• hace 3 meses
Dorama en Español Latino
Transcripción
00:00:00Odiabas el olor a hospital. ¿Cómo sucedió?
00:00:10¿Quién lo hizo? Haré que pague por lo que hizo.
00:00:20Te prometo que lo haré.
00:00:50¿A dónde fue su familiar? Yo soy su madre.
00:01:20¿Firmo aquí? Así es. Las dos hojas, por favor.
00:01:50Tienes dos opciones. Fingir que no está pasando nada
00:02:13o huir. Cuanto antes.
00:02:23Ahron, ya llegaste. ¡Suegra!
00:02:33¿Qué pasará con Derek? ¡Suegra!
00:02:39Derek casi muere. ¿Cómo pudo sucederle esto a él?
00:02:45Ya no llores. ¿El culpable huyó?
00:02:50Sí. ¿Lo viste?
00:02:53No pude. Escúcheme, quien haya sido el culpable,
00:02:58si alguna vez lo encuentro, lo va a pagar.
00:03:02Yo voy a destruirlo a como dé lugar.
00:03:08Claro que sí. Las dos lo haremos.
00:03:12Escucha, tenemos que atrapar al que lastimó a mi hijo.
00:03:17Fuiste tú. Lo haremos pagar.
00:03:20Sí, te atraparé y pagarás por lo que hiciste.
00:03:23Esta noche oremos para que Derek despierte del coma.
00:03:28Y lo hará.
00:03:37No deberías empezar a orar por ti.
00:03:40Está bien, suegra.
00:03:47Odio hacer esto, Derek, pero debemos aprovechar
00:03:50esta oportunidad. Gerasim no saldrá del país
00:03:53mientras su hijo esté en coma. Es la jefa de Gelmes
00:03:57y la tenemos justo en la mira. No debemos fallar
00:04:01aunque tenemos que planearlo muy bien.
00:04:08Esta mujer, Gerasim, su nombre en coreano es Shin Hye-ya,
00:04:14recibió un premio a la mejor madre.
00:04:17Probablemente se encargaron de omitir todo rastro
00:04:19de su maldad. Si nos equivocamos,
00:04:22todo puede acabar muy mal.
00:04:26Gion, ¿estás seguro de que Ah Romba es nuestra aliada?
00:04:32No creo que traicione a su suegra.
00:04:34Es más que obvio que a su esposo le vaya a ser leal.
00:04:38Yo me encargaré de ellos, más de Derek Gion.
00:04:42Hablaré con él. ¿Qué?
00:04:44Derek me lo dijo. La razón que lo mantiene cerca
00:04:49es la misma que lo aleja.
00:04:53Si su madre fuera esa razón que dice,
00:04:55él dejaría a Gelmes por su culpa.
00:04:57Pero si ella es su madre.
00:04:59Derek y su madre no se relacionan como deberían.
00:05:04Cuando miro a Derek veo a un espía consumado.
00:05:11Hay algo en él que me da esperanzas.
00:05:14Cuando llegue el momento, tomará una decisión fría
00:05:18¿Por qué?
00:05:23Su sonrisa esconde una fiera.
00:05:25Su sonrisa no solo es perfección,
00:05:28es un arma que sabe utilizar.
00:05:31Entonces, ¿cuál es el plan?
00:05:33Solo déjame convencer a Derek Gion. Voy a verlo.
00:05:38¿Alguien dígame por qué está obsesionado con ese hombre?
00:05:46Estoy en el paraíso, en un campo de manzanos.
00:05:51¿Amor?
00:05:53¿Amor, puedes escucharme?
00:05:58Acercate.
00:06:03Puedo sentir tu hermosura.
00:06:07¿Creíste que te iba a agradecer que arriesgaras así tu vida?
00:06:11No espero tu agradecimiento.
00:06:14Basta con que dejes de odiarme.
00:06:18¿Y por qué no odiarte?
00:06:21Acortaste mi esperanza.
00:06:24¿Por qué?
00:06:28¿Y por qué no odiarte?
00:06:31Acortaste mi esperanza de vida a la mitad con lo que hiciste.
00:06:34¿Cuándo dejarás de darme sorpresas?
00:06:37Solamente explícamelo.
00:06:39Deberían hospitalizarme por el trauma que me ocasionaste.
00:06:42¿No hay un letrero que prevenga a los visitantes?
00:06:48Descanso absoluto.
00:06:51Es genial no ir a trabajar y pasar tiempo junto a ti.
00:07:01Es un matrimonio o un entrenamiento militar.
00:07:04Diario es como estar en la guerra.
00:07:07Perdóname.
00:07:08Y ahí vas de nuevo.
00:07:10Discúlpate por pedir disculpas en exceso.
00:07:22¿Por eso querías empezar de cero en una isla lejana?
00:07:30¿Cómo has soportado tu vida?
00:07:33¿Cómo pudiste guardar un secreto tan oscuro?
00:07:41A pesar de todo, no estás tan dañado.
00:07:43Es justo por eso que no quería decírtelo.
00:07:47Si no compartías mi secreto, estarías dañada también.
00:07:52¿Entonces no te sientes solo, como tu madre?
00:07:59Yo me sentía solo hasta que llegaste a mi vida.
00:08:06Cuando te conocí, supe que me sentiría solo
00:08:10si me llegabas a faltar.
00:08:12Sentí eso.
00:08:17Lo pensaba.
00:08:21No puedo ver, pero sé que estás llorando.
00:08:26¿Quién está llorando?
00:08:31Cuando tienes un oscuro secreto, te vuelves un alma solitaria.
00:08:36No puedo dejar que esto te suceda.
00:08:41Por eso nunca te lo dije.
00:08:47Mi mamá...
00:08:48Sé que estás sufriendo.
00:08:53Una espina puede sacarse fácilmente,
00:08:56pero cuando toca el corazón...
00:09:02Solo aguanta, por favor, hasta que mejores por completo.
00:09:10Solo resiste y haré lo que pueda por mi bien,
00:09:15no solo por el tuyo.
