Dorama en Español Latino
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00que me amaban.
00:00:02Dorama Express.com.
00:00:24DoramaExpress.com.
00:00:27Espera y no digas nada.
00:00:37Increíble.
00:00:39¿Estás fumando otra vez?
00:00:41Pensé que sí.
00:00:42Yo pensé que traerías a un testigo.
00:00:44De hecho, recuerdo que alguien hizo un alboroto por eso.
00:00:48Hubo un imprevisto.
00:00:51Siempre es así, ¿no?
00:00:53Supongo que no necesito traer a mi agente después de todo.
00:00:55Tranquilo.
00:00:57Sabes perfectamente cómo funciona este negocio.
00:01:00Un caso de espionaje como este expone que no cooperan
00:01:04cuando gobiernos como el de tu país están coluditos.
00:01:07Así que no hay opción.
00:01:09Tenemos que atrapar al ladrón.
00:01:14No querrás tener problemas solo por Harrison.
00:01:18¿Qué está sucediendo?
00:01:21Zorro astuto.
00:01:25De acuerdo.
00:01:27¿Quieres saber?
00:01:40Perdón.
00:02:01Logré conseguirte algo de tiempo.
00:02:03Así que tienes dos semanas para encontrar al asesino de Sophie
00:02:06y recuperar los archivos que le iban a dar a Gelmes.
00:02:11Ahora escucha.
00:02:12Tenemos que usar a Harrison.
00:02:15Necesitamos que coopere para poder darle un buen golpe a Gelmes.
00:02:19Está bien.
00:02:23¿Son lentes de contacto?
00:02:25Tienes los ojos brillosos.
00:02:27¿Lloraste anoche?
00:02:28Claro que no.
00:02:29Ay, sí te afectó.
00:02:32Ya, no hay tiempo para llorar, ¿sí?
00:02:34Te dije que no te apegaras a un caso.
00:02:37Así se cometen errores.
00:02:39¿A quién es?
00:02:41¿Qué?
00:02:42¿Inteligencia no lo permite?
00:02:44¿Qué diablos estás diciendo?
00:02:49¿Sí?
00:02:56Agradecemos a todos sus buenos deseos para nuestro nuevo comienzo.
00:03:15Jerome.
00:03:18Dulay.
00:03:21Sophie era...
00:03:24Sí, Sophie.
00:03:27Nuestra hermana.
00:03:29Nuestra amiga.
00:03:31¿Cómo sucedió esto?
00:03:37Informante.
00:03:39Harrison Young.
00:03:40Sophie Ann.
00:03:42Víctima.
00:03:44Fallecida.
00:03:56Sucedió lo que no imaginábamos.
00:03:58Es extraño.
00:04:00Que Sophie murió y no salió en los medios.
00:04:03Ni en ningún noticiario.
00:04:05Sophie era una científica reconocida.
00:04:07Era una genio.
00:04:08Y era la más joven en el Laboratorio Nacional.
00:04:10Esa es la noticia que encontré en la red sobre su muerte.
00:04:14La científica genio Sophie Ann murió.
00:04:18Por sobredosis de opioides.
00:04:21¿En serio dicen eso de Sophie?
00:04:23Le tomé captura porque la borraron.
00:04:25¿Qué está sucediendo?
00:04:27¿Dónde está el hombre al que viste persiguiéndola?
00:04:31Lo más probable es que la hayan asesinado.
00:04:34Aunque digan que murió por sobredosis.
00:04:36Fuentes anónimas comentaron que antes de su boda se le encontró bebiendo en exceso en una fiesta.
00:04:43¿Cómo se llama este medio?
00:04:46¿Quién es el periodista?
00:04:48Reportado por Cheong Kuk Il.
00:04:50Ahora mismo le diré lo que pienso.
00:04:52Es mi celular.
00:04:53Hola.
00:04:54Hablo a News Party.
00:04:56Quiero hablar con Kwan Chul.
00:04:58Perdón.
00:04:59Quise decir con el periodista Cheong Kuk Il.
00:05:01¿Qué?
00:05:03¿De vacaciones?
00:05:04Tenemos una orden del cuartel general.
00:05:06¿Y ahora qué?
00:05:08No quieren que se informe que se desconoce la razón de la muerte de Sophie porque es muy sensacionalista.
00:05:13Por ahora prefieren hacerlo pasar como una sobredosis accidental.
00:05:17¿Y eso no es sensacionalista?
00:05:19Otros países se molestarían si se llega a saber que nuestra científica intentaba vender información confidencial.
00:05:25Y por ese motivo lo encubren.
00:05:27No tienen derecho de encubrirlo.
00:05:30Si no se denuncia robo de información, el ladrón quedará impune, carajo.
00:05:33Ay...
00:05:43Está bien.
00:05:45Los muertos no pueden hablar.
00:05:47Ahora tenemos que armar el caso, ¿sí?
00:05:51Cheong Kuk.
00:05:52¿Encontraste algo?
00:05:56Sophie Ahn, de Corea del Sur.
00:05:58Tiene doctorado en física, otorgado por la Universidad de Houston,
00:06:02y cuenta con la licenciatura del Instituto de Hong Kong.
00:06:05Mientras residía en Estados Unidos, solicitó protección a cambio de informar sobre Helmings.
00:06:10Es experta en física nuclear.
00:06:12¿De física nuclear?
00:06:14Jefe, Cheong Kuk podrá parecer subnormal, pero es el hombre más inteligente de este lugar.
00:06:19Se graduó del KAIST.
00:06:21¿En serio?
00:06:24Para escribir un artículo sobre la fusión nuclear,
00:06:27debe ser un científico dedicado solo a la investigación.
00:06:30No entiendo por qué vendería información.
00:06:33Oye, ¿no lees historietas?
00:06:36Todos los villanos son científicos malvados y resentidos.
00:06:39Es como si el conocimiento profundo los hiciera de esa forma.
00:06:42No puedes dejar que estos maniáticos salgan de sus laboratorios.
00:06:46Yo... les tengo mucho miedo.
00:06:49También por eso no dejo que Cheong Kuk salga del laboratorio.
00:06:52Por eso puedes reconocer a un pervertido por sus manos bien conservadas.
00:06:59Un espía es hábil y un especialista del disfraz.
00:07:03Qué mejor fachada que la de una científica dedicada a la investigación.
00:07:10Tengo curiosidad por saber cómo se involucró en el espionaje industrial.
00:07:15Nuestro trabajo es revelar todos los secretos de espionaje de Helmets.
00:07:19¿Secretos?
00:07:21Creo que Sophie tenía un gran secreto.
00:07:24¿Pero qué clase de secreto podría tener ella?
00:07:27¿Un amante? ¿Dos? ¿Deudas?
00:07:29Alguien con problemas de dinero que involucran a un hombre.
00:07:32O alguien con problemas familiares.
00:07:35O una familia con alguien problemático.
00:07:37¡Ah, no!
00:07:39Sophie nunca haría eso.
00:07:41No es cierto.
