• hace 3 meses
Dorama en Español Latino
Transcripción
00:00:00Los espías que me amaban.
00:00:16¿Sí?
00:00:18Stinker.
00:00:21Fue él.
00:00:22Él mató...
00:00:23Él mató a Sophie.
00:00:25Su objetivo ahora es...
00:00:28La esposa de Derek.
00:00:41A Room.
00:00:47¿En serio era ella?
00:00:57¿Qué pasó con A Room?
00:00:59Rastreé a la ubicación de John.
00:01:05Esperemos un poco más.
00:01:07Pero aún no lo hemos confirmado.
00:01:09No sería conveniente.
00:01:10Primero tenemos que atraparlo.
00:01:12¿En dónde está ahora?
00:01:17John está llamando.
00:01:21¿Sí?
00:01:23A A Room, la que...
00:01:24¿Dónde estás?
00:01:26De acuerdo, lo averiguaré.
00:01:28Espérame ahí, no tardo.
00:01:32A Room fue arrestada por la policía.
00:01:34Y John está fuera de su tienda.
00:01:37¿Qué hacemos ahora?
00:01:43Arresten a John.
00:01:56De acuerdo.
00:01:58Sí.
00:01:59Llamaré al detective, Kim.
00:02:01Muchas gracias.
00:02:04La acusaron por robar un collar.
00:02:07¿Un collar?
00:02:08¿Así planean ir tras ella?
00:02:11¿Qué sucedió?
00:02:13¿Nos robaron de nuevo?
00:02:15¿Y la policía?
00:02:16¿Atraparon al ladrón?
00:02:17Sí.
00:02:18Es A Room.
00:02:19¿Qué?
00:02:20A Room fue arrestada.
00:02:21Iré por ella.
00:02:22¿Qué? Pero...
00:02:24Estos no son diamantes reales.
00:02:25¿Qué?
00:02:26Si fueran reales, no tendría que trabajar.
00:02:31¿Qué sucedió?
00:02:33¿Ahora en qué problema está metida A Room?
00:02:38Carly, espectáculo de lanzamiento.
00:02:41John es muy inteligente.
00:02:42Basta con que respiremos para que intuya algo.
00:02:45No lo podemos perder.
00:02:46Sí, John.
00:02:48Estamos cerca.
00:02:49De nada.
00:03:02¡Hola!
00:03:03¿También vino, jefe?
00:03:04Sí.
00:03:05¿Y quién fue?
00:03:06¿Quién fue?
00:03:07¿Quién fue?
00:03:08¿Quién fue?
00:03:09¿Quién fue?
00:03:10¿Quién fue?
00:03:11¿Quién fue?
00:03:12¿Quién fue?
00:03:13¿Quién fue?
00:03:14¿Quién fue?
00:03:15¿También vino, jefe?
00:03:17Primero dejen que entre.
00:03:19Arrestaron a A Room.
00:03:20Entra ya.
00:03:29¿Qué?
00:03:30¿Qué pasa?
00:03:31Conduce.
00:03:32¿Qué hacen?
00:03:33Que conduzcas.
00:03:34Explícame.
00:03:35Si quieres saber qué pasa,
00:03:36dime por qué accediste a las comunicaciones secretas de Helmes.
00:03:40¿Pero de qué estás hablando?
00:03:42¿Segura?
00:03:43¡Señor, no frenes el golpe!
00:03:47Tuve que hacerlo.
00:03:48Quítate, yo conduzco.
00:03:52¡Oye!
00:03:55¡Bastard!
00:03:57¡Descense!
00:04:00¡Oye!
00:04:04¡Abre!
00:04:07¡Oye! ¡Oye!
00:04:08¡Abre la puerta!
00:04:09¡Oye!
00:04:14Era obvio.
00:04:38Pasará la noche arrestada.
00:04:41¿Qué?
00:04:44¿La van a encarcelar?
00:04:45Encontramos el collar robado en su tienda.
00:04:48No podemos liberarla.
00:04:50Pero, ¿sabes qué?
00:04:52Su tienda de vestidos no es una...
00:04:54casa de empeño, ni nada parecido.
00:04:58Detective, por favor, mantenga la prensa lejos.
00:05:13¡Pilgo!
00:05:15¡Pilgo!
00:05:17¡Despierta!
00:05:43¡Despierta!
00:06:14Taller.
00:06:22¿Hola?
00:06:24Soy yo.
00:06:27¿En dónde estás?
00:06:28¿Y Aaron?
00:06:31La están reteniendo.
00:06:33El collar que encontraron era robado.
00:06:35Y le avisaron a la policía.
00:06:37Alguien lo hizo deliberadamente.
00:06:40¿Qué sucede?
00:06:43Escúchame.
00:06:45Tenías razón.
00:06:47Tenemos a un traidor.
00:06:49Me tendieron una trampa.
00:06:55Y creo que a ti también.
00:06:57A los dos.
00:07:01Tenemos problemas.
00:07:03Jian es mi informante.
00:07:06Es Pilgo.
00:07:10Pilgo.
00:07:16¿Pilgo es tu informante?
00:07:18Pilgo ya murió.
00:07:22Cuídate, Aaron, por mí.
00:07:25Cuídate también.
00:07:27Quédate ahí.
00:07:28Iré hacia ti.
00:07:39¡Localízalo! ¡Revisa las cámaras de seguridad!
00:07:42Y a Derek igual.
00:07:43Averigua dónde está.
00:08:09¿Derek?
00:08:40Jefe Wan Jin Min.
