Holly & Benji - Episodio 12 Una Squadra Di Campioni

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00C'est ce que tu penses, Michael?
00:25Que ce voyage sera plus long que d'habitude.
00:29J'avais l'impression que tu ne serais pas là pour m'attendre quand je reviendrai.
00:34Je suis désolé que ma proposition de t'emmener au Brésil soit une cause de douleur pour toi et pour Michael.
00:40Le Brésil a toujours été le rêve d'Olly. Tu ne dois pas te sentir culpé, Roberto.
00:48Une fois que j'ai gagné le championnat, je pourrai enfin aller au Brésil.
00:53Je suis sûr que c'est avec toi que tout se passera bien, Roberto.
00:56Ne t'inquiètes pas. Bon voyage.
00:58Je suis prête. Allons-y.
01:01Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:03Quoi ? Ah, ça ? C'est pour nous marquer les points.
01:06Quels points ?
01:07On peut dire que ce sont les derniers matchs importants que Olly fera ici.
01:11J'ai pensé que c'était une bonne idée de prendre note des résultats.
01:14J'ai été enseignée par Roberto comment on fait.
01:18Au fait, j'avais oublié de te dire qu'Olly et moi avons fait un pacte.
01:21Ah, oui ? De quel pacte ?
01:23Je lui ai dit qu'il viendra au Brésil avec moi, mais avec une condition.
01:26D'abord, il devra gagner le championnat.
01:28Oh, quelle condition !
01:47Il ne va pas tomber le monde si j'attends les consignes de 5 minutes.
01:50J'ai envie de voir comment les garçons s'en sortent.
02:16Faites attention, les garçons.
02:20C'est un plaisir de te voir si calme, Olly.
02:23Oui.
02:24Je crois que ton père part aujourd'hui, n'est-ce pas ?
02:27Cette fois, c'est un long voyage.
02:29Oui.
02:30Mais alors, aujourd'hui, il ne pourra pas venir voir le match.
02:33Mais bien sûr qu'il viendra.
02:34Son père et sa mère n'ont rien perdu jusqu'à maintenant.
02:37Mais si son père part, comment il va venir ?
02:39Il viendra et c'est tout.
02:40Hey, Olly, on est ici !
02:46Que disais-je ?
02:47Tu avais raison.
02:49Je suis contente que tu aies pu venir.
02:51Moi aussi.
02:52Olly, Roberto m'a dit de votre pacte.
02:55Il m'a dit que si ton équipe ne gagne pas le championnat,
02:58il ne t'emportera pas au Brésil.
03:01Bien.
03:02Moi aussi, je veux faire un pacte avec toi, Olly.
03:04C'est quoi ?
03:05Si aujourd'hui, tu marques une triplette...
03:07Une triplette, tu dis ?
03:08Oui, exactement.
03:09Si aujourd'hui, tu marques 3 buts,
03:11je te donnerai le permis d'aller au Brésil.
03:13Je dois marquer 3 buts, papa.
03:15D'accord, j'y suis.
03:18J'ai ici la table pour marquer les buts.
03:23Que se passe-t-il, Benjamin ?
03:25Tout va bien ?
03:26Est-ce qu'il y a quelque chose qui te préoccupe ?
03:28Non, merci, chef.
03:29Dans quelques instants,
03:30la rencontre entre la New Team et la Fenton
03:33va commencer,
03:34valable pour le tournoi de qualification du championnat régional.
03:37Mesdames et Messieurs,
03:38la partie entre la New Team et la Fenton
03:41va commencer.
03:43Entre le public,
03:44il y a les représentants des autres équipes
03:46qui sont venus se rendre compte
03:47de la préparation de la New Team.
03:52Hey,
03:53il y a tellement de gens qui sont venus voir cette partie.
03:56Tu as vu, chef ?
03:57Nous devons juste essayer de rester tranquilles
03:59et de faire de notre mieux, Bruce.
