Los espías que me amaban capitulo 12 en español latino

  • el mes pasado
Los espías que me amaban capitulo 12 en español latino
Transcript
00:00:00Los espías que me amaban.
00:00:16¿Sí?
00:00:18Stinker.
00:00:21Fue él.
00:00:22Él mató...
00:00:23Él mató a Sophie.
00:00:25Su objetivo ahora es...
00:00:28La esposa de Derek.
00:00:41A Room.
00:00:47¿En serio era ella?
00:00:57¿Qué pasó con A Room?
00:00:59Rastreé a la ubicación de John.
00:01:05Esperemos un poco más.
00:01:07Pero aún no lo hemos confirmado.
00:01:09No sería conveniente.
00:01:10Primero tenemos que atraparlo.
00:01:12¿En dónde está ahora?
00:01:17John está llamando.
00:01:21¿Sí?
00:01:23A A Room, la que...
00:01:24¿Dónde estás?
00:01:26De acuerdo, lo averiguaré.
00:01:28Espérame ahí, no tardo.
00:01:32A Room fue arrestada por la policía.
00:01:34Y John está fuera de su tienda.
00:01:37¿Qué hacemos ahora?
00:01:43Arresten a John.
00:01:56De acuerdo.
00:01:58Sí.
00:01:59Llamaré al detective, Kim.
00:02:01Muchas gracias.
00:02:04La acusaron por robar un collar.
00:02:07¿Un collar?
00:02:08¿Así planean ir tras ella?
00:02:11¿Qué sucedió?
00:02:13¿Nos robaron de nuevo?
00:02:15¿Y la policía?
00:02:16¿Atraparon al ladrón?
00:02:17Sí.
00:02:18Es A Room.
00:02:19¿Qué?
00:02:20A Room fue arrestada.
00:02:21Iré por ella.
00:02:22¿Qué? Pero...
00:02:24Estos no son diamantes reales.
00:02:25¿Qué?
00:02:26Si fueran reales, no tendría que trabajar.
00:02:31¿Qué sucedió?
00:02:33¿Ahora en qué problema está metida A Room?
00:02:38Carly, espectáculo de lanzamiento.
00:02:41John es muy inteligente.
00:02:42Basta con que respiremos para que intuya algo.
00:02:45No lo podemos perder.
00:02:46Sí, John.
00:02:48Estamos cerca.
00:02:49De nada.
00:03:02¡Hola!
00:03:03¿También vino, jefe?
00:03:04Sí.
00:03:05¿Y quién fue?
00:03:06¿Quién fue?
00:03:07¿Quién fue?
00:03:08¿Quién fue?
00:03:09¿Quién fue?
00:03:10¿Quién fue?
00:03:11¿Quién fue?
00:03:12¿Quién fue?
00:03:13¿Quién fue?
00:03:14¿Quién fue?
00:03:15¡¿Quién fue?!
00:03:16¿Vino, jefe?
00:03:19Primero dejen que entré.
00:03:20Arrestaron a A Room.
00:03:21Entra ya.
00:03:30¿Qué?
00:03:31¿Qué pasa?
00:03:32Conduce.
00:03:33¿Qué hacen?
00:03:34¡Que conduzcas!
00:03:35¡Explícame!
00:03:36Si quieres saber qué pasa,
00:03:37dime por qué accediste a las comunicaciones secretas de Jáimes.
00:03:41¿Pero de qué estás hablando?
00:03:43¡Señor, no frenes el golpe!
00:03:47Tuve que hacerlo.
00:03:48Quítate, yo conduzco.
00:03:52¡Oye!
00:03:55¡Bastard!
00:03:57¡Descense!
00:04:00¡Oye!
00:04:04¡Abre!
00:04:07¡Oye! ¡Oye!
00:04:08¡Abre la puerta!
00:04:09¡Oye!
00:04:14Era obvio.
00:04:38Pasará la noche arrestada.
00:04:41¿Qué?
00:04:44¿La van a encarcelar?
00:04:45Encontramos el collar robado en su tienda.
00:04:48No podemos liberarla.
00:04:50Pero, ¿sabes qué?
00:04:52Su tienda de vestidos no es una...
00:04:54casa de empeño, ni nada parecido.
00:04:58Detective, por favor, mantenga la prensa lejos.
00:05:13¡Pilgo!
00:05:15¡Pilgo!
00:05:17¡Despierta!
00:05:43¡Despierta!
00:06:14Taller.
00:06:22¿Hola?
00:06:24Soy yo.
00:06:27¿En dónde estás?
00:06:28¿Y Aaron?
00:06:31La están reteniendo.
00:06:33El collar que encontraron era robado.
00:06:35Y le avisaron a la policía.
00:06:37Alguien lo hizo deliberadamente.
00:06:40¿Qué sucede?
00:06:43Escúchame.
00:06:45Tenías razón.
00:06:47Tenemos a un traidor.
00:06:49Me tendieron una trampa.
00:06:55Y creo que a ti también.
00:06:57A los dos.
00:07:01Tenemos problemas.
00:07:03Jian es mi informante.
00:07:06Es Pilgo.
00:07:10Pilgo.
00:07:16¿Pilgo es tu informante?
00:07:18Pilgo ya murió.
00:07:22Cuídate, Aaron, por mí.
00:07:25Cuídate también.
00:07:27Quédate ahí.
00:07:28Iré hacia ti.
