Emperatriz Ki Capitulo 1 HD en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • el mes pasado
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8n4oe

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Emperatriz Ki en audio latino ,Emperatriz Ki en español , Emperatriz Ki en audio latino capitulo 1 , Emperatriz Ki capitulos en español, doramas en español latino, Emperatriz Ki dorama en español ,Emperatriz Ki novela coreana , Emperatriz Ki capitulos completos en español , novela coreana en español

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Daidu, capital de Yuan, Beijing moderno.
00:30Planeo regresar a Corio.
00:39¿Es que acaso no piensa asistir a la coronación?
00:42¿Existe alguna razón para que haga eso?
00:45Quizá por una concubina que será emperatriz.
00:48Qué gran honor para Corio.
00:50Como el rey, le otorgaré honores en Corio.
00:54Si no fuera por su excelencia, usted estaría muerto.
01:00Ella le salvó su despreciable pellejo.
01:06Exprésele todo mi agradecimiento.
01:17¿Aún sigue enamorado de Sun Miang?
01:20Usted...
01:22Usted aún sigue manteniendo vivo ese fuego.
01:30Yo aún la sigo amando.
01:32Es todo para mí.
01:35Ella no es para usted.
01:37¿Entiende?
01:39¿Lo entiende?
01:41¿Lo entiende?
01:59El rey Guan Yu ha partido a Corio, Su Alteza.
02:29El rey Guan Yu ha partido a Corio, Su Alteza.
02:59¡Felicitaciones, Su Majestad Imperial!
03:02¡Felicitaciones, Su Majestad Imperial!
03:05¡Felicitaciones, Su Majestad Imperial!
03:08¡Felicitaciones, Su Majestad Imperial!
03:11¡Felicitaciones, Su Majestad Imperial!
03:14¡Felicitaciones, Su Majestad Imperial!
03:17¡Felicitaciones, Su Majestad Imperial!
03:20¡Felicitaciones, Su Majestad Imperial!
03:23¡Felicitaciones, Su Majestad Imperial!
03:26¡Felicitaciones, Su Majestad Imperial!
03:43¡Salve! ¡Salve! ¡Salve! ¡Salve! ¡Salve! ¡Salve!
03:52Song Nyang. ¿Acaso será el Chacal?
04:22¡Salve!
04:52¡Nyang!
05:18¡Su Alteza!
05:22¡Muevanse ya! ¡Muevanse ya!
05:48¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mamá!
05:51¡Por favor, no la golpee! ¡Por favor, ya no le haga daño!
06:00¡Levántense!
06:03¡Ya basta!
06:08¡Es suficiente!
06:11¡Mamá! ¡Mamá! ¿Estás bien?
06:13Sí, estoy bien. Estoy bien.
06:17¿Por qué están atadas estas mujeres?
06:19De no atarlas, entonces escaparían.
06:21¿Solo por eso está tratándolas como animales?
06:25¡Tiene que liberarlas ahora mismo, General!
06:28¿Te atreves a darme órdenes?
06:31Oiga, Su Alteza.
06:33¿Y a qué se debe la tardanza?
06:36Señor, este Príncipe de Corio quiere que liberemos a las mujeres.
06:44Al parecer, se te ha olvidado quién está a cargo.
06:48Lo olvidaré esta vez.
06:50Pero ya no quiero más interferencias.
06:53La paciencia no es virtud...
06:55de mis lobos azules.
06:59¡Ahora, muévanse ya!
07:03¡Cominen!
07:04¡Vamos! ¡Muévanse!
07:14Solo quiero saber...
07:16¿qué va a pasar con ellas?
07:18Algunas de estas mujeres...
07:20van a ser vendidas...
07:22como prostitutas o esclavas.
07:26Ellos son unos animales.
07:29Y es una niña.
07:38¿Te duelen los pies?
07:40Estoy bien.
07:41Basta.
07:42Yo lo haré.
07:47Cariño, perdón.
07:50No pude protegerte.
07:55Perdón.
07:57Perdón.
07:59Lloras de nuevo.
08:05No lo hagas más.
08:17Abre ahora.
08:18Alteza, por favor.
08:20¡Dije que abrieras!
08:21Sí.
08:26Salgan.
08:29Es lo único que puedo hacer.
08:32Lo lamento.
08:37Abre también aquella.
08:40¡Será mejor que se vayan, rápido!
08:57¡Alto!
09:01¡Mátenlas a todas!