00:09:18Y eventualmente estaremos juntos de nuevo
00:09:24si estamos en el mismo equipo.
00:09:32Todavía somos un equipo, ¿verdad?
00:09:37¿Por qué la venda es tan gruesa?
00:10:08Ahora eres un personaje de una historieta.
00:10:12¡Ah!
00:10:14¡Deja de decir eso ya!
00:10:18Acércate. Te pondré pestañas.
00:10:37¿Qué pasa, Sr. Akin?
00:10:39¿Tu esposo sufrió un accidente?
00:10:42¿Cómo lo sabe?
00:10:43Mi hermano volvió a Corea.
00:10:45Regresó sin decirle a nadie,
00:10:47lo que significa que algo importante sucedió.
00:10:51¿Qué pasó?
00:10:53¿Cómo lo sabe?
00:10:55¿Cómo lo sabe?
00:10:57¿Cómo lo sabe?
00:10:59¿Cómo lo sabe?
00:11:01¿Cómo lo sabe?
00:11:03Regresó sin decirle a nadie,
00:11:05lo que significa que algo importante sucedió.
00:11:08Es muy astuta.
00:11:10¿Por qué me explotan siendo tan joven?
00:11:40¿Ya casi acabas?
00:11:42Siento que me estoy muriendo.
00:11:47¡Ay, duele!
00:11:48¿Y Tai Rion?
00:11:50Sigue escondido en el hotel.
00:11:52¿Identificaste el auto de ayer?
00:11:54El medicamento me da mucho sueño.
00:11:56La Divina dijo que te ascenderían.
00:11:58¿No es así?
00:12:04¿Qué?
00:12:06¡Es la hacker! ¡Es ella, la hacker!
00:12:08¿Qué?
00:12:09¿La que huyó con mis ahorros?
00:12:11Me quedaré con el dinero por el peligro que pase.
00:12:14Como eres un cliente frecuente,
00:12:16quiero hacerte un pequeño regalo
00:12:17para que no haya resentimiento entre nosotros.
00:12:19Introduce este programa en el ordenador de Sofi.
00:12:22Si volvemos a vernos,
00:12:23solo vayamos a comer comida subcoreana.
00:12:26Hasta luego.
00:12:28¿Qué le pasa?
00:12:29¿Es de atención a clientes?
00:12:30Estoy conmovido.
00:12:32Hay que instalar el programa lo antes posible.
00:12:35Ahora que tenemos esto,
00:12:36solo tenemos que penetrar la capa exterior del programa.
00:12:39Es exactamente lo que no tenemos.
00:12:42¿Qué?
00:12:43¿Vayamos a comer comida subcoreana?
00:12:46¿Ella te está coqueteando?
00:12:49De esas chicas de hoy.
00:12:53¿Sí?
00:12:54Ven al hospital ahora
00:12:56si quieres saber algo importante sobre Sofi.
00:13:07¿Cómo está?
00:13:09Igual que siempre.
00:13:11Finge estar bien cuando no lo está.
00:13:13Qué raro es.
00:13:14Sonríe incluso cuando todo es un desastre.
00:13:17¿Y su mamá?
00:13:18Fingí demencia y no sospechó.
00:13:20Tu suegra está a dos pasos adelante de cualquiera.
00:13:25Haré que caiga esta ocasión.
00:13:33Es mi última bala.
00:13:35Aunque tuve algunos problemas.
00:13:38Creo que es la clave que definirá
00:13:40quién vivirá y quién morirá.
00:13:43¿Qué es?
00:13:48Sofi escondió esto en su vestido de novia
00:13:51antes de morir.
00:14:05Creo que es lo que te iba a entregar,
00:14:07pero tampoco confiaba del todo en la Interpol.
00:14:12Así que le añadió más seguridad.
00:14:15Por eso no pudiste hackear su computador.
00:14:18Y podemos hacerlo con esta memoria.
00:14:20Tenemos un programa para eso.
00:14:22¿De verdad?
00:14:25John,
00:14:27cuando estábamos casados desconfiaba de ti.
00:14:31Cuando estábamos casados desconfiaba de ti,
00:14:35pero ahora es al revés.
00:14:38Tú no puedes confiar en mí.
00:14:42Tu objetivo ahora es...
00:14:45es mi familia.
00:14:48Sin embargo, tienes que confiar en mí esta vez.
00:14:52¿Por qué?
00:14:56A partir de ahora tú y yo
00:14:58estafaremos como pareja divorciada.
00:15:16Necesito ir a mi tienda un rato.
00:15:18El cuidador te ayudará con los exámenes.
00:15:21¿Es algo importante?
00:15:23No te preocupes, ya regreso.
00:15:28Vamos.
00:15:39¿Eres el cuidador?
00:15:42¿Haré los exámenes del laboratorio?
00:15:54No, no es necesario un masaje.
00:15:59¿Qué estás haciendo?
00:16:01¿Cómo has estado?
00:16:03¡Eres tú, bastardo!
00:16:05¡Oye, bájame! ¡Ya, ya, ya!
00:16:07¡Súltame!
00:16:11¿No te gustaría dar un paseo?
00:16:13Sería un excelente chofer.
00:16:15¡Detente, imbécil! ¡Ayuda!
00:16:20¿Señor Hume?
00:16:22En persona.
00:16:24Por favor, coloque aquí sus pertenencias.
00:16:26De acuerdo.
00:16:37Muchos pacientes sufren ceguera
00:16:39cuando el sistema nervioso está dañado.
00:16:41Pero tú tienes suerte.
00:16:44Porque el daño solo fue en algunos nervios.
00:16:47El daño externo puede derivar en glaucoma.
00:16:50Así que te recetaré un tratamiento.
00:16:52Síguelo al pie de la letra y ya veremos tu progreso.
00:16:56Gracias.
00:17:05Excelente.
00:17:07¿Te da risa?
00:17:09Debería enseñarte una lección ahora.
00:17:11Lo siento.
00:17:13Eso es nuevo. Nunca te disculpaste.
00:17:15Hasta es incómodo.