00:08:49Por favor, dígame, Sr. Hume.
00:09:10¿Quién es?
00:09:13¿Quién es?
00:09:15¿Quién es?
00:09:17¿Quién es?
00:09:19¿Quién es?
00:09:21¿Quién es?
00:09:23¿Quién es?
00:09:25¿Quién es?
00:09:27¿Quién es?
00:09:29¿Quién es?
00:09:31¿Quién es?
00:09:33¿Quién es?
00:09:35¿Quién es?
00:09:37¿Quién es?
00:09:40¿Quién es?
00:09:43¿Quién es?
00:09:45¿Quién es?
00:09:47¿Quién es?
00:09:49¿Quién es?
00:09:51¿Quién es?
00:09:53¿Quién es?
00:09:55¿Quién es?
00:09:57¿Quién es?
00:09:59¿Quién es?
00:10:01¿Quién es?
00:10:03¿Quién es?
00:10:05¿Quién es?
00:10:07¿Quién es?
00:10:09¿Quién es?
00:10:39¿Quién es?
00:10:41¿Quién es?
00:10:43¿Quién es?
00:11:10¿Quién es?
00:11:13¿Quién es?
00:11:15¿Quién es?
00:11:17¿Quién es?
00:11:19¿Quién es?
00:11:21¿Quién es?
00:11:23¿Quién es?
00:11:25¿Quién es?
00:11:27¿Quién es?
00:11:29¿Quién es?
00:11:31¿Quién es?
00:11:33¿Quién es?
00:11:35¿Quién es?
00:11:37¿Quién es?
00:11:39¿Quién es?
00:11:41¿Quién es?
00:11:44¿Quién es?
00:11:46¿Quién es?
00:11:47¿Vengarás su muerte? Kemal.
00:11:50¿Por qué no hiciste nada? Kemal.
00:11:52Porque no era un hombre bueno para ella.
00:11:56La habría hecho miserable.
00:11:59Jefe Van Jin Min.
00:12:19Sí, Jefe Van.
00:12:23¿Qué hizo Ji Yong?
00:12:26Ah, no. No lo sé.
00:12:29No sé nada.
00:12:32Esa noche, cuando nos convertimos
00:12:35en asesinos fugitivos y ladrones,
00:12:38tuve una premonición
00:12:41mientras estaba en la cárcel.
00:12:44Una clase de mentira.
00:12:47Una clase de conexión kármica invisible
00:12:50nos había unido,
00:12:53pero eventualmente nos separaría.
00:12:56Sin saberlo, así lo sentí.
00:12:59De alguna manera, lo sabía.
00:13:07No, eso no significa
00:13:10que debamos encargarnos del proyecto ECOZONE.
00:13:13¿Por qué?
00:13:16¿Qué?
00:13:19¿Que si la vendimos? ¡No!
00:13:22No vendimos ninguna información a nadie.
00:13:25Muy bien, entiendo.
00:13:28Escucha. ¡Escucha!
00:13:31¿Por qué me colgo?
00:13:34¡Este inepto! ¡Ahora es conmigo!
00:13:42¡Yujú!
00:13:47¿Qué? ¿Vienes a burlarte?
00:13:52¿ECOZONE es un gran problema para ti?
00:13:58Seamos realistas.
00:14:01El Acuerdo de las Seis Naciones está perdido.
00:14:04Ese barco ya zarpó.
00:14:07Fuimos relegados.
00:14:10Pasa el segundo al mando,
00:14:13que es Estados Unidos.
00:14:16O sea que es momento
00:14:19de que nos compartas lo que sabes.
00:14:22Así que por eso has venido hasta aquí,
00:14:25a mi humilde oficina.
00:14:28Oye, dijiste que el Acuerdo entre Naciones estaba perdido.
00:14:31Entonces, ¿por qué debemos entregarlo?
00:14:34No valdría nada para ti, aunque lo tuvieras.
00:14:37Ni siquiera la hacker pudo hacer algo.
00:14:40Estoy presionando con lo de Harrison.
00:14:43¿Harrison? Haz lo que quieras con él.
00:14:46Entréganoslo o quédatelo, ¿eh?
00:14:49Tengo hambre.
00:14:52Voy a pedir comida china. ¿Se te antoja algo?
00:14:55Supe que tienes un infiltrado.
00:14:58Escuché sobre eso.
00:15:04Así que la CIA está investigando.
00:15:08Un consejo.
00:15:11Disuelve el equipo.
00:15:14¡La CIA se entromete en nuestros asuntos ahora!
00:15:17Estoy hambriento.
00:15:20Si quieres proteger a tu gente,
00:15:23tienes que llevártelos tan lejos de aquí como sea posible.
00:15:26Me estoy acercando a Harrison.
00:15:29Deja que me encargue de eso.
00:15:32Tú te encargas de Helmes
00:15:35y yo me encargo de Ecoson.
00:15:42¿Trato?
00:16:05No.
00:16:08¿Me veo fatal?
00:16:13No.
00:16:25Un poco de filtro.
00:16:31Hablé con el detective Kim y un abogado.
00:16:34¿Qué está pasando?
00:16:37¿Qué dijeron?
00:16:40¿Averiguaste algo acerca de John?
00:16:43No te preocupes por el arresto.
00:16:46Yo me encargaré de todo, tranquilo.
00:16:49Amor, dicen que no se puede ocultar el amor
00:16:52o aguantar un estornudo.
00:16:55Y no puedes ocultar que estuviste llorando
00:16:58toda la noche sin descanso.