00:07:39¡Localízalo! ¡Revisa las cámaras de seguridad!
00:07:42Y a Derek igual.
00:07:43Averigua dónde está.
00:08:09¿Derek?
00:08:40Jefe Wan Jin Min.
00:08:49Por favor, dígame, Sr. Hume.
00:09:10¿Quién es?
00:09:13¿Quién es?
00:09:15¿Quién es?
00:09:17¿Quién es?
00:09:19¿Quién es?
00:09:21¿Quién es?
00:09:23¿Quién es?
00:09:25¿Quién es?
00:09:27¿Quién es?
00:09:29¿Quién es?
00:09:31¿Quién es?
00:09:33¿Quién es?
00:09:35¿Quién es?
00:09:37¿Quién es?
00:09:40¿Quién es?
00:09:43¿Quién es?
00:09:45¿Quién es?
00:09:47¿Quién es?
00:09:49¿Quién es?
00:09:51¿Quién es?
00:09:53¿Quién es?
00:09:55¿Quién es?
00:09:57¿Quién es?
00:09:59¿Quién es?
00:10:01¿Quién es?
00:10:03¿Quién es?
00:10:05¿Quién es?
00:10:07¿Quién es?
00:10:09¿Quién es?
00:10:39¿Quién es?
00:10:41¿Quién es?
00:10:43¿Quién es?
00:11:10¿Quién es?
00:11:13¿Quién es?
00:11:15¿Quién es?
00:11:17¿Quién es?
00:11:19¿Quién es?
00:11:21¿Quién es?
00:11:23¿Quién es?
00:11:25¿Quién es?
00:11:27¿Quién es?
00:11:29¿Quién es?
00:11:31¿Quién es?
00:11:33¿Quién es?
00:11:35¿Quién es?
00:11:37¿Quién es?
00:11:39¿Quién es?
00:11:43Tarek...
00:11:45Si encuentras al asesino de Zofi
00:11:48¿Vengará su muerte?
00:11:50¿Por qué no hiciste nada?
00:11:53Porque no era un hombre bueno para ella
00:11:56La habría hecho miserable
00:11:59Cuenta
00:12:03Cuenta
00:12:04Cuenta
00:12:06Jefe Ban Jin Min
00:12:09Sí, jefe, van. ¿Qué hizo Gion?
00:12:33No, no lo sé. No sé nada.
00:12:40Esa noche, cuando nos convertimos en asesinos
00:12:43fugitivos y ladrones, tuve una premonición
00:12:48mientras estaba en la cárcel.
00:12:52Una clase de conexión kármica invisible
00:12:55nos había unido, pero eventualmente
00:12:58nos separaría. Sin saberlo, así lo sentí.
00:13:01De alguna manera lo sabía.
00:13:10No, eso no significa que debamos
00:13:13encargarnos del proyecto, Ekozón.
00:13:15¿Por qué? ¿Qué?
00:13:19¿Que si la vendimos? No.
00:13:23No vendimos ninguna información a nadie.
00:13:26Muy bien, entiendo. Escucha.
00:13:31¿Por qué me colgo? ¡Este inepto!
00:13:35¡Ahora es conmigo!
00:13:47¿Qué? ¿Vienes a burlarte?
00:13:52Ekozón, ¿es un gran problema para ti?
00:13:56Seamos realistas.
00:13:58El acuerdo de las seis naciones está perdido.
00:14:01Ese barco ya zarpó.
00:14:05Fuimos relegados.
00:14:08Pasa el segundo al mando, que es Estados Unidos.
00:14:12O sea que es momento de que nos compartas lo que sabes.
00:14:17Así que por eso has venido hasta aquí,
00:14:19a mi humilde oficina.
00:14:21Oye, dijiste que el acuerdo entre naciones estaba perdido.
00:14:25Entonces, ¿por qué debemos entregarlo?
00:14:27No valdría nada para ti, aunque lo tuvieras.
00:14:30Ni siquiera la hacker pudo hacer algo.
00:14:35Todavía me están presionando con lo de Harrison.
00:14:39¿Harrison? Haz lo que quieras con él.
00:14:42Entréganoslo o quédatelo, ¿eh?
00:14:46Tengo hambre.
00:14:48Voy a pedir comida china. ¿Se te antoja algo?
00:14:51Supe que tienes un infiltrado.
00:14:56Escuché sobre eso.
00:14:59Ah, así que la CIA está investigando.
00:15:04Un consejo.
00:15:07Disuelve el equipo.
00:15:10¡La CIA se entromete en nuestros asuntos ahora!
00:15:13Estoy hambriento.
00:15:16Si quieres proteger a tu gente,
00:15:19tienes que llevártelos tan lejos de aquí como sea posible.
00:15:23Me estoy acercando a Harrison.
00:15:26Deja que me encargue de eso.
00:15:29Tú te encargas de Helmes
00:15:32y yo me encargo de Ecoson.
00:15:40¿Trato?
00:15:43Sí.
00:16:09Me veo fatal.
00:16:13Para nada.
00:16:25Un poco de filtro.
00:16:31Hablé con el detective Kim y un abogado.
00:16:33Les comenté lo que está pasando.
00:16:35¿Qué dijeron?
00:16:37¿Averiguaste algo acerca de John?
00:16:41No te preocupes por el arresto.
00:16:44Yo me encargaré de todo, tranquila.
00:16:46Amor, dicen que no se puede ocultar el amor
00:16:49o aguantar un estornudo.
