• 2 months ago
Dorama en Español Latino
Transcript
00:00:00The Spies Who Loved Me
00:00:30I'm in the middle of a plan of espionage, so the person who will end all this will not let them continue to control me.
00:00:49We do not know where the memory is, but whoever has it is in grave danger.
00:00:56He can die.
00:00:57A memory could change everything.
00:01:14It may be the key.
00:01:26Yes. The investigation remained confidential. They won't tell us anything for now. I'll be here all night.
00:01:37I'll change shifts when Sehora and you arrive later.
00:01:43The weather is perfect, isn't it?
00:01:46Tell me again, huh?
00:01:49The Nakdong River? They call it Stone of the Nakdong River?
00:01:52It's Stone of the Edong River.
00:01:54Oh, it's true. And what if she decrypts the password?
00:02:00You won't have time to see me. You'll be busy.
00:02:04That's all. That's excellent.
00:02:09Hey, what will you do with the money I gave you?
00:02:13I'll quit my job and go surfing in Miami.
00:02:18Surf? Do you know how to surf?
00:02:21My life is in the waves.
00:02:24You think so?
00:02:26You're a visionary.
00:02:38Travel reservation completed.
00:02:42I already have the plane ticket.
00:02:45Excellent.
00:02:55No.
00:02:57I look good.
00:03:00What do you think?
00:03:04I'll get off here. I won't let Interpol see me with you.
00:03:08National Institute of Fusion Reactor.
00:03:25Welcome.
00:03:26What a relief.
00:03:28We can't enter the lab. It's a restricted area.
00:03:32You have to leave your cell phone. Also, any electronic device.
00:03:40I'm going to check.
00:03:42Okay.
00:03:44I'll be right back.
00:03:46Okay.
00:04:03There's nothing.
00:04:06This lens is imprinted on Sophie's retina.
00:04:09And this is her fingerprint.
00:04:19Excuse me.
00:04:33Here you go.
00:04:38This armazone is a very resistant material.
00:04:41But it can also interfere with frequencies and other types of signals.
00:04:47I recommend imported lenses.
00:04:50You should try the ones made in Korea.
00:04:52You'll have a better image and sound resolution.
00:04:56What are you doing with this?
00:04:58Do you think you're very smart?
00:05:02Oh no.
00:05:04I'm so clumsy.
00:05:10You're smarter than you look.
00:05:23What is this?
00:05:32What?
00:05:39Thank you very much.
00:05:41I've tried to get to know you.
00:05:43But I can't.
00:05:45I'm sorry.
00:05:47I'm sorry.
00:05:50I'm sorry.
00:05:52I'm Park Seung-hwan.
00:05:54This way.
00:05:56Don't you think the weather is perfect?
00:05:58This way, please.
00:06:00Be careful with the steps.
00:06:05Our lab doesn't usually look like this.
00:06:08They're cleaning up the place, so they moved everything from its place.
00:06:11By the way,
00:06:13let me give you a full tour of the enclosure.
00:06:16Have you heard of nuclear fusion?
00:06:18This is the material research laboratory.
00:06:20They're doing tests right now.
00:06:22Dr. Lee is not here.
00:06:24I was hoping to introduce him to you in person today.
00:06:27This equipment extracts hydrogen.
00:06:29Now we need hydrogen.
00:06:31Maybe it's better not to explain it, right?
00:06:34This is the main room of the nucleus.
00:06:37This is the famous nuclear fusion called ECOZONE.
00:06:40It's a Korean pride.
00:06:42It's amazing, right?
00:06:44We have developed it in collaboration with other nations
00:06:46that are part of this project.
00:06:47Radiation risks?
00:06:49Don't worry at all.
00:06:51For 15 years, we've worked...
00:06:53So the Koreans are proud of this project
00:06:55and what they've achieved.
00:06:57Ah!
00:06:59The master key.
00:07:02You'll need it to turn on the electricity.
00:07:04It's the key to safety.
00:07:06This way.
00:07:07This way.
00:07:16Go ahead.
00:07:18I'll leave you alone from here.