00:17:05Todo esto sucedió por mi culpa.
00:17:13No puedo quedarme aquí, ¿sí?
00:17:16Tus ojos se hincharán más.
00:17:19Si me quedo por más tiempo, necesito salir pronto.
00:17:22Ah, no le digas a mi madre que estoy en prisión, ¿sí?
00:17:28Aún recuerda cuando le enviaba dinero a mi padre en prisión
00:17:31y ahora estoy en el mismo lugar que él.
00:17:34Ah, qué vida.
00:17:37Modista como mi madre y prisionera como mi padre.
00:17:40Solo espero que mis ancestros puedan perdonarme.
00:17:43Ah, no olvides pagar las facturas.
00:17:49Cuando me liberen,
00:17:52tráeme tofu de mi restaurante favorito, ¿de acuerdo?
00:17:56Quería decir más cosas, pero...
00:17:59¿cuánto nos queda?
00:18:02Nuestro tiempo se acaba.
00:18:05¿No me dirás nada?
00:18:08Sí, hay algo.
00:18:11Dime, te escucho.
00:18:14Te amo.
00:18:17¿Qué?
00:18:20¿Qué?
00:18:24Te amo.
00:18:30Te amo.
00:18:37Muy bien, detente.
00:18:40Y hay algo más.
00:18:47Ahora vuelve y sácame de aquí.
00:18:53Lo siento.
00:19:24¿Jhon?
00:19:27Me llama si algo llega a pasar, por favor.
00:19:30Claro.
00:19:33Encontraron un collar robado en la tienda de Arron
00:19:36y ahora está en prisión.
00:19:39¿Qué está pasando? Y Jhon es el siguiente.
00:19:42¿No lo sabías? Los dos son almas gemelas.
00:19:45Jhon se estaba reuniendo en secreto
00:19:48con el agente Pilho en Monvay.
00:19:51¿Dónde está Pilho?
00:19:54No hemos localizado su paradero.
00:19:57¿Desde cuándo?
00:20:00Jhon se reunió con Buck Pilho.
00:20:03Imposible.
00:20:06¿Le habrá filtrado información a Pilho?
00:20:09¿Por qué todas las pruebas apuntan a Jhon?
00:20:12Ahora investiga a Dubon si sabe dónde está Pilho.
00:20:22Todos han sido despedidos
00:20:25desde la oficina de Interpol en Asia
00:20:28y no recibirán más apoyos de ninguna clase desde este momento.
00:20:31Jefe...
00:20:44Era mi primer empleo.
00:20:51Ni siquiera pude comprarle algo a mis padres.
00:20:54Cállate.
00:20:57Yo di mis ahorros para contratar a la hacker.
00:21:00El jefe no puede hacernos esto.
00:21:03Ni siquiera sabemos si Jhon es el traidor.
00:21:06Debimos haberlo atrapado ayer.
00:21:09¿Puede desaparecer tan fácil como un fantasma?
00:21:12Por eso era nuestro mejor agente.
00:21:15No se lamenten por nada.
00:21:18¿A dónde vas?
00:21:21Iré a ver si llegó un dispositivo de audio que pedí.
00:21:24Me dedicaré al espionaje privado.
00:21:49¿Estás bien?
00:21:52¿Estás bien?
00:21:55¿Estás bien?
00:21:58¿Estás bien?
00:22:01¿Estás bien?
00:22:04¿Estás bien?
00:22:07¿Estás bien?
00:22:10¿Estás bien?
00:22:13¿Estás bien?
00:22:16¿Estás bien?
00:22:27¿Qué haces?
00:22:30No tienes tiempo de ir a la joyería.
00:22:33No te muevas.
00:22:36Creo que eres talla 17.
00:22:39¿Cuál es tu talla?
00:22:42Espera, te mediré.
00:22:46¡Ay, duele!
00:22:49Es difícil. Espera.
00:22:52¡Mi circulación!
00:22:57No puedo quitarme.
00:22:59Estás lastimando.
00:23:01Espera.
00:23:05Ahí está.
00:23:08El anillo apareció.
00:23:11Te dije que me dolía.
00:23:14No es un anillo de diamantes, pero tampoco esto.
00:23:17Es la marca de un anillo.
00:23:19Hay un bocadillo que es irelí.
00:23:22Te soplaré.
00:23:26Sí, ya estoy listo.
00:23:29Cuando llegues ahí,
00:23:32un agente de la CIA que contactó Sehora
00:23:35te llevará a una prisión secreta.
00:23:38¿O no?
00:23:41Lo hago por la situación en la que estamos.
00:23:44¿Por qué?
00:23:47¿Por qué?
00:23:50¿Por qué?
00:23:54Lo hago por la situación en la que te encuentras.
00:23:57Yo me hago responsable.
00:24:02Sí.
00:24:07Estoy listo para ir.
00:24:13Volveré con vida.
00:24:23Volveré con vida.
00:24:53Volveré con vida.
00:25:24Información personal.
00:25:27Back Pilho.
00:25:53Todos se están buscando, John.
00:25:56El equipo...
00:25:59fue disuelto y me despidieron.
00:26:02No dormí comprobando los números IMEI.
00:26:05No hay manera de que pasen por aquí.
00:26:08No hay manera de que pasen por aquí.
00:26:11No hay manera de que pasen por aquí.
00:26:14No hay manera de que pasen por aquí.
00:26:17No hay manera de que pasen por aquí.
00:26:20No hay manera de que puedan cambiarse.
00:26:23Es lo extraño.
