• hace 4 meses
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8n4oe

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Emperatriz Ki en audio latino ,Emperatriz Ki en español , Emperatriz Ki en audio latino capitulo 8 , Emperatriz Ki capitulos en español, doramas en español latino, Emperatriz Ki dorama en español ,Emperatriz Ki novela coreana , Emperatriz Ki capitulos completos en español , novela coreana en español
Transcripción
00:00CC por Antarctica Films Arcadia
00:13¡Allí está el emperador!
00:19¡Desátela!
00:30¿Qué es lo que están haciendo?
00:32Estamos disciplinando a la chica nueva.
00:37Sean más discretas.
00:41¡Que pase buena noche, señor!
00:45Son solo las sirvientes.
01:01Ya se fue.
01:07¿En qué estábamos?
01:11¡Desvístanla!
01:31¡Atrás!
01:39Por menos he matado.
01:41Los demonios se ponen a temblar con solo escuchar mi nombre.
01:46No vuelvas a molestarme.
01:48Odiaría tener que lastimar a tus amigas.
02:00¡Ah!
02:02¡Ah!
02:28Hola, soy Hong Dang.
02:30También vengo de Koryo.
02:32De Eu y Yu.
02:34Fue de verdad increíble.
02:36¿Cómo las pusiste en su lugar?
02:38¡Ya! ¡Ya!
02:41La cara que pusieron.
02:44Oye...
02:46¿Tú has visto al emperador?
02:49Sí, claro.
02:51Incluso una vez lo atendí.
02:55¿Crees que puedas...
02:57...hablarme sobre él?
02:59¿Ah?
03:00Cuéntame.
03:02Ah...
03:04Ante todo...
03:05...es muy trabajador.
03:08¿Muy trabajador?
03:12Por supuesto.
03:14Se despierta con el canto del gallo.
03:16Después de sus abluciones...
03:18...se va a orar al templo.
03:24¡Ya casi es mediodía, señor!
03:26¡Despierte!
03:27Después de sus oraciones...
03:29...atiende asuntos de estado.
03:31Cosas importantes.
03:35Revisa cada tema...
03:37...con un cuidado...
03:38...que sólo él podría mostrar.
03:42Y a las cuatro sin falta...
03:44...entrena combate.
03:46¿Combate?
03:49¡Pégame!
03:51¡Pégame ahora!
03:52Con la espada, la lanza...
03:54...el bastón, el arco...
03:55...¡práctica de todo!
03:59¿Y en la noche qué hace?
04:01¿Qué más quieres que haga?
04:03Estudia en su habitación.
04:05¡Ah!
04:06¡Ah!
04:07¡Ah!
04:08¡Ah!
04:09¡Ah!
04:10¡Ah!
04:11¡Ah!
04:12¡Ah!
04:13¡Ah!
04:14¡Ah!
04:15¡Ah!
04:16¡Ah!
04:17¡Ah!
04:18¡Ah!
04:19¿En qué estaban hablando?
04:20En la estación.
04:21Ah.
04:22¡Ah!
04:23Es una persona muy culta.
04:24Sólo estudia temas muy profundos.
04:27¡Ah!
04:28¡Ah!
04:29¡Ah!
04:30¡Ah!
04:31¡Ah!
04:32¡Ah!
04:33¡Ah!
04:34¡Ah!
04:35¡Ah!
04:36¡Ah!
04:37Muy bien.
04:38Ya veo.
04:40Ah, y también...
04:41...ahora recibe entrenamiento...
04:43...para saber comportarse en la cama.
04:45para acostarse en la cama.
04:48¿Entrenamiento para qué?
04:49Como sabes, dentro de poco se va a casar.
04:53Ah.
04:54¿Y podremos ir...
04:55a su boda?
04:57No creo que todas.
04:58Pero tal vez algunas cuantas.
05:01Tal vez solo las jefas.
05:04¿Solo jefas?
05:10Miren.
05:11Aquí les traigo más.
05:12No.
05:15Permíteme.
05:18¿Tú...
05:19eres Yeung-hwa?
05:21¿Podemos hablar?
05:24Oh.
05:26¿Quieres asistir a la boda?
05:29¿Para que el emperador se fije en ti?
05:32Bueno.
05:33Todas aquí hacemos lo que podemos.
05:37Si alguna le gusta,
05:39hasta una sirvienta podría convertirse en concubina.
05:43Aunque tú, amiga, con esa cara...
