard !
19:07On ne peut pas y aller !