00:26:26Toda la evidencia fue puesta
00:26:29para hacerte ver como el traidor.
00:26:32Transacciones bancarias.
00:26:35¿Por qué te reuniste en secreto con Back Pilho?
00:26:38Desapareció recientemente.
00:26:41Ahora eres el principal sospechoso.
00:26:45No pierdas el celular que te proporcioné.
00:26:48Solo te llamaré a ese número.
00:26:51Lo conseguí mientras rastreaba las direcciones IP de Gelmes.
00:26:54Borré los números IMEI de ese teléfono.
00:26:57Será más fácil rastrear eso que al jefe de Gelmes.
00:27:00Solo debes...
00:27:03llamar máximo tres minutos.
00:27:06¿Por qué confías en mí?
00:27:09Porque...
00:27:12¿Por qué confías en mí?
00:27:15Mi madre suele ir con una divina.
00:27:18Le dijo que me ascenderían.
00:27:21Significa que mi jefe, que eres tú,
00:27:24serás el primero en ser ascendido.
00:27:27¿Y si recurres a la ciencia?
00:27:30La divina me dijo que encontraría este empleo.
00:27:33Tengo curiosidad de una cosa.
00:27:36Esta es una situación caótica.
00:27:39¿Volvimos al inicio?
00:27:42No es así.
00:27:45Estamos cerca.
00:27:57Recopilé los datos de las transacciones de tarjetas,
00:28:00registros telefónicos y transacciones bancarias de nuestro equipo.
00:28:03Incluso las mías y también las de Derek, Phil Ho
00:28:06y Kim Dong Tak.
00:28:09Y mi estudio...
00:28:15se relaciona a propiedades dobles.
00:28:20¿Cuándo me quemé la lengua por beber café?
00:28:23¿Qué pasa?
00:28:26¡Préndela! ¡Préndela! ¡Préndela!
00:28:29Eres tú, el hombre del café.
00:28:37¡Ah!
00:28:40¡Ah!
00:28:56Helmes.
00:28:59¿Por qué lo tienes?
00:29:02Soy tu cliente de años. Tráeme un café.
00:29:06Gracias.
00:29:19La segunda cuenta bancaria es tuya.
00:29:24Transferencia por cuatro millones de wones.
00:29:27Sí, lo sé. A cambio, trabajarás para mí.
00:29:30Oye, pero... ¿qué es lo que quieres?
00:29:33Tener identidad para mí y mi esposa.
00:29:36Y sacar el dinero del país.
00:29:39Llevarnos con seguridad a nosotros y el dinero.
00:29:42Y no debes permitir que Tinker se entere.
00:29:45Eso no lo hacemos.
00:29:48Van a investigarte.
00:29:51Acepta el acuerdo.
00:29:54Averigua la ubicación de Tinker.
00:29:57Y hay una persona más.
00:30:01Tienes la información.
00:30:08Se ve rudo.
00:30:11¿Qué fue lo que hizo?
00:30:14Él mató a un amigo.
00:30:24¿Qué?
00:30:27¿Tú eres el tío de John?
00:30:34¡Te recuerdo!
00:30:36De la provincia de Gangwon.
00:30:39Me ayudaste. Fuiste tú.
00:30:42¿Y por qué están aquí ustedes tres?
00:30:48Díganme.
00:30:51Sí, aquí atrás.
00:30:55Aquí, aquí.
00:31:02Bien, tomaré la foto cuando estén listos.
00:31:05Una, dos, tres.
00:31:13Llamaré a una ambulancia.
00:31:19No estaban hablando de mí, ¿cierto?
00:31:25Por eso estaban ahí.
00:31:31¿Entonces John se esfumó?
00:31:34¿Derek no te dijo nada de esto?
00:31:37No.
00:31:40No me dijo.
00:31:43Él lo hizo, supongo, para no preocuparme.
00:31:46Pero sí saben que él no es un traidor.
00:31:49Nos gustaría creer que así es.
00:31:52Saben que él no es capaz de hacer eso.
00:31:58¿Dónde se encuentra John?
00:32:01¿Puedes darnos su ubicación?
00:32:04No tiene una dirección como tal.
00:32:07Sí, eso ya lo sabemos.
00:32:10Lo que le pasó a John se relaciona con lo que se me inculpa.
00:32:13Alguien nos tendió una trampa a ambos.
00:32:16Todos conocen bien cómo se comporta John.
00:32:19Siempre les ha ayudado.
00:32:22Por favor, tienen que creerle.
00:32:25Saben qué clase de persona es.
00:32:34También estamos en una situación difícil.
00:32:37Espera.
00:32:40Nos pondremos en contacto.
00:32:43Si llegamos a saber algo más,
00:32:46nos pondremos en contacto.
00:32:49Si llegamos a saber algo de John.
00:32:55Sehora.
00:32:58Un momento.
00:33:01Antes,
00:33:04¿ayudabas a John
00:33:07la vez que los encontré juntos?
00:33:11Yo solo era una niña exploradora.
00:33:14Me gusta ayudar a la gente.
00:33:28Ahora entiendo.
00:33:31Eso es.
00:33:34De eso se trataba.
00:33:37Y ahora...
00:33:40yo me doy cuenta de lo que pasó.
00:33:43Pero no puedo hacer nada aquí encerrada.
00:33:46Te dije que te fueras
00:33:48mientras estabas teniendo tu aventura.
00:33:50¿Pensaste en tu familia?
00:33:53¡Pódrete!
00:33:56No puedo creer que me haya casado con alguien como tú.
00:33:59¿Por qué?