00:16:52Y no puedes ocultar
00:16:55que estuviste llorando toda la noche sin descanso.
00:16:59Todo esto sucedió por mi culpa.
00:17:06No puedo quedarme aquí, ¿sí?
00:17:09Tus ojos se hincharán más.
00:17:12Si me quedo por más tiempo, necesito salir pronto.
00:17:18Ah, no le digas a mi madre que estoy en prisión.
00:17:21¿Qué?
00:17:24Aún recuerda cuando le enviaba dinero a mi padre en prisión
00:17:27y ahora estoy en el mismo lugar que él.
00:17:30¡Qué vida!
00:17:33Modista como mi madre y prisionera como mi padre.
00:17:36Solo espero que mis ancestros puedan perdonarme.
00:17:43Ah, no olvides pagar las facturas.
00:17:46¿Qué?
00:17:50Ah, no olvides pagar las facturas.
00:17:56Cuando me liberen, tráeme tofu de mi restaurante favorito, ¿de acuerdo?
00:18:07Quería decir más cosas, pero...
00:18:10¿Cuánto nos queda?
00:18:13Nuestro tiempo se acaba. ¿No me dirás nada?
00:18:16Sí, hay algo.
00:18:19Dime, te escucho.
00:18:22Te amo.
00:18:27Te amo.
00:18:32Te amo.
00:18:39Muy bien, detente.
00:18:42Y hay algo más.
00:18:47Ahora vuelve y sácame de aquí.
00:18:52Lo siento.
00:19:16¿Gion?
00:19:19¿Me llama si algo llega a pasar, por favor?
00:19:22Claro.
00:19:25Encontraron un collar robado en la tienda de Arron
00:19:28y ahora está en prisión.
00:19:31¿Qué está pasando? Y Gion es el siguiente.
00:19:34¿No lo sabías?
00:19:37Los dos son almas gemelas.
00:19:40¿Gion sabe?
00:19:43Los dos son almas gemelas.
00:19:46Gion se estaba reuniendo en secreto con el agente Pilho en Monvay.
00:19:49¿Qué? ¿Dónde está Buck Pilho?
00:19:52No hemos localizado su paradero.
00:19:55¿Desde cuándo?
00:19:58Gion se reunió con Buck Pilho.
00:20:01Imposible.
00:20:04¿Le habrá filtrado información a Pilho?
00:20:07¿Por qué todas las pruebas apuntan a Gion?
00:20:10Investiga a Dubón, si sabe dónde está Pilho.
00:20:24Todos han sido despedidos desde la oficina de Interpol en Asia
00:20:27y no recibirán más apoyos de ninguna clase desde este momento.
00:20:30Jefe.
00:20:41Ah...
00:20:44Era mi primer empleo.
00:20:51Ni siquiera pude comprarle algo a mis padres.
00:20:54Cállate.
00:20:57Yo di mis ahorros para contratar a la hacker.
00:21:00El jefe no puede hacernos esto.
00:21:03Ni siquiera sabemos si Gion es el traidor.
00:21:06Debimos haberlo atrapado ayer.
00:21:09¿Un fantasma?
00:21:12Por eso era nuestro mejor agente.
00:21:15No se lamenten por nada.
00:21:18¿Adónde vas?
00:21:21Yo iré a ver si llegó un dispositivo de audio que pedí.
00:21:24Me dedicaré al espionaje privado.
00:21:39¿Qué pasa?
00:21:42¿Qué pasa?
00:21:45¿Qué pasa?
00:21:48¿Qué pasa?
00:21:51¿Qué pasa?
00:21:54¿Qué pasa?
00:21:57¿Qué pasa?
00:22:00¿Qué pasa?
00:22:03¿Qué pasa?
00:22:06¿Qué pasa?
00:22:27¿Qué haces?
00:22:29No tienes tiempo de ir a la joyería.
00:22:32No te muevas.
00:22:35Eres talla 17.
00:22:38¿Cuál es tu talla?
00:22:40Espera, te mediré.
00:22:42¿Tu dedo?
00:22:48¡Ay, duele!
00:22:50Es difícil. Espera.
00:22:53¡Mi circulación!
00:22:58No puedo quitarme.
00:22:59Estás lastimando.
00:23:01Espera.
00:23:06Ahí está.
00:23:09El anillo.
00:23:10¡Apareció!
00:23:12Te dije que me dolía.
00:23:14No esperaba un anillo de diamantes, pero tampoco esto.
00:23:17Es la marca de un anillo.
00:23:19Hay un bocadillo que es ideal.
00:23:22Les soplaré.
00:23:36Sí.
00:23:38Ya estoy listo.
00:23:40Cuando llegues ahí,
00:23:42un agente de la CIA que contactó Sehora
00:23:44te llevará a una prisión secreta.
00:23:48O no.
00:23:50Lo hago por la situación en la que te encuentras.
00:23:52Yo me hago responsable.
00:23:59Sí.
00:24:02Sí.
00:24:06Estoy listo para ir.
00:24:13Volveré con vida.
00:24:32Volveré con vida.
00:25:02Información personal, Buck Pilho.
00:25:33¿Estás bien?
00:25:35¿Estás bien?
00:26:03Todos están buscando a John.
00:26:07El equipo...
00:26:09fue disuelto y me despidieron.
00:26:13No dormí comprobando los números e-mail.
00:26:17No hay manera de que puedan cambiarse.