04:01Voilà,
04:02la partie entre la New Team et la Fenton
04:04commence.
04:07C'est le but de l'arbitre,
04:08et tout de suite,
04:09la New Team s'attaque.
04:11Mais pourquoi vas-tu si lentement ?
04:13Cours plus vite !
04:14Hey,
04:15regarde combien de gens sont venus voir la partie.
04:19Tu as déjà fait les consignes, Bill ?
04:21Non, mais ne t'en fais pas, Arthur.
04:23Au fait,
04:24Bruce a superé la dernière sélection ?
04:29Oui, même si pour l'instant il est resté en banc.
04:31Il faut reconnaître qu'il a gagné.
04:35Il a gagné.
04:36Il a gagné.
04:37Il a gagné.
04:38Il a gagné.
04:40Il a gagné.
04:41Il a gagné.
04:55Et Oli ?
04:56Encore plus vite, Oliver Hutton.
04:59C'est un but !
05:00Un but !
05:01Incroyable !
05:02La New Team en a déjà gagné
05:04avec ce magnifique but de Oliver Hutton.
05:06La New Team a gagné à 1 à 0.
05:08Bravo les gars, allez New Team !
05:11Hey papa, qu'est-ce que tu fais ici ?
05:13Birri, n'es-tu pas obligé d'aller faire les consignes ?
05:16Et toi alors, t'imagines quand la maman reviendra ?
05:21J'ai envie de voir comment allait la partie, ne dis rien à la maman, s'il te plait.
05:24Hey regarde là, papa, ils sont en train de faire un goal !
05:27Hein ? Quoi ?
05:30Oh non, je suis tombé comme un fou !
05:34Nous ne sommes pas des types qui s'arrêtent facilement !
05:37Le Fenton part immédiatement contre l'attaque !
05:43Mais la New Team récupère le ballon avec Johnny Mason
05:47qui s'impose sur la sphère et le passe rapidement à Tom Baker !
05:50Baker avance rapidement !
05:52Aucun d'entre eux n'arrive !
05:54Baker regarde en avant pour voir l'emplacement de ses compagnons
05:57et fait partir un long tir
05:59en essayant de envoyer le ballon dans l'arrière de l'adversaire !
06:03Voyons qui réussira à le prendre !
06:05Sera Aston ou quelqu'un des défenseurs ?
06:07La balle s'éloigne au centre de l'arrière !
06:09Aston saute le plus haut possible et avec un magnifique coup de tête
06:12marque le deuxième but !
06:16Et c'est fini !
06:17C'est fini !
06:18C'est fini !
06:19C'est fini !
06:20C'est fini !
06:22Lily !
06:25Moi, oui, c'est moi.
06:26Bravo !
06:27Clap clap !
06:30C'est l'idée du voyage en Brésil qui affecte lui comme ça.
06:35Je vous désolé mais il est temps detour !
06:38Comment Paul ?
06:40On va voir si案 ؟
06:41si Oliver marque son troisième but,
06:43il peut oublier ce qu'il a pensé
06:45et se déborder d'Aston.
06:49Je ne crois pas,
06:50Je ne crois pas qu'il y ait besoin de ça.
06:52De la manière dont il joue, il le marquera sans doute.
06:55Oh, mon chéri.
06:56Je t'en prie, sois prudent. Je t'enverrai.
06:59A bientôt, Michael. Bon voyage.
07:01Au revoir.
07:09Cette fois, Oliver Hutton fait tout seul.
07:12Tu joues une magnifique partie, Oliver.
07:14Avec toi, le résultat est sûr, malgré mon pied.
07:18Avec une finte, évite deux adversaires.
07:20Encore plus vers l'arrière, et dirige l'adversaire.
07:22Oui, oui, oui.
07:23C'est parti.
07:24On a le troisième but.
07:25Fais un autre but.
07:26Je le fais, Olly.
07:27Tu es seul.
07:28Olly, bravo.