00:34:01¿Por qué no sospeché que ocultaba algo?
00:34:05No.
00:34:08Realmente no sospechaba de él.
00:34:27Te irás en cuanto amanezca.
00:34:30Es la última vez que quiero verte.
00:34:32Por mi bien y por el tuyo, ¡lárgate!
00:34:35Así como terminó el amor,
00:34:38el matrimonio también.
00:34:41Lo terminé sin saber lo que pasaba.
00:34:44Solo debí
00:34:47dejar de pensar que me engañaba
00:34:50cuando decidí acabar con todo.
00:35:03¿Qué pasa?
00:35:06¿Qué pasa?
00:35:09¿Qué pasa?
00:35:12¿Qué pasa?
00:35:15¿Qué pasa?
00:35:18¿Qué pasa?
00:35:21¿Qué pasa?
00:35:24¿Qué pasa?
00:35:27¿Qué pasa?
00:35:30¿Qué pasa?
00:35:52Gion sabía bien
00:35:55lo que necesitaba en ese momento.
00:35:58que pudiera divorciarse, sin remordimientos,
00:36:04y John hizo su papel con gusto. Solo dime, ¿en verdad
00:36:17era necesario fingir de esa manera?
00:36:29Bueno, después de todo, tú le diste razones
00:36:34para que se divorciaran. Ten dignidad.
00:36:37No quiero que Arrón se arrepienta de su decisión.
00:36:41¿Por qué iba a arrepentirse? Será feliz firmando el divorcio.
00:36:47Oye, John, escucha, si hay algo que comprometa
00:36:55la próxima misión. Por supuesto que eso nunca sucederá,
00:36:59pero nunca se sabe. Arrón va a recordarte
00:37:02como un mal esposo para toda la vida.
00:37:05¿Eso quieres? Prefiero que me tengan
00:37:12ese concepto. La hará sentir menos triste.
00:37:15Mi amor, no es... Traga tierra, traidor.
00:37:31¿Soy tan patética? Es el lugar ideal para llorar
00:37:39por arrepentimiento.
00:38:10Dubong pasa desapercibido.
00:38:15Encuéntralo rápido.
00:38:16Entendido. Y Tinker volvió al país
00:38:20y nos contactó. ¿Dónde está?
00:38:23No tengo idea. Pidió un pasaje doble en barco.
00:38:40Es difícil encontrarte estos días.
00:38:45Te ves muy diferente.
00:38:53Gracias. Cuando liberen a Arrón
00:38:56iremos a visitarte. Es gracias a tu esposa
00:38:59que mi boda fue todo un éxito. Nos veremos luego.
00:39:03Ah, salúdame a tu superior. Siempre les agradeceré.
00:39:08Me voy.
00:39:31¿Por qué no me dijiste nada de John?
00:39:36¿Qué me estás ocultando?
00:39:43¿Y por qué lo sabes?
00:39:45Te enteras de muchas cosas estando encerrada en la cárcel.
00:39:54No quería que te preocuparas.
00:39:56Alguien intenta arruinarnos. Hará todo lo posible
00:39:59por hundirnos. Tan solo mírame.
00:40:02Pero, a pesar de su trampa, debemos hacer algo.
00:40:06Piensa en ti primero. Y en nosotros dos.
00:40:13¿Qué estás diciendo?
00:40:15Ahora no podemos escapar por nuestra cuenta.
00:40:19Tenemos que atrapar al asesino de Sofi.
00:40:23Y al que se atrevió a inculparme.
00:40:25Al que va tras John. ¿No lo atraparemos?
00:40:33Podemos ir.
00:40:35¿Y si escapamos a una isla solo los dos?
00:40:41No puedes. No puedes decir eso ahora.
00:40:47¿Quieres huir? ¿Cómo dices eso cuando estoy encerrada?
00:40:53Amor, sucede que...
00:40:58Siento que estás ocultando algo.
00:41:02Me dijiste que serías completamente honesto.
00:41:06Pero las cosas solo están empeorando.
00:41:11Ahora estoy aprisionada.
00:41:14¿Por qué estoy en la cárcel?
00:41:17Creo que lo sabes.
00:41:20Dime por qué estoy aquí.
00:41:23¿Por qué me quieren encerrada?
00:41:27¿Ah?
00:41:32Estoy...
00:41:35Haciendo todo lo mejor que puedo por ahora.
00:41:38Lo sé. Ese es el problema.
00:41:41Todos hacemos lo que podemos y míranos.
00:41:47He pensado esto toda la noche.
00:41:57¿Por qué?
00:42:11Estos días solo lo he pensado.
00:42:13Creo que por ahora deberías arrepentirte.
00:42:15Sin dinero culpable. Con dinero inocente.
00:42:18Entonces te pudrirás aquí el resto de tus días.
00:42:22Alguien puede ayudarme.
00:42:25Alguien puede ayudarme a salir de la cárcel.
00:42:29Señora, le llama Bay de la tienda de vestidos.
00:42:33Dámelo.
00:42:37¿Sí?
00:42:40¿Qué?
00:42:42¿Cómo?
00:42:44¿Intentas chantajearme?
00:42:47¿Tu jefe es a Rom?
00:42:50Veo que le gusta comer en la cárcel.
00:42:52Creo que planea quedarse.
00:42:58¿Qué puede involucrarme?
00:43:00Transferencia de un billón de wones a Wagon Trading Co.
00:43:04¿Qué?
00:43:05Señora Bay, ya está aquí.
00:43:07La señora que innombraron.