05:46¿Me vas a ayudar?
05:48Podría recomendarte.
05:50Como eres nueva, el ama de llaves podría...
05:54Solo hazlo, por favor.
05:57Sí.
05:59Muchas gracias.
06:05Agradece a esto.
06:10Oye, tú.
06:12Trae más agua.
06:32Oye.
06:34Que traiga agua.
06:37Que traigas más agua.
06:40-¡Ah!
06:52[♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
07:06Voy a sobrevivir, Yulí.
07:08Voy a regresar por ti, ¿me entiendes?
07:13Voy a regresar. Tienes que vivir, ¿entiendes?
07:17No te mueras, es una orden.
07:21Perdóname, no voy a cumplir. Tendré que desobedecerte.
07:34¡Hay que deshacernos de Chunhay! Su padre fue reinstaurado en el trono. Con el tiempo
07:46podría convertirse en un problema. Debe desaparecer sin dejar rastro.
07:52Tú haces el desastre, ¿y yo lo arreglo? Mi padre piensa que él mismo se ofreció
07:58para venir aquí. Te aseguro que no te ocurrirá nada.
08:03Sí, claro. Como si no tuviera ya suficientes problemas.
08:08¡Suéltame, no me toques! ¿Quién es el centurión?
08:33Hágalo con los nuevos. ¿Quién de ustedes es el rey?
08:43Es él. ¿Cómo lo supiste? Todos venimos de Corio. Escuchamos que estaba
08:51usted aquí. Levántense.
08:53Dime, ¿cuántos de nosotros hay aquí? Somos como la mitad de los trabajadores.
09:04¿Por qué terminaron en este lugar? Primero peleamos contra los turcos, pero después
09:09de perder armas y provisiones, nos capturaron para forzarnos a trabajar.
09:16Alteza, nos tratan como animales. Apenas hoy asesinaron a dos por desertar.
09:24Ayúdenos, señor. Sálvenos.
09:38Es la señal para marcharnos. Si no llegamos pronto, no nos dan comida.
10:23¡Arrodíllense! ¡Señor! ¡Señor!
10:46Señor.
10:53¡Señor!
10:56¡Señor!
11:21¡Señor!
11:26¿Te das cuenta? Es muy sencillo entrenarlos.
11:51Esto realmente me alegra el corazón. John Byung Soo, ahora son tu responsabilidad.
11:58Será un placer, señor. Sí.
12:02Tengo que dispersar a los turcos y asegurar la ruta de la seda. Pero para hacerlo, debo
12:27poner en forma esta horda de inútiles. No quiero que te equivoques. Quien se atraviesa
12:34en mi camino, engrosará las filas de los muertos. Haré lo que sea para sobrevivir
12:42a todo esto. ¿Quieres sobrevivir? Sigue soñando. Es imposible matar a todos los turcos. Y para
12:55cualquiera de nosotros, esa sería la única salida.
13:06Para mañana, ya serás la emperatriz. ¿Estás preparada para hacerlo?
13:12¿Qué hay que preparar? Es una boda. Los sirvientes se encargarán.
13:19Es el mejor almizcle. El simple aroma de esta sustancia embriagará a cualquiera.
13:25No necesito nada de esto, hermano. Él se embriagará de mí.
13:34Debes lograrlo. En la primera noche, estando encinta, tu lugar está asegurado.
13:42Ay, papá, por favor. Yo me encargaré de todo.
13:51Escúchame. Los cálices de su boda estarán llenos de mimosa, pero debes asegurarte de
13:58que no beba más de tres copas. Sería peligroso. Con eso y el almizcle...
14:04Ya, por favor. Yo me encargo de todo. No eres tú quien me preocupa. Tanguán es
14:10un hueso duro de roer. Lo sea o no, no necesito esto. Tiene ojos, ¿no? Es todo lo que necesito.
14:25Adonde va el corazón, los ojos lo siguen. Y a su vez, el cuerpo sigue estos. Después
14:30de eso, una cosa lleva a la otra, señor. Tal vez, pero mi corazón no se mueve.
14:36Pero, ¿por qué no? Usted es perfectamente sano, señor.
14:40¿Y tú crees que puedo evitar ver a su padre cada vez que veo el rostro de ella?
14:44Majestad, trate de no pensar. Solo haga lo que le sugiero.
14:51Primero, frunza los labios. ¿Qué? ¿Que frunza los labios?