07:29Tu l'as fait.
07:43Mark Landis.
07:45Si je veux vraiment aller au Brésil,
07:47avant je dois réussir à battre Mark Landis.
07:56Tu es prêt, Tom?
07:57Oui.
07:58Hutton lance à Becker et retourne à couvrir le triangle.
08:01Hey, c'est fantastique.
08:03O'Reilly est devant la porte,
08:05il tire, et c'est un but.
08:07Le ballon s'embrasse dans l'air,
08:09et l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière.
08:12Le ballon s'embrasse dans l'air,
08:14et à gauche de l'arrière de l'arrière de l'arrière.
08:16C'est un but.
08:17C'est un but.
08:18C'est un but.
08:19C'est un but.
08:20C'est un but.
08:21C'est un but.
08:22C'est un but.
08:23C'est un but.
08:24C'est un but.
08:28Tu as vu, papa, je l'ai réussi.
08:35Je l'ai fait pour toi, papa.
08:37J'ai mis trois buts.
08:38Tu as été très bon, Olly.
08:39J'étais sûr que tu l'aurais fait.
08:41Pour toi, aller au Brésil est comme aller au maré.
08:44Oui, c'est comme ça.
08:45Je te souhaite un bon voyage.
08:49Ciao.
09:10C'est incroyable.
09:11C'est fantastique.
09:40La New Team a vaincu contre le Fenton pour 7 à 0,
09:42contre l'Imperial pour 10 à 0,
09:44contre le Kensington pour 11 à 0,
09:46contre les Hoppers pour 8 à 0,
09:48contre l'Oldbourn pour 9 à 0.
09:52On joue les derniers minutes de la partie
09:54entre les champions aspirants de la New Team Sporting Club
09:57et l'équipe de la Horse Cup.
10:01La New Team conduit pour 7 à 0,
10:03mais la Horse Cup ne s'arrête pas
10:05et tente tout pour tout pour réduire l'échec.
10:09C'est le numéro 9 qui s'occupe du ballon
10:12et le lance en avant.
10:14Le passage est réussi.
10:16La Horse Cup conduit une bonne action d'attaque.
10:20La Horse Cup a la possibilité de signer.
10:24L'attaquant entre dans l'air.
10:26C'est le tir.
10:28Mais Pryce tire avec toute la sécurité.
10:34C'est le numéro 9 qui s'occupe du ballon.
10:37C'est le tir.
10:39Mais Pryce tire avec toute la sécurité.
10:46C'est le tir de l'arbitre qui annonce la fin de l'encontre.
10:50La New Team est la 4e équipe de cette région
10:52qui a commencé à disputer les semi-finales.
10:54Les autres 3 équipes sont la Stanton,
10:56le Trapper et la Shimada.
10:58Ce sont 4 équipes très préparées
11:00sur le plan agronomique et sur le plan technique.
11:02Mais aussi les équipes qui ont superé
11:04les quartiers de finale dans les autres régions
11:06de la région.
11:13Demain, nous rencontrerons la New Team.
11:15C'est une équipe très forte et aspire au titre.
11:17Pour nous préparer à l'affrontement,
11:19on va manger quelque chose et on va aller au lit.
11:21D'accord ?
11:22D'accord !
11:23Regarde ce type.
11:24Il ne devrait pas être difficile d'y arriver.
11:31Capitaine !
11:32Capitaine !
11:33Attends !
11:34Que voulez-vous de moi ?
11:36Nous voulions vous demander de jouer avec nous
11:38la partie de demain.
11:39Jusqu'à présent, nous avons réussi à gagner les matchs
11:41même seul.
11:42Mais d'ici là, nous avons besoin aussi de votre aide.
11:44Nous ne pouvons plus y aller sans votre aide.
11:46Retourne avec nous, Capitaine.
11:48Nous étions d'accord que vous auriez
11:50dépassé les semi-finales sans moi.