00:43:13Lamento haberla hecho venir.
00:43:16Digamos que compré el collar.
00:43:18Aunque no es mi estilo.
00:43:20Lo guardaré como propiedad robada.
00:43:22Apagaré el collar y les diré que lo guardé aquí
00:43:24para que estuviera a salvo.
00:43:26Mi amigo es dueño del lugar donde lo robaron.
00:43:30Muchas gracias.
00:43:32Pero si a Rom me decepciona después de esta situación,
00:43:37entonces tú también vas a acompañarla.
00:43:40No puedo mostrarle las grabaciones de seguridad.
00:43:42El dueño se enojará conmigo.
00:43:44Claro.
00:43:46Mi perro Azúcar desapareció.
00:43:49Oh, qué gracioso.
00:43:51¿Así se llama tu perro?
00:43:53Hace días que no lo veo.
00:43:55No tiene nada que comer.
00:43:57Ay, no. Te ayudaré a encontrarlo.
00:44:19¿Qué?
00:44:39Vodka Martini.
00:44:41Agitado, no revuelto.
00:44:44Aquí tienen sus bebidas, caballeros.
00:44:52Gion desapareció mientras a Rom está en la cárcel.
00:44:56Y ahora tampoco encontramos a otro.
00:44:59Bak Pilho.
00:45:01Sabemos que Gion se reunió en secreto con él.
00:45:05¿Sabes dónde podría estar?
00:45:08No tengo idea.
00:45:11No tengo idea.
00:45:13Gelmes no está haciendo ningún movimiento, ¿verdad?
00:45:16Y si así fuera, no estaría aquí.
00:45:20Si tu equipo tiene un infiltrado,
00:45:23entonces descubrirán mi identidad.
00:45:25No puedo afirmar que no existe ningún infiltrado.
00:45:28La seguridad de mi esposa peligra.
00:45:30Ya lo sé. Gelmes está enviando una advertencia con eso.
00:45:35Aunque...
00:45:38Sabes muy bien que en este negocio quedas fuera
00:45:41si alguien logra descubrir tu identidad.
00:45:44Tu valor como agente parece incalculable.
00:45:48Me parece que podría ser algo así como un comodín.
00:45:58¿Confías en Gion?
00:46:05Sí.
00:46:07¿Y eso?
00:46:14Aún está enamorado de a Rom.
00:46:17Así que...
00:46:19aunque esté...
00:46:22vagando por algún lugar...
00:46:26nunca se alejará por completo de mi esposa.
00:46:30¿Y yo qué?
00:46:34¿Te parece que aún confío en ti?
00:46:38Aún no me das ningún tipo de información sólida.
00:46:47Gion intentará reunirse con a Rom.
00:46:49Y cuando pase, avísame.
00:46:51Pilho también.
00:46:53Entrégame cualquiera de los dos.
00:46:56Si me das el jefe, será mejor.
00:47:26Ah...
00:47:57¿Mamá?
00:47:58¿Hijo?
00:47:59¿Todo está bien?
00:48:09Me hubieras llamado.
00:48:11Iría por ti.
00:48:14No puedes.
00:48:15¿Quién iba a recogerme al aeropuerto?
00:48:18Debes...
00:48:19tenerlo colgado.
00:48:23¿La fotografía es reciente?
00:48:27¿O cuándo la tomaron?
00:48:29Es nuestro primer aniversario.
00:48:31La tomaron hace poco.
00:48:32¿Harán lo mismo cada aniversario?
00:48:35Ya no habrá espacio si las cuelgan todas.
00:48:42¿Cuándo van a liberar a a Rom?
00:48:44Será pronto.
00:48:46Es una emprendedora de verdad.
00:48:48Ya pisó la cárcel.
00:48:50¿Estás aquí por a Rom?
00:48:52¿Por qué me preocuparía la hija de alguien más?
00:48:56Contigo ya tengo suficiente.
00:49:02¿Suegra?
00:49:04Amor.
00:49:10¿Cómo saliste?
00:49:12Quise sorprenderte.
00:49:14Dulae me trajo aquí.
00:49:16¿Cierto?
00:49:17¿Cuándo llegó aquí?
00:49:19Acabo de llegar del aeropuerto.
00:49:21Tuve que venir después de saber lo que había sucedido.
00:49:26¿Se lo dijiste?
00:49:28Es que...
00:49:30Fue difícil.
00:49:32Ay, no.
00:49:33Te ves muy demacrada.
00:49:35Tofu.
00:49:36Te haría bien comer.
00:49:37Derek, ¿tienes tofu aquí?
00:49:39Sí.
00:49:40¿Dónde está?
00:49:41En la habitación.
00:49:43Lamento haberla preocupado.
00:49:45Es común cuando haces negocios.
00:49:47Una vez, en Miami, me secuestró un grupo criminal.
00:49:51¿En serio?
00:49:52¿Pasó?
00:49:53Sí.
00:49:54Una verdadera emprendedora va y vuelve del infierno todo el
00:49:57tiempo.
00:49:59Oye, acércate.
00:50:02Quiero darte un abrazo.
00:50:05¿Por qué?
00:50:07¿Por qué?
00:50:09Acércate.
00:50:10Quiero darte un abrazo.
00:50:14Suegra.
00:50:25Por suerte no le pasó nada en la casa.
00:50:26Lo bueno es que ya está aquí.
00:50:28Terrible miedo.
00:50:30Ya llegó.
00:50:31Ahí está.
00:50:33Nos preocupó.
00:50:34Lo extrañamos.