00:17:17Yo no lo habría mantenido en secreto.
00:17:20Como tú.
00:17:23Sé que es tu madre.
00:17:26Pero voy a arrestarla.
00:17:32Elige.
00:17:34Si vas a salvarte o salvarás a tu madre.
00:17:39No podrás atraparla sin mi ayuda.
00:17:43Te daré los archivos.
00:17:47La información del proyecto G7 que Helmes recolectó.
00:17:51Una lista de clientes.
00:17:53Y las declaraciones de las transacciones.
00:17:56Lo tendrás todo.
00:17:58Voy a cumplir mi promesa como tu informante.
00:18:03Ya.
00:18:05Déjame ir.
00:18:07Tan pronto como lo entregues, no tengo por qué retenerte.
00:18:12En serio.
00:18:15Déjame.
00:18:21Espera.
00:18:23¿Estás planeando huir?
00:18:27¿Vas a irte a Malta con una nueva identidad
00:18:30a retirarte mientras vives de tus ahorros?
00:18:33¿Crees que te dejaré huir así?
00:18:35Malta.
00:18:37Si me gusta.
00:18:39Prefiero las Bahamas.
00:18:41Vaya.
00:18:44¿Hablas en serio?
00:18:47¿Qué hay de Arron?
00:18:52La verdad...
00:18:56¿No sería mejor si me voy?
00:19:00Tú...
00:19:05Tienes miedo de enfrentarla.
00:19:07¿No?
00:19:09¿No es así?
00:19:16¿Por qué?
00:19:18¿Porque perdiste su respeto?
00:19:20¿Es por eso que crees que sin ti ella estará mejor?
00:19:23No lo hagas.
00:19:25Yo lo hice una vez.
00:19:27Pero solo...
00:19:29Dices estupideces.
00:19:31Toma por lo menos seis años de tu vida
00:19:33a superar una ruptura.
00:19:35Pero el divorcio es otra cosa.
00:19:38El simple hecho de ver las hojas caer
00:19:40te hará llorar como un niño.
00:19:42Y también llorarás mientras comes.
00:19:44No eres tan loco.
00:19:46Te has escondido en los baños para llorar,
00:19:48para que nadie te vea.
00:19:53Oye, Geon.
00:19:55¿Eso te pasó?
00:19:58No seas irracional. Solo piensa.
00:20:01Si quieres vivir un infierno en vida, adelante.
00:20:06Nunca creí en el cielo o en el infierno.
00:20:10Aunque...
00:20:13Cuando viví con Aron,
00:20:16supe que no es necesario morir
00:20:19para conocer el paraíso.
00:20:23Lo sé.
00:20:26Puedes vivirlo sin haber muerto.
00:20:30Y el infierno también está aquí.
00:20:35¿Intentas llegar a un acuerdo ahora?
00:20:39¿Qué crees?
00:20:40No lo hay.
00:20:44Ya que no puedo ver,
00:20:47me doy cuenta
00:20:51de todo lo que he hecho
00:20:56y de lo que va a suceder.
00:21:06Estás fingiendo estar herido, ¿no es verdad?
00:21:11Me encanta estar afuera.
00:21:16Oye, ¿me darías agua?
00:21:19Ni lo sueñes.
00:21:20¡Oye, el paciente!
00:21:34¿Vas a ir?
00:21:35Sí.
00:21:40¿Vas a ir?
00:22:11Suegra.
00:22:15¿Le sorprendió que le pidiera venir?
00:22:18De cualquier forma, quería visitarte.
00:22:23Veré que está bien.
00:22:26Él sabe que le pedí que viniera.
00:22:28Hay algo que tengo que decirle en persona.
00:22:32Ah, primero,
00:22:35¿cómo está Aron?
00:22:37Quiero que vea algo.
00:22:39No tuve la oportunidad de cocinar en casa,
00:22:42pero le diseñé esto.
00:22:56Tienes buen gusto para la moda.
00:23:02No se mueva.
00:23:05No se mueva.
00:23:13No fue mi intención.
00:23:15No pasa nada.
00:23:25Me pongo nerviosa solo con usted.
00:23:29Un alfiler no te mata.
00:23:32Un minuto.
00:23:51Suegra,
00:23:53debería dejarnos ir.
00:23:56A Derek y a mí.
00:24:02Le dije a Derek que confiese sus crímenes.
00:24:06Si hubiera sabido que usted estaba detrás de todo,
00:24:09no se lo hubiera pedido.
00:24:17Tú podrías ser una excelente actriz.
00:24:22Usted es la verdadera actriz,
00:24:25pero el protagonista logrará sobrevivir
00:24:28mientras que un personaje de reparto como yo
00:24:30será descartado.
00:24:32Si no eres relevante, ¿por qué no te ha sido?
00:24:40Sophie...
00:24:43era mi amiga.
00:24:50Sophie...
00:24:52era una mujer increíble.
00:24:54Lamento su muerte.
00:24:56Incluso la busqué para que estudiara.
00:25:00Se creyó muy valiente
00:25:02y enfrentó sola a gente mala.
00:25:05En este mundo no hay mucha gente buena como nosotras.
00:25:10Me duele pensar en ella.
00:25:13Nadie necesita seguir sufriendo.
00:25:16Deje ir a Derek.
00:25:18Él quiere renunciar.
00:25:22Acabo de olvidar a Sophie.
00:25:25A cambio, le daré lo que tanto desea.
00:25:32Esto llegó a mí por casualidad
00:25:35y me fui metiendo en su negocio.
00:25:40Sophie fue quien me lo dio.
00:25:43Esto no vale tanto dinero aún,
00:25:46pero yo sé cómo convertirlo en una fortuna incalculable.
00:25:51¿Siente orgullo?
00:25:53No enorgulleces,
00:25:55pero esto era mío desde el inicio.
00:26:00Por eso se lo devuelvo ahora.
00:26:02A cambio,
00:26:04te lo daré ahora mismo.
00:26:08Por eso se lo devuelvo ahora.
00:26:10A cambio, necesito una promesa.