09:03¡Que no quede ninguna viva!
09:26¡Mi hija!
09:46¡Mamá!
09:48¡Mamá!
09:50¡Mamá!
09:52¡Mamá!
09:53Mamá...
09:54¡Mamá!
10:20¡Mamá!
10:24¡Mamá!
10:43¡Mamá!
10:46¡Aguanta un poco, mamá!
10:49¡Aguanta!
10:51Tienes que vivir.
10:54Si ellos llegan a atraparte, te matarán.
11:00¡Mamá! ¡Por favor, no vayas a dejarme!
11:03¡Mamá!
11:07Mi vida.
11:09Este mundo es tan cruel con las mujeres.
11:16Toma. Este anillo me lo dio tu padre.
11:29Mi amor, tu padre aún sigue con vida.
11:38El anillo es propiedad de Ki, y hace juego con otro anillo.
11:56¡Mamá! ¡Mamá! ¡No te mueras! ¡Mamá!
12:06¡Mamá!
12:27Esto es mi culpa. Me faltó valor para poder proteger a mi propio pueblo.
12:35Don Andresa.
12:48Un padre incompetente mata a su hijo.
12:51Un gobernador incompetente mata a su propia gente.
12:56Tú no tienes ningún derecho al trono.
13:00Eres joven e incompetente.
13:06Ahora haznos un favor.
13:09Te ruego que te vayas de aquí y que mueras en Yoan.
13:15Y nunca más regreses por aquí.
13:31¿Ki? ¿Es nombre?
13:33No estoy muy segura.
13:34Olvídalo. ¿Todo lo que sabes es que se llama Ki?
13:38No me distraigas.
13:44Espera. Un tal Ki es dueño del hostal.
13:49¿Se encuentra por aquí el dueño?
13:55Ella escapó con la niña. No fuiste tú. ¡Tranquilo!
14:00La culpa no es tuya.
14:04Si le preguntamos a los oficiales locales, tal vez nos digan algo.
14:14¿El dueño? ¿Se encuentra aquí el dueño?
14:17¿Y tú? ¿Quién eres?
14:21Disculpe. ¿Se encuentra aquí el dueño de este lugar?
14:25¿Por qué preguntas?
14:27Es que busco a mi padre, señora.
14:29Vaya. ¿Eres un Ki?
14:32¿Y usted lo es?
14:34Espera.
14:46¡Oye! ¿Qué haces? ¡Deja de comer eso! ¡Apártate de ahí! ¡Te traeré un tazón!
14:51Está bien. No recibo caridad.
14:54¡Fuera! ¡Abran paso!
15:24¿Está muerto?
15:27Quizá lo esté.
15:29Llévatelo.
15:31Sí.
15:35Creo, señor, que vive. ¿Qué ordena?
15:44¡Ay! ¡Qué pestilencia!
15:48Yo... yo lo haré.
15:50Ya despertó. Algo tímido para ser un niño.
15:56Ponte esto.
16:00¿Y tu casa?
16:02No tengo.
16:05¿Y tus padres?
16:07Ya murieron.
16:10Habrá serios problemas... con lo de la concubina cuando el príncipe regrese.
16:15Entonces, vas a tener que evitar que regrese por acá.
16:19De ese modo podré ser rey de Corio y de Shenyang.
16:23La corte de su majestad... es muy inteligente, señor.
16:27Pero...
16:29¿Qué?
16:31¿Qué?
16:33De ese modo podré ser rey de Corio y de Shenyang.
16:37La corte de su majestad... espera una compensación.
16:41¿Ya ha pensado en otorgársela?
16:45¿Necesita preguntar?
16:47Ya se han tomado medidas.
16:50¿Y qué medidas son esas?
16:53Ya lo podrá ver.
16:55Enormes tributos ya han sido enviados...
16:59como agradecimiento a la corte de Yuan en mi nombre.
17:04Lo tendré en cuenta.
17:08¿Dónde están los zapatos de su majestad?
17:10No sé. Estaban aquí.
17:13¡Aquí los tiene!
17:21Solamente quería mantenerlos secos.
17:23¿Y este niño quién es?
17:25Se encarga... de los caballos.
17:29Señor... lléveme con usted.
17:32De ese modo le pagaré.
17:34¿Vas a pagarme?
17:39¿Cómo te llamas?
17:41Yang.
17:43Mi nombre es Sun Yang.
17:45Sun Yang.