00:07:20I'll see you at midnight.
00:07:22Good luck.
00:07:30Chief Investigator Sophie Ahn.
00:07:38ECOZONE
00:08:01How did you prepare all this, colleague?
00:08:04Let's decipher this code.
00:08:05I can't see where it is.
00:08:07What's going on?
00:08:15Good.
00:08:17Since we don't know what's going on,
00:08:19we must wait.
00:08:33Yes.
00:08:36ECOZONE
00:08:39Oh, I can't access it.
00:08:42Don't worry.
00:08:44We'll make it, no matter what.
00:08:50ECOZONE
00:08:52I did a good job on this brilliant scientist.
00:08:55ECOZONE
00:08:57ECOZONE
00:08:59ECOZONE
00:09:01ECOZONE
00:09:03ECOZONE
00:09:05ECOZONE
00:09:07Damn it! Who would have thought?
00:09:10He must have stored the accesses in an external memory.
00:09:21Oh, I knew it.
00:09:24That's why I don't trust scientists.
00:09:27They're so sloppy.
00:09:29It has to be something he always brings with him.
00:09:35ECOZONE
00:09:37ECOZONE
00:09:39ECOZONE
00:09:41ECOZONE
00:09:43ECOZONE
00:09:45ECOZONE
00:09:47ECOZONE
00:09:49ECOZONE
00:09:51ECOZONE
00:09:53ECOZONE
00:09:55ECOZONE
00:09:57ECOZONE
00:09:59ECOZONE
00:10:01ECOZONE
00:10:03ECOZONE
00:10:05ECOZONE
00:10:19Which sector are you in?
00:10:21I'm in both sectors.
00:10:36Interpol wants the money back and those spies will interrogate me.
00:10:44And on the other hand, there are those spies who won't leave me alone.
00:10:50I'll clean this area.
00:10:51Let's finish this.
00:11:06Damn.
00:11:08I brought you lunch.
00:11:12How's your progress?
00:11:15How's...
00:11:21Did she go to the bathroom?
00:11:28Where could she be?
00:11:35ECOZONE
00:11:42ECOZONE
00:11:44ECOZONE
00:11:46ECOZONE
00:11:48ECOZONE
00:11:50ECOZONE
00:11:52Yes, hello.
00:11:55What did you say?
00:11:59Younggu!
00:12:05ECOZONE
00:12:07ECOZONE
00:12:09ECOZONE
00:12:11ECOZONE
00:12:13ECOZONE
00:12:15Did you check the entrance?
00:12:16Yes.
00:12:17Check all the exits and bathrooms.
00:12:18Yes, sir.
00:12:21Did you find her?
00:12:22Yes.
00:12:26You are Mr. Yeong?
00:12:28It's you.
00:12:30You're the company's recruiter, right?
00:12:33Yes.
00:12:34Why haven't you called me yet, sir?
00:12:37Do you have my email?
00:12:39Yes, I do.
00:12:40Wait, I have some questions about my retirement plan.
00:12:43The interest rate is high, so I'll lose my money if I don't get it back soon.
00:12:48If I know when I can start investing, I can reduce my losses then.
00:12:52I understand.
00:13:02Cleaning!
00:13:04Cleaning!
00:13:06Cleaning!
00:13:07Cleaning!
00:13:33I wanted to live my life in freedom.
00:13:38Change passenger.
00:13:53Have a good flight.
00:13:54Flight plan completed.
00:14:01Where is the nearest airport?
00:14:02Yangyang airport.
00:14:08Yangyang airport.
00:14:11Changchun International Airport.
00:14:18Very good.
00:14:37Changchun International Airport.
00:14:52Damn it!
00:14:53How could she leave?
00:14:55How could she escape?
00:14:59She didn't escape.
00:15:01Why would she want to run away?
00:15:03What?
00:15:04It doesn't make sense.
00:15:06We wouldn't arrest her if she failed to decrypt the password.
00:15:09Why would she get a fake passport?
00:15:12I agree with John.
00:15:14Why would she run away?