00:26:14Solo prometa no torturar a su muera.
00:26:21Ahora entiendo por qué Derek te ama tanto.
00:26:38Debía cortar ese hilo.
00:26:41Hablemos de cómo liberarte
00:26:45de la tortura que les espera a las mueras.
00:26:49¿Qué quiere?
00:26:54¿Hola?
00:26:57Tú me llamaste de vuelta.
00:27:00¿Ah?
00:27:02¿Cómo estás?
00:27:04¿Cómo estás?
00:27:06¿Cómo estás?
00:27:08¿Cómo estás?
00:27:10¿Cómo estás?
00:27:12¿Cómo estás?
00:27:14¿Cómo estás?
00:27:16¿Cómo estás?
00:27:18¿Derek está afuera ahora?
00:27:21Sin él ahora estamos progresando.
00:27:25De verdad, no tengo tiempo para esto.
00:27:27No me mientas.
00:27:28Tenemos los archivos.
00:27:29Prepara la champaña.
00:27:31Ya bebí varias botellas de champaña.
00:27:34Dime, ¿dónde nos veremos?
00:27:37¿Es en serio?
00:27:46¿Qué?
00:28:05Estamos preparados.
00:28:07Aquí tienes.
00:28:08Gracias.
00:28:12Buen provecho.
00:28:13Te lo agradezco.
00:28:17¿Su comida?
00:28:19Ya vuelvo, no tardaré.
00:28:21Sí, está bien.
00:28:24Es hermoso.
00:28:47¿Utilizas otro perfume?
00:28:50Es un aroma cítrico.
00:28:55Hablé con el médico.
00:28:57Buenas noticias.
00:28:59Tú vas a estar mejor
00:29:01si no te sometes a ningún estrés.
00:29:05Así que libérate.
00:29:07No te preocupes.
00:29:09No te preocupes.
00:29:11No te preocupes.
00:29:13No te preocupes.
00:29:15Así que llévate.
00:29:18¡Qué madre no me querría la felicidad de su hijo!
00:29:23Cuida a tu esposa y sé feliz.
00:29:28¿No mientes?
00:29:30Aron es una mujer astuta.
00:29:32Puede persuadir a cualquiera.
00:29:35Pero...
00:29:37me preocupa...
00:29:39Sabes que empezaste con el pie equivocado, ¿aún eres capaz de reconstruir tu matrimonio?
00:29:47Las mujeres no olvidamos una mentira.
00:29:52Bueno, me iré mañana.
00:29:56Perdonaré esto solo por esta ocasión.
00:29:59Y lo de la Interpol, lo resolveré a mi regreso.
00:30:03Y cuando las cosas se calmen, vuelve a tu pequeña casa.
00:30:09Gracias.
00:30:17Disculpa, disculpa. ¿Me ayudas a ir al baño?
00:30:20Sigue derecho.
00:30:21¿Podrías acompañarme, por favor?
00:30:23Claro.
00:30:24Eres muy amable.
00:30:27¿A dónde vas?
00:30:28Tú puedes hacerlo.
00:30:29Qué grosero.
00:30:31Oye, tú. Espera, espera. ¿A dónde vas?
00:30:34Señora.
00:30:35Ay, no. Hola.
00:30:39Ay, es un hombre tan bueno.
00:30:42¿Cómo puedo pasar esto?
00:30:45Pase, por favor.
00:30:47Ah, sí.
00:30:56Ay, no sabes lo mucho que me preocupe.
00:30:59Tengo hambre. No he comido nada.
00:31:02Ay, no. Ay, no. Ay, no.
00:31:07No digas más.
00:31:09Por suerte, traje tu comida favorita.
00:31:11Ah, abulones.
00:31:12¿Ah, en serio?
00:31:15Pero, ¿no eres alérgico a los crustáceos?
00:31:19Madre, los abulones son ostiones.
00:31:23¡Tarán!
00:31:24Ah, huele tan bien.
00:31:27Pruébalos. Están calientes aún.
00:31:32¡Abe!
00:31:38¡Ricos!
00:31:40¡Están deliciosos!
00:31:42Como despacio. ¿Te puedes ahogar?
00:31:49¡Ay!
00:31:50¿Te puedes ahogar?
00:32:01Tu madre acaba de llegar. Y tu suegra sigue aquí.
00:32:06Le trajo abulones de comer a Derek.
00:32:09¿Mi madre está ahí?
00:32:13Si supiera que mi matrimonio es un desastre, se pondría furiosa.
00:32:18Es mejor así.
00:32:20Mi suegra no hará nada raro en frente de mi mamá.
00:32:24Tienes que ir a mi tienda. ¿Recuerdas al investigador al que estafaste?
00:32:29Ajá.
00:32:38Debes saber que tienes mucha suerte.
00:32:41Y te estás recuperando demasiado rápido.
00:32:46Lo siento mucho, suegra.
00:32:49Su hija está sufriendo por mi culpa.
00:32:53No. No digas eso. Eres como mi hijo.
00:32:57Hay buenas y malas situaciones.
00:33:00A veces depende de la pareja que elegiste.
00:33:04No te preocupes. Tranquilo. Piensa que son como unas vacaciones.
00:33:08De acuerdo.
00:33:10Y dime, ¿dónde está tu cuidador?
00:33:13¿Contrataste uno? ¿Por qué no está aquí cuidándote?
00:33:17Lo llamaré. Espera.
00:33:19No hace falta. Así estoy bien.
00:33:22Le dije que se tomara un breve descanso.
00:33:26¿En serio? ¿Quieres que te dé más abulones?
00:33:33De verdad que...
00:33:37Usted es una verdadera madre.
00:33:40Oye, y...
00:33:42Usted voló durante horas para venir hasta el hospital.
00:33:45Debí traerle algo de comer. Qué mala soy.
00:33:48No pasa nada.
00:33:50Aron debería estar aquí, pero tiene trabajo pendiente
00:33:54y no puede defraudar a todas esas novias que se casarán pronto.