00:07:43Todos guardamos algún secreto.
00:07:47Y tu vida puede depender de guardar un secreto.
00:07:50Pero este secreto era tan importante
00:07:54que en cualquier momento iba a revelarse.
00:07:57Por eso alguien decidió matarla.
00:08:03¿Quieres decir que alguien la asesinó para que no revelara un secreto?
00:08:07¿O es probable que no?
00:08:10Sophie dedicó su vida a la investigación.
00:08:12Era su mundo. Y alguien así es manipulable.
00:08:15Toda su vida fue la mejor estudiante y se le consideraba como un genio.
00:08:19Sus padres dirigieron una escuela de educación infantil
00:08:22que gracias a la reputación de su hija atrajeron estudiantes y tuvieron éxito.
00:08:26Pero hace algunos años su padre perdió mucho dinero en una estafa inmobiliaria.
00:08:30Sophie pidió dinero a su padre para que no se le revelara un secreto.
00:08:35Espera.
00:08:37¿No fue cuando Sophie fundó su propia empresa?
00:08:40Averigüen de dónde obtuvo los fondos para fundar su empresa.
00:08:43Y también revisen las finanzas de sus padres.
00:08:45No hay que descartar nada.
00:08:47¿Y su esposo?
00:08:49¿Qué hay de él?
00:08:51Se fue a Hong Kong Tech como lo hizo ella.
00:08:53Su coartada coincide.
00:08:55Actualmente está en el centro de Hong Kong Tech.
00:08:57¿Y su esposo?
00:08:59¿Qué hay de él?
00:09:01Se fue a Hong Kong Tech como lo hizo ella.
00:09:03Su coartada coincide.
00:09:05Actualmente salió del país.
00:09:07¿Cuando mataron a su esposa, se fue?
00:09:09¿En serio?
00:09:11¿Se fue a Estados Unidos?
00:09:13¿Quién haría eso?
00:09:17Qué extraño.
00:09:21Cuando una mujer casada muere,
00:09:24el esposo se convierte en el principal sospechoso.
00:09:27¿Por qué la mataría?
00:09:29Su familia tiene bastante dinero.
00:09:31¿Sería un crimen pasional?
00:09:34El acosador.
00:09:36Sophie estaba siendo acosada.
00:09:39No hay ninguna prueba de que sea el acosador.
00:09:41Seura traerá la evidencia que encontró en la casa.
00:09:44También de la fiesta y la escena del crimen.
00:09:46Averigüen si ese hombre está involucrado en otros casos.
00:09:49Y miren esto.
00:09:51Rastrean cada llamada de este celular.
00:09:54No pude encontrar mucho.
00:09:56Creo que tenía otro celular.
00:09:58John.
00:10:00¿Con qué correo electrónico se comunicaba contigo?
00:10:02El Dr. Phillip tiene su correo en sus contactos.
00:10:04Él fue quien nos notificó primero.
00:10:06Phillip y Sophie eran colegas en Houston.
00:10:08¿Tienes manera de comunicarte con Phillip?
00:10:09Sí.
00:10:10OK.
00:10:11Comprueba los antecedentes de toda la gente cercana a ella.
00:10:16Habiendo dicho esto,
00:10:19creo que todos tenemos a una persona muy interesante
00:10:21para la investigación frente a nosotros.
00:10:29Ganga.
00:10:38¿Elegiste esa imagen?
00:10:40Cámbiala.
00:10:42En su otro perfil se ve mejor.
00:10:44¿Qué dijiste?
00:10:45¿Viste a John?
00:10:47¿Pero por qué?
00:10:49Oye.
00:10:50Te divorciaste de él y le dijiste que nunca más en tu vida le volverías a hablar.
00:10:54Y además en Jeju.
00:10:56¿En tantos lugares?
00:10:58Oye.
00:10:59De no ser por lo que pasó, no lo habría visto.
00:11:03¿Y cómo está?
00:11:05¿Sigue siendo igual?
00:11:09Estaba ocupado trabajando.
00:11:11Y se veía contento.
00:11:13Estar ocupado es bueno.
00:11:15Se ve que se ha ejercitado.
00:11:17Ganar dinero trabajando no es malo.
00:11:19Recuerdo que lo vi sudando.
00:11:21En la despedida de soltera de Sophie.
00:11:23Fue uno de los animadores.
00:11:27Oye.
00:11:28¿Tendrás fotografías?
00:11:34Reír después de llorar.
00:11:36No es bueno para la salud.
00:11:42Ya.
00:11:43Perdón.
00:11:45Apenas puedo creer esto.
00:11:47¿Qué estaba haciendo ahí John?
00:11:49Siempre aparece en el momento y lugar equivocado.
00:11:52Así es como arruinó mi vida.
00:11:54Pero tiene que alejarse de ti.
00:11:56¿Y dónde se encuentra ahora?
00:11:58Después del divorcio, Aron comenzó su propio negocio,
00:12:01que es un éxito, y se volvió a casar.
00:12:05Derek Hume.
00:12:06¿Él es su nuevo esposo?
00:12:08Es un diplomático apuesto, exitoso y con dinero.
00:12:11Si yo fuera mujer, también me casaría con él.
00:12:18¿Qué?
00:12:19Después de dejar a John,
00:12:21su ex encontró al hombre de sus sueños.
00:12:25Bueno.
00:12:26Logró rehacer su vida tras dejar a John.
00:12:31Oye John,
00:12:32investiga a tu ex esposa.
00:12:35¿Qué?
00:12:36Antes de que Sophie muriera, tu ex habló con ella,
00:12:38y también estuvo en la escena del crimen.
00:12:40En cierto modo,
00:12:41es la principal sospechosa de John.
00:12:44¿Qué?
00:12:45Eso es absurdo.
00:12:46Estuve con ella toda la noche cuando sucedió.
00:12:48¿Cómo?
00:12:50Piénsalo muy bien.
00:12:52¿Dónde se encontraba ella sucedían tragedias?
00:12:55¿Sentiste algo malo?
00:12:56¿Qué dices?
00:12:57¿Qué sentiría?
00:12:58¿Desde cuándo la Interpol seguía por instintos?
00:13:01¿Por qué no eliges a un sospechoso al azar?
00:13:04¡Siempre sigues tus instintos!
00:13:06Cuando te enamoras, te enamoras.
00:13:08¿Por qué no eliges a un sospechoso al azar?
00:13:11¿Por qué no eliges a un sospechoso al azar?
00:13:14Cuando te enamoras,
00:13:16investigas lo que eso involucra.
00:13:18Cuando la ves, tu ritmo cardíaco aumenta.
00:13:20Es entonces cuando la investigación,
00:13:22sin mencionar que la mente también se confunde.
00:13:25¿Y si sus instintos se equivocan?
00:13:27¿Te das cuenta de que estás enamorado
00:13:30cuando notas que no estás haciendo nada racional?
00:13:33Así que el amor se trata, como sea, en una investigación.
00:13:37Tienes que usar el corazón cuando tus instintos están fallando.