00:26:21Es lo extraño.
00:26:24Toda la evidencia fue puesta para hacerte ver como el traidor.
00:26:28Transacciones bancarias.
00:26:30¿Por qué te reuniste en secreto con Buck Pilho?
00:26:35Desapareció recientemente.
00:26:37Ahora eres el principal sospechoso.
00:26:45No pierdas el celular que te proporcioné.
00:26:48Solo te llamaré a ese número.
00:26:51Lo conseguí mientras rastreaba las direcciones.
00:26:54Borré los números e-mail de ese teléfono.
00:26:57Será más fácil rastrear eso que al jefe de Helmets.
00:27:01Solo debes llamar máximo tres minutos.
00:27:05¿Por qué confías en mí?
00:27:08Mi madre suele ir con una adivina.
00:27:11Le dijo que me ascenderían.
00:27:14Significa que mi jefe, que eres tú,
00:27:17serás el primero en ser asesinado.
00:27:20¿Y si recurres a la ciencia?
00:27:22La adivina me dijo que encontraría este empleo.
00:27:30Tengo curiosidad de una cosa.
00:27:33Esta es una situación caótica.
00:27:36¿Volvimos al inicio?
00:27:38No es así.
00:27:40Estamos cerca.
00:27:43¿Qué?
00:27:46Estamos cerca.
00:27:58Recopilé los datos de las transacciones de tarjetas,
00:28:01registros telefónicos y transacciones bancarias
00:28:03de nuestro equipo.
00:28:04Incluso las mías y también las de Derek, Phil Ho
00:28:06y Kingdom TACA.
00:28:10Gilly Studio.
00:28:15Se relaciona a propiedades dobles.
00:28:20¿Cuándo me quemé la lengua por beber café?
00:28:24¿Qué pasa?
00:28:26Préndela, préndela, préndela.
00:28:29Eres tú, el hombre del café.
00:28:46¿Por qué lo tienes?
00:28:48Soy tu cliente de años, tráeme un café.
00:28:51Hermes.
00:28:53¿Por qué lo tienes?
00:28:55Soy tu cliente de años, tráeme un café.
00:29:13La segunda cuenta bancaria es tuya.
00:29:17La segunda cuenta bancaria es tuya.
00:29:23Transferencia por cuatro millones de guanes.
00:29:26Sí, lo sé.
00:29:28A cambio, trabajarás para mí.
00:29:30Oye, pero, ¿qué es lo que quieres?
00:29:32Una nueva identidad para mí y mi esposa.
00:29:35Y sacar el dinero del país.
00:29:37Llevarnos con seguridad a nosotros y el dinero.
00:29:42Y no debes permitir que Tinker se entere.
00:29:46Eso no lo hacemos.
00:29:48Van a investigarte.
00:29:50Acepta el acuerdo.
00:29:53Averigua la ubicación de Tinker.
00:29:58Y hay una persona más.
00:30:01Tienes la información.
00:30:08Se ve rudo.
00:30:11¿Qué fue lo que hizo?
00:30:13Mató a un amigo.
00:30:23¿Qué?
00:30:27¡Tú eres el tío de John!
00:30:34¡Te recuerdo!
00:30:36De la provincia de Gangwon.
00:30:38Me ayudaste, fuiste tú.
00:30:42¿Y por qué están aquí ustedes tres?
00:30:48Díganme.
00:30:51Sí, aquí atrás.
00:30:53Con cuidado.
00:30:55Aquí, aquí, junto a mí.
00:30:57No.
00:31:02Bien, tomaré la foto cuando estén listos.
00:31:04Una, dos, tres.
00:31:12Llamaré a una ambulancia.
00:31:18No estaban hablando de mí, ¿cierto?
00:31:26Por eso estaban ahí.
00:31:31¿Entonces John se esfumó?
00:31:35¿Derek no te dijo nada de esto?
00:31:38No.
00:31:41No me dijo.
00:31:43Él lo hizo, supongo, para no preocuparme.
00:31:46Pero...
00:31:48si saben que...
00:31:50él no es un traidor.
00:31:52Nos gustaría creer que así es.
00:31:56Saben que él no es capaz de hacer eso.
00:32:02¿Dónde se encuentra John?
00:32:05¿Puedes darnos su ubicación?
00:32:08No tiene una dirección como tal.
00:32:10Sí, eso ya lo sabemos.
00:32:12Lo que le pasó a John se relaciona con lo que se me inculpa.
00:32:15Alguien nos tendió una trampa a ambos.
00:32:19Todos conocen bien cómo se comporta John.
00:32:23Siempre les ha ayudado.
00:32:28Por favor, tienen que creerle.
00:32:30Saben qué clase de persona es.
00:32:39También estamos en una situación difícil.
00:32:44Espera, nos pondremos en contacto
00:32:47si llegamos a saber algo de John.
00:32:54Sehora.
00:32:56Un momento.
00:32:59Antes...
00:33:02¿ayudabas a John?
00:33:05La vez que los encontré juntos.
00:33:13Yo solo era una niña exploradora.
00:33:15Me gusta ayudar a la gente.
00:33:30Ahora entiendo.
00:33:32Eso es.
00:33:34De eso se trataba.
00:33:37Y ahora...
00:33:39yo...
00:33:41me doy cuenta de lo que pasó.
00:33:43Pero no puedo hacer nada aquí encerrada.