00:15:15It wasn't a lot of money.
00:15:19You think it wasn't?
00:15:24Boss, how will I get my money back?
00:15:29Well, ma'am...
00:15:30The thing is...
00:15:33We don't have enough money to pay for our services.
00:15:39Well, you'll see.
00:15:41What happens...
00:15:44I...
00:15:51Boss!
00:15:54Did you find her?
00:15:56No.
00:15:58She can hack into the White House with her cell phone.
00:16:02How are we going to find her?
00:16:04I told you we couldn't trust her.
00:16:06They let her escape.
00:16:07What were you doing?
00:16:09What about the money she took?
00:16:11Did you hear me?
00:16:12Who took the money?
00:16:16Whoever she swindled must be upset.
00:16:21Where is my nuclear fusion technology?
00:16:26Hey.
00:16:28Let's celebrate with champagne, okay?
00:16:32I'm sorry.
00:16:34There are complications in the lab.
00:16:35I hired you so these things wouldn't happen!
00:16:45Tell him.
00:16:46You need to be whipped so you can do your job.
00:16:52So I'll have to hit you now.
00:16:54I'm sorry.
00:16:56Really?
00:16:57Why?
00:16:58Look, I'm mad like I've never been.
00:17:01Who's going to do it first?
00:17:02You?
00:17:03No.
00:17:04I'm sorry.
00:17:05You?
00:17:06Hey.
00:17:07Hey!
00:17:25Call Ron.
00:17:30Yes?
00:17:32Honey?
00:17:33Have you eaten?
00:17:34Of course.
00:17:36Will you join me for dinner?
00:17:38Of course.
00:17:39I'll have dinner with you.
00:17:40What do you want?
00:17:47I should have done it right the first time.
00:17:52Now I have to sew this line next to this one.
00:18:00You're home early.
00:18:02I didn't want to keep you waiting.
00:18:04Let's go.
00:18:05Where are we going?
00:18:06Nowhere.
00:18:09You said we'd have dinner.
00:18:13I don't want to eat.
00:18:15I want to give you something.
00:18:22Honey, tell me something.
00:18:27Are you good at betraying people?
00:18:34Betray?
00:18:35I know you don't like to do it, but if it's necessary, you'd do it.
00:18:41And if you try this time?
00:18:45Betray who?
00:18:46Betray Helmes to hand them over to Interpol.
00:18:52I know it's hard, but they got you into this.
00:18:55So you have to do something to save yourself.
00:18:59Otherwise, they'll condemn you.
00:19:02What are you talking about?
00:19:04Betrayals only happen if they manage to find you.
00:19:09I told you I'd cut that link.
00:19:11No.
00:19:12Cutting it won't solve the problem.
00:19:15It's too late.
00:19:17Why is it too late?
00:19:20You haven't realized?
00:19:22You'll see.
00:19:27I've got you where I want you, but I know what happens.
00:19:37You don't have a choice.
00:19:40You don't have a choice now.
00:19:43The only way to be a good husband is to cooperate with Interpol and redeem yourself.
00:19:50I guess you don't want to go to jail, right?
00:19:54Of course not.
00:19:55But honey, I know the world better than you do.
00:19:59I won't trust the police.
00:20:01I know.
00:20:03I know better than you can imagine.
00:20:06You don't...
00:20:08What?
00:20:10You think I reported you?
00:20:13I didn't.
00:20:19Not yet.
00:20:22It's hard to make these patterns and join them.
00:20:26And I have it all in my mind.
00:20:30Fold an edge.
00:20:32Align some lines.
00:20:35You're my strength. I've got it all planned out.
00:20:40In my head.
00:20:43That's why you listen to me.
00:20:49If you want to continue our marriage, you must betray Helmes immediately.
00:20:55Honey, calm down. You're scaring me.
00:20:58You're scaring me.
00:20:59I'll give you three days. That's all.
00:21:02You decide.
00:21:05This is your last chance for me to know that you're with me or against me.
00:21:19How are you, Zehra?
00:21:22You must be upset.
00:21:25Don't be long.