17:47Ya veo. ¿Y cómo es que vas a pagarme?
18:00Muchas gracias.
18:02¿Y qué hay con el resto de nosotros?
18:04Tan solo el mejor de ustedes...
18:06puede tomarme como heraldo.
18:09Entonces lo que me resta es ponerme a trabajar más duro.
18:14¿Qué es lo que pretende el chico?
18:16Quiere entrenarse como guerrero.
18:18Para así pagarle.
18:20¿Ah, sí?
18:29Ya veo.
19:00¡Sun Yang!
19:02Es hora de entregar la sal.
19:08Almacén de Sal de Inju.
19:10¡Muévanse! ¡No se detengan! ¡Se hace tarde!
19:16Aquí hay demasiada.
19:18¿Y por qué no lo gritas?
19:20Ya saben que la sal es contrabando en este país.
19:25No tiene de qué preocuparse.
19:27Usted solo guarde silencio.
19:33Háganlo ahora.
19:37¡Por la salud de su Real Majestad!
19:43Señor.
19:46Ya llegaron los objetos de la sal.
19:51Toma esto. Has hecho bien lo de la sal.
19:54¿Qué esperas? ¡Tómalo!
19:56Hoy hemos entregado el doble de sal, señor.
20:00¿Y eso qué?
20:01Por favor, páguenos el doble.
20:03¿Cómo te atreves a pedir eso?
20:05¿Acaso ya olvidaste quién te creó?
20:07Nuestra familia aumentó.
20:09Y además, arriesgan sus vidas.
20:12¡Insolente!
20:22Él tiene razón, así que págale.
20:24Así lo haré, señor.
20:26El próximo mes transportaremos más sal.
20:30Tú prepárate.
20:35Estoy a su servicio.
20:43Señor, ¿en serio piensa traer más sal?
20:46¿Y qué va a suceder si nos atrapan, señor?
20:48El rey de Corio nombrará a su heredero.
20:51Si quiero ser nombrado,
20:53la corte de Yuan esperará que les entregue aún más tributo.
20:56Es que aún así...
20:58De entre todos, soy el favorito.
21:01En este momento, el rey se encuentra bastante enfermo.
21:04Y el príncipe heredero no vale la pena.
21:09Mi señor, por favor, no otra vez.
21:12Tengo que ser capaz de cuidarme solo.
21:15No espere que tenga piedad.
21:21¡No!
21:52¡Alteza!
21:54¡Señor, despierte!
21:56¿Qué te pasa? ¿Quieres morir?
21:58¿De qué estás hablando?
22:00Fue él.
22:01Él tenía ganas de pelear.
22:03¡Un doctor! ¡Corra! ¡Traiga un doctor!
22:05¡Sí!
22:07¡Un doctor!
22:08¡No ves que se muere! ¡Métanlo!
22:11¡Muévanse!
22:18Gracias.
22:21Vaya que es todo un perdedor.
22:24El príncipe heredero saliendo con esta chusma.
22:28¡Alteza! ¡Alteza!
22:31¿Y ahora qué hago?
22:33Tiene que despertar o voy a morir.
22:36¡Ya sé!
22:39Iré a Inyo.
22:41Tengo que viajar a Inyo.
22:43¡Alteza!
22:45¿Se encuentra bien?
22:46Por un minuto pensé que había muerto.
22:49¿Cómo son los peleadores callejeros aquí?
22:51¡Alteza!
22:53¡Perdone, pero este no es momento de buscar peleas!
22:56¡El señor de Xinjiang se encuentra compitiendo por el trono!
23:00¿De nuevo con ese asunto?
23:02¡Te he dicho muchas veces que no me interesa que haga Wang Go!
23:06¡Alteza!
23:07Cuéntame, ¿cómo son las peleas en Inyo?
23:10Pues...
23:11En Inyo hacen muchos tratos con Yuan y...
23:15¡Cállate!
23:16Lo cierto es que son bastante duros, pero entre todos ellos...
23:20...hay en especial uno al cual apodan el Chacal.
23:24¿El Chacal?
23:25Es su capitán y dicen que es una persona muy temible.
23:30¡Allá está!
23:31También dicen que es capaz de derribar a un ave a 300 metros.
23:36Aunque yo, en lo personal, lo dudo mucho.
23:39Asimismo cuentan que protege a todos los mercaderes locales.
23:42Y que si le llegas al precio, te conseguirá lo que quieras.
