Squadra Speciale Cobra 11 S23E7 - La forza della coppia

  • settimana scorsa
Transcript
00:00Ma, scusa, abbiamo lavato anche la biancheria di Lilly.
00:12È mia.
00:13Ma è rosa.
00:15Una volta era bianca.
00:17Oh, devo averla messa per sbaglio tra i colorati.
00:22Sì, e l'hai lavata a 60 gradi.
00:25Devi ammettere che quella lavatrice a gettoni non è semplice da programmare.
00:29Non saremmo dovuti andare alla lavanderia a gettoni se...
00:33Sì, finisci la frase.
00:36Che cosa vuoi dire?
00:40La mia fedele lavatrice mi ha accompagnato per ben 25 anni, 25 lunghi anni,
00:46ma tu ci hai dovuto lavare per forza la tua muta da surf.
00:49E ovviamente non ha più funzionato, è chiaro.
00:5225 lunghi anni, Semir?
00:54Già.
00:55Dopo 25 anni capita che una lavatrice si guasti.
00:58Ma niente la mia muta da surf.
01:00Cos'altro hai di antiquariato? La macchina del caffè? E sarà colpa mia?
01:04Mi hai rotto anche quella.
01:28Avete quello che volevate.
01:53Se rappresento un problema per te,
01:55allora posso parcheggiare il mio camper da un'altra parte.
02:01Ok.
02:03Stasera me ne vado.
02:12Adesso non mettermi il broncio.
02:13Non ti metto il broncio.
02:15Hai sentito?
02:17Sembravano spari.
02:26Oh!
02:30Hey!
02:33Cobra 11 a comando, mandate urgentemente un'ambulanza a Graf Strassac 45, urgentemente!
02:39Lei deve...
02:41Che devo fare?
02:42E' Killer.
02:45Al seminario.
02:46Quale seminario?
02:47Nel convento.
02:48Cosa?
02:49Oh!
02:50Oh, no!
02:52Oh!
02:53Oh!
02:54Oh!
02:55Oh!
02:56Oh!
02:57Oh!
02:58Oh!
02:59Oh!
03:00Oh!
03:01Oh, allora...
03:03E' morto, incidenti.
03:23Oh, no!
03:30La miseria!
03:31Ho un'idea!
03:32Che idea?
03:33Che vuoi fare?
03:34Lo useremo come aliante, fidati!
03:35Certo, come per la lavatrice!
03:36Oh!
03:37Oh!
03:38Oh!
03:39Oh!
03:40Oh!
03:41Oh!
03:42Oh!
03:43Oh!
03:44Oh!
03:45Oh!
03:46Oh!
03:47Oh!
03:48Oh!
03:49Oh!
03:50Oh!
03:51Oh!
03:52Oh!
03:53Oh!
03:54Oh!
03:55Oh!
03:56Oh!
03:57Oh!
03:58Oh!
03:59Oh!
04:00Oh!
04:01Oh!
04:02Oh!
04:03Oh!
04:04Oh!
04:05Oh!
04:06Oh!
04:07Oh!
04:08Oh!
04:09Oh!
04:10Ho un'idea!
04:11Abbastanza discutibile!
04:12Ah!
04:13Oh!
04:14Oh!
04:15Oh!
04:16Oh!
04:17Oh!
04:18Oh!
04:19Oh!
04:20Oh!
04:21Oh!
04:22Ah!
04:23Ah!
04:24Ah!
04:25e ferati. Il rischio è vita quotidiana per la squadra speciale Cobra 11.