00:21:29Here's your Budai Jigai you asked for.
00:21:32It looks delicious.
00:21:35The business is a success for you.
00:21:37It looks like everyone eats here.
00:21:41You could buy a franchise.
00:21:43What about the money?
00:21:45You asked me about Jun Sok once, didn't you?
00:21:49He opened a surveillance business. I contacted him.
00:21:52He does surprise operations on unfaithful wives in Los Angeles.
00:21:56He's making a lot of money.
00:21:58By the way, where do your children and wife live?
00:22:01Could they live there?
00:22:03How's your wife?
00:22:04She's fine.
00:22:06Whenever I call her, she worries about my health.
00:22:08Look at her picture.
00:22:12Look at this.
00:22:14It looks like they're adding growth hormones to the water.
00:22:16My children are huge.
00:22:21Welcome!
00:22:24The dishes are huge.
00:22:26They treat the customers well.
00:22:29I love Budai Jigai. I'm starving.
00:22:34Zehra is upset, isn't she?
00:22:37I'm more upset.
00:22:38If I didn't have college loans to pay, I'd help her.
00:22:42What if they never give us the budget?
00:22:44Then we'll have to get other jobs.
00:22:46And foreign relations, too.
00:22:48They're upset because the investigation will go to the United States.
00:22:51Where would the hacker go?
00:22:53I don't know, but I think he'll find the files.
00:22:56Although I think there's something very strange.
00:23:01Cheers!
00:23:07You're still working?
00:23:10I don't remember having a break.
00:23:12I don't remember when the work day started, either.
00:23:17When can we have a drink?
00:23:21Now.
00:23:27Oh, no.
00:23:41Who is it?
00:23:43Someone I always interrupt.
00:23:45Go see her.
00:23:48Of course.
00:23:52Good night.
00:23:53Goodbye.
00:24:22What's so urgent?
00:24:23Isn't it obvious? I'm an informant.
00:24:25And I have something to tell you.
00:24:28The men who come to my dress shop
00:24:31praise their girlfriends.
00:24:35They can't help it.
00:24:37Oh.
00:24:38I don't know.
00:24:39I don't know.
00:24:40I don't know.
00:24:41I don't know.
00:24:42I don't know.
00:24:43I don't know.
00:24:44I don't know.
00:24:45I don't know.
00:24:46I don't know.
00:24:47I don't know.
00:24:48I don't know.
00:24:49I don't know.
00:24:50I don't know.
00:24:51I don't know.
00:24:52I don't know.
00:24:53I don't know.
00:24:56Now you are going to be surprised.
00:24:58That's what I think.
00:25:01But there will be a difference between those men.
00:25:05And you, of course,
00:25:08you will be surprised.
00:25:16Is it for your husband?
00:25:20♪♪
00:25:30♪♪
00:25:40♪♪
00:25:50♪♪
00:26:00♪♪
00:26:08¿Lo supiste todo el tiempo?
00:26:11Mm-hmm.
00:26:14¿Esperabas que fuera yo quien te lo dijera?
00:26:16Tu gusto en hombres es tan predecible.
00:26:19Y sigo casándome con hombres que solo saben mentirme.
00:26:24¿Desde cuándo supiste que también soy un espía?
00:26:28Tenía mis sospechas, pero tardé en comprobarlo.
00:26:33Y no sabe que lo sabes, ¿verdad?
00:26:35Se lo dije.
00:26:36Oye, espera un momento.
00:26:40¿Él sabe que tú sabes que él es un espía?
00:26:42No le hablé de ti, pero pronto le diré.
00:26:47Traeré a Derek a cambio de ayudarte a terminar con Gelmes.
00:26:51Ayúdame.
00:26:52Toma esto a la ligera.
00:26:54Esto no es un asunto como cualquier otro.
00:26:56Ayudaste a Sofi a salir de Gelmes.
00:26:58Ayuda a Derek.
00:26:59Oye, ¿estás de su lado ahora,
00:27:02aún después de saber su identidad?
00:27:05Tú también lo hiciste.