23:46También acoge a los hijos de los esclavos.
23:49Los cuida y los protege como si fueran cachorros.
23:53Muy bien.
23:54Entonces iremos a cazar cachorros.
23:59Muy bien, ¿de quién es el turno?
24:01Mío, capitán.
24:02¿A dónde se llevaron a tu hermana?
24:04A Yuan, a una casa de cortesanas.
24:07Aún no contamos...
24:09con los suficientes recursos.
24:12Las ganancias del próximo mes serán para liberarla.
24:16Se lo agradezco, capitán.
24:19Todos recuerden por qué hacemos esto.
24:22Luchamos hasta que hayan sido devueltas todas las concubinas de Yuan.
24:26Únicamente somos nosotros.
24:28¿Está claro?
24:29¡Sí, señor!
24:30¡Capitán! ¡Venga rápido!
24:39¡Largo!
24:45¡Qué bonito lugar!
24:49¡Alto!
25:02Así que tú eres el chacal, ¿no es cierto?
25:06¿Quién habrá dejado entrar a todos estos perros a la casa?
25:10Yo soy Yuan Bak, el bufón.
25:16¿Y qué?
25:17Te esperaré aquí para que bajes a presentar tus respetos.
25:20¿Y quieres...
25:22que baje y me arrodille ante ti, no?
25:25Te advierto, no soy muy paciente.
25:27Si no bajas, tomaré mi espada...
25:29y en el menú de la noche podrás servir cachorros frescos.
25:35Lárgate.
25:36¿Cómo?
25:37Si tomas tu espada dentro de mi casa...
25:40te vas a arrepentir.
25:44¿Qué?
25:46Triste cachorro.
25:48¡Ahora lo vas a pagar!
25:54La siguiente flecha irá a la cabeza de alguno de ustedes.
26:00Esa fue tu mano.
26:02La siguiente vez, si te mueves...
26:05pienso disparar esta flecha directo en tu cara.
26:13Lo hizo tan rápido y con muy buena puntería.
26:17No sé qué decir, señor.
26:19Interesante.
26:21¿Habías visto una flecha así?
26:22Es una flecha enana.
26:24¿Enana?
26:25Una flecha corta...
26:27que se dispara con un tubo.
26:29Es una combinación mortal.
26:31Sí.
26:32¿Dijiste el chacal?
26:33Pues quiero pelear con él.
26:35Arregla un encuentro.
26:37¡Alteza!
26:39¿Qué quieres decir?
26:41¿Que no soy lo bastante bueno?
26:43Alteza, permítame hacerlo.
26:45Nunca he perdido un encuentro con arco.
26:47Además, quiero...
26:49ver a ese tal chacal con mis propios ojos.
26:54¡Háganse a un lado!
26:56¡Fuera todos! ¡No estorben!
26:58¡Es el de allá!
27:00¡Aquel que trae el arco! ¡Es el chacal!
27:03¡Es el chacal!
27:22Ciertamente...
27:24eres muy poca cosa.
27:26No vine hasta aquí para que me juzgaras por mi apariencia.
27:29¡Pero cómo te atreves!
27:31Dicen que eres un excelente arquero.
27:34Si puedes derrotarme,
27:36prometo dejarte en paz.
27:38Si no, como perdedor,
27:40tendrás que servirme.
27:42¿Estás de acuerdo?
27:44No tengo tiempo para esto.
27:46Vive o muere.
27:48¿Es tu decisión?
27:50¡Listos!
27:52¡Cachorros!
27:55Si no quieres ver sangre derramada,
27:57entonces aceptarás mis términos.
28:00¿Dices...
28:02que si logro vencerte nos dejarás tranquilos?
28:05Creo que ya te lo dije.
28:07No me hagas volver a repetírtelo.
28:11Como la arquería es...
28:13algo aburrida,
28:15vamos a bebernos un trago después de cada tiro.
28:17¿Te parece justo?
28:19¿Quieres beber y luego disparar?
28:21Esta será una batalla de voluntades.
28:24¿Pero no soportas el licor?
28:26¿Qué?
28:28¿Te acobardas?
28:30¿Te has perdido antes de dar batalla?
28:33Te propongo algo.
28:35Una condición.
28:37Que las tapas sean los blancos.
28:39Sí, como tú digas.
28:41Y que uno de nuestros hombres
28:43la sostenga sobre su cabeza.
28:45¿Cómo?