11:51Rien à faire.
11:52Vous devrez y aller seul.
11:54Mais nous, vraiment...
12:01Vite !
12:02Nous devons absolument essayer de l'arrêter !
12:04Vite !
12:10Sors d'ici !
12:23Ils ont raison.
12:24Cette fois, vous avez vraiment dépassé les limites.
12:26Comment pouvez-vous dire la vérité à ces femmes ?
12:28Elles ne comptent pas.
12:29Et puis, nous ne devons pas nous préoccuper
12:31d'une équipe comme leurs.
12:32C'est clair ?
12:34La partie d'aujourd'hui n'a pas d'importance pour nous.
12:37Si nous voulons gagner le championnat,
12:39nous devons défendre Benji Price et son équipe.
12:41Nous devons nous préparer seulement pour cette partie.
12:43Toutes les autres sont un simple entraînement.
12:46Mais cette formation n'est pas la seule force du championnat.
12:49C'est vrai, Capitaine.
12:50Vous m'avez fatigué.
12:51J'en ai assez d'être contredite.
12:54Je m'en vais.
12:55Dépêchez-vous pour le championnat.
13:00Mais, Capitaine...
13:02Bonne chance.
13:04Viens, Danny, allons-y.
13:05Oui, Capitaine.
13:08Hey, Mark !
13:09C'est inutile de l'appeler comme ça.
13:11Peut-être que je sais pourquoi il s'est comporté comme ça.
13:13Comment ?
13:14Le pauvre n'a pas changé depuis qu'il a tué son père.
13:17C'est vrai.
13:28Salut, les enfants !
13:29Salut, Mark !
13:30Tu joues avec nous ?
13:31Je dois y aller, c'est trop tard.
13:34Tu rentres tard ?
13:35Oui, et je dois envoyer les journaux aujourd'hui.
13:38Jouons une autre fois, d'accord ?
13:40D'accord.
13:41Ecoute, Mark.
13:43Salut, maman.
13:44Je t'ai déjà dit qu'il n'y a pas besoin que tu travailles.
13:47Ne t'en fais pas, Mark.
13:48Avec mon travail, je suis capable de maintenir
13:50toi et tes frères.
13:52Je sais, maman.
13:54Et si tu travailles, où trouveras-tu le temps pour jouer au football ?
13:57Ne t'en fais pas.
13:58J'aime me maintenir seul.
14:00Et je t'assure que mon travail ici et là
14:03m'aidera beaucoup à m'entraîner avec mes amis.
14:06Au revoir.
14:09Oh, Mark.
14:12Tant qu'il est cher.
14:15Même si maman me dit que je ne dois pas m'inquiéter,
14:17je sais très bien les conditions de notre famille.
14:21Pour continuer à étudier, il faut beaucoup d'argent.
14:24Et il y a aussi mes frères et ma soeur à qui penser.
14:31Je suis intéressé par le travail,
14:33car il me permet de continuer à jouer au football
14:35et de gagner le championnat.
14:50Peut-être que mes amis ont raison.
14:52Je dois changer d'attitude.
14:56Si je veux jouer au football,
14:59si je veux jouer au championnat,
15:01je dois me faire noter pour obtenir une bourse d'études dans un bon collège
15:04où j'aurai la possibilité de continuer à jouer au football et d'étudier.
15:21Merci pour l'aide, Mark.
15:22C'était un plaisir.
15:24Pouvez-vous m'aider à ramener les bouteilles vides ?
15:27Bien sûr.
15:37Capitaine !
15:38Qu'est-ce qu'il y a, Benny ?
15:40Tout s'est passé comme prévu.
15:42Ils ont gagné la partie sans problème.
15:45J'en étais sûr.
15:46Mais les prochaines parties seront beaucoup plus compliquées.
15:49C'est impossible qu'ils puissent gagner seuls.
15:51Oui.
15:55C'est pour ça que le stade est tout exauré.