00:13:44Es maravilloso.
00:13:48Consigue la autorización oficial.
00:13:50Yo lo resolveré.
00:13:56Dime qué fue lo último que te dijo tu contacto por mensaje.
00:14:00Te invito a mi despedida de soltera.
00:14:02Antes de presentarte a alguien en mi boda,
00:14:05primero debes encontrar a la novia.
00:14:07Te mostraré quién es ese alguien y dónde encontrar su obsequio.
00:14:10Ella no solamente iba a presentarte a alguien,
00:14:12sino también te daría un obsequio.
00:14:14¿A qué se refería?
00:14:16A alguien.
00:14:18Probablemente a alguien importante de Helmholtz.
00:14:21Bueno, ¿y acaso invitó a un agente?
00:14:25Un invitado era un agente de Helmholtz.
00:14:27¿Y cuál era el obsequio?
00:14:29Archivos confidenciales de Gozón.
00:14:31Así que Sophie invitó a Gion a su despedida
00:14:34para poder comprobar su identidad.
00:14:37La ex de Gion estaba ahí cuando Sophie desapareció.
00:14:40Y también estaba en la escena del crimen.
00:14:42Y lo que es más importante es que fue invitada a esa boda.
00:14:46Esto me hace sospechar de ella.
00:14:50Empezaré con la lista de invitados y después yo...
00:14:52Primero investiga a tu ex, debes saber algo.
00:14:56Ella no tiene nada que ver con esto.
00:14:58Muy bien, entonces asumamos
00:15:01que ella no sabe nada,
00:15:04pero ¿y si ella vio algo importante
00:15:06cuando estuvo en la escena del crimen?
00:15:08Entonces ella estaría en peligro.
00:15:11Y dime, ¿a quién le va a pedir ayuda?
00:15:18Sucede que Aron me odia.
00:15:20No pensarás irracionalmente.
00:15:22Gion Gu.
00:15:23¿Sí?
00:15:24Querías trabajar afuera, ¿no? Acompaña a Gion.
00:15:26Espere, jefe.
00:15:28¿De verdad?
00:15:29Jefe, él es un estudiante aún.
00:15:31Se nos acaba el tiempo.
00:15:38Seo Ra podría ayudar a Gion.
00:15:41Mandar a Gion Gu con Gion logrará mantenerlo alerta.
00:15:45Gion es muy inestable.
00:15:47Ya perdió una testigo.
00:15:49Pero la última vez
00:15:51se lo tomó muy mal.
00:15:53Fue un golpe duro.
00:15:55Y también coincidió con su divorcio.
00:15:58¡Ah!
00:15:59¡Ah!
00:16:00¡Ah!
00:16:01¡Ah!
00:16:02¡Ah!
00:16:03¡Ah!
00:16:04¡Ah!
00:16:05¡Ah!
00:16:06Y aunque no fue la razón de su separación,
00:16:09¿por qué tiene que suceder esto de nuevo?
00:16:12No parece que tenga algo que aportar.
00:16:15Eso me molesta aún más.
00:16:17Ya.
00:16:18Investiga qué sucede en el reactor, ¿sí?
00:16:20Tienes órdenes estrictas de no hablar de lo que hacen.
00:16:22Vas a encontrar a alguien que te proporcione información.
00:16:25Puedes hacerlo, ¿sí?
00:16:26Date prisa.
00:16:37Puedes lograrlo.
00:16:42Usa la persuasión.
00:16:44Eres un espía.
00:16:54¿De qué me perdí?
00:16:56Debí evitar su muerte.
00:16:58Sophie me pidió ayuda.
00:17:01Espera.
00:17:02La última vez que lo llamó fue en el hotel.
00:17:05Un mensaje de despedida.
00:17:07Podría haber dicho algo importante en ese lugar.
00:17:10No lo digas a nadie.
00:17:12Guárdate esto para ti, ¿de acuerdo?
00:17:14No confíes en nadie,
00:17:17ni en el más cercano a ti.
00:17:20¿No confíes...
00:17:22ni en el más cercano?
00:17:34No confías en nadie.
00:18:04Imbécil.
00:18:28No sabía que eras tu, farra.
00:18:30¡Tú!
00:18:32¡Fuiste tú!
00:18:33Tú mataste a Sophie, ¿verdad?
00:18:35Yo no la maté, yo no la maté.
00:18:37Yo no soy así.
00:18:39Sí lo eres. ¡Eres un asesino!
00:18:41Oye, me estás asustando.
00:18:43Entra en razón.
00:18:45Entra en razón.
00:18:49Toma esto.
00:18:59¿Quién crees que soy?
00:19:01¿Por qué crees que mataría a la mujer de la que estás enamorado?
00:19:05Eso es bajo.
00:19:07Yo nunca te haría algo semejante.
00:19:15Por cosas así es que nosotros no.
00:19:18Logramos salir adelante en este negocio.
00:19:21Tienes un corazón noble.
00:19:31¿En serio?
00:19:33Sí.
00:19:35Acabo de empeñar mi reloj de lujo que era mi favorito.
00:19:38No sabes lo valioso que era.
00:19:41Cuando alguien vende su reloj,
00:19:44significa estar en bancarrota.
00:19:48Fue como vender un riñón aceite que me deshacía de la parte de mí.
00:19:52Si hubiera podido hacer un trato con Sophie, no estaría así.
00:20:02¿Si empeñaste tu reloj?
00:20:06Oye, no tengo a dónde ir.
00:20:09Eres mi esperanza.
00:20:11Necesito tu ayuda ahora.
00:20:24¿Por qué tienes las manos?
00:20:28¿Por qué tienes las manos tan húmedas?
00:20:34Por mis lágrimas.
00:20:37Entonces no la mataste.
00:20:39No puede ser.
00:20:41Si crees que lo hice, entonces continúa y mátame.
00:20:45Descubre quién lo hizo y consideraré aceptar tu oferta.
00:20:51No te preocupes.
00:20:53Encontraré al desgraciado que mató a Sophie.
00:20:56Vengaremos su muerte.
00:21:01Gracias. Gracias.
00:21:04Así es como funciona una amistad.
00:21:07Dar y recibir.
00:21:14Esto lo hice por despecho.
00:21:17Estamos a mano.
00:21:21Sí.
00:21:27TÍTULO SIGUIENTE
00:21:52La cámara de seguridad no estaba fuera de servicio ese día,
00:21:55para que viniera a repararla.
00:21:58¿Desde que volviste habías llamado a tu ex?
00:22:01No le digas mi ex.
00:22:02Entonces, ¿cómo quieres que le diga a la mujer que se divorció de ti?
00:22:06No le digas de ninguna manera.
00:22:08¿Pero tu ex nunca se enteró de que eras un agente secreto
00:22:11mientras estaban casados?
00:22:13¿Es tonta?
00:22:16Fui muy cuidadoso.
00:22:18Me pregunto qué pensaría ahora si lo supiera.
00:22:22¿Te diviertes?