04:30Il morto si chiamava Yorgo Costis, diversi i precedenti per riciclaggio. Dal fascicolo
04:58sembra un pesce piccolo. Molto materiale, ma tutto carbonizzato. E un portatile mezzo
05:04fuso che è già in laboratorio. Hanno fatto un lavoro coi fiocchi, l'esplosione ha bruciato
05:09tutto. Nessuna traccia. Einstein dice che si tratta di materiale usato dai corpi speciali
05:16e che non è neanche semplice procurarselo. Si tratta di professionisti. Professionisti
05:22per un banale ricettatore. Beh, di sicuro non volevano televisori rubati. Abbiamo solo
05:28le ultime parole di Yorgo. Killer, seminario e convento. E che cosa vuol dire? Supponiamo
05:34che volesse dirci dove possiamo trovare gli assassini, magari in un convento. Susanne
05:38sta già cercando... Ci ha trovato qualcosa. St. Gereon, un ex convento nei pressi di Colonia,
05:44trasformato in villa. È l'unico nel raggio di duecento chilometri nel quale a breve si
05:48terrà un seminario. Si intitola Power Coaching e sul lavoro di squadra, almeno credo. Brava,
05:53ha fatto centro. Grazie. Il seminario avrà luogo proprio questo fine settimana. Eccellente.
06:01Considerando i vostri rapporti, un seminario sul lavoro di squadra sembra fatto apposta
06:06per voi. Andateci e guardatevi intorno senza dare nell'occhio. Escriveci a questo seminario.
06:19Procedo. Se non ci fossi io... L'avevo vista l'entrata. Non l'hai vista, l'hai mancata.
06:34È che tu non sai ammettere quando hai torto. Ah, voi dovete essere Semir e Paul. Benvenuti.
06:40Salve. È bello che vi siate uniti a noi. Salve, Gherkan. Maestro Alex.
06:47Ok, salve Alex. È un piacere averti qui. Paul, anche se prima non hai trovato l'entrata,
07:09troverai di sicuro la strada per riavvicinarti a Semir. La troverete entrambi. Ah sì? Se lo
07:16dici tu. Commissario? Sì? Riguardo al seminario al quale ho iscritto Semir e Paul, mi è sfuggito
07:28un piccolo dettaglio. È incentrato sull'affiatamento, questo sì, ma non di squadra. Di cosa allora? Di
07:37coppia. Già. Eccoci qui. Ora siamo al completo. Loro sono Semir e Paul. Piacere. Salve,
07:54io sono Constanze. Piacere, Constanze. Semir. Christian. Ah, salve. Piacere mio. Benvenuti,
08:01sono Julie. Semir, salve. Salve. Evviva. Julie. E lei è Starchild, mia compagna sul lavoro e
08:10nella vita. Siamo lieti che voi tutti siate qui. Sì, è bello, davvero, che siate venuti per... sì,
08:22per ampliare il vostro bagaglio di emozioni, per... per abbattere eventuali barriere e affrontare
08:31nuove sfide, trovare nuovi impulsi. Sì, insomma, per un nuovo inizio. E per un nuovo inizio bisogna
08:40confessare il motivo che vi ha condotti qui, no? Semir, comincia tu. Fai. Sì, va bene. Vediamo,
09:01io mi chiamo Semir e io e Paul siamo accoppiati da parecchio tempo ormai e sono felice di averlo
09:07incontrato. Ma come succede, a volte tra partner abbiamo dei problemi. Perché lui è molto
09:13irruente, molto... molto impulsivo, non riflette prima di agire. Sì, forse dipende dalla differenza
09:20d'età, forse. Eh? Che c'entra l'età adesso? Io ragiono prima di lanciarmi in un'avventura,
09:27semplicemente questo. D'accordo, ma correre dei rischi a volte è necessario. Senza assumersi
09:31delle responsabilità. Quindi è questo il problema? Cioè? Che io vivo con la tua famiglia? Non
09:36ricominciare con questa storia, non c'entra niente. Scusate, Semir, tu hai una famiglia?