00:33:58Aron se quedó aquí toda la noche haciendo guardia.
00:34:04¿No es cierto?
00:34:06¿No es cierto?
00:34:10Ay, cuando veo un hilo suelto, tengo que quitarlo en ese momento.
00:34:15Está bien. Se lo agradezco en serio.
00:34:17Ay, no. Solo tomaré un segundo. Un minuto.
00:34:22No, no, por favor.
00:34:23¡Au! ¡Au! ¡Espere!
00:34:28Aquí está. Me siento mucho mejor ahora.
00:34:31La madre o la hija me van a matar.
00:34:34Aquí tiene.
00:34:38Se lo dije.
00:34:39Sophie solo iba y venía de su oficina a su habitación y viceversa.
00:34:43Limpié su habitación y no encontré nada ahí.
00:34:46Me pareció muy extraño.
00:34:48Así que revisé los documentos de su oficina y averigüé
00:34:51que prácticamente vivía en la sala de servidores.
00:34:55La evidencia estaba ahí, pero no pude investigarlo.
00:34:58¿Sala de servidores?
00:35:00Sí.
00:35:01Incluso cuando estás en un laberinto, la salida está en algún lugar dentro de él.
00:35:06Y si restablecemos la configuración con el programa de Siena e introducimos la memoria,
00:35:10entonces podremos acceder al servidor.
00:35:14Pudimos hacerlo.
00:35:17Pero ahora los estadounidenses celebrarán porque van a apoderarse del reactor.
00:35:23No importa nada.
00:35:24No importa nada ahora porque dejaré el programa.
00:35:27Pero igual creo que algo anda mal.
00:35:30¿Y por qué va a renunciar?
00:35:35Voy a dejar la investigación.
00:35:38Ser estafado por ese reclutador influyó en mi decisión.
00:35:42¡Qué hábil fue para estafarme!
00:35:47¿Qué?
00:35:48¿Tú?
00:35:49¡Él me estafó!
00:35:50¡Es el reclutador!
00:35:52Lo siento.
00:35:55Si un agente estafa personas, ¿en quién se puede confiar?
00:35:59Yo haré que pague por lo que le hizo.
00:36:02Soy una experta en eso.
00:36:04Solo tengo un último favor que pedirle.
00:36:06¿Puede ayudarnos a regresar al servidor?
00:36:11Por favor, ayúdanos.
00:36:13¿Cómo?
00:36:14¿Cómo?
00:36:16¿Cómo?
00:36:17¿Cómo?
00:36:19¿Cómo?
00:36:20Por favor, ayúdanos.
00:36:22No podemos hacerlo con una petición oficial, como sabes.
00:36:27Lo haría, pero ya renuncié.
00:36:34Debe haber otra forma.
00:36:35Sí la hay.
00:36:37Un momento.
00:36:40El jefe del equipo está en un seminario,
00:36:42así que aún no aprueban la renuncia.
00:36:45¿Cuándo regresa el jefe del equipo?
00:36:48Mañana.
00:36:51Mañana.
00:36:57En el siguiente semáforo yo conduzco.
00:36:59No, no hay tiempo que perder.
00:37:01Solo tranquilízate.
00:37:03¿Ustedes son amigos?
00:37:05Nunca fuimos amigos.
00:37:12¡Ese maldito chávera!
00:37:13Tranquila.
00:37:15Dime, ¿lo rebaso?
00:37:16Mejor ven, mástícalo.
00:37:21¿Qué le pasa? ¿Por qué lo hace?
00:37:22Tranquila, relájate.
00:37:23Señores.
00:37:25Ay, su mano está fría.
00:37:27Creo que dejé mi termo en el escritorio.
00:37:29Debe saber que es mi termo favorito.
00:37:32¡Perdón!
00:37:33De acuerdo.
00:37:34Me extrañé.
00:37:35Pensé que no lo volvería a ver.
00:37:36Sí, yo también.
00:37:38¿Cuándo haremos mi fiesta de despedida?
00:37:45¿Qué día es hoy?
00:37:47¿Lo habrá logrado?
00:37:48No creo que haya tratado.
00:37:56Arron aparecerá pronto y las señoritas se aproximan.
00:38:00¡Guau! Realmente lograron ingresar.
00:38:19¿Qué?
00:38:21¿Qué?
00:38:23¿Qué?
00:38:24¿Qué?
00:38:25¿Qué?
00:38:26¿Qué?
00:38:27¿Qué?
00:38:28¿Qué?
00:38:29¿Qué?
00:38:30¿Qué?
00:38:31¿Qué?
00:38:32¿Qué?
00:38:33¿Qué?
00:38:34¿Qué?
00:38:35¿Qué?
00:38:36¿Qué?
00:38:37¿Qué?
00:38:38¿Qué?
00:38:39¿Qué?
00:38:40¿Qué?
00:38:41¿Qué?
00:38:42¿Qué?
00:38:43¿Qué?
00:38:44¿Qué?
00:38:45¿Qué?
00:38:47Si tan solo supiera lo que estoy haciendo.
00:38:53Sí, debe estar por aquí.
00:38:59No, esto debe estar por acá.
00:39:07Solo tenemos que abrirlo.
00:39:10¿Dónde está?
00:39:21Señorita.
00:39:22Oh, yo, yo no fui.
00:39:24¿De dónde salió?
00:39:25¿Podría tirar esto?
00:39:26Ah, sí, pero tengo que limpiar el área de allá.
00:39:30Creo que puede explotar.
00:39:31¿Qué?
00:39:32Tengo problemas digestivos, así que labore mi propia maqueta.
00:39:35Oh, también tiene problemas de olfato.
00:39:38¿Podría limpiarlo y llevar la botella a mi escritorio?
00:39:42Percibí un aroma fétido en mi área y resulta que era...
00:39:46Huele como queso podrido.
00:39:47Gracias.
00:39:49¿En dónde estará?
00:39:58¿Qué es ese olor?
00:40:00¿Huele a queso?
00:40:01¿Hay alguien aquí?
00:40:02No, no.
00:40:03¿Qué?