00:33:45Te dije que te fueras
00:33:47mientras estabas teniendo tu aventura.
00:33:49¿Pensaste en tu familia?
00:33:53¡Pódrete!
00:33:55No puedo creer que me haya casado con alguien como tú.
00:33:58¿Por qué?
00:34:01¿Por qué no sospeché que ocultaba algo?
00:34:03¿Por qué?
00:34:06No.
00:34:08¿Realmente no sospechaba de él?
00:34:11No.
00:34:29Te irás en cuanto amanezca.
00:34:31Es la última vez que quiero verte.
00:34:33Por mi bien y por el tuyo, ¡lárgate!
00:34:37Así como terminó el amor,
00:34:39el matrimonio también.
00:34:41Lo terminé sin saber lo que pasaba.
00:34:46Solo debí...
00:34:48dejar de pensar que me engañaba
00:34:51cuando decidí acabar con todo.
00:35:40¿Qué?
00:35:52John sabía bien
00:35:54lo que necesitaba en ese momento.
00:35:57Necesitaba un esposo
00:36:00que pudiera divorciarse
00:36:03sin remordimientos.
00:36:05Y John hizo su papel con gusto.
00:36:10Solo dime,
00:36:12¿en verdad
00:36:14era necesario fingir de esa manera?
00:36:25Bueno,
00:36:27después de todo,
00:36:29tú le diste razones para que se divorciaran.
00:36:32Ten dignidad.
00:36:34No quiero que Arrón se rinda.
00:36:36¿Por qué iba a arrepentirse?
00:36:38Será feliz firmando el divorcio.
00:36:43Oye, John.
00:36:45Escucha.
00:36:47Si hay algo
00:36:49que comprometa la próxima misión,
00:36:52por supuesto que eso nunca sucederá,
00:36:54pero nunca se sabe.
00:36:56Arrón va a recordarte
00:36:58como un mal esposo para toda la vida.
00:37:01Y tú,
00:37:03como un mal esposo para toda la vida.
00:37:06¿Eso quieres?
00:37:11Prefiero que me tengan ese concepto.
00:37:13La hará sentir menos triste.
00:37:22Mi amor, no es...
00:37:27Traga tierra, traidor.
00:37:30¿Soy...
00:37:32tan patética?
00:37:36Es el lugar ideal para llorar
00:37:38por arrepentimiento.
00:37:59¿Dónde está?
00:38:13Dubong pasa desapercibido.
00:38:16Encuéntralo rápido.
00:38:18Entendido.
00:38:20Y Tinker volvió al país y nos contactó.
00:38:23¿Dónde está?
00:38:25No tengo idea.
00:38:27Es un doble embarco.
00:38:40Es difícil encontrarte estos días.
00:38:45Te ves muy diferente.
00:38:53Gracias.
00:38:55Te liberan a Arrón. Iremos a visitarte.
00:38:57Es gracias a tu esposa
00:38:59que mi boda fue todo un éxito.
00:39:01Nos veremos luego.
00:39:03Ah, salúdame a tu superior.
00:39:06Siempre les agradeceré.
00:39:08Me voy.
00:39:26¿Por qué no me dijiste nada de John?
00:39:31¿Qué me estás ocultando?
00:39:38¿Y por qué lo sabes?
00:39:40Te enteras de muchas cosas
00:39:42estando encerrada en la cárcel.
00:39:50No quería que te perdieras.
00:39:53No quería que te preocuparas.
00:39:55Alguien intenta arruinarnos.
00:39:57Hará todo lo posible por hundirnos.
00:39:59Tan solo mírame.
00:40:01Pero, a pesar de su trampa,
00:40:03debemos hacer algo.
00:40:05Piensa en ti primero.
00:40:08Y en nosotros dos.
00:40:12¿Qué estás diciendo?
00:40:14Ahora no podemos escapar por nuestra cuenta.
00:40:18Tenemos que atrapar al asesino de Sofi.
00:40:23Y al que se atrevió a inculparme.
00:40:25Al que va tras John.
00:40:27¿No lo atraparemos?
00:40:33Podemos ir.
00:40:35¿Y si escapamos a una isla solo los dos?
00:40:41No puedes.
00:40:43No puedes decir eso ahora.
00:40:47¿Quieres huir?
00:40:49¿Cómo dices eso cuando estoy encerrada?
00:40:52Amor.
00:40:55Sucede que...
00:40:59Siento que estás ocultando algo.
00:41:02Me dijiste que serías completamente honesto.
00:41:06Pero las cosas solo están empeorando.
00:41:11Ahora estoy aprisionada.
00:41:14¿Por qué estoy en la cárcel?
00:41:18Creo que lo sabes.
00:41:20Dime por qué estoy aquí.
00:41:23¿Por qué me quieren encerrada?
00:41:31Estoy...
00:41:34haciendo todo lo mejor que puedo por ahora.
00:41:37Lo sé. Ese es el problema.
00:41:40Todos hacemos lo que podemos y míranos.
00:41:46He pensado esto toda la noche.
00:41:50¿Por qué?
00:42:11Estos días solo lo he pensado.
00:42:13Creo que por ahora deberías arrepentirte.
00:42:15Sin dinero culpable, con dinero inocente.
00:42:17Entonces te pudrirás aquí el resto de tus días.
00:42:21Alguien puede ayudarme.
00:42:24Hay alguien que puede ayudarme a salir de la cárcel.
00:42:29Señora, le llama Bayez de la tienda de vestidos.