14:58Sí. Y después, la naturaleza hará lo suyo.
15:04¡Qué asquerosidad! Como si un eunuco supiera algo al respecto.
15:09Pues, fíjese que no nací así. En otros tiempos...
15:18Mi señor, ¿alguna vez ha deseado a alguien solamente por haberla visto?
15:25¿Por haberla visto?
15:28Así es. Trate de recordar cómo fue eso.
15:32Eso fue...
15:47Cuando yo estaba viviendo en Corio.
15:49¡Eso es, majestad! Piense justo en eso cuando llegue el momento.
15:56Pero el problema es... es que...
16:02Era un hombre.
16:05¿Era un hombre?
16:06Yo siempre pienso en él. Mi corazón se desboca. Los colores se me suben.
16:11Yo ya no sé qué puedo hacer.
16:14¡Que Buda nos ampare! ¿Por qué tenía que pasar esto? ¡Ay, no!
16:27Espera.
16:29¿Por qué tenías que convertirle en una sirvienta?
16:32Señor, yo solo seguí mi conciencia.
16:35¿Conciencia? Mi hermana será emperatriz. ¿Sabes lo que eso significa?
16:44Haz sufrir a esa mujer. Pero no vayas a matarla. Hasta que suplique.
16:51Para poder hablar conmigo. ¿Te quedó claro?
16:59Su Alteza, la Emperatriz, se colocará aquí.
17:03Su Majestad la va a recibir en este punto.
17:08Debe ser precisa su decisión.
17:12¡Eso es, majestad!
17:14¡Eso es, majestad!
17:16¡Eso es, majestad!
17:18¡Eso es, majestad!
17:20¡Eso es, majestad!
17:22¡Eso es, majestad!
17:24Se va a recibir en este punto.
17:27Debe ser precisamente aquí. En este lugar. ¿Entendido?
17:35Estará como a 30 pasos de aquí.
17:38No están cerca.
17:4426... 27... 28... 29... 30...
17:54No podré traspasar su corazón a esa distancia.
18:02Solo tendré una oportunidad.
18:05Claro, veneno.
18:35No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
19:05no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
19:35no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
19:44no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
19:53no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
20:05no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
20:35su Alteza Imperial
20:47su Alteza Imperial
21:05su Alteza Imperial
21:14su Alteza Imperial
21:24su Alteza Imperial
21:35Más cerca, un poco más. Más cerca, acércate más.
22:00Más cerca, acércate más. Más cerca, acércate más.
22:30¿Con qué hora eres hirvienta? Aún no es tarde. Yo te puedo quitar esa ropa e inundarte
22:53de lujos. Basta que me lo pidas.
22:56¡Salve a la Emperatriz! ¡Salve! ¡Salve a la Emperatriz!
23:25¡Salve el Emperador! ¡Salve! ¡Salve! ¡Salve!
23:42¡Salve! ¡Salve! ¡Salve! ¡Salve!
23:50No soporto las piernas.
23:52¿Quieres un masaje?
23:55No, déjalo.
23:57Tengo que ir al palacio.
23:59¿Al palacio?
24:00¿Para qué?
24:01¿Para qué más?
24:03¿Para decorar la alcoba nupcial?
24:06¿El emperador...
24:09pasará la noche en esa habitación?
24:12Sí.
24:13¿Y tú tienes que ir allá esta noche?
24:16Esa alcoba es solo para concubinas.
24:28Enseguida vuelvo.
24:30¡Hasta luego!
24:35¿Te has vuelto loca?
24:37¿Para qué traías escondido un cuchillo?
24:40¿Crees que lo hayas hecho?
24:43Creo que no lo vio.
24:45¿Pero para qué quieres un cuchillo?
24:49Tú no has visto nada, y tampoco dirás nada.
24:58Por favor...
25:00que esta noche recibas un merecido.
25:04¡Ah!
25:05¡Ah!
25:06¡Ah!
25:07¡Ah!
25:08¡Ah!
25:09¡Ah!
25:10¡Ah!
25:11¡Ah!
25:13¡Muévete!
25:14¡Ah!
25:15¡A este ritmo van a tardar años!
25:17¡Ya, muévanse!
25:19¡Vamos!
25:20¡Ah!
25:21¡Ah!
25:22¡Ah!
25:23¡Ah!
25:24¡No seas holgazán, Eunuco!
25:26¡Ah!
25:27¡Ah!
25:28¡Ah!