09:40Sì, sì. Ah, sì, bene. Sei sposato? Sì. Ma non è questo il punto. Le mie figlie non creano
09:54nessun problema a nessuno, tranne che a te. Figlie? E loro lo accettano? Certo, conoscono
10:03la situazione, sono tolleranti. Modern family. Sai cos'è questo? Lo stesso atteggiamento che hai
10:09avuto per la lavatrice. Lo stesso, identico atteggiamento. Bene, ok, ora basta. Il quadro
10:15che vi riguarda è chiaro a tutto tondo. Chiarissimo. Grazie. E adesso, da questa parte,
10:31prego. Vorrei farvi fare una breve passeggiata, prima di andare a cena, nel giardino del convento.
10:36Un antico giardino ricco di erbe aromatiche, ormai difficili da riperire. È bellissimo,
10:41meraviglioso. Questa è la nostra occasione. Ora perquisiamo le stanze, troviamo l'assassino
10:47e torniamo dritti a casa. Fuggire dai problemi non mi sembra la soluzione, Semir. Ti metti pure
10:52a fare lo spiritoso. Io, no? Accidenti, mi hai spaventato! Nelle altre stanze non c'è niente. Tu
11:14hai trovato indizi? Beh, dipende da cosa cerchiamo. Quella no di sicuro. Commissario!
11:22Gerkan, avete scoperto qualcosa? Intanto non è un seminario sul lavoro di squadra,
11:28ma sulla vita di coppia. Ma veramente? Ci sarà stato un malinteso? Potrebbe almeno non ridere.
11:34Non sto ridendo. Hartmut le vuole parlare. Einstein, che cos'hai per noi? Non molto.
11:40Ho recuperato i dati dell'hard disk, solo parzialmente. L'unica cosa che posso affermare
11:45con certezza è che poco prima che voi interveniste è stato aperto un file denominato Martin Keel.
11:50Altre indicazioni? Facciamo le verifiche sul nome e vi aggiorniamo. Commissario,
11:57le mando i nomi di tutti i partecipanti al seminario, così potete verificare anche quelli...
12:02Ehi. Questa sarebbe la nostra stanza. Veramente? Dovete scusarci,
12:15ma Paul è così impetuoso. Sì, andiamo a cercare la nostra. Scusate ancora.
13:02No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
13:32no, no,
13:56no,
14:02Che succede? Che ci fa lei qui?
14:12Eh, c'era un intruso. Stavo andando in bagno, ho visto la luce, sono entrato e ho sorpreso
14:21un ladro. Ha sorpreso un ladro?
14:25Sì, abbiamo lottato, ma ha avuto la meglio e mi ha gettato a terra. Lei non l'ha visto
14:32uscire? No, non ho visto nessuno.
14:34Che succede? Sembra che non manchi nulla.
14:44Sicuro? Non che qui ci sia granché da rubare.
14:47D'accordo, ma forse è meglio chiamare la polizia.
14:51No, non c'è bisogno. Poco lontano c'è una comunità di recupero per tossicodipendenti.
14:59A volte qualcuno scappa e rubacchia nelle case vicine. Finora l'avevamo scampata, ma
15:06stavolta è toccato a noi. Ah, se è così.
15:10Sì, è così. Grazie, Semir, per il suo intervento.
15:15Non c'è di che. Ragazzi, vi sarei molto grato se la cosa
15:21restasse tra noi. Non vorrei che Starchild si agitasse troppo.
15:25Certo, Maestro Alex. Amore, torniamo a dormire.
15:32Allora? Niente, non c'è traccia di frazione.
15:45Quindi è stato uno dei partecipanti al seminario. E se è uno degli assassini, non si sta nascondendo,
15:53ma cerca qualcosa. Sì, ma cosa? Un tesoro nel convento, il
15:56quinto evangelista, qui non c'è niente. E chi lo sa?
16:02Commissario. Buongiorno, avete trovato nulla?
16:05No, al momento niente, almeno nulla di concreto. E lei?
16:10Ci sono sei Martin Keel a Colonia, cinque non hanno mai preso neanche una multa. Il
16:15sesto potrebbe essere interessante. Cioè?
16:17I vicini dicono che è scomparso da due anni senza lasciar traccia.