00:40:04¿Qué?
00:40:06¿Que?
00:40:07¡Qué suerte!
00:40:08No, no, no, no, no.
00:40:10¿Qué?
00:40:11¿Qué?
00:40:12No, no.
00:40:13No, no, no, no, no, no.
00:40:14¿Qué?
00:40:15Qué?
00:40:16¿Qué?
00:40:17Rápido, sígueme. Toma, la ropa del contenedor.
00:40:47Toma, la ropa del contenedor.
00:41:18Arro, ¿me escuchas? Estás muy cerca.
00:41:20Puedo hacerlo.
00:41:22Lo logramos.
00:41:49Es que es muy buena, ¿eh? Es experta.
00:41:53Enseguida.
00:42:01Yongu, la puerta.
00:42:05Un momento, tengo un problema.
00:42:07Más bien son dos.
00:42:08Tranquilos, ya casi.
00:42:10No se desesperen.
00:42:14No, no, esperen.
00:42:23Ya pueden acceder.
00:42:33Tienen como tres minutos.
00:43:02Lo tenemos.
00:43:04Bien hecho.
00:43:08Chicos, lo logramos.
00:43:12Bien hecho, muchachos.
00:43:14En serio lo lograron.
00:43:15No puedo creer que lo hayan hecho.
00:43:17Salgan de ahí.
00:43:18Si los atrapan esos celitos,
00:43:19meneral, ¿eh?
00:43:20Por ningún motivo se dejen atrapar.
00:43:21Salgan de ahí cuanto antes.
00:43:22Hicieron un gran trabajo.
00:43:24¡Bien hecho!
00:43:25¡Bien hecho!
00:43:26¡Bien hecho!
00:43:27¡Bien hecho!
00:43:53Dejé las llaves adentro.
00:43:55Ay, no, de nuevo.
00:43:56Llamaré al investigador
00:43:57Mientras ve por la llave.
00:44:28¡Ah!
00:44:29¡Ah!
00:44:30¡Ah!
00:44:31¡Ah!
00:44:32¡Ah!
00:44:33¡Ah!
00:44:34¡Ah!
00:44:35¡Ah!
00:44:36¡Ah!
00:44:37¡Ah!
00:44:38¡Ah!
00:44:39¡Ah!
00:44:40¡Ah!
00:44:41¡Ah!
00:44:42¡Ah!
00:44:43¡Ah!
00:44:44¡Ah!
00:44:45¡Ah!
00:44:46¡Ah!
00:44:47¡Ah!
00:44:48¡Ah!
00:44:49¡Ah!
00:44:50¡Ah!
00:44:51¡Ah!
00:44:52¡Ah!
00:44:53¡Ah!
00:44:54¡Ah!
00:44:55¡Ah!
00:44:56¡Ah!
00:44:57¡Ah!
00:44:58¡Ah!
00:44:59¡Ah!
00:45:00¡Ah!
00:45:01¡Ah!
00:45:02¡Ah!
00:45:03¡Ah!
00:45:04¡Ah!
00:45:05¡Ah!
00:45:06¡Ah!
00:45:07¡Ah!
00:45:08¡Ah!
00:45:09¡Ah!
00:45:10¡Ah!
00:45:11〔 T再世〕
00:45:13Puto...
00:45:15Yes, Kevin.
00:45:19Que fantasía.
00:45:24¿Y ella quién es?
00:45:25¿Esperaste mucho tiempo?
00:45:26Sí.
00:45:27Pero eso no importa ahora.
00:45:30Creo que te he visto antes.
00:45:32O... creo que sí.
00:45:34Ah, tu sonrisa.
00:45:36Eres...
00:45:37Es la jefa de Gelmes.
00:45:44Ya, ya, dámelo ya.
00:45:47¡Apúrate!
00:45:54Venga, ya.
00:46:04¡Lo tenemos!
00:46:05¡Es nuestro!
00:46:07¡Dile a mi hermana que está llamada!
00:46:09¡Tener a la jefa con nosotros hizo la diferencia!
00:46:12¡Vamos!
00:46:13¡Oyen!
00:46:24No puede perder su vuelo, iré por el auto.
00:46:31¡Ah! ¡Muchas gracias! ¡Ah! Hicieron un excelente trabajo. ¡No te volveré a salir!
00:46:42Somos de la Interpol. Gerashin y Dong Tak están bajo arresto por participación de espionaje industrial y violación de leyes anticompetitivas.
00:46:51Tienen derecho a un abogado y tendrán la oportunidad de apelar al juicio. ¡Llévenselo!
00:46:56¡Espera! ¿Qué? ¡Que no escape!
00:47:04¿Qué haces aquí?
00:47:05Te lo dije. Desde que éramos niños, siempre fui más inteligente que tú.
00:47:09¡Ah! ¡Tranquilo, pasa!
00:47:21¡Esperen! ¡Esperen! Creo que aquí hubo una confusión.
00:47:24¿Qué pasó?
00:47:25¿Qué pasó?
00:47:26¡Esperen! ¡Esperen! Creo que aquí hubo una confusión. ¡Es un malentendido! ¡No me siento bien! ¡Me siento mal! ¡Estoy enfermo!
00:47:56¡Se los juro! ¡Necesito un médico! ¡Suéltenme! ¡No saben lo que están haciendo! ¡Se van a arrepentir de todo esto! ¡Suéltame! ¡¿Qué te pasa?!
00:48:14Kim Dong Tak está en la casa de Verano. Coloqué un micrófono en un cuadro.
00:48:19Creo que planea verse con alguien, aunque no creo que sea Derek.
00:48:26Ya veo. Creo que podemos aprovecharnos de la situación.
00:48:32Su hermana colocó un micrófono en un cuadro. La casa de Verano es su escondite.
00:48:37Puedo engañar a mi suegra para que se reúnan y podamos capturarla.
00:48:41¿Caerá en la trampa?
00:48:42Cayó en mi trampa desde que se acercó.
00:48:45Ella está muy desesperada en estos momentos. Quiere hacer un trato para solucionar todo.