25:29¡Ah!
25:30¡Ah!
25:31¡Ah!
25:32¡Ah!
25:33¡Ah!
25:34¡Ah!
25:35¡Ah!
25:36¡Ah!
25:38¡Ah!
25:39¡Ah!
25:40¡Ah!
25:41¡Ah!
25:42¡Ah!
25:43¡Ah!
25:49¿Cuánto tiempo creen que resista Chung-hay en estas condiciones?
25:52Que desde hoy lo hagan, trabajar día y noche.
25:55¿Cómo ordené?
25:56A Chung-hay y a sus hombres...
25:59¿Por qué mejor no los mandamos lejos...
26:01si el enemigo los matara?
26:04¿Algún reporte de nuestros espías?
26:06No han dicho nada todavía.
26:09¡Húyeme!
26:10¿Acaso te atreves a ignorarme?
26:13Es que a mí no me interesa matarlo.
26:16¿Qué?
26:18Lo que en verdad me preocupa es detener a los turcos.
26:23Si te interpones en mi camino,
26:26atente a las consecuencias.
26:31Pues eso ya lo veremos, infeliz.
26:34Lo veremos.
26:41¿Él próximamente será el cuñado del emperador?
26:44No le servirá de nada provocarlo de ese modo.
26:47Dile eso mismo a él.
26:49Que no le servirá de nada provocarme.
26:58¡Sigan trabajando!
27:00¡Si se detienen, los mato!
27:02¡Están advertidos!
27:05Descanse un momento, permítame.
27:07Estoy bien.
27:09No te preocupes.
27:13Trabajar toda la noche.
27:15¿Qué tanto podremos resistir sin dormir nada?
27:19Olvida el sueño.
27:21Yo me estoy muriendo de hambre.
27:40¡Es la hora de comer!
27:43¡Los araganes no comen!
27:59De día y de noche,
28:01todo el tiempo estas bolas de porquería.
28:05Cómala usted.
28:07No te preocupes, estoy bien.
28:09Cómase mi ración, señor.
28:11Yo no suelo comer tanto.
28:14Cómetela tú.
28:16¿No la quieres?
28:18Muchas gracias.
28:19Oye, ¿qué te pasa?
28:21¡Dame eso!
28:23¡A ti no te lo ofrecí!
28:25Ven a comer con nosotros.
28:27Vamos.
28:29Cerdo infeliz.
28:31Vuelve a hacerlo y te...
28:36Todos están decepcionados.
28:38¿Por qué, majestad?
28:40Es que pensaron que si él estaba aquí,
28:43las cosas serían mejor para todos.
28:45Ignórelo.
28:47¿Por qué?
28:49¿Por qué?
28:51¿Por qué?
28:53¿Por qué?
28:55Ignórelo.
28:57Su seguridad, señor, es lo que importa.
29:02Está pasando algo.
29:04Se oyen ruidos de hombres entre los árboles.
29:11¡Ataque!
29:26¡Voy por refuerzos! ¡Quédate aquí!
29:28¡Oye!
29:31¡Yo, Mewtwo!
29:35¡Mátenlos a todos! ¡Mátenlos a todos!
29:55¡Están matándolos!
29:58¡Delante de nuestros ojos!
30:00¡Señor!
30:01Señor, hay que pelear. Sabemos cómo.
30:03Necesitamos armas.
30:05¡Rápido!
30:09¡Señor!
30:12¡No!
30:24¡Pagarán por esto, malditos!
30:42¡Busquen más armas! ¡Rápido!
30:45¡Acaben con ellos!
30:57¿Cuántos de Yuan murieron?
30:59Doce, señor.
31:00¿Y los demás?
31:01Habrá que contarlos, pero calculo que unos cien hombres.
31:11¡Alto!
31:42¿Tú los mataste?
31:44¡Fuiste tú quien los mató!
31:47¡Señor!
31:57¡Muere!
31:58¡Alto!
32:01Llévenlo a mis habitaciones.
32:03¡Muere!
32:05¡Muere!
32:07¡Muere!
32:09Llévenlo a mis habitaciones.
32:21Trabajadores o no, ellos debieron estar armados.
32:26Si te faltan hombres, los Yuan deberían protegerlos.
32:32La sangre de inocentes mancha tus manos por completo.
32:36¿Crees que no los estamos aprovechando?
32:39Sabes bien que así es.
32:41De acuerdo.