16:21Lavorava per un colosso degli armamenti, una società che si chiama Nemesis.
16:25Ho mandato sul posto Jenny. E gli altri partecipanti?
16:29Né Constanza né Christian sono presenti nei nostri archivi e neanche Maestro Alex e la
16:36sua amica. Invece Tom Baker faceva parte dei corpi speciali dell'esercito,
16:40ma è stato congedato con disonore. Oh, Tommy Boy.
16:44Semir, Paul. Maestro Alex, noi vorremmo iniziare tardi.
16:50Sì, certo. Certo, andiamo.
16:53Eccoci. Venite, la festa cominci.
16:56Vedo l'ora. Prego.
16:59Eccoci, ho trovato i nostri due piccioncini.
17:08Allora, cominciamo. Il nostro primo esercizio è semplice come tutti gli altri.
17:19Si tratta di un massaggio tra partner. Ora Starchild vi farà una dimostrazione.
17:25Lei è molto, molto brava in questo.
17:28Signora Dawn, benvenuta a piacere. La ringrazio di avermi ricevuto,
17:41dottore Immertal. Si figuri, era mio dovere.
17:44Che posso fare per lei? Sto indagando su un caso di omicidio.
17:48Iorgo Costis, era noto come ricettatore. Non abbiamo a che fare con gente del genere.
17:54Nel corso dell'indagine ci siamo imbattuti in un suo collaboratore,
17:59Martin Keel. Le dice nulla questo nome?
18:02Martin Keel. Sì, lavorava qui da noi.
18:12Quali erano le sue mansioni? Era il direttore del settore sviluppo.
18:18È morto. Non che io sappia.
18:26Che cosa glielo fa pensare? Beh, circa due anni fa,
18:32da un giorno all'altro, all'improvviso non si è più presentato al lavoro.
18:35E questo non l'ha preoccupata? Sì, naturalmente.
18:39Ma non sono mai riuscito a parlargli, né io né nessun altro.
18:44All'epoca ricordo di aver fatto alcune supposizioni.
18:47Quali sarebbero?
18:51Martin era un genio. E lei saprà che tra genio e follia non c'è poi grande distanza.
18:59Ho pensato a una depressione, a una crisi.
19:05C'era qualche motivo per fare questa ipotesi?
19:09Il signor Keel per caso era in terapia?
19:12Se lo era, a me non l'ha mai confidato.
19:15Vorrei poterla aiutare ulteriormente, ma questo è tutto quello che posso dirle al riguardo.
19:22È passato tanto tempo.
19:25Mi sarebbe utile avere una fotografia del signor Keel?
19:29Sì, naturalmente. Provvedo subito.
19:34La mia segretaria le darà una copia del suo fascicolo personale.
19:39Grazie.
19:55Julie, non sempre dalla stessa parte.
19:58Grazie.
19:59Aspetta, ti faccio vedere.
20:00Ok.
20:00Sta' attenta.
20:01Delicata, ma con una certa energia.
20:06Accidenti!
20:07Ti ha fatto male? Scusa.
20:10Sì, fate più attenzione.
20:11Non capisco, cosa è successo?
20:18Che c'è? Hai fatto a botte con qualcuno?
20:22Cosa? No.
20:27Sono caduto con la mountain bike.
21:03Adesso facciamo 30 minuti di pausa e poi affronteremo il tema del dialogo fra partner,
21:12d'accordo? Cominceremo con Tom e Julie.
21:17Ok.
21:18Bene.
21:20È tempo di scambiare due parole con Tom.
21:33Jenny?
21:39Sono appena stata dove lavorava Martin Keel, un colosso degli armamenti.
21:44E allora?
21:44Il suo principale si è innervosito quando gli ho chiesto di Keel.
21:47Lavorava nel settore sviluppo.
21:49Ho una sua foto, ve la mando immediatamente.
21:51Ok, grazie Jenny. Ciao, ciao, ciao.
21:54Ci manda una fotografia di Martin Keel.
21:56Non è possibile.