00:42:33Dámelo.
00:42:37¿Sí?
00:42:40¿Qué?
00:42:42¿Cómo?
00:42:44¿Intentas chantajearme?
00:42:46¿Tu jefe es Ahram?
00:42:49Veo que le gusta comer en la cárcel.
00:42:51Creo que planea quedarse.
00:42:58¿Qué puede involucrarme?
00:43:00Transferencia de un millón de wones a Wahwan Trading Co.
00:43:04¿Qué?
00:43:05Señora Bahre, ya está aquí.
00:43:07La señora Kim Nombran.
00:43:12Lamento haberla hecho venir.
00:43:15Digamos que compré el collar.
00:43:17Aunque no es mi estilo.
00:43:19No procede como propiedad robada.
00:43:21Apagaré el collar y les diré que lo guardé aquí
00:43:23para que estuviera a salvo.
00:43:25Mi amigo es dueño del lugar donde lo robaron.
00:43:29Muchas gracias.
00:43:31Pero si Ahram me decepciona después de esta situación,
00:43:36entonces tú también vas a acompañarla.
00:43:39No puedo mostrarle las grabaciones de seguridad.
00:43:42El dueño se enojará conmigo.
00:43:44Claro.
00:43:46Mi perro Azúcar desapareció.
00:43:51Qué gracioso. ¿Así se llama tu perro?
00:43:53Hace días que no lo veo.
00:43:56No tiene nada que comer.
00:43:58Ay, no. Te ayudaré a encontrarlo.
00:44:13No puedo.
00:44:39Vodka Martini.
00:44:41Cuidado en lo revuelto.
00:44:43-¡Aquí tienen sus bebidas, caballeros!
00:44:55Ji-Yon desapareció mientras Ar-Rom está en la cárcel.
00:44:59Y ahora tampoco encontramos a otro.
00:45:02Bak Pil-Ho.
00:45:05Sabemos que Ji-Yon se reunió en secreto con él.
00:45:08¿Sabes dónde podría estar?
00:45:11No tengo idea.
00:45:13Helmes no está haciendo ningún movimiento, ¿verdad?
00:45:16Y si así fuera, no estaría aquí.
00:45:20Si tu equipo tiene un infiltrado,
00:45:23entonces descubrirán mi identidad.
00:45:24No puedo afirmar que no existe ningún infiltrado.
00:45:28La seguridad de mi esposa peligra.
00:45:30Ya lo sé.
00:45:31Helmes está enviando una advertencia con eso.
00:45:36Eh...
00:45:38Sabes muy bien que en este negocio quedas fuera
00:45:41si alguien logra descubrir tu identidad.
00:45:44Tu valor como agente parece incalculable.
00:45:49Me parece que podría ser algo así como un comodín.
00:45:58¿Confías en Ji-Yon?
00:46:06Sí.
00:46:08¿Y eso?
00:46:15Aún está enamorado de Arron.
00:46:17Así que, aunque esté...
00:46:23vagando por algún lugar,
00:46:27nunca se alejará por completo de mi esposa.
00:46:31¿Y yo qué?
00:46:34¿Sabes que aún confío en ti?
00:46:38Aún no me das ningún tipo de información sólida.
00:46:47Ji-Yon intentará reunirse con Arron
00:46:49y cuando pase, avísame.
00:46:51Pilho también.
00:46:52Entrégame cualquiera de los dos.
00:46:56Si me das el jefe, será mejor.
00:47:56¿Mamá?
00:48:02Hijo, ¿todo está bien?
00:48:14Me hubieras llamado.
00:48:15Iría por ti.
00:48:18No puedes.
00:48:19¿Quién iba a recogerme al aeropuerto?
00:48:23Debes tenerlo colgado.
00:48:26¿Es reciente?
00:48:30¿O cuándo la tomaron?
00:48:32Es nuestro primer aniversario.
00:48:34La tomaron hace poco.
00:48:35¿Harán lo mismo cada aniversario?
00:48:38Ya no habrá espacio si las cuelgan todas.
00:48:44¿Cuándo van a liberar a Arron?
00:48:46Será pronto.
00:48:49Es una emprendedora de verdad.
00:48:51Ya pisó la cárcel.
00:48:54¿Vas a ir aquí por Arron?
00:48:57¿Por qué me preocuparía la hija de alguien más?
00:49:01Contigo ya tengo suficiente.
00:49:07¿Suegra?
00:49:09Amor.
00:49:15¿Cómo saliste?
00:49:17Quise sorprenderte.
00:49:19Dulae me trajo a casa.
00:49:23¿Cuándo llegó aquí?
00:49:25Acabo de llegar del aeropuerto.
00:49:27Tuve que venir después de saber lo que había sucedido.
00:49:30Ah.
00:49:32¿Se lo dijiste?
00:49:34Ah, es que...
00:49:37Fue difícil.
00:49:38Ay, no.
00:49:39Te ves muy demacrada.
00:49:41Tofu.
00:49:42Te haría bien comer.
00:49:43Derek, ¿tienes tofu aquí?
00:49:47Ella solo come tofu en los restaurantes.
00:49:49Lamento haberla preocupado.
00:49:52Es común cuando haces negocios.
00:49:54Una vez, en Miami, me secuestró un grupo criminal.
00:49:58¿En serio? ¿Pasó?
00:50:00Sí.
00:50:01Una verdadera emprendedora va y vuelve del infierno todo el tiempo.