00:50:35Señora Kang.
00:50:38Pero sin cobertura.
00:50:39Sin cobertura.
00:50:42Tienes que comértelo.
00:50:44No les voy a convidar.
00:50:59¿Sabes si John estuvo aquí?
00:51:01¿Por qué lo preguntas?
00:51:02Primero tienes que decirme qué es esto.
00:51:05Mira lo que me encontré.
00:51:07La señora Kim me hacía preguntas y no sabía ni qué
00:51:10responderle.
00:51:13Esto nos salvará a todos.
00:51:17Pero ya estamos a salvo.
00:51:19Ah.
00:51:21Tu madre me llamó mientras estabas en la cárcel y me dijo
00:51:24que no te dijera que te buscó.
00:51:29Hola, amor.
00:51:31Tu madre me envió algo.
00:51:34¿Te envió dinero?
00:51:35No es eso.
00:51:37Ella compró un apartamento y me dio las escrituras.
00:51:40Ella lo hizo a través de su compañía de inversiones.
00:51:43¿Le dijiste que no estoy bien de dinero?
00:51:47No, amor.
00:51:48¿Y cómo sabe mi situación financiera?
00:51:51Ah.
00:51:53Le comenté algo.
00:51:54Ay, ¿por qué lo hiciste?
00:51:57Sabes que nunca me ha gustado pedir dinero prestado a la
00:51:59familia.
00:52:01Hablaste de más.
00:52:04Entiendo.
00:52:05Perdón.
00:52:06¿Qué hago?
00:52:07¿Será difícil regresar las escrituras?
00:52:09Hablaré con mi mamá.
00:52:11Ah.
00:52:14Oye, ¿tienes alguna noticia?
00:52:19Pasaré por ti cuando termine.
00:52:22Espérame, por favor.
00:52:24No lo hagas, estoy bien.
00:52:25Déjame hacerlo.
00:52:26Ah.
00:52:33Hola, mamá.
00:52:34¿Dónde estás?
00:52:35En el dentista.
00:52:37Me molesta una muela.
00:52:40¿Dónde estás?
00:52:57En el dentista. Me molesta una muela.
00:53:00Hola, señor.
00:53:09¿Puedo ver la grabación completa?
00:53:14Ahí en el estación militar.
00:53:16Necesito una revisión. Hace mucho que no vengo.
00:53:20Me hubieras dicho. Podría haberte llevado.
00:53:23Mamá, sé que quieres a Rom.
00:53:28Pero, ¿por qué le dices al Jaro?
00:53:30Quise ser amable. Ella y yo somos familia.
00:53:35Voy pronto a casa. Debes descansar.
00:53:43Muchas gracias. ¿Podría ver también la lista?
00:53:51¿Dónde estás? Estoy captando una transmisión
00:53:55en la misma zona, en un radio de tres kilómetros.
00:53:59¿Dónde está? Vine a ver a Dubón.
00:54:04Espera hasta que llegue el señor Khan.
00:54:06Sí.
00:54:29¿Dónde está Dubón? Nos citamos a las siete.
00:54:33¿Te lastimaste el dedo? Debió dolerte.
00:54:56Tenía la uña morada.
00:55:03¿Dónde está Dubón?
00:55:33¿Dónde está Dubón?
00:56:04¿Dónde está Dubón?
00:56:18¿Era Dubón? ¿Qué hace aquí Dubón?
00:56:28Contesta, señora.
00:56:34¿Dónde está Dubón?
00:56:42¿Dónde está Dubón?
00:56:44¿Dónde está Dubón?
00:57:00¿Por qué no contestas?
00:57:14Me dijeron que un compañero se encontraría conmigo
00:57:18a esta hora y en este lugar.
00:57:38¡Señor Khan!
00:57:41¿Qué pasa?
00:57:45¡No puede ser!
00:57:55Pon atención.
00:57:57Hay una carpeta que encontré en la computadora del señor Khan.
00:58:01Sabes que no habla inglés, pero esta carpeta estaba en inglés
00:58:05y tenía muchos documentos en el mismo idioma.
00:58:09Es sospechoso, así que te lo envié.
00:58:11El infiltrado detalló su petición.
00:58:13Quiere una nueva identidad y se ha reubicado en Estados Unidos.
00:58:17¿Y luego?
00:58:18No sé mucho. La información está en Pulpersfield.
00:58:21Vendrá a buscarla en una hora.
00:58:39¡Anda, desbloquéalo!
00:58:43¡No hagas muecas!
00:58:44¡Muete al celular!
00:58:45¡Quédate quieto! ¡Listo! ¡Ya, ya, ya!
00:59:05¿Tú quién eres?
00:59:09Yo robo identidades.
00:59:14Eres un criminal.
00:59:18Sí, esos tipos apuestos como tú son malos.
00:59:21Es más difícil para mí.
00:59:23¿Entiendes?
00:59:31¡Basta, Dubón!
00:59:33¡Ya, ya, ya!
00:59:36¡Basta, Dubón!
00:59:47¿Por qué golpeas al chico?
00:59:49Oye, te voy a decir algo.
00:59:59Mis sentimientos hacia ti son honestos.
01:00:02Si no nos hubiéramos encontrado así...
01:00:05No pudimos encontrarnos de esa manera.
01:00:09Me trauma cuando las mujeres me dicen eso cuando terminamos.
01:00:12Ya, supéralo.
01:00:16No puede existir una separación amistosa en este negocio.
01:00:21La hay si uno muere.
01:00:35¡Apúntate!