00:27:06Eso es muy diferente.
00:27:07Derek aún es mi esposo.
00:27:09Es un estafador.
00:27:11¿Cómo puedes confiar en alguien que no sabes
00:27:13quién es en la vida real?
00:27:15Lo sé.
00:27:16Es justo eso lo que es un alivio.
00:27:18Tengo mucho tiempo para conocerlo.
00:27:20No es algo con lo que no pueda lidiar en mi vida.
00:27:23Ay, ¿qué dices?
00:27:25Si él pudiera, nos vendería a todos.
00:27:42¿Por qué no le pides el divorcio?
00:27:45¿No te da miedo lo que suceda?
00:27:47Lo sé.
00:27:48Me enojo solo de pensar que me mintió.
00:27:51Es increíble.
00:27:53Pensé, ¿vale la pena luchar por mi esposo?
00:27:58Y tienes razón.
00:27:59No había nada que salvar en mi matrimonio.
00:28:02Pero Derek no es malo.
00:28:05Cuando me volví a casar,
00:28:10me hice una promesa.
00:28:12Que me casaría con él por quien es.
00:28:15Y que en realidad no lo haría solo por amor.
00:28:19Aunque te cases con alguien a quien amas,
00:28:22estás viviendo con alguien a quien apenas conoces.
00:28:27Y en esta ocasión quise hacer un voto
00:28:30para realmente conocer a mi esposo.
00:28:33Aunque me lleve mucho tiempo.
00:28:36Claro que esto es impactante.
00:28:39Pero todavía quiero intentarlo.
00:28:43No quiero rendirme.
00:28:46Si conocer a alguien es...
00:28:50más difícil que amar,
00:28:52entonces pasaré por esto.
00:28:55Quiero llegar hasta el final.
00:28:59A ver qué sucede.
00:29:09Si él es un mal esposo, no cambiará.
00:29:13La gente no cambia.
00:29:16Pero pueden cambiar una vez que se enamoran.
00:29:25Le creo a Derek.
00:29:29Cuando él me dice que me quiere.
00:29:34Así que cambiará.
00:29:37Al menos, eso quiero descubrir.
00:29:41Eso quiero descubrir.
00:29:45No sabes nada. Eso no sucede.
00:29:48Los hombres como él no cambian.
00:29:51Tal vez sea cierto.
00:29:53¿Qué dices? ¿Tal vez sea cierto?
00:29:55¿Y qué? ¿Qué conseguirás arrestando a Derek?
00:29:59Usemos a Derek como carnada para peces más grandes.
00:30:02¿Ahora eres pescadora?
00:30:04Soy tu informante, así que me importa que mi información te sea útil.
00:30:08No has venido hasta aquí para atrapar peces pequeños, ¿verdad?
00:30:11Sí. Te he dado mucha libertad. Más de la que crees.
00:30:15Sucede que crecí.
00:30:24¿Hay alguien?
00:30:27¿En dónde estás, Aron?
00:30:32¡Ayuda!
00:30:34Me sorprendes.
00:30:36El amor ha nublado tu juicio.
00:30:38Cuando se trata de amor, tengo la mente muy clara.
00:30:43No importa lo apasionado que seas,
00:30:45el amor se desvanece cuando la pasión al fin logra apagarse.
00:30:49¿Crees que hago esto solamente por amor?
00:30:53Estoy en medio de este conflicto para proteger a mi familia.
00:31:00Derek tiene mi apoyo.
00:31:03¿Así que estás haciendo sacrificios por el bien de tu familia?
00:31:06No es así. No puedo renunciar porque es mi familia.
00:31:10A pesar de las lágrimas, el dolor y los problemas,
00:31:13no puedes renunciar de ninguna manera a tu familia.
00:31:17Derek ahora...
00:31:20no se encuentra bien.
00:31:22Pero no voy a renunciar a él. Soy su esposa.
00:31:28Ayúdame.
00:31:30Así como ayudaste a Sophie, Derek necesita otra oportunidad.
00:31:36Te lo estoy suplicando.