00:50:05Ah.
00:50:06Oye, acércate.
00:50:09Quiero darte un abrazo.
00:50:12Ah, suegra.
00:50:22Es increíble.
00:50:23Lo bueno es que ya está aquí.
00:50:25Terrible miedo.
00:50:27Ya llegó.
00:50:28Ahí está.
00:50:29Nos preocupó.
00:50:30Lo extrañamos.
00:50:31Señora Kang.
00:50:33Oh.
00:50:34Pero, ¿sin cobertura?
00:50:35Sin cobertura.
00:50:38Tienes que comértelo.
00:50:40No les voy a convidar.
00:50:42¿Sabes si John estuvo aquí?
00:50:44¿Por qué lo preguntas?
00:50:45Primero tienes que decirme qué es esto.
00:50:48Mira lo que me encontré.
00:50:50La señora Kim me hacía preguntas y no sabía ni qué responderle.
00:50:56¿Qué es eso?
00:50:58¿Qué es eso?
00:51:00¿Qué es eso?
00:51:01¿Qué es eso?
00:51:02¿Qué es eso?
00:51:03¿Qué es eso?
00:51:04¿Qué es eso?
00:51:06¿Qué es eso?
00:51:07¿Qué es eso?
00:51:08¿Qué es eso?
00:51:09¿Qué es eso?
00:51:10¿Qué es eso?
00:51:11Esto...
00:51:13nos salvará a todos.
00:51:15Pero ya estamos a salvo.
00:51:17Ah.
00:51:19Tu madre me llamó mientras estabas en la cárcel
00:51:22y me dijo que no te dijera que te buscó.
00:51:27Hola, amor.
00:51:29Tu madre me envió algo.
00:51:32Ah.
00:51:33¿Te envió dinero?
00:51:34No es eso.
00:51:35Ella compró un apartamento y me dio las escrituras.
00:51:40Ella lo hizo a través de su compañía de inversiones.
00:51:43¿Le dijiste que no estoy bien de dinero?
00:51:47No, amor.
00:51:48¿Y cómo sabe mi situación financiera?
00:51:51Ah.
00:51:53Le comenté algo.
00:51:54Ay, ¿por qué lo hiciste?
00:51:57Sabes que nunca me ha gustado pedir dinero prestado a la familia.
00:52:01Hablaste de más.
00:52:03Entiendo.
00:52:05Perdón.
00:52:06¿Qué hago?
00:52:07Será difícil regresar las escrituras.
00:52:09Hablaré con mi mamá.
00:52:11Ah.
00:52:14Oye, ¿tienes alguna noticia?
00:52:19Pasaré por ti cuando termine.
00:52:21Espérame, por favor.
00:52:23No lo hagas, estoy bien.
00:52:25Déjame hacerlo.
00:52:27Ah.
00:52:29Hola.
00:52:54Hola, mamá.
00:52:55¿Dónde estás?
00:52:57El dentista. Me molesta una muela.
00:53:04Hola, señor. ¿Puedo ver la grabación completa?
00:53:14Ahí en el estación militar. Necesito una revisión.
00:53:18Hace mucho que no vengo. Me hubieras dicho.
00:53:21Podría haberte llevado. Mamá, sé que quieres a Rom,
00:53:28pero ¿por qué le dientes al garo?
00:53:30Quise ser amable. Ella y yo somos familia.
00:53:34Vete pronto a casa. Debes descansar.
00:53:43Muchas gracias. Podría ver también la lista...
00:53:51¿Dónde estás? Estoy captando una transmisión
00:53:54en la misma zona, en un radio de tres kilómetros.
00:53:58¿Dónde está? Vine a ver a Dubón.
00:54:02Dubón, ¿quiere verme? Espera hasta que llegue el señor Kang.
00:54:06Sí.
00:54:07¿Dónde está Dubón? Nos citamos a las siete.
00:54:34¿Te lastimaste el dedo? Debió dolerte.
00:54:55Tenía la uña morada.
00:55:25¿Dónde está Dubón?
00:55:55¿Era Dubón? ¿Qué hace aquí Dubón?
00:56:24¿Dónde está Dubón?
00:56:27Contesta, señora.
00:56:39Dime dónde está Dubón.
00:57:01¿Por qué no contestas?
00:57:15Me dijeron que un compañero se encontraría conmigo
00:57:18ahora y en este lugar.
00:57:39¡Señor Kang!
00:57:42¿Qué pasa?
00:57:47¡No puede ser!
00:57:57Pon atención, hay una carpeta que encontré en la computadora
00:58:00del señor Kang.
00:58:02Sabes que no habla inglés, pero esta carpeta estaba en inglés
00:58:06y tenía muchos documentos en el mismo idioma.
00:58:09Es sospechoso, así que te lo envié.
00:58:12El infiltrado detalló su petición.
00:58:15Y luego?
00:58:17No sé mucho.
00:58:18La información está en Pulpersfield.
00:58:20Vendrá a buscarla en una hora.
00:58:39Anda, desbloquéalo.
00:58:44¡No hagas muecas!
00:58:45¡Muete al celular!
00:58:46¡Quédate quieto! ¡Listo! ¡Ya, ya, ya!
00:59:06¿Tú quién eres?
00:59:13¿Y tú qué eres?
00:59:15Yo robo identidades.
00:59:20Eres un criminal.
00:59:23Sí, esos tipos apuestos como tú son malos.