28:47Entonces, ¿quién será mi blanco?
28:49¡Yo, yo, yo!
28:51¡Yo lo haré, capitán!
28:53Con su permiso.
28:55¿Tu turno de escoger?
29:04Parece que tus hombres no confían mucho en ti.
29:10¿Tú?
29:12¡Señor!
29:14Si quiere, yo seré su blanco.
29:20Así que...
29:21¿Te gusta jugar rudo?
29:52¡Bien!
30:00Gran boda.
30:07¡Eso!
30:21¡No!
30:35¿No estás borracho?
30:38¿Acaso quieres rendirte?
30:52¿Cómo?
30:54Tú eres el que está borracho.
30:58Tú sigues.
31:09¡No, no!
31:21Es tu turno.
31:36¡Cuidado!
31:44¡Está bien! ¡Dispare! ¡Dispare! ¡Dispare!
31:48¡No! ¡No! ¡No!
31:52¿Qué estás haciendo? ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
31:59¡Dispara hacia el otro lado!
32:01¡Cuidado!
32:02¿Qué sería mejor? ¿Matarte?
32:04¡No!
32:06¿Admites tu derrota?
32:08¿Te darás por vencido?
32:12¿Lo ven? ¡Yo gané! ¡Soy el ganador!
32:16¡Ganador!
32:18¡Ganador!
32:19¡Soy el ganador!
32:22¡Sí!
32:26Espera. ¿Qué es ese olor?
32:30¡Qué asqueroso! ¿Ya lo vomitó?
32:33¡No! ¡No!
32:34¡Me vomitó encima!
32:37¡Quítenlo!
32:38¡Es asqueroso!
32:40Las bebidas son por cuenta de su señoría. Así que ¡disfrútenlo! ¡Sí!
32:47¡Salud!
32:48¡No!
33:15¿Qué tanto estás mirando?
33:18¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
33:28Si ya estás listo, toma un trago.
33:38Creo que... tú no estás destinado a revolcarte en el lodo y la porquería.
33:44¿Y bien? ¿Para qué estoy destinado?
33:47Buena familia, mucho dinero, y además eres todo un jugador.
33:51Bueno, no sé decirte sobre la familia, pero sí juego.
34:03¿Tocas el geomungo?
34:08¿No te gustaría aprender?
34:12Pues no, ¿para qué diablos me serviría aprender?
34:16Por si no lo sabes, las chicas se vuelven locas por esto.
34:21Oye, si te enseño, tú puedes enseñarme a disparar esas flechas, ¿te parece?
34:31Bien, toma la púa.
34:35No es tan difícil como se ve.
34:45¿Qué intentas?
34:48Nada, quédate quieto.
35:16Tus manos son suaves para ser de arquero.
35:22Esta vez que sea más rápido.
35:46Creo que es hora de irme.
35:50¿Te marchas? ¿No ibas a enseñarme a disparar?
35:55Encárgate de disfrutar tu arpa y tus chicas. Eso es lo que mejor haces.
36:02¿Te olvidaste ya de la apuesta? Ahora eres mi sirviente.
36:07Yo soy quien te dice qué hacer. Soy tu dueño.
36:10Puedes intentar eso con un perro de la calle.
36:14Yo soy un chacal.
36:19Bien, entonces serás mi hermano menor.
36:24Voy a decirte algo.
36:27Tu nuevo mejor amigo no es otro más que...
36:32...el príncipe heredero.
36:35Por lo tanto, el príncipe heredero será tu hermano mayor.
36:40¿Podrías aprovecharlo? ¿Aún quieres irte?
36:46Lo que tú seas me importa poco.
36:49La verdad es que prefiero comer estiércol de caballo a vender como concubinas a mi pueblo.
36:55Por lo que veo, la vida ha sido muy dura contigo.
36:58Y es por eso que soy así.
37:01Los parásitos reales que se venden a sí mismos como cortesanas, esos son los peores de su clase.
37:09Una palabra más que digas...
37:12...y la próxima vez te prometo que no será una tapa, sino tu caballo.
37:17¿Qué?
37:18Una palabra más que digas...
37:21...y la próxima vez te prometo que no será una tapa, sino tu cabeza.
37:37Todo tu talento está desperdiciado.
37:49¿Qué es lo que haces aquí?
37:51¿Tú qué estás haciendo con ellos?
37:53Hicimos una apuesta de tiro.
37:56¿Y ellos quiénes son?