00:48:53No tenemos tiempo y ella está muy pobre.
00:48:56¿Pero qué?
00:48:57Yo...
00:49:00No puedo dejar que me lleves por este camino.
00:49:04Estamos juntos en esto como sea.
00:49:07Debes tomar una decisión.
00:49:10Y no te odiaré por lo que decidas.
00:49:15Arresta a mi madre.
00:49:17Puedo robar los detalles del proyecto del reactor.
00:49:20Derek y yo somos un equipo.
00:49:23Haré lo que sea por él. Siempre lo apoyaré.
00:49:45¿Sí?
00:49:47Lo entiendo, señor.
00:49:48Canta y Rion dejó el hotel.
00:49:51Claro.
00:49:54¿Adónde vas?
00:49:56Yo... Vamos para allá.
00:49:58¿Quién conduce?
00:50:04¿Quién conduce?
00:50:06¿Quién conduce?
00:50:08¿Quién conduce?
00:50:10¿Quién conduce?
00:50:12¿Quién conduce?
00:50:15Ya sabes quién.
00:50:21Recuerda que aún no estoy bien.
00:50:25Conduce muy rápido.
00:50:27Necesitas apasionarte.
00:50:45Quédate aquí.
00:50:57Quédate aquí.
00:51:06Hola.
00:51:09Ha estado ahí por 30 minutos.
00:51:11¿Qué debo hacer?
00:51:13Nuestro equipo se ocupará desde ahora.
00:51:15Solo espera un momento más.
00:51:17Bien.
00:51:31No se subió al barco.
00:51:33Kang tomó un taxi para llegar aquí.
00:51:35No trató de ocultarse en ningún momento.
00:51:38Creo que sabía que lo estaban siguiendo.
00:51:40¿Qué pensará?
00:51:43Iré con él.
00:51:44¿Tú solo?
00:51:46Sí.
00:51:47¿Así nada más?
00:51:48Déjalo.
00:51:52¿Qué pasará entre los dos?
00:52:06¿Estás nerviosa?
00:52:09Conoceré a tu tío.
00:52:10Es tu único familiar.
00:52:12Claro que estoy nerviosa.
00:52:16Ay, no.
00:52:17Me lavaré las manos.
00:52:29¿Dónde estás?
00:52:32¿Ya llegaste?
00:52:36Hola.
00:52:38Acabo de arrestar a una pandilla rusa en Busan.
00:52:41Es todo un caos.
00:52:42Debo ir a la terminal de inmediato.
00:52:44Al menos come algo.
00:52:45Ya me esperan.
00:52:47¿Y dónde está?
00:52:49Hola.
00:52:50Gusto en conocerlo.
00:52:53El gusto es mío.
00:52:56Me han contado mucho de usted.
00:52:58Soy Kang Aron.
00:52:59Es un placer.
00:53:01Pero lamento que...
00:53:03no podría quedarme a comer con ustedes.
00:53:05Tengo una emergencia
00:53:06y ahora tengo que revisar mi cultivo.
00:53:09¡Ah!
00:53:10¡Qué mal!
00:53:11Lo siento, en serio.
00:53:12Ya será en otra ocasión.
00:53:15Lo lamento mucho.
00:53:17¿Qué es esto?
00:53:18Ay, sí.
00:53:19Lo conseguí en una tienda de ofertas.
00:53:21Le dije que era mi cumpleaños
00:53:22y me dio un buen descuento.
00:53:25El mes pasado también fue tu cumpleaños.
00:53:27Lo sé.
00:53:28Así consigo buenos precios.
00:53:31Oye.
00:53:32¿Te gusta el chocolate?
00:53:33Sí.
00:53:34Me encanta.
00:53:35Tu mano.
00:53:38¡Ah!
00:53:39¡Muchas gracias!
00:53:40La próxima vez que nos veamos
00:53:41traeré algo mejor.
00:53:43Por favor, trata bien a mi sobrino.
00:53:45Lo haré.
00:53:46Ay, no.
00:53:47Voy a llegar tarde.
00:53:48Ya debo irme.
00:53:50Nos vemos en otra ocasión.
00:53:51Claro.
00:53:53Adiós.
00:53:54¡Cuídense!
00:53:55Adiós.
00:53:57Sobrará mucha comida.
00:53:59No importa.
00:54:00Ya veré de nuevo a ti.
00:54:03¿Cómo está tu tío?
00:54:06Parece que...
00:54:07tiene un corazón enorme.
00:54:11Él es como mi padre.
00:54:12¡Qué lindo!
00:54:14En las festividades
00:54:15podemos cenar con tu tío.
00:54:19Vamos a comer.
00:54:30¿Eres tú?
00:54:33¿Por qué no escapaste?
00:54:36¿Cómo puedo escapar
00:54:37si he logrado llegar tan lejos?
00:54:56¿Por qué tuviste que hacerlo?
00:55:01¿Por qué no me dijiste
00:55:02lo que estaba pasando con tu familia?
00:55:06¿Por qué te lo guardaste?
00:55:11Gion.
00:55:14Solo toma un momento romper el espíritu.
00:55:20Oye.
00:55:23Llegué hasta aquí fingiendo que todo está bien.
00:55:28De lo que me arrepiento...
00:55:32es no haber sido sincero conmigo.
00:55:37Pensé que mi vida era buena,
00:55:38pero no lo era.
00:55:41Solo estaba resistiendo.
00:55:44No estaba siendo sincero.
00:55:55Siempre...
00:56:00me sentiré mal por ti.
00:56:03Confíe en mi esposa,
00:56:05pero cuando ella me traicionó...
00:56:11pude entender las cosas.
00:56:22Te estaré esperando.
00:56:26Te estaré esperando.
00:56:32Arréstame.
00:56:35No quiero que lo haga nadie más que tú.
00:56:44Nada más hazlo.
00:56:49Gion.
00:56:50Ahora sientes como si estuvieras solo.
00:56:53Así te estás sintiendo.
00:56:55¿Cierto?