00:22:24No somos detectives buscando infidelidades.
00:22:40¡Guau!
00:22:42¿No habías venido?
00:22:44¿Y por qué lo haría?
00:22:46No sería extraño.
00:22:48Algunos hombres buscan a sus exparejas.
00:22:51Lo hacen cuando están muy ebrios, principalmente.
00:22:54Te imagino visitando su negocio, buscándola intoxicada de alcohol.
00:22:57¿Podría ser normal que los jóvenes lo hagan?
00:23:00El general de la silla Kim Ju-sin cortó la cabeza de su caballo.
00:23:03Me da pena ese caballo.
00:23:05Kim Ju-sin extrañaba a su amante.
00:23:07El general decapitó a su caballo.
00:23:09¿Sabes por qué lo digo?
00:23:16¿Qué le haces a mi auto? ¡Aún lo estoy pagando!
00:23:20¿Puedes deshacerte de él, aún sin haberlo pagado?
00:23:23¿Qué? ¿Por qué haría eso?
00:23:25Terminar con alguien no es muy diferente a eso.
00:23:28Es como deshacerte de un auto que aún no has terminado de pagar.
00:23:31Como aquel general que decapitó a su caballo.
00:23:34¿Pero quién haría eso? ¿No sientes nada por ella?
00:23:39No, y por eso decapité... al caballo.
00:23:49¿Y ahora qué?
00:23:51Síguela.
00:23:57Sí, amor.
00:23:59¿Me llamaste?
00:24:01Pasó algo extraño.
00:24:03Leí un artículo sobre la muerte de Sofi, así que llamé al responsable.
00:24:06Y me dijeron que estaba de vacaciones.
00:24:09Y el prometido de Sofi regresó a Estados Unidos.
00:24:12Y no he podido contactar a los padres de Sofi.
00:24:14Nada tiene sentido.
00:24:16Todos deben estar en shock.
00:24:18¿Conduces mientras hablas conmigo?
00:24:24No exageres.
00:24:26Probablemente estés cansada.
00:24:28Deberías tomarte el día.
00:24:30No, está bien. Debo continuar.
00:24:34Aunque la boda de Sofi fue cancelada,
00:24:37aún tengo más bodas que atender.
00:24:39No te preocupes por mí.
00:24:41Voy en camino a una reunión con la señora Kim.
00:24:44Te veré en casa.
00:24:46Claro.
00:24:50A Roma.
00:24:57Harrison.
00:24:59Eli.
00:25:05Hola, Eli.
00:25:07Te llamé porque no me contestó Harrison.
00:25:09Se suponía que hoy nos veríamos.
00:25:13¿Un viaje de negocios?
00:25:17De acuerdo.
00:25:19Sí, estaré esperando la próxima reunión de amigos.
00:25:22Gracias.
00:25:25¿Sí? Adiós.
00:25:40¿Cómo aprendiste a perseguir un auto?
00:25:42¿Leyendo?
00:25:45¿Leíste cómo ser espía en 100 días
00:25:47o piensa como un agente de la CIA
00:25:49y actúa como un agente de la KGB para principiantes?
00:25:52¿Verdad?
00:25:53Estoy haciendo lo mejor que puedo.
00:25:57No deben verte ni debes perder el objetivo,
00:25:59pero estás fallando en ambos.
00:26:01¿No es preferible no ser detectado?
00:26:03No. Solo tienes una oportunidad.
00:26:05El objetivo podría haber estado en camino
00:26:07a su cita más importante.
00:26:10Y lo perdiste de vista, así que ten cuidado.
00:26:12Tu ex está entrando y saliendo del camino.
00:26:16Pero no está infringiendo ninguna ley.
00:26:18Justo así la recuerdo.
00:26:20Suave, pero también dura.
00:26:22Actúa con frialdad, pero es sutil.
00:26:24Cuando pasa un auto,
00:26:26lo hace moderadamente.
00:26:28Debes continuar con tu vida.
00:26:30Si es esto,
00:26:32tienes que...
00:26:36¿Quieres que te maten?
00:26:43¿Dónde vas?
00:26:45¿Quieres morir?
00:26:47Si sigues corriendo así, no vivirás mucho tiempo.
00:26:54Es dura, ¿verdad?
00:26:56Como una roca.
00:26:58Rápido, acelera.
00:27:00No estamos haciendo un viaje familiar, ¿o sí?
00:27:02Date prisa, rápido.
00:27:04Sí.
00:27:12Vamos.
00:27:37¿Te gustan los paisajes?
00:27:39Los paisajes no son lo mío.
00:27:41Es un lugar increíble.
00:27:43Le gusta su reflejo.
00:27:54Bien.
00:27:55¿Qué haces?
00:27:56Me estacioné a un lado.
00:27:57Espera.
00:27:58¿Por qué sigues aquí?
00:28:00Quieres que entre.
00:28:01Averigua por qué está en este lugar.
00:28:03También investiga con quién se va a reunir.
00:28:05¿Quién, cuándo, dónde, qué, cómo y por qué.
00:28:08Ve.
00:28:09Yo voy a calificar tu rendimiento.
00:28:12Eres un hombre muy afortunado.
00:28:14¿Ah, sí?
00:28:15Esa galería de arte está abierta al público.
00:28:18No sospecharán de ti.
00:28:21¿Por qué nadie me dijo que trabajaría usando un disfraz?
00:28:30¿Qué es eso?
00:28:31¿Son los 80?
00:28:32Prepárate para impresionarte como nunca.
00:28:40¿No es asombroso?
00:28:48¿Y bien?
00:28:50¿Cuándo vas a impresionarme?
00:29:09¿Qué?
00:29:32Está con una señora.
00:29:34¿Quién es la señora?
00:29:36Hola, señora Kim.
00:29:37Soy Kanga Rong, dueña de Beautiful Dress.
00:29:40Parece directora de una empresa.
00:29:42¿Qué le pasó?
00:29:43Intentaron matarme, engrasando las escaleras.
00:29:46¿Qué?
00:29:47Alguien trató de matar a la señora.
00:29:49Engrasaron las escaleras y se rompió una pierna.
00:29:51Jongwoo, creo que te romperé una pierna también.
00:29:54Parece que alguien intenta matarme.
00:29:57¿Qué?
00:29:58Seguiré adelante con la boda y quiero que diseñes un vestido para mí.
00:30:02Quiero algo con carácter, pero que sea muy discreto.
00:30:07Bien, le haremos un vestido con esas especificaciones.
00:30:10¿Tal vez tiene algún diseño en mente?
00:30:15¿Va por ahí vendiendo vestidos?
00:30:18A Rong le está mostrando un catálogo de vestidos.
00:30:22Esa señora me resulta familiar.
00:30:24Es directora de una empresa.
00:30:33Galería de Decca.
00:30:38Ah, ya sé quién es. Es Kim Dong Ran.
00:30:40Hija del fundador de Decca.
00:30:42Como es la hija ilegítima de su padre y su segunda esposa,
00:30:45su identidad se mantuvo en secreto.