37:58Dime, ¿te preguntó algo sobre la sal?
38:03No dijo nada sobre eso.
38:06¿Por qué preguntas? ¿Acaso son investigadores?
38:09A su majestad Wango no le va a agradar saber esto.
38:12No vuelvas a verlos.
38:15Así lo haré.
38:19¿Hoy es el día que conocerá al dueño de esa cinta?
38:25Parece que sí. En cualquier momento.
38:36Esto acaba de llegar. Es para su Alteza.
38:42Venga, Inyo, usando esta cinta.
38:45Venga, Inyo, usando esto y sabrá...
38:48...del contrabando de sal de Wango.
38:51Venía junto con esta cinta.
38:58Iré yo mismo. Será más fácil engañarlo...
39:02...que si fuera el censurado.
39:04Será peligroso.
39:08Envíalo con una paloma. Será seguro.
39:11Así lo reconoceré.
39:14Por seguridad, di que soy el inspector general.
39:18Sí, Alteza, así lo haré.
39:26¿Dónde está él? ¿Por qué estás aquí?
39:29No pudo lograrlo, señor, pero le enviará la información después.
39:33¿Y la hora y el lugar?
39:36Al parecer, su carta indica...
39:42¡Un asesino!
39:44Creo que tendremos que buscar.
39:54¡Es un traidor!
39:56¿Quién además del censurado podría saber sobre el contrabando de la sal?
40:01¡Es alguien de nosotros!
40:03Tendría que ser un vendedor de sal.
40:05No creo que sea uno de nosotros, señor.
40:08Dígame cuántos de sus hombres estaban enterados.
40:11So-so-solamente tres de ellos.
40:14¿Solamente tres?
40:16Con ustedes, eso hace un total de seis.
40:19Ninguno de tus hombres lo sabía.
40:22Lo suficiente es para lograr cubrir las entregas.
40:26Siendo así, se lo encargaré al gobernador general.
40:29Muy buena decisión, señor.
40:31Ahora pueden irse.
40:33Sí, señor.
40:34Gracias.
40:40¿Seguro que el príncipe aún no sabe nada de este asunto?
40:44Maté al hombre del censurado, antes de que pudiera decir una palabra.
40:49Señor, ¿está seguro de que aquí hay un traidor?
40:54Ciertamente, el único en el que puedo confiar es en Sung Nyang.
40:58Y recuerda esto, no vayas a perder al príncipe de vista.
41:02¿Me entendiste?
41:04Así me ordenes, señor.
41:07Tiene que haber un espía.
41:11De otro modo, nuestro hombre no hubiese sido asesinado.
41:14Debe haber sido uno de los hombres de Jombak.
41:17Esto es peligroso, debería regresar ahora.
41:19Wang Go ya sabe que mi espada está lista.
41:23Y si me retiro, solo conseguirá arrinconarme.
41:28¿Y entonces qué piensas hacer, mi señor?
41:30Sacudiremos las cosas.
41:32¿Señor?
41:34No le teme al decorio.
41:36Pero si hablamos de Johan, es otra cosa.
41:39Lo primero será comprar toda la sal de Inyo.
41:44Y cuando los comerciantes de Johan vengan, se quejarán de que no es suficiente.
41:49En ese momento, diremos que la culpa es por las entregas de contrabando de Wang Go.
42:00Sí que el príncipe está usando la cabeza.
42:02Pero señor, no es tiempo de alabar su inteligencia.
42:06Tiene hombres que en estos momentos vigilan las bodegas de sal.
42:10No podemos hacer un solo movimiento.
42:12Mi señor, si en Johan se enteran sobre el contrabando de sal, nosotros no...
42:17Será mejor que te calmes.
42:19Quien está haciendo el contrabando, es el príncipe y no nosotros.
42:26Mi señor, ¿puedo entrar?
42:28Puedes hacerlo.
42:36Tú eres el único en quien puedo confiar.
42:41Ahora escúchame con todo cuidado.
42:45Y haz exactamente lo que yo te ordene.
42:49Usted ordene, señor.
42:59Ellos harán el primer movimiento.
43:02Wang Go tratará de enviarme información falsa.
43:08Solo tengo que esperar.
43:10Y ver a quien enviará a engañarme.
43:14Mi señor.
43:18Tiene un invitado esperándolo.
43:20¿Un invitado?
43:22Pero si es el chacal.
43:25¿Qué te trae por aquí?