00:31:39Sé que te pido algo muy difícil, pero esta es la única salida.
00:31:43Lo sabes incluso mejor que yo.
00:31:46Ayúdale a empezar de nuevo.
00:31:50¡Aaron!
00:31:57Dulay.
00:31:59¿Pero John? ¿Qué?
00:32:10No lo toques. Dulay.
00:32:13¿Dulay?
00:32:17No lo toques. Dulay, te puedes cortar.
00:32:21Déjalo así. Traeré una escoba. John, quédate aquí.
00:32:37¿Qué fue eso? ¿Qué sucede?
00:32:42No te muevas. Te puedes lastimar.
00:32:50¡Ten cuidado!
00:32:57Levanta el pie.
00:33:04Oh, qué linda pose. Pareces bailarina.
00:33:07Oye, mi pierna se cansa.
00:33:12Espera. Siéntate.
00:33:18Levanta los pies.
00:33:21¡Qué cómodo!
00:33:23¿Mi espalda es muy fuerte?
00:33:25Se me antoja una sandía.
00:33:30Te falta ahí.
00:33:32¿Dónde?
00:33:37¿Ya son todos?
00:33:40¡Ay!
00:33:42Te dije que no te movieras.
00:33:54Pudo ser feo. Si me hubiera cortado un dedo, no podría coser.
00:34:03Hoy yo haré las costuras por ti.
00:34:06¿No tienes que terminar de lavarte el cabello primero?
00:34:36No.
00:34:38¿Sí? Vine a ver cómo estaba Dubón.
00:35:06Perdí mis ahorros, pero debo trabajar.
00:35:11Sí, preguntaré más tarde.
00:35:17Te está dejando sin salida.
00:35:19¿Qué clase de mujer viene sola a comer fideos?
00:35:21¿Llevaba un vestido rojo?
00:35:23Sí. Dile que crees que ella está jugando contigo.
00:35:25Ni hablar, me matará.
00:35:28Dubón, ¿cómo estás?
00:35:36Oye, ¿qué sucede?
00:35:47¿Y tu reloj?
00:35:49Oye, dicen que la suerte y la desgracia vienen, Iván.
00:35:53Justo cuando te conocí, te convertiste en lo único bueno en mi vida.
00:35:56¿Qué sucedió?
00:35:58Un compañero en el que confiaba más que a nadie.
00:36:01Los pobres no deberían asociarse.
00:36:04Lo siento.
00:36:06No deberías asociarte con un amigo.
00:36:09Lo conocía desde que éramos niños.
00:36:12Comíamos helado juntos.
00:36:15En verdad confiaba en él, pero él...
00:36:24Se fue del país con todo mi dinero.
00:36:27Entonces no hay tiempo que perder.
00:36:29Demándalo para que no salga.
00:36:32Si salió del país,
00:36:34él probablemente huyó a un país al sur de Asia.
00:36:38Es obvio que aparezca en todos los medios.
00:36:42Bueno, la mayoría de los estafadores
00:36:45se van a la playa después de hacer una estafa.
00:36:48Se esconden en moteles en Busan y también en Ganeun.
00:36:52Los más valientes se van al sudeste asiático.
00:36:55Empeñé mi reloj. Estoy muy triste.
00:36:57Ese reloj significaba todo para mí.
00:37:00No es por el reloj, pero ya no puedo darte nada.
00:37:04¿Cómo seguiré viéndote sin dinero?
00:37:07No tienes por qué venir aquí más seguido.
00:37:12No mereces estar con un pobre.
00:37:26Oye, pero esta es imitación.
00:37:29Pero cuando lo llevas puesto tú, es auténtico.
00:37:39Te traeré algo de comer.
00:38:00Los hombres necesitan tener suficiente dinero en su bolsillo.
00:38:04No pierdas la confianza. No te conviene.
00:38:11Oigan, han visto que un naranjo de limón es cuando van a despertar.
00:38:29Vamos.
00:38:40Vamos a iniciar desde el principio.
00:38:43El objetivo es Gelmes, así que concéntrate en ellos.