00:30:48Su proyecto de entrega de comida se convirtió en un gran éxito.
00:30:51Lanzaron el servicio de entrega de comida de Decca,
00:30:54Bora Family Food Brewing,
00:30:56y se convirtió en la competencia de su medio hermano, Kim Dong Tak.
00:30:59Lo hizo para heredar la empresa.
00:31:02Ella es como yo, el Jin Dong, pero rica.
00:31:04¿Conoces a mi medio hermano?
00:31:06Es como yo, pero con bigote.
00:31:09El señor Kim Dong Tak.
00:31:11No tengo el gusto de conocerlo, pero mi esposo sí.
00:31:13Se conocieron en una tienda de restauración.
00:31:16Ninguno de los amigos de mi hermano parece ser alguien normal.
00:31:22¿Qué?
00:31:23Él convive con psicópatas solamente.
00:31:32¿Estos son todos los vestidos?
00:31:37Si tienes un diseño en mente, yo...
00:31:40En general, no me gustan los vestidos de novia tan grandes y blancos.
00:31:44Como un pastel que no puedes dejar de comer.
00:31:49Los vestidos son como caramelos.
00:31:51Odio los caramelos.
00:31:53Diseña algo que creas que coincida con mi estilo.
00:31:56Un vestido que represente lo que soy.
00:32:00Claro.
00:32:01Haré lo mejor que pueda.
00:32:04¿Cuál es su tamaño de calzado?
00:32:0724 centímetros.
00:32:10Están inflamados.
00:32:13Descansa un momento. Se ven incómodos.
00:32:16¿Quién es esa mujer?
00:32:18Me quedan perfectamente.
00:32:46Son mis favoritos.
00:32:49Bien. ¿Te veo pronto?
00:32:52Sí.
00:33:01Debe ser difícil vivir a la defensiva siempre.
00:33:05Se esfuerza para vender un vestido.
00:33:16Ahora irá a comer fideos.
00:33:25Es todo un personaje.
00:33:27Yo estaba muy nerviosa.
00:33:29Me dijo que alguien intentó matarla recientemente.
00:33:33Y parecía ser verdad.
00:33:35Escuché los rumores.
00:33:37Su medio hermano es hijo de la primera esposa de su padre.
00:33:40Y a pesar de haber sido arrestado por consumir drogas e infringir la ley,
00:33:43su padre aún lo apoya.
00:33:45La familia del futuro esposo de su hermana es también muy importante.
00:33:49Ella está muy nerviosa.
00:33:51Y Kim le está diciendo a todos que ella dirigirá la empresa de su padre.
00:33:54Pero...
00:33:56¿Por qué me contrata a mí para hacerle un vestido cuando mi esposo es amigo de su hermano?
00:34:01Dijo que Derek es un psicópata.
00:34:03¿Cómo? ¿Con qué derecho lo dice?
00:34:05Y eso no es todo.
00:34:08No le gustaron mis diseños.
00:34:10¿Qué? ¿Por qué?
00:34:11Dijo que eran infantiles.
00:34:16Estoy cansada.
00:34:26¿Qué tal estuve en mi primera misión?
00:34:29Identifiqué a la persona con la que se reunió y comprobé sus antecedentes.
00:34:33Esa persona no era importante.
00:34:36¿Y por qué no?
00:34:37Escoger un vestido de novia lo es.
00:34:39¿Qué?
00:34:40Mira.
00:34:42¿Pretendes que mire lo que señalas en esa dirección?
00:34:46No es eso.
00:34:47Comprueba si tiene las uñas limpias o no.
00:34:50Tienes que fijarte en cada detalle cuando sigues a un objetivo.
00:34:58Se hora.
00:35:00John, en verdad eres un galán.
00:35:05¿Qué es eso?
00:35:08¿Y esa bailarina?
00:35:09Espera.
00:35:10¿Y si eres tú?
00:35:11Quiero ver.
00:35:12Dámelo, es mío.
00:35:14Oye, oye.
00:35:23Tomaste clases de baile.
00:35:24¿Alguien te enseñó a hacer esto?
00:35:25Oye, mira.
00:35:35Hola.
00:35:37¿Dupont empeñó su reloj?
00:35:41Averigua en dónde está.
00:35:43Sí, estoy en eso.
00:35:45Adiós.
00:35:49¿Adónde vas?
00:35:51Investigaré algo.
00:35:52¿Entrarás a su tienda?
00:35:53Ajá.
00:35:54Pero dijiste que tu exesposa te odia.
00:35:56Tengo mis métodos para encantar a una mujer.
00:35:58No.
00:35:59No, no los tienes.
00:36:00Pensemos bien esto.
00:36:01Adiós.
00:36:07¿Sabes qué?
00:36:08Algo está mal con Sophie.
00:36:09Llamé al laboratorio donde trabajaba.
00:36:11¿Ah, sí?
00:36:12Les pregunté por qué no estaban haciendo nada
00:36:14con respecto al artículo falso de su muerte.
00:36:16¿Por qué se atreven a decir
00:36:17que murió por una sobredosis de opioides?
00:36:19¿Qué te dijeron?
00:36:20Que nadie puede encargarse.
00:36:22Ah.
00:36:23¿Y por qué?
00:36:24¿Por qué?
00:36:25¿Por qué?
00:36:26¿Por qué?
00:36:27¿Por qué?
00:36:28¿Por qué?
00:36:29¿Por qué?
00:36:30¿Por qué?
00:36:31¿Por qué?
00:36:32¿Por qué?
00:36:33¿Por qué?
00:36:34Porque nadie puede encargarse.
00:36:36Ah.
00:36:37La persona con la que hablaste seguro se ocupa de eso.
00:36:40Seguro.
00:36:41La muerte de Sophie no tiene sentido.
00:36:44Muere una destacada científica en circunstancias misteriosas,
00:36:48pero alguien lo encubre.
00:36:50Algo digno de una película de terror.
00:36:52Y quien intente descubrir la verdad
00:36:55ahora también corre peligro.
00:36:58Un grave peligro.
00:37:00Ay, me asustó.
00:37:03Señora, tiene visita.
00:37:05¿Tiene una cita?
00:37:06No, es su nombre.
00:37:07¿Un mensajero?
00:37:09Dijo que lo conoce, se llama Gion.
00:37:17Lindo lugar.
00:37:23Hola.
00:37:25¿Qué haces?
00:37:27Realmente has tenido mucho éxito.
00:37:30¿El edificio es tuyo?
00:37:32Es del banco, solo el baño es mío.
00:37:34Adquirir un préstamo para algo así es impresionante.
00:37:39Hola, Dulay.
00:37:46¿Cómo te atreves a venir a mi tienda?
00:37:51Sígueme.
00:37:52¡Muévete!
00:38:00Se ha decidido una tragedia.
00:38:10¿Por qué te apareces así como si nada?
00:38:13Es hermoso.
00:38:18Oye, no toques nada.
00:38:21Este smoking me recuerda a tu madre.