43:27¿Se te olvidó que me pediste que te enseñara a disparar?
43:35¿Será que Wang Go envió al chacal?
43:39Él viene a darme la información.
43:41Qué bueno que te decidiste a tocar el arpa.
43:44¿Otra vez esa broma?
43:47La gran montaña.
43:48La mano al frente es firme como una montaña.
43:51La cola del tigre.
43:53Estira así, como si se tratara de la cola de un tigre.
44:08Gran montaña.
44:11Y la cola de tigre.
44:14Déjame ver.
44:28Ya olvídalo.
44:30Por lo general son tres años para dominar la flecha enana.
44:36Y cuéntame, ¿cómo haces dinero en Inyo?
44:39Si lo supiera.
44:41¿Estaría aquí perdiendo mi tiempo contigo?
44:44Escuché que se hace dinero con eso de la sal.
44:47Claro que sí.
44:49Por eso la maneja la realeza.
44:51Ah.
44:53Cierto, tú eres un príncipe.
44:55¿Ya abriste algún almacén de sal?
45:00No creo que él sea el espía.
45:03¿Vas a enseñarme a ser todo un experto con la flecha enana?
45:10En primera, vas a tener que ganarte su confianza.
45:14Deberá creer en ti por completo.
45:17Entonces, ¿qué me dices?
45:19Te advierto que mi precio es alto.
45:22Sin duda, ese no es un problema.
45:25Discutámoslo con un amigo.
45:27¿Qué?
45:28Sin duda, ese no es un problema.
45:31Discutámoslo con unos tragos.
45:34El festival de las linternas es esta noche.
45:59Ellos ya se enteraron.
46:03Sus comedias favoritas están aquí.
46:06En un solo lugar.
46:08Y lo mejor, completamente gratis.
46:11Solo en VIX.
46:28¿Qué fue lo que deseaste?
46:30Lo que desee no te importa.
46:45¿Fue una pequeña esposa?
46:47No seas imbécil.
46:50¿Por qué no habría de ser regista?
46:53Puede ser.
46:55Pero esto es un miedo.
46:56¿Por qué no habría de serlo?
46:59A los hombres les gustan las mujeres, es natural.
47:03Dime, ¿no ves alguna que te guste?
47:06Si deseas alguna, yo puedo...
47:07Lo único que deseo ahora es dinero.
47:09Dinero, dinero.
47:11¿Qué no sabes hablar de otra cosa que no sea eso?
47:14Es la única cosa en la que puedes confiar.
47:19Vaya que has tenido una vida difícil.
47:26¿Te encuentras bien?
47:49Creo que voy a vivir.
47:59Espera.
48:01Te cargaré.
48:02Ni lo sueñes.
48:24¿Qué haces?
48:26Bájame ahora.
48:27Salvaste mi vida.
48:29Cálmate ya.
48:30No.
48:32Bájame.
48:33Déjame.
48:34Ya.
48:37Déjame.
48:47Recibió la flecha por él.
48:50Sabes, creo que esto funciona.
48:53Resiste.
48:54Ya casi llegamos.
48:55Bájame ya.
48:58¡Mi señor!
49:01¿Qué fue lo que pasó?
49:03Que me bajes.
49:04Perdiste sangre.
49:06No puedo bajarte.
49:08Yo lo haré, señor.
49:10Eso no.
49:11A un lado.
49:24Tienes que resistir.
49:31Por suerte no era profunda.
49:34Traeré algo de medicina.
49:40Muy bien.
49:41Hay que revisar.
49:42No, no lo hagas.
49:44Tengo que hacerlo.
49:45No, no tienes que hacerlo.
49:48No es necesario.
50:01Era mi único par de pantalones.
50:05Están inservibles.
50:07Tendrás que pagarlos.
50:11¿Cómo dices?
50:40¿Por qué cerraste la puerta?
50:42Ábreme.
50:44¿Para qué?
50:45Querías que te pagara los pantalones.
50:48Te traje unos nuevos.
50:50Abre ya.
50:52Pero no los necesito.
50:54Eres demasiado tímido para ser un muchacho.
50:57¿Y ahora qué hago?
51:00¡Vete! ¡Quiero estar solo!
51:03Y ahora se está volviendo loco.
51:19Vaya que se quedó cautivado.
51:22¿La herida se encuentra mejor?
51:26Señor mío, mi vida es toda suya.
51:29Ahora escucha.