00:59:26Es más difícil para mí, ¿entiendes?
00:59:36Basta, Dubón.
00:59:46¿Por qué golpeas al chico?
00:59:49Oye, te voy a decir algo.
00:59:59Mis sentimientos hacia ti son honestos.
01:00:02Si no nos hubiéramos encontrado así...
01:00:04Solo pudimos encontrarnos de esa manera.
01:00:08Me trauma cuando las mujeres me dicen eso cuando terminamos.
01:00:11Ya supéralo.
01:00:15No puede existir una separación amistosa en este negocio.
01:00:20La hay si uno muere.
01:00:44Me estoy quemando.
01:00:46Amo el olor a carne quemada.
01:00:49Detente.
01:01:12No te obligas a hacerte esto.
01:01:14¡Sehora!
01:01:15No quiero hacerte daño.
01:01:27¡Ay, no!
01:01:29¡Yongu!
01:01:31¡Conferas, huye!
01:01:33¡Corre!
01:01:41Estoy bien.
01:01:43¡No hables!
01:02:06Estúpido.
01:02:07¿Dónde estás?
01:02:14Servicio de mensajería.
01:02:35¿Estás bien?
01:02:48¿Ya comiste?
01:02:50Solo alguien coreano me preguntaría eso.
01:02:54¿Ya comiste tofu?
01:02:55¿Tu tofu favorito?
01:02:57¿Cómo puedes recordar algo como eso?
01:03:02Mi abuela me dijo que tener buena memoria solo te hace llorar.
01:03:07Retiraron los cargos.
01:03:09¿Cómo saliste?
01:03:11Salí para buscarte.
01:03:15Tu equipo me visitó.
01:03:17Hablaron conmigo.
01:03:19¿Qué?
01:03:20Estaba el tío que asistió a nuestra boda.
01:03:26Mi mamá me ayudó en Gangwon.
01:03:28Y también...
01:03:31fue tu amante.
01:03:33Oye...
01:03:35te están buscando.
01:03:36Dicen que eres un traidor.
01:03:39¿En dónde te estás quedando?
01:03:41¿Qué harás ahora?
01:03:45Atraparé al infiltrado.
01:03:46¿Tú solo?
01:03:48Pero ya nadie confía en ti.
01:03:50Tú lo haces.
01:03:55Desde que regresaste...
01:03:57cada día...
01:04:01has sido como una...
01:04:03montaña rusa...
01:04:06que nunca se detiene y no sé cómo detenerla.
01:04:17No sé qué decir.
01:04:21Pero si no te pregunto esto...
01:04:24te mentiré siempre.
01:04:26Debes ser sincero conmigo.
01:04:29Si decides mentir...
01:04:34eres inhumano.
01:04:39Dímelo, ¿sí?
01:04:43¿Fue actuado cuando te encontré con Sehora?
01:04:50¿De qué hablas?
01:04:52Tenías una aventura, ¿verdad?
01:04:54Yo...
01:04:55Tú nos viste.
01:04:56Sí, lo hice.
01:04:58Sí.
01:05:01En ese entonces...
01:05:04pensé que era obvio que me engañabas.
01:05:06Pero ahora me doy cuenta de que no era así.
01:05:10Me preguntaba...
01:05:11¿por qué me hiciste eso
01:05:13cuando sabías perfectamente
01:05:14cómo me sentía en ese momento?
01:05:16Fuiste tan egoísta.
01:05:20Dímelo.
01:05:23Necesitaba una razón
01:05:24para que no me sintiera mal por dejarte.
01:05:28¿Y cómo pudiste...?
01:05:32¿Cómo pudiste solo ser un completo idiota?
01:05:39Habla ya.
01:05:44¿Fue a propósito?
01:05:48¿O era algo así?
01:05:50¡Oh!
01:05:57Tengo los ojos secos
01:05:59de tanto estar llorando por tu culpa.
01:06:02He llorado mucho.
01:06:06Ya estoy deshidratada
01:06:08porque mis lágrimas no paran.
01:06:11Finalmente me estaba sintiendo mejor,
01:06:13pero yo estoy llorando otra vez.
01:06:19¿Esto querías todo este tiempo?
01:06:28Y no lloro porque te odio.
01:06:32Es porque lo siento.
01:06:35¿Sabes cuánto duele?
01:06:40¿Sabes cuánto me duele el corazón ahora?
01:06:46Por supuesto que sí.
01:06:49Sé lo que estás sintiendo.
01:06:56No llores.
01:06:58Entonces,
01:06:59¿por qué apareciste de nuevo en mi vida?
01:07:03Perdóname.
01:07:04¿Y por qué lo dices?
01:07:05Yo debo pedirte perdón.
01:07:09Siempre eres así.
01:07:12Realmente te odiaba antes.
01:07:15Quería sacarte de mi vida,
01:07:18pero me odié más a mí misma.
01:07:21No podía vivir así.
01:07:24Por eso me fui.
01:07:25Lamento haberte dejado cuando no tenías nada.
01:07:29Supongo que por eso estoy pagando
01:07:32por lo que te hice.
01:07:35Todo es mi culpa.
01:07:37Estoy pagando por abandonarte,
01:07:40por no quedarme contigo hasta el final.
01:07:44No es así.
01:07:46No te equivocaste.
01:07:49Todo fue mi culpa en realidad.
01:07:53Yo soy el que está pagando.

Recomendada