00:38:23Me felicitaba porque me veía bien.
00:38:25¿Y cómo se encuentra ella?
00:38:27¿Tu mamá?
00:38:28¿Cómo está ahora?
00:38:30Bien, su presión alta se estabilizó después de divorciarnos.
00:38:34Muy badass, ¿a qué viniste?
00:38:40Me enteré...
00:38:43...de la noticia...
00:38:45...de Sophie.
00:38:54Sé que hiciste lo que pudiste esa noche.
00:38:58Pero John...
00:39:01...hay algo extraño.
00:39:03Un artículo asegura que falleció debido a una sobredosis de opioides.
00:39:08Y que su prometido regresó a Estados Unidos como si huyera.
00:39:12No he podido contactar a los padres de Sophie.
00:39:14Y el laboratorio donde trabajaba no dice nada.
00:39:16Yo estaba con ella el día en que sucedió.
00:39:19Y la vi después de su muerte.
00:39:25¿Por qué fuiste a la fiesta?
00:39:27Sophie me había llamado llorando.
00:39:32Debí haber llegado antes.
00:39:35¿Te llamó llorando?
00:39:36¿Qué te dijo ella?
00:39:38Me pidió ayuda.
00:39:40Dijo que alguien más también la ayudaba.
00:39:43¿Alguien más?
00:39:45No sé, deliraba.
00:39:47Parecía que la estaban persiguiendo.
00:39:51¿Quién más fue invitado a su boda?
00:39:53¿Lo sabes?
00:39:55Algunos amigos, excompañeros de la escuela y de su empleo.
00:39:59Duláe...
00:40:01...y mi esposo.
00:40:02¿Tu esposo?
00:40:03Nos conocimos gracias a Sophie.
00:40:05Ella me invitó a una fiesta.
00:40:06Fue en ese momento que lo conocí.
00:40:12¿Qué?
00:40:14¿No te gusta escucharme hablar de mi esposo?
00:40:17No, soy un hombre moderno.
00:40:19¿Por qué me molestaría?
00:40:20No soy anticuado.
00:40:21En realidad no me importa si eres moderno o no lo eres.
00:40:26¿Cuándo volverás a Yeyo?
00:40:28No voy a volver.
00:40:31¿No lo harás?
00:40:32Escribiré aquí.
00:40:34¿Y dónde? ¿Dónde te quedarás?
00:40:39Hablando de eso...
00:40:41¿Me prestas dinero?
00:40:44¿Qué?
00:40:45Cuarenta mil dólares.
00:40:47John se ve muy confiado.
00:40:49No sé de dónde saque esa confianza.
00:40:52Espera, espera un momento.
00:40:53Llegó alguien.
00:40:55¿Quién es él?
00:41:02Oh, señora.
00:41:05¿Y la señora?
00:41:07Llegó su invitada.
00:41:09Yo iré a recibirla.
00:41:13Hola.
00:41:15A Rom se encuentra en una reunión.
00:41:17¿Por qué?
00:41:19Si tengo cita con ella.
00:41:21Y tengo prisa.
00:41:25Las casas en Seúl son demasiado caras.
00:41:28¿Perdiste la cabeza?
00:41:36Sí, no me ha estado yendo muy bien.
00:41:40Dime.
00:41:44Lo olvidé.
00:41:45¿Qué hago?
00:41:46Dame un segundo, voy para allá.
00:41:49Oh.
00:41:54Espera aquí.
00:41:56Tengo que ir a buscar mis tijeras.
00:41:59Oh.
00:42:09Hola, señor.
00:42:11La señora Kanka está en el probador.
00:42:12Ah.
00:42:15Qué romántico.
00:42:16Descargando software de rastreo.
00:42:19Desinstalar rastreo.
00:42:21Instalando rastreo.
00:42:26Rastreo instalado.
00:42:29Le invitamos al funeral de la difunta Soraya.
00:42:36Ajá.
00:42:41Adelante.
00:42:43Solo aquí los hombres pueden relajarse.
00:42:45Ah, sí.
00:42:47Cierto.
00:42:49Sí, cierto.
00:43:16¿Nos conocemos?
00:43:18¿Me parezco alguien del ejército?
00:43:21Me lo dicen muy seguido.
00:43:23¿En qué unidad serviste?
00:43:25Estuve en la última guerra civil.
00:43:27Ah.
00:43:29¿Como médico?
00:43:31Francotirador.
00:43:34Impresionante.
00:43:37¿Cómo logras ser francotirador?
00:43:40Con conocimientos.
00:43:42Y también fui traductor.
00:43:43Ah.
00:43:44Debes tener un inglés fluido.
00:43:47Fumo cigarrillos estadounidenses.
00:43:49Pero no sé hablar ni una palabra en inglés.
00:43:51No me es fácil ese idioma.
00:43:55Siempre...
00:43:58Quise usar un rifle.
00:44:00Sí, claro, entiendo.
00:44:04Yo puedo enseñarte.
00:44:06Oh.
00:44:08¿En verdad lo harías?
00:44:10Claro.
00:44:12Vamos al campo de la guerra civil.
00:44:14Campo de tiro de Jonen.
00:44:15Ah.
00:44:26¿Trabajas por tu cuenta?
00:44:28¿Cómo lo sabes?
00:44:31Por la corbata.
00:44:36Las corbatas me resultan incómodas.
00:44:40Permíteme ayudarte.
00:44:42Oye.
00:44:44Vamos.
00:44:56Así está mejor.
00:44:58Cuando un acusado es arrestado,
00:45:00durante un juicio,
00:45:02no se les permite usar corbata.
00:45:07¿Por qué?
00:45:09Podrían suicidarse.
00:45:12Entonces los hombres
00:45:14aportan un arma en el cuello.
00:45:17Me siento muy seguro
00:45:19cuando llevo una corbata.
00:45:21Es especial.
00:45:23Cuando mi esposa la nota.
00:45:25Cuando me mira para ayudarme
00:45:27es como ver cómo me besa.
00:45:30Me da mucha alegría.
00:45:34Es maravilloso verla.
00:45:40Entonces tú
00:45:42eres casado.
00:45:44Sí.
00:45:50Ah.
00:45:55Sí, ¿qué pasa?
00:45:56¿Qué estás haciendo?
00:45:57¿Por qué no sales ya?
00:45:58Un hombre entró a la tienda.
00:45:59Es el esposo de tu ex.
00:46:01Lo sé.
00:46:02¿Ya lo viste?
00:46:04¿Tienes idea de quién es?
00:46:07Espero que no.
00:46:09¿Te peleaste con él?
00:46:11Aún no.
00:46:13Espera.
00:46:21Debo irme.
00:46:23Un gusto conocerte.
00:46:25Sí, igualmente.
00:46:31Ah.
00:46:35Felicitaciones.
00:46:43Gracias, nos vemos pronto.
00:46:45Hasta luego.
00:46:48Ah.
00:46:50Ah.
00:46:52Ah.
00:46:54Ah.