22:01È il maestro Alex.
22:04Metti giù il cellulare, lascialo cadere.
22:07Sta' calmo.
22:09Voi non siete gay?
22:13No, ma siamo della polizia.
22:15Le mani in alto!
22:17Forza.
22:17Mi prendete in giro?
22:20No.
22:21E sappiamo anche che il tuo vero nome è Martin Keel.
22:24Chiudi quella bocca.
22:25Muovetevi.
22:27Nella stalla!
22:28C'è andato Tom.
22:31È di lui che dovresti avere paura.
22:33Avanti, muovetevi!
22:35Sta' calmo.
22:36Muovetevi!
22:37Ok.
22:38Adesso cerca di rilassarti!
22:45Ok.
22:48Vogliamo soltanto aiutarti, è chiaro?
22:52Hai due killer professionisti alle costole.
22:54Uno dei quali è Tom, probabilmente.
22:56E vorremmo sapere perché ti cercano.
23:14Non muoverti!
23:16Mani in alto!
23:19Ora voltati molto lentamente.
23:29Posso sapere che cosa sta succedendo?
23:32Stanotte ti sei introdotto nel mio studio.
23:35Hai frugato tra le mie carte.
23:37Ehi, psst, alle spalle.
23:38Scusate se vi interrompo.
23:41Le armi a terra.
23:43Basta con questa commedia della terapia.
23:52Allontanatevi.
23:55In fondo.
24:10Indietro.
24:11Un gesto molto stupido.
24:16Sono riuscito a leggere tutto l'hard disk.
24:26Iorgo Costis non era solo un ricettatore, ma anche un falsario.
24:29Ho trovato una dozzina di file che lo dimostrano senza alcun dubbio.
24:32Uno di questi riguarda Martin Killer?
24:35Esattamente.
24:36Adesso si fa chiamare Alexander Lobb.
24:38Il coordinatore del seminario?
24:41Maestro Alex.
24:42Adesso lo sanno anche Paolo e Semir.
24:43Gli ho mandato la foto.
24:44Ottimo lavoro, Hartmut.
24:45Accidenti, non risponde nessuno.
24:46Commissario, ho una brutta sensazione.
24:47Io vado lì, d'accordo?
24:48D'accordo.
24:49Deve andare subito all'ospedale.
24:50Giusto.
24:51Ma è un'opzione che dipende unicamente da lui.
24:52Sai quello che voglio?
24:53Il prototipo.
24:54Se ce lo consente, lo farò.
24:55E se non lo fa, lo farò.
24:56E se non lo fa, lo farò.
24:57E se non lo fa, lo farò.
24:58E se non lo fa, lo farò.
24:59E se non lo fa, lo farò.
25:00E se non lo fa, lo farò.
25:01Ma è un'opzione che dipende unicamente da lui.
25:05Sai quello che voglio?
25:07Il prototipo.
25:08Se ce lo consegni, sarete tutti salvi.
25:12Di che cosa parla?
25:20Alex.
25:23Alex.
25:26È in cima alla torre.
25:31Perdonami.
25:34Mi dispiace.
25:37Portami lì.
25:38Mi dispiace.
25:39Tu.
25:40Aiutalo.
25:41Dammi una mano.
25:42No, no, no, no, no.
25:43Tieni.
25:44Legagli le mani.
26:03Dietro la schiena.
26:04Svelta, presto, sbrigati.
26:13Svegliati.
26:19Apritelo.
26:33E questa sarebbe un'arma?
26:58Sì, questo è il drone Hunter Killer.
27:02Scannerizza i dati biometrici.
27:04Basta una foto su un cellulare e lui comincia a cercare la vittima,
27:08fino a che non la trova e la elimina.
27:12Uno stupido robot.
27:15Preferisco fare affidamento su me stesso.
27:17E su questa.
27:19Sai, l'uomo può sbagliare.
27:24Il computer no.
27:27Io non sbaglio mai.