32:42Pero dudo mucho que haga alguna diferencia.
32:45Creen que es una guerra entre nosotros y los turcos.
32:49No es cosa mía, sino de ellos.
32:51La guerra sin propósito está perdida.
32:54No entregaré armas a hombres que sólo se preocupan por ellos mismos.
33:00Tarde o temprano, todos van a acabar muertos.
33:04Eso te lo puedo asegurar.
33:08Podría convertirlos en un valioso ejército.
33:15Entrégame el mando.
33:20¡Ya cállate!
33:22Sabe que yo soy su comandante.
33:24No puede entregárselos a él.
33:26¡No es justo!
33:29Abandonaste a tus hombres y escapaste.
33:32Por supuesto que no escapé.
33:34¡Fui por ayuda!
33:35Me tienen harto tus quejas.
33:38Eres un cobarde.
33:41¡No podemos permitir que obtenga una victoria!
33:44Una derrota de esa magnitud significaría su muerte segura.
33:50Estoy a favor.
33:51De todos modos, Yuan Bingsu seguirá siendo su comandante.
33:57Sí.
34:01Ustedes dos peleen por el mando.
34:05Se lo daré al ganador.
34:11Muy bien.
34:12¿Qué es lo que contestas?
34:15Será un placer.
34:19¿Y tú qué dices?
34:22Él se daba la gran vida mientras mis manos sangraban por el entrenamiento.
34:29¿Cómo podría decir que no?
34:39¡Las ocho y sereno!
34:51¡Las ocho y sereno!
35:22Ya es hora de que se reúna con su esposa.
35:25Ay, sí, ya sé.
35:27Ya sé lo que debo hacer.
35:29¡No me lo estés diciendo!
35:31¡Majestad!
35:32¡La Emperatriz Viuda viene a verlo!
35:45Sea bienvenida, Majestad.
35:48Déjanos a solas.
35:52Entiendo cómo te sientes.
35:56Por más encantadora que sea...
35:59Tanashiri todavía sigue siendo la hija del Temúr.
36:03¿Entonces qué debo hacer?
36:05Debes ir con ella...
36:07para asegurar la paz en el reino.
36:11Tiene razón.
36:14Tengo que ir con ella.
36:17Tiene razón.
36:21Yo debo ir.
36:23Sin embargo...
36:25no debes permitir que ella conciba.
36:29El Temúr es un anciano.
36:31No le queda mucho tiempo.
36:35Cuando él falte...
36:37estoy segura de que habrá una matanza sangrienta.
36:41Porque tú y Tanashiri no tienen heredero.
36:44No debemos darles el menor pretexto.
36:47No podemos permitirlo.
36:50Y dígame...
36:51¿podemos disminuir su influencia?
36:54Tenemos que hacerlo.
36:58Te estamos buscando una concubina.
37:01¿Concubina?
37:15Elegiré a la madre de tu heredero entre tus concubinas.
37:20Debes entenderlo.
37:44Consejería Secretaria Levante
38:07Señora, ¿en qué le puedo servir?
38:10Revisen a esta mujer.
38:12Sí, señor.
38:14no
38:26llévensela de aquí ahora sí señor
38:44ah
38:57tardó mucho en llegar lo siento
39:02permítame les serviré algo de beber
39:14ah
39:22es una bebida de mimosa y miel estoy segura de que la disfrutará
39:37más quiere otro poco
39:44ah
40:01confiesa toda la verdad para qué estabas ocultando ese cuchillo es para
40:08protegerme de cualquier ataque
40:13para protegerte de que en todo el camino hacia acá tan cliché y no dejó de
40:19molestarme
40:22y yo antes que eso preferiría morir eres una mentirosa
40:30él es el hermano de la emperatriz ninguna sirvienta soñaría con rechazar
40:35sus favores estás mintiendo
40:39más bien tú tramas algo llévensela de aquí ahora
40:49ese hombre mató a mi madre cómo podría aceptarlo
40:56sólo para hacer que mi vida fuera más fácil
41:01si defender mi virtud es un crimen
41:10entonces máteme ahora mismo tienes una idea de cuánta gente muere aquí cada
41:16año a una palabra de más y se muere alguien a un simple cabello en la comida
41:22y se muere alguien más cualquier otra razón y alguien se puede morir
41:27repentinamente que importa una vida menos en este lugar pero no creas que se
41:32mueren solos si alguien escucha algo que no debe se puede morir también también
41:38por una falta de respeto una familia muere completa por eso la disciplina es
41:43tan estricta en este lugar
41:47tú te atreviste a romper las reglas