00:56:57Pero no.
00:56:58Todos estamos solos.
00:57:00Así que no te sientas mal.
00:57:02¿Cierto?
00:57:29Sí.
00:58:00¿Qué pasa?
00:58:02¿Qué pasa?
00:58:04¿Qué pasa?
00:58:06¿Qué pasa?
00:58:08¿Qué pasa?
00:58:10¿Qué pasa?
00:58:12¿Qué pasa?
00:58:14¿Qué pasa?
00:58:16¿Qué pasa?
00:58:18¿Qué pasa?
00:58:20¿Qué pasa?
00:58:22¿Qué pasa?
00:58:24¿Qué pasa?
00:58:26¿Qué pasa?
00:58:27¿Qué pasa?
00:58:28¿Qué pasa?
00:58:30¿Qué pasa?
00:58:31Hola.
00:59:02Lo estamos escoltando ahora.
00:59:06Sí.
00:59:07Lo entiendo.
00:59:08No te preocupes.
00:59:16Oye, ¿tú?
00:59:19¿Quién, yo?
00:59:20¿A quién más te estaría respondiendo?
00:59:23¿A quién más?
00:59:24¿A quién más?
00:59:25¿A quién más?
00:59:26¿A quién más?
00:59:27¿A quién más?
00:59:28¿A quién más?
00:59:29¿A quién más?
00:59:30¿A quién más te estaría hablando?
00:59:33¿Quieres un cigarrillo?
00:59:35Ya no fumo.
00:59:38Sí, eres muy relajada.
00:59:41Nadie creería que estás en un grave espionaje de este nivel.
00:59:45Ajetes de Estados Unidos, Italia, Japón, todos se buscan.
00:59:52Mi hijo está en el hospital recuperándose.
00:59:56Quiero...
00:59:58Verlo, es todo lo que pido.
01:00:16No creo poder decírselo.
01:00:19Derek y yo cometimos un grave error.
01:00:25Lo hiciste cambiar por completo. Las cosas están en su lugar.
01:00:29Podría estar arrepentido de traicionar a su madre.
01:00:33Ella es su familia, pero también lo eres para Derek.
01:00:39Deja que yo entre.
01:00:41Tengo que protegerlo, es mi deber.
01:00:44Yo iré.
01:00:46Deja que lo consuele.
01:00:55Amor.
01:00:56Amor.
01:01:17El director de la Interpol me llamó.
01:01:20Un día...
01:01:22...tenía que suceder.
01:01:26Pero...
01:01:28...si no fuera por mí...
01:01:30...ese día nunca hubiera llegado.
01:01:36¿Por qué?
01:01:38Porque...
01:01:40...yo...
01:01:42...tenía...
01:01:44...que...
01:01:45...haberme dejado.
01:01:49¿Por qué?
01:01:51¿Acaso te arrepientes de haberme conocido?
01:02:00Descansa, tuviste un día pesado.
01:02:15¿Por qué?
01:02:17Porque...
01:02:19...yo...
01:02:21...te quería.
01:02:23¿Por qué?
01:02:25Porque...
01:02:27...yo...
01:02:29...te quería.
01:02:31¿Por qué?
01:02:33Porque...
01:02:35...yo...
01:02:37...te quería.
01:02:39¿Por qué?
01:02:41Porque...
01:02:43...yo...
01:02:45...quiero estar solo esta noche.
01:03:10¿Por qué no vienes cantando de alegría por tu logro?
01:03:13Habrías herido mi orgullo.
01:03:16Gracias por cumplir tu promesa.
01:03:20¿Estás llorando?
01:03:22¿Por qué lloras primero y eres mi orgullo?
01:03:29Tú y yo...
01:03:31...hemos tenido un día difícil.
01:03:35Arresté a tu madre.
01:03:41Y arresté a mi tío.
01:03:43Y arresté a mi tío, justo hoy.
01:03:48Entonces hoy...
01:03:51...llevamos a las personas que más queremos...
01:03:54...a prisión.
01:03:59Nunca imaginé que llegaría...
01:04:01...un día como este.
01:04:04¿De verdad?
01:04:06Yo lo había imaginado.
01:04:10Sabía...
01:04:13...que un día tendría que traicionar a mi madre.
01:04:17Siempre lo pensé.
01:04:20Temía...
01:04:22...este día como ningún otro.
01:04:26La noche que estaría solo...
01:04:28...después de despedirme de mi madre.
01:04:34¿Te arrepientes?
01:04:37Mi madre y mi esposa...
01:04:39...no hay lugar para eso cuando tienes que elegir.
01:04:42Tuve que pensarlo demasiado.
01:04:45Decidir lo correcto.
01:04:48Elegí casarme con mi esposa a pesar de todo.
01:04:52Así que ahora...
01:04:54...es momento de afrontarlo.
01:05:01Hiciste lo que no pude hacer.
01:05:09Los interrogatorios...
01:05:10...son mañana.
01:05:12Primero...
01:05:14...la Interpol interrogará a tu madre.
01:05:41Amor.
01:05:49Derek.
01:05:51Tu madre quería verte. Fue su petición.
01:05:56Quiero hablar con él a solas.
01:05:58¡Mamá!
01:06:06¡Mamá!
01:06:17¡Mamá!
01:06:22¡Mamá!
01:06:24¡Mamá!
01:06:29Lo siento, no soy el hijo que tanto deseabas.
01:06:33Está bien, le da un toque interesante a mi atuendo.
01:06:39Oye hijo, el día más feliz de mi vida fue cuando recibí el premio a la mejor madre.
01:06:48Soy tan feliz hoy como entonces, te crié adecuadamente.
01:06:53Eres frío y calculador, eres mi hijo.
01:06:58Derek, nunca lo olvides, siempre gana el último que queda en pie.
01:07:06¿Entiendes?
01:07:09Pronto nos vemos.
01:07:11No podré usar el atuendo que me hiciste, qué pena que sea así.
01:07:30¿Quieres saber un secreto?
01:07:43A Sophie, la asesinó Derek.

Recomendada