27:55La maledetta cassa.
27:58Presto, muoviti!
28:15Svegliati.
28:44Martin.
28:56Accidenti.
28:57E adesso?
29:06Finalmente.
29:07Sono anni che ti cerco.
29:10Hai una brutta cera, Lars.
29:15È arrivato il momento di riprendermi quello che mi hai rubato.
29:28Che sta succedendo?
29:30Uno ci è sfuggito.
29:33Concludete subito questa farsa.
29:35Tu vai con lui.
29:49Ci è mancato poco.
29:51Poco? È un eufemismo.
29:56Dov'è Christian?
29:57Ci sta cercando.
29:58E se ne sono giunti altri tre?
30:00Porca miseria.
30:01Muoviamoci.
30:02Dobbiamo mettere al sicuro gli altri.
30:16Sì.
30:18Pensa tu a loro.
30:21Io trattengo quelli.
30:31Gli schemi ci sono tutti.
30:34Non posso che ringraziarti, amico mio.
30:44Bene.
30:45Perfino le batterie perfettamente cariche.
30:52Aspettati libero.
30:53Dov'è Alex?
30:54Non preoccuparti, è tutto sotto controllo.
30:56Ma ora dovete nascondermi.
30:57So io dov'è.
30:58Ok.
31:02Tu sei un genio, Martin.
31:04Un autentico genio.
31:08Avresti potuto avere tutto.
31:11Io ti avrei fatto diventare mio socio alla pari.
31:15Noi due insieme saremmo diventati una squadra imbattibile.
31:19Saremmo diventati una squadra pessima.
31:22Non era più il mio mondo.
31:24Tu non potrai crederci, Lars.
31:27Ma io ho deciso di aiutare le persone, invece di ucciderle.
31:33Il beato Sam Martin, eh?
31:38L'umanità va distrutta.
31:40È nella nostra natura.
31:42Arrendetevi!
31:45Per ogni omicidio che commetti, uccidi anche una parte di te.
31:52Coraggio, fammi un sorriso.
32:22Ti saluto, Martin.
32:53Vuoi farti sparare?
32:56Dove sono gli altri?
32:58Al sicuro.
32:59Dobbiamo salvare Alex.
33:10Accidenti il drone!
33:22Vieni avanti, carolo.
33:52Accidenti il drone!
34:23Accidenti il drone!
34:32Cavolo, è antifragassime!
34:38Paul!
34:41Il drone non ti può vedere sott'acqua.
34:43Vero?
34:44Vero!
34:53Accidenti il drone!
35:03Paul!
35:12Paul!
35:13La corda!
35:14Afferra quella corda!
35:23La corda!
35:31Uno solo.
35:52Gran bel calzo!
35:59Sì, e gran bella squadra!
36:15Salve, dottore Immertal.
36:17Come mai tanta fretta?
36:20La trattengo un po' con me.
36:42Grazie, ragazzi.
36:43Siete forti, come coppia.
36:45Eh, come squadra.
36:47Eh, coppia, squadra...
36:50è un po' la stessa cosa, no?
37:03Grazie davvero.
37:04Dobbiamo andare.
37:05Non c'è di che.
37:07In bocca al lupo.
37:08Grazie.
37:14Senti, Samir.
37:16Stasera stessa sposto il camper sul terreno di mio padre.
37:20E ti ricompro anche la lavatrice.
37:24Non importa, era un vecchio rottame.
37:26E puoi restare sul mio terreno finché le ragazze non andranno all'università.
37:33E dimmelo se ti do sui nervi.
37:35È una cosa del tutto naturale.
37:36Vale anche per Andrea, ma non per questo chiedo il divorzio.
37:39Tu e io siamo come una coppia di vecchi coniugi.
37:42Nella buona e nella cattiva sorte.
37:46In pratica sono come tua moglie.
37:48Sì?
37:49Ma non ti regalerò mai un anello.
37:57Smettila con questa pagliacciata, basta!

Consigliato