41:57si tiras una sola gota tendrás que comenzar de nuevo
42:03empieza a contar
42:081
42:112 3
42:164
42:27y traigan me más vino
42:40hay alguien ahí pedí más vino tráiganlo alteza tiene que consumar su matrimonio
42:48consumar
42:52consumar
42:57después de todo me casé
43:02ah
43:18tan así eres muy hermosa apenas lo notas imbécil tu rostro y tu figura
43:30son verdaderamente hermosos
43:34alteza venga a mí húndase en mis brazos mi señor
43:41su emperatriz espera mi cuerpo y mi corazón le pertenecen
43:49y con
44:00y ustedes mi señor puede hacer lo que quiera
44:09aquí estoy dispuesta a amarle
44:15créame conoceremos el cielo
44:23señor mi señor
44:29ah
44:36y
44:44hoy
44:52traigan más vino rápido rápido
45:00y la emperatriz falló en su deber
45:05si majestad el emperador se quedó dormido
45:11haz correr la voz pero discretamente si se sabe que a él no le interesó su
45:18esposa tan así no podrá volver a dar la cara
45:22así será su majestad me pregunto qué aspecto tendrá ahora
45:28la emperatriz tan así
45:33su majestad aquí está el emperador que entre ahora mismo
45:41bienvenido majestad
45:45pero puedo saber dónde está su esposa ella no vendrá majestad no vendrá
45:53presentar sus respetos a la reina madre es una importante tradición cuando yo
45:59desperté ella ya no estaba conmigo
46:03qué está diciendo acaso tan así vino estaba preparada la
46:08emperatriz estaba muy bien preparada señora quiero que investiguen esto a
46:13fondo a la emperatriz a los eunucos a todo mundo en este palacio si su majestad
46:24ah cómo pudo atreverse cómo qué dices una investigación que no sabe que yo soy
46:33la emperatriz la transición aún no se ha completado usted no fue a presentarle
46:39sus respetos esta mañana te parece que estoy de humor para formalidades de
46:43cualquier modo tiene que ir a ver la señora
46:47dile que estoy agotada por lo de anoche como señora mejor no usaré la excusa
46:54del embarazo qué estás esperando para decírselo
46:58dile que el emperador me dejó agotada
47:04espere tiene que hablar muy bien de ella por
47:09favor hablar bien de ella dices la guerra no sólo se hace con armas si la
47:15emperatriz tan a shiri y la reina madre se pelean todos sufriremos eso no lo
47:20sabemos
47:23espere espere
47:27la emperatriz viuda ha ordenado una investigación la emperatriz una
47:32investigación ordenado pero sobre qué
47:39díganle a su majestad del cargo que ocupan en la corte
47:45yo soy la tutora de literatura y de escritura yo soy la tutora de atuendos
47:51yo soy la tutora de decoro y yo soy la tutora de esta
47:58no puedo recordar quiénes son todas las voy a llamar como yo quiera
48:05tú estás verdaderamente fea serás cara de perro
48:17y tú serás la bruja
48:23tú tienes cara de puerco
48:29a ti te voy a llamar gusano perdón mi señora
48:35esos nombres son tremendamente ofensivos entre más te veo más creo que tú te
48:43pareces a un sapo a ti te voy a llamar el sapito
48:49cara de perro cara de perro
48:56sin majestad te gusta tu nuevo nombre
49:02me gusta mucho
49:06eso pensé
49:09y
49:16la emperatriz viuda no manda en la corte en la corte interna mando yo está claro
49:39y
49:41yo no puedo recordar quiénes son todas las voy a llamar como yo quiera
49:49tú eres la bruja
49:51y tú eres la bruja
49:55yo soy la bruja
49:58y tú eres la bruja
50:01yo soy la bruja
50:04yo soy la bruja
50:07yo soy la bruja
50:10yo soy la bruja
50:12yo soy la bruja
50:25yo soy la bruja
50:34yo soy la bruja
50:37Y usted...
50:39me enseñaría.
50:42Será un placer.
50:46Hay otra cosa que me da curiosidad.
50:51Usualmente la emperatriz se afeita la cabeza y se enclaustra...
50:55cuando su emperador muere.
50:59Pero usted...
51:00logró seguir manejando toda la corte interna.
51:05¿Cuál es su secreto?