00:46:56Ah.
00:46:58Ah.
00:47:00Ah.
00:47:02Ah.
00:47:04Ah.
00:47:06Ah.
00:47:08Ah.
00:47:10Ah.
00:47:12¿Qué te dijo John?
00:47:14Quería cuarenta mil dólares.
00:47:16¿Cuarenta mil?
00:47:18Quiere sus cosas que nunca recogió después del divorcio.
00:47:21¿Aún guarda sus pertenencias?
00:47:23Son unos viejos álbumes de fotografías.
00:47:25Se supone que debes esconder esas cosas en casa de tu madre.
00:47:28¿Por qué las conservas?
00:47:30Se me olvidó sacarlas.
00:47:33¿Realmente crees que vino por un préstamo?
00:47:35¿Tú crees que vino porque aún siente algo?
00:47:38¿Quién los entiende?
00:47:39Ah, ahí está.
00:47:41Vino su esposo.
00:47:43Le comenté que usted estaba en el probador, señora.
00:47:51Hola, amor.
00:47:53¿Viniste sin avisar?
00:47:55Hola, ¿qué tal?
00:47:57Ha pasado tanto tiempo.
00:47:59Vine la semana pasada.
00:48:01¿En verdad?
00:48:04¿Se te perdió algo?
00:48:06¿Qué?
00:48:08Ah, tu celular.
00:48:14Aquí está.
00:48:16Soy tan distraída.
00:48:18Pensé que podría venir a animarte.
00:48:20Estoy preocupado por ti.
00:48:22¿Cómo te fue con la señora Kim Dong Ran?
00:48:27Terminé sin calzado.
00:48:30Vayamos a cenar los dos.
00:48:33Ya tengo una cita.
00:48:35¿Por qué no vas a cenar con tu amiga?
00:48:37¿Ya te vas tan pronto?
00:48:39Vine a ver cómo estabas.
00:48:41Solo eso.
00:48:43Debo irme.
00:48:45Espera, ¿por qué te vas tan pronto?
00:48:47Quédate un momento.
00:49:07¿Utilizo esto como arma?
00:49:21Estaba preocupado.
00:49:23Pero veo que ya no te sientes tan mal ahora.
00:49:27Te dije que en este negocio todos somos como mensajeros.
00:49:32No podemos saludar a las personas con lágrimas en los ojos.
00:49:34Solo le damos a la novia buenas noticias.
00:49:44¿Qué pasa?
00:49:49Adiós.
00:50:04SIGUE VIVIENDO
00:50:34SIGUE VIVIENDO
00:50:52Hola.
00:50:57Dion.
00:51:04Idiota.
00:51:18¡Eres tú! ¡Realmente eres tú!
00:51:21Ha pasado tanto tiempo.
00:51:24¿Cómo has estado? Estuve en el extranjero.
00:51:27Por eso no te había dado cuenta.
00:51:30¿Qué?
00:51:32Por eso no te había visto.
00:51:35Tu novia viene muy seguido por acá.
00:51:39¿Dijiste mi novia?
00:51:41Sí, la mujer que trajiste la última vez.
00:51:44No puede ser ella.
00:51:46Sí, claro que es ella.
00:51:48Ahora, es una buena tiradora.
00:52:02SIGUE VIVIENDO
00:52:20Hola, señor Park Sunghwan.
00:52:25Soy un reclutador. Esta es mi tarjeta.
00:52:29John Guson, encargado de reclutamiento.
00:52:32Me sorprendió recibir su correo.
00:52:35No sabía que Sophie estuviera tan interesada en mi investigación.
00:52:40Hablé con Sophie y le pedí que me recomendara a un experto en fusión nuclear.
00:52:45Y tú fuiste la primera persona que mencionó.
00:52:49Hebe es una empresa en crecimiento y bien financiada.
00:52:52La compensación será muy competitiva.
00:52:55Y le dejó una carta de recomendación.
00:52:58Antes de que ella falleciera.
00:53:02Doctora Sophie...
00:53:04Yo la...
00:53:06Admiro mucho, pero...
00:53:08Nuestro laboratorio no tenía fondos.
00:53:11Así que estaba pensando en cambiar de empleo y ella me...
00:53:14Trató de ayudar.
00:53:16La doctora...
00:53:18Era bondadosa cuando lograbas conocerla.
00:53:21Es decir...
00:53:23Era una persona muy humana.
00:53:26Con un gran corazón.
00:53:28Doctora Anne...
00:53:30Su muerte es una gran pérdida para nuestro país.
00:53:32Una tragedia.
00:53:34¡Esos imbéciles pudieron ayudarla!
00:53:36¡Ella murió y cómo pudieron!
00:53:38Me refiero a los responsables del laboratorio.
00:53:41Nunca me gustaron esos tipos, pero...
00:53:43¿Cómo pueden ser tan crueles?
00:53:45Están rechazando cada solicitud de entrevista sobre la muerte accidental de la doctora Anne.
00:53:49Yo podría encargarme de la investigación, pero también prohíben a todos los investigadores hablar con cualquiera de la prensa.
00:53:56Eso me molesta mucho.
00:53:58El personal que obedece a esas órdenes es igual de cruel, pero...
00:54:00¡Qué mal hizo la doctora Anne!
00:54:02¡No lo entiendo!
00:54:04Es trágico que haya muerto siendo tan joven.
00:54:06Es inexplicable.
00:54:08Ahora veré si asisten a su ceremonia o no lo hacen.
00:54:12¿Organizaste la ceremonia y enviaste...
00:54:14Las invitaciones?
00:54:16Sí.
00:54:18Sentí que debíamos darle una despedida.
00:54:21Eso sería lo correcto.
00:54:23Así que envié una invitación a los colegas de la doctora.
00:54:26Yo soy quien tiene todos sus números de contacto.
00:54:33Lo siento mucho.
00:54:35Déjeme limpiarlo.
00:54:37Disculpe.
00:54:39Estoy bien.
00:54:41No está caliente, en serio, estoy bien.
00:54:43Y voy a ir al baño de todos modos.
00:54:45Permiso.
00:54:52Un golpe de suerte.
00:54:54¿Alguien que estamos buscando asista?
00:54:57Asistirá alguien importante.
00:54:59¿Quién es?
00:55:01Alguien que conocí en una iglesia.
00:55:06Ubicación de Aron.
00:55:08Sala de los creyentes.
00:55:24Sala de los creyentes.
00:55:27Sala de los creyentes.
00:55:29Sala de los creyentes.
00:55:31Sala de los creyentes.
00:55:33Sala de los creyentes.
00:55:35Sala de los creyentes.
00:55:37Sala de los creyentes.
00:55:39Sala de los creyentes.
00:55:41Sala de los creyentes.
00:55:43Sala de los creyentes.
00:55:45Sala de los creyentes.
00:55:47Sala de los creyentes.
00:55:49Sala de los creyentes.
00:55:51Sala de los creyentes.
00:55:53Sala de los creyentes.
00:55:55Sala de los creyentes.