51:31El día de mañana quiero que acudas a la bodega
51:35y que te quedes a esperar la sal.
51:37Ya estando ahí, te informaré dónde deberás ir.
51:42Y no es que no confíe en ti.
51:45Te quiero ahí para que no tenga ninguna razón de sospechar de ti.
51:50Señor, ¿y entonces qué deberé decirle?
51:56Gracias.
51:57Te agradezco por salvar mi vida.
51:59Fue un enorme riesgo.
52:01Desde este momento estoy en deuda contigo.
52:05¿Deberme? Olvídalo.
52:12Estoy siendo vigilada.
52:15Oye, ¿y por qué razón quiere en tu cabeza?
52:19No lo sé. ¿Quién sabe?
52:21Investigando el tráfico de sal de Wang Go.
52:30Si es así, yo puedo ayudarte.
52:35¿Y de qué manera podrías ayudarme?
52:37Hay un detalle. Conozco a uno de los vendedores de sal.
52:41Tiene que ser él. Debe ser el hombre de Wang Go.
52:45Escucha. Dentro de los siguientes cuatro días
52:48habrá una entrega en High Wall.
52:53Tendrán que prepararse. Esta información no es gratis.
53:07Debí matarlo.
53:11¿Sabes que quizá me estoy encariñando con este muchacho?
53:33Que mis hombres preparen una emboscada.
53:36Si el príncipe aparece, entonces será hombre muerto.
53:40Señor, no lo olvide. Aún es de la realeza.
53:43Y sucede que si lo mata...
53:45Asesinar a alguien de la realeza, sin alguna razón, es algo malo.
53:49¿O no?
53:51Pero es quien está involucrado en el tráfico de la sal.
53:59¡Atención todos! ¡Vámonos ya!
54:03¡Señor! ¡Mi señor!
54:08Señor, con perdón de usted, pero ese no es el camino a High Wall.
54:12Escuchen. Somos traficantes. No atacaremos primero.
54:18Confíen en mí. Por nada del mundo atacaremos.
54:22¿Entendido?
54:23¡Sí!
54:36¿Lo ve, señor?
54:37Somos traficantes. No atacaremos hasta que el trato se cierre.
54:42Quiero que esto quede muy claro. Díganme que me comprenden.
54:46Sí, mi señor.
54:51Dense prisa en sacarlo.
54:57Una emboscada.
55:00¡Dispersense!
55:02¿Quién disparó eso?
55:04¡Atención!
55:35¡No!
55:49Quítate la máscara.
56:04¡Fuera, fuera, fuera! ¡A un lado!
56:09¿Y bien? ¿Te dijeron hacia dónde iban?
56:11Señor, es algo que solo el chacal sabe. Ninguno de sus hombres sabía cuál era el plan.
56:16Señor, ¿cómo dedujo que High Wall era solo una trampa?
56:23Ayer lanzaron esto a mi cuarto.
56:31Decía que High Wall era una trampa y que el chacal iba a hacer una entrega.
56:37¿Pero cuál fue la razón para que nos ocultara esa información?
56:42Hay un espía entre nuestros hombres.
56:44¿Así que quien envió la banda envió la nota?
56:49Quien lo reportó al censurado es quien me ayuda.
56:53¿Y, señor, de quién se trata?
56:56Eso es algo que yo también quisiera saber.
57:00¿Quién envió la banda? ¿Quién envió esa nota?
57:27Listo. Matamos a la mayoría de las vagabundas que escaparon.
57:31Nos quedamos con pocas. Me parece que necesitaremos más.
57:37Dígame cuántas quieren. Ya sean cien o mil, las que ustedes necesiten. Solo digan cuántas.
57:43Se lo agradezco mucho. ¡Salud!
57:56¡Ja, ja, ja!
58:27Él será el espía de Wango.
58:49¿Crees que por ser tú no voy a matarte?
58:52Tan solo una simple prueba me demostrará si me ha traicionado o no.
58:59¡Son los traficantes! ¡Mátenlos a todos!
59:02Impidan que el príncipe pueda llegar al palacio. ¡Mátenlos si es necesario!
59:07No hay duda. Lo envió al exilio para matarlo.
59:11Esta noche se termina.
59:14Su muerte en territorio de Corio será nuestra excusa para aniquilarlos.
59:21¡Cuélguenlo!
59:24¡Mátenlo! ¡Son órdenes de Wango!

Recomendada