51:09¿Quisieras que me fuera de aquí?
51:13Usted le concede gran importancia a las tradiciones.
51:17Pero ¿de qué sirven estas si no se siguen?
51:22¿O no le parece, señora?
51:35Quiero ir a ver la selección de concubinas ahora mismo.
51:45Levanta la cabeza.
51:54Tiene un rostro muy agradable.
51:58Y...
52:02y un talle bien moldeado.
52:06Date la vuelta.
52:13Caderas para poder dar a luz.
52:16Es la mejor de las concubinas.
52:18Sería una gran elección.
52:21Mírame.
52:28¿De dónde eres?
52:30De Corio, Majestad.
52:32El emperador te mandará llamar esta noche.
52:35¿Serás capaz de complacerlo?
52:38Lo haré con todo mi corazón.
52:41Ella ha sido muy bien capacitada.
52:44No se preocupe por nada, Majestad.
52:46Ve que tenga sirvientas...
52:48y que sean de su ciudad.
52:51Sí, claro, Majestad.
53:01Preséntate en la Cámara Nupcial esta misma noche.
53:15Creo que Chun Ha-e es un gran espadachín.
53:19Eso no importa.
53:21Porque yo tengo un arma secreta.
53:25¿Un arma secreta?
53:27¿Cuál es?
53:29¿Cuál es?
53:36Esta es mi arma secreta.
53:44Esto es... es plomo, John.
53:47Su espada quedará destrozada.
53:50Pero no solo su espada.
53:52También su cabeza.
53:55Él daba lecciones sobre cómo manejar el sable.
53:59No puede subestimarlo ahora, señor.
54:02Es una basura.
54:04Ningún guardia del palacio podría vencer a nuestro rey.
54:08Ya es hora, Su Majestad.
54:18Por la victoria, señor.
54:20Estamos con usted, guíenos.
54:22Estamos a su servicio.
54:35Que tenga mucha suerte, señor.
54:37Acabe con él.
54:48No estés nervioso.
54:49Acaba con él.
54:53Esta es una batalla sin límite de tiempo.
54:57Durará hasta que uno se rinda o alguien caiga.
55:10Ya oíste.
55:11Ríndete ahora mismo si no quieres que te lastime.
55:16Eso no ocurrirá.
55:18¿Qué?
55:20¿Me vas a matar?
55:26¡Que inicie!
55:51¿Qué es esa bebida?
55:53Té de Angélica.
55:55Le da calor al cuerpo.
55:57Tómalo esta noche.
56:00¿Qué es eso?
56:02Es un juguete.
56:04¿Qué es eso?
56:06Es un juguete.
56:08¿Qué es eso?
56:10Es un juguete.
56:12¿Qué es eso?
56:14Es un juguete.
56:16¿Qué es eso?
56:18Tómalo esta noche.
56:22¿Tú naciste en Corio?
56:27Yo también nací allá.
56:29Por eso...
56:31te enviaron a servirme.
56:33Porque nacimos en el mismo lugar.
56:38Se está enfriando.
56:42El emperador ya viene.
56:44¿Me habían dicho que vendría a las 10?
56:47A mí me habían dicho lo mismo, pero adelantó la hora.
56:50Llévate ahora mismo a esa bandeja.
56:52Sí, enseguida.
57:12Fíjate en lo que haces.
57:16Máteme ahora mismo, Señor.
57:21¿Podemos irnos ya, Señor?
57:25Déjame ver tu rostro.
57:29Levanta la cara y mírame.
57:33¿No estás a favor de Dios?
57:37Tú, eres tú.
57:40Eres tú.
57:44¿Tú? ¿Eres tú?
58:00¿Eres tú?
58:15No se gana el corazón de alguien tan fácilmente.
58:23Ya saben cómo es ella. Esto será un baño de sangre.
58:27Algo extraño ocurre últimamente.
58:29Alguien deberá ser castigada.
58:31¿Quién es?
58:32Tienes que mostrar el respeto debido o enfrentarás mi furia, ¿me escuchas?
58:37Ya no puedo respirar, ya no resisto más.
58:40Mírame, no te muevas, quédate quieta.
58:44¿Cómo te atreves? ¡Ya fue suficiente!
58:47¡Detente ya!
58:48Tú no me conoces, tengo el corazón negro. ¿Acaso no lo ves?
58:53Te extrañé, te extrañé muchísimo.

Recomendada