01:00:44¡Hoy me estoy quemando!
01:00:46Amo el olor a carne quemada.
01:00:49¡Detente!
01:01:05¿Por qué me obligas a hacerte esto?
01:01:07¡No quiero hacerte daño!
01:01:20¡Ay, no!
01:01:22¡Yongu!
01:01:24¡Vamos!
01:01:25¡Espera!
01:01:26¡Oye!
01:01:27¡Corre!
01:01:28¡Ay, no!
01:01:29¡Ay, no!
01:01:30¡Ay, no!
01:01:31¡Ay, no!
01:01:32¡Ay, no!
01:01:33¡Sehora!
01:01:35¡Estoy bien!
01:01:37¡No hables!
01:01:39¡Sehora!
01:01:40¡Estoy bien!
01:01:42¡No hables!
01:02:04¡Qué estúpido!
01:02:06¿Dónde estás?
01:02:08¿Dónde estás?
01:02:13Servicio de mensajería.
01:02:38¿Estás bien?
01:02:44¿Ya comiste?
01:02:46Sólo alguien coreano me preguntaría eso.
01:02:50¿Ya comiste tofu?
01:02:51¿Tu tofu favorito?
01:02:53¿Cómo puedes recordar algo como eso?
01:02:57Mi abuela me dijo que tener buena memoria
01:02:59sólo te hace llorar.
01:03:03Retirada.
01:03:05¿Cómo saliste?
01:03:07Salí para buscarte.
01:03:11Tu equipo me visitó.
01:03:13Hablaron conmigo.
01:03:15¿Qué?
01:03:16Estaba el tío que asistió a nuestra boda.
01:03:22El joven que me ayudó en Gangwon.
01:03:24Y también
01:03:27fue tu amante.
01:03:29Oye,
01:03:31¿qué te pasa?
01:03:33Oye,
01:03:35te están buscando.
01:03:36Dicen que eres un traidor.
01:03:39¿En dónde te estás quedando?
01:03:41¿Qué harás ahora?
01:03:45Atraparé al infiltrado.
01:03:46¿Tú solo?
01:03:48Pero ya nadie confía en ti.
01:03:50Tú lo haces.
01:03:55Desde que regresaste,
01:03:57cada día
01:03:58ha sido como una
01:04:00montaña rusa
01:04:03que nunca se detiene
01:04:05y no sé cómo detenerla.
01:04:15No sé qué decir.
01:04:18Pero si no te pregunto esto,
01:04:20me arrepentiré siempre.
01:04:22Debes ser sincero conmigo.
01:04:24Si decides mentir,
01:04:29eres inhumano.
01:04:34Dímelo, ¿sí?
01:04:38¿Fue actuado
01:04:40cuando te encontré con Sehora?
01:04:45¿De qué hablas?
01:04:47Tú no tenías una aventura, ¿verdad?
01:04:50Yo...
01:04:51Tú nos viste.
01:04:52Sí, lo hice.
01:04:54Sí.
01:04:57En ese entonces
01:04:59pensé que era obvio
01:05:01que me engañabas,
01:05:03pero ahora me doy cuenta
01:05:05de que no era así.
01:05:07Me preguntaba
01:05:09por qué me hiciste eso
01:05:11cuando sabías perfectamente
01:05:13cómo me sentía en ese momento.
01:05:15Fuiste tan egoísta.
01:05:17Dímelo.
01:05:20Necesitaba una razón
01:05:22para que no me sintiera mal
01:05:24por dejarte.
01:05:26¿Y cómo pudiste?
01:05:29¿Cómo pudiste
01:05:31solo ser un completo idiota?
01:05:37Habla ya.
01:05:41¿Fue a propósito?
01:05:43¿Fue a propósito?
01:05:47¿Quién haría algo así?
01:05:56Tengo los ojos secos
01:05:58de tanto estar llorando por tu culpa.
01:06:01He llorado mucho.
01:06:05Ya estoy deshidratada
01:06:07porque mis lágrimas no paran.
01:06:10Finalmente me estabas esperando.
01:06:11Finalmente me estabas sintiendo mejor,
01:06:13pero
01:06:15estoy llorando otra vez.
01:06:18¿Esto querías todo este tiempo?
01:06:27Y no lloro porque te odio.
01:06:31Es porque lo siento.
01:06:34¿Sabes cuánto duele?
01:06:36¿Sabes cuánto me duele el corazón ahora?
01:06:43Por supuesto que sí.
01:06:46Sé lo que estás sintiendo.
01:06:53No llores.
01:06:55¿Entonces por qué apareciste
01:06:57de nuevo en mi vida?
01:07:00Perdóname.
01:07:02¿Y por qué lo dices?
01:07:04Yo debo pedirte perdón.
01:07:07Siempre eres así.
01:07:10Realmente te odiaba antes.
01:07:13Quería sacarte de mi vida,
01:07:16pero
01:07:18me odié más a mí misma.
01:07:20No podía vivir así.
01:07:22Por eso me fui.
01:07:24Lamento haberte dejado
01:07:26cuando no tenías nada.
01:07:28Supongo que por eso estoy pagando
01:07:30por lo que te hice.
01:07:32Todo es mi culpa.
01:07:34Estoy pagando
01:07:36por abandonarte,
01:07:38por no quedarme contigo
01:07:40hasta el final.
01:07:42No es así.
01:07:44No te equivocaste.
01:07:47Todo fue mi culpa en realidad.
01:07:51Yo soy el que está pagando.
01:07:52Yo soy el que está pagando.

Recomendada