15:58Les parties de cette édition de championnat ont été très suivies
16:01et ont été caractérisées par un immense influx de spectateurs.
16:04Ce matin, il y a eu la première semifinale entre la Stanton et le Trapper
16:08avec la victoire de la première.
16:10New team ! New team !
16:12La Shimada viendra, personne ne nous arrêtera !
16:15La Shimada viendra, personne ne nous arrêtera !
16:18Dans quelques instants, la seconde semifinale commencera.
16:21Dans quelques instants, la seconde semifinale commencera.
16:24Entre les équipes de la New team et celle de la Shimada.
16:30Qu'est-ce qu'il y a ?
16:31Cette fois, Benny ne joue pas.
16:33Pourquoi ?
16:34Il a encore mal à la jambe.
16:36Il ne faut absolument pas que tu l'exerces.
16:39Ce n'est pas grave.
16:41Je suis en mesure de jouer cette partie.
16:46Tu vois ?
16:47Oui, mais demain sera la finale.
16:49Je pense qu'il vaut mieux que tu n'ailles pas risquer, Benji.
16:51Le chef a raison, Benji.
16:53La équipe d'aujourd'hui n'est pas si dangereuse.
16:55Nous pourrons le faire, même sans toi.
16:57Bien sûr, avec tous les buts qu'il aura fait aujourd'hui,
16:59le résultat sera sûr.
17:01Tu le penses vraiment, Jack ?
17:03Bien sûr, jusqu'à la preuve contraire.
17:05Je savais qu'il y avait un problème.
17:10La équipe de la New team est vraiment forte.
17:12Nous devons nous engager au maximum pour réussir, d'accord ?
17:14D'accord !
17:16Coup d'arbitre.
17:18Coup d'arbitre pour la New team.
17:22Maintenant, l'attaquant Paul Diamond
17:24possède le ballon
17:26et avance rapidement.
17:46Il me semble qu'il est temps d'intervenir.
17:48Viens, Danny, allons-y.
17:50Tout de suite, capitaine.
17:57Un tir très violent
17:59et c'est un but !
18:01Incroyable !
18:02Dans la première semi-finale de cette région,
18:04la team de la New team
18:06conduit sur la très forte masse,
18:082 à 0.
18:09C'est inutile, ils sont trop forts pour nous.
18:11Seulement Mark pourrait remonter le résultat.
18:16Bernard de la Shimada
18:18intercepte un magnifique ballon
18:20destiné à la pointe de la New team
18:22et le lance en avant
18:24avec un long passage vertical.
18:26L'arrière de la New team est éclatée.
18:28C'est une bonne occasion pour Sam Galli,
18:30l'attaquant de la Shimada.
18:32Vite, courons, nous devons rentrer.
18:34La New team se retient en contre-pied
18:36de l'équipe adversaire
18:38et essaie de rentrer avec ses défenseurs.
18:41Alan, qu'est-ce que tu fais ?
18:43Si c'est à toi de le dire, je dois m'en occuper.
18:45J'ai compris.
18:47C'est parti, je fais ce que je fais maintenant
18:49ou je ne le ferai jamais plus.
18:53Fais attention, Alan !
18:56C'est un goal !
18:58La Shimada a réussi à marquer un goal !
19:02Oh non !
19:04Eh les gars, on a réussi !
19:06On a marqué un goal à la New team !
19:08Viva !
19:13Jusqu'à ce moment-là, la New team
19:15n'avait pas subi de réaction.
19:17Les défenseurs de l'équipe adversaire
19:19se sont rendus compte
19:21qu'ils n'étaient pas en mesure
19:23d'attraper l'équipe adversaire.
19:25Avec ce goal, la team de la Shimada
19:27a affronté le premier match
19:29qui a duré depuis le début du championnat.
19:35En tout cas, tu ne peux pas me battre, Mark Landers.
19:38Je vais te défendre et aller au Brésil.

Recommandée