00:55:57Sala de los creyentes.
00:55:59Sala de los creyentes.
00:56:01Sala de los creyentes.
00:56:03Sala de los creyentes.
00:56:05Sala de los creyentes.
00:56:07Sala de los creyentes.
00:56:09Sala de los creyentes.
00:56:11Sala de los creyentes.
00:56:13Sala de los creyentes.
00:56:15Sala de los creyentes.
00:56:17Sala de los creyentes.
00:56:19Sala de los creyentes.
00:56:21Sala de los creyentes.
00:56:23Sala de los creyentes.
00:56:25Sala de los creyentes.
00:56:27Sala de los creyentes.
00:56:29Sala de los creyentes.
00:56:31Sala de los creyentes.
00:56:33Sala de los creyentes.
00:56:35Sala de los creyentes.
00:56:37Sala de los creyentes.
00:56:39Sala de los creyentes.
00:56:41Sala de los creyentes.
00:56:43Sala de los creyentes.
00:56:45Sala de los creyentes.
00:56:47Sala de los creyentes.
00:56:49Sala de los creyentes.
00:56:51Sala de los creyentes.
00:56:53Sala de los creyentes.
00:56:55Sala de los creyentes.
00:56:57Sala de los creyentes.
00:56:59Sala de los creyentes.
00:57:01Sala de los creyentes.
00:57:03Sala de los creyentes.
00:57:05Sala de los creyentes.
00:57:07Sala de los creyentes.
00:57:09Sala de los creyentes.
00:57:11Sala de los creyentes.
00:57:13Sala de los creyentes.
00:57:15Sala de los creyentes.
00:57:17Sala de los creyentes.
00:57:19Sala de los creyentes.
00:57:21Sala de los creyentes.
00:57:23Sala de los creyentes.
00:57:25Sala de los creyentes.
00:57:27Sala de los creyentes.
00:57:29Sala de los creyentes.
00:57:31Sala de los creyentes.
00:57:33Sala de los creyentes.
00:57:35Sala de los creyentes.
00:57:37Sala de los creyentes.
00:57:39Sala de los creyentes.
00:57:41Sala de los creyentes.
00:57:43Sala de los creyentes.
00:57:45Sala de los creyentes.
00:57:47Sala de los creyentes.
00:57:49Sala de los creyentes.
00:57:51Sala de los creyentes.
00:57:53Sala de los creyentes.
00:57:55Sala de los creyentes.
00:57:57Sala de los creyentes.
00:57:59Sala de los creyentes.
00:58:01Sala de los creyentes.
00:58:03Sala de los creyentes.
00:58:05Sala de los creyentes.
00:58:07Sala de los creyentes.
00:58:09Sala de los creyentes.
00:58:11Sala de los creyentes.
00:58:13Sala de los creyentes.
00:58:15Sala de los creyentes.
00:58:17Sala de los creyentes.
00:58:19Sala de los creyentes.
00:58:21Sala de los creyentes.
00:58:22Vivimos en un barrio muy tranquilo y el sonido del motor era muy estridente.
00:58:53Sala de los creyentes.
00:58:55Sala de los creyentes.
00:58:57Sala de los creyentes.
00:58:59Sala de los creyentes.
00:59:01Sala de los creyentes.
00:59:03Sala de los creyentes.
00:59:05Sala de los creyentes.
00:59:07Sala de los creyentes.
00:59:09Sala de los creyentes.
00:59:11Sala de los creyentes.
00:59:13Sala de los creyentes.
00:59:15Sala de los creyentes.
00:59:17Sala de los creyentes.
00:59:19Sala de los creyentes.
00:59:21Sala de los creyentes.
00:59:23Sala de los creyentes.
00:59:39Habitación trescientos diez.
00:59:53Señor Park.
00:59:55Soy amiga de Sophie.
00:59:57Están cambiando la cerradura de la puerta de Sophie.
01:00:00Creo que debería venir.
01:00:02Bien.
01:00:03Señor Park.
01:00:05Soy amiga de Sophie.
01:00:07Están cambiando la cerradura de la puerta de Sophie.
01:00:09Creo que debería venir.
01:00:11Bien.
01:00:33¿Quién eres?
01:00:40Este es el lugar.
01:00:43Ubicación actualizado.
01:00:45Este es el lugar.
01:00:48Ubicación actualizado.
01:01:10Ahí está.
01:01:15¿Qué intentas hacer?
01:01:17¿Tú?
01:01:33Ve con ella.
01:01:34Ayúdala.
01:01:45¿Necesitas una ambulancia?
01:01:47Llama a la policía.
01:02:15Sala de los creyentes.
01:02:16Sala de los creyentes.
01:02:17Sala de los creyentes.
01:02:18Sala de los creyentes.
01:02:19Sala de los creyentes.
01:02:20Sala de los creyentes.
01:02:21Sala de los creyentes.
01:02:22Sala de los creyentes.
01:02:23Sala de los creyentes.
01:02:24Sala de los creyentes.
01:02:25Sala de los creyentes.
01:02:26Sala de los creyentes.
01:02:27Sala de los creyentes.
01:02:28Sala de los creyentes.
01:02:29Sala de los creyentes.
01:02:30Sala de los creyentes.
01:02:31Sala de los creyentes.
01:02:32Sala de los creyentes.
01:02:33Sala de los creyentes.
01:02:34Sala de los creyentes.
01:02:35Sala de los creyentes.
01:02:36Sala de los creyentes.
01:02:37Sala de los creyentes.
01:02:44Sala de los creyentes.
01:02:54Sala de los creyentes.
01:03:03Sala de los creyentes.
01:03:13Sala de los creyentes.
01:03:23Sala de los creyentes.
01:03:33Sala de los creyentes.
01:03:43Sala de los creyentes.
01:03:53Sala de los creyentes.
01:04:01Sala de los creyentes.
01:04:11Sala de los creyentes.
01:04:21Sala de los creyentes.
01:04:31Sala de los creyentes.
01:04:41Sala de los creyentes.
01:04:51Sala de los creyentes.
01:05:01Sala de los creyentes.
01:05:09Sala de los creyentes.
01:05:19Sala de los creyentes.
01:05:29Sala de los creyentes.
01:05:39Sala de los creyentes.
01:05:49Sala de los creyentes.
01:05:59Sala de los creyentes.
01:06:09Sala de los creyentes.
01:06:19Sala de los creyentes.
01:06:29Sala de los creyentes.
01:06:39Sala de los creyentes.
01:06:49Sala de los creyentes.
01:06:59Sala de los creyentes.
01:07:09Sala de los creyentes.
01:07:19Sala de los creyentes.
01:07:29Sala de los creyentes.
01:07:39Sala de los creyentes.
01:07:49Sala de los creyentes.
01:07:59Sala de los creyentes.
01:08:09Sala de los creyentes.
01:08:19Sala de los creyentes.
01:08:29Sala de los creyentes.
01:08:39Sala de los creyentes.
01:08:49Sala de los creyentes.