00:38:46Solamente tenemos que atrapar a uno de sus agentes.
00:38:50¿Pero por qué tenía que ser él?
00:38:54Traeré a Derek a cambio de ayudarte a terminar con Gelmes.
00:38:59Ayúdame.
00:39:01No, no, no. ¡El Rock!
00:39:04¡No!
00:39:22¿Qué quieres que haga?
00:39:24Queremos llevar a toda la organización, incluyendo al jefe de Gelmes.
00:39:29Nadie sabe si el jefe es hombre o mujer, o incluso si es un grupo,
00:39:34o si es humano o una máquina. Es un misterio.
00:39:38¿Y la línea directa?
00:39:40No tengo una.
00:39:44Busca a otro agente de la CIA que también esté de su lado.
00:39:49Tiene que haber otro agente con Gelmes, además de Harrison Young.
00:39:55¿Y mi seguridad?
00:39:57Gelmes tiene informantes en todos lados.
00:40:00Y si Gelmes descubre que les ayudo, ¿quién me protegerá?
00:40:04Nuestro equipo es muy reservado.
00:40:07Escuché que Gelmes se infiltró en la Interpol en Asia.
00:40:12Eso es cierto.
00:40:17Averigua quién se infiltró.
00:40:19No puedo garantizarlo. Gelmes está también en movimiento.
00:40:23Necesitamos que confirme la información. Te protegeré hasta el final.
00:40:28Puedes estar seguro de que tu identidad estará a salvo.
00:40:32Gelmes no sospechará de ti. Atraparé al asesino de Sophie.
00:40:38Pase lo que pase.
00:40:47Aquí nos veremos desde ahora. Te llamaré más tarde.
00:40:53Dijiste que debías proteger a alguien. Espero que lo hagas.
00:41:23¿Esperas mi respuesta?
00:41:27Sí.
00:41:31Hay algo que quiero preguntarte.
00:41:34¿Qué quieres saber?
00:41:37¿Realmente crees que es cierto que...
00:41:41...tu padre fue asesinado?
00:41:44Sí.
00:41:46¿Qué quieres saber?
00:41:48¿Qué quieres saber?
00:41:50¿Realmente crees que es cierto que...
00:41:53...la gente cambia?
00:41:56Si te hubiera dicho que...
00:41:58...soy un agente de la Interpol...
00:42:01...y que cambiaría por ti...
00:42:04...¿me habrías creído?
00:42:07Quería dejar la Interpol.
00:42:10Ese día...
00:42:13...era nuestro aniversario.
00:42:16Dejaba atrás a Aron.
00:42:24Tomé mi vuelo y con ello...
00:42:27...tomé una decisión.
00:42:32Elegí a Aron.
00:42:40No.
00:42:41Tú no habrías cambiado realmente.
00:42:45No.
00:42:52¿Por qué crees eso?
00:42:54Por supuesto que cambiaría.
00:42:57Había tomado mi decisión.
00:42:59¿No crees que pudiera, pero él sí?
00:43:02¿Por qué?
00:43:09¿Por qué confías en él?
00:43:16Dicen que el amor es cuestión de tiempo.
00:43:20Y creo que una persona...
00:43:24...necesita estar en sincronía.
00:43:26Y no imaginaba que pudieras cambiar.
00:43:28No eras tú.
00:43:31Fui yo.
00:43:33Me faltó madurez.
00:43:36Ahora soy una persona diferente.
00:43:39Me he convertido en alguien que puede esperar y ser paciente.
00:43:42Pero para otra persona, no para ti.
00:43:48Pude...
00:43:52...aprender de nuestro matrimonio.
00:43:56Para así crecer como persona.
00:44:02Lo siento.
00:44:03Lo aprendí más tarde y yo...
00:44:06...no lo sabía.
00:44:09Lo siento.
00:44:10Lo aprendí más tarde y yo...
00:44:13...no entendía nada entonces.
00:44:16Si tú lo sientes...
00:44:22...podemos dejar de sentir pena.
00:44:31Creo que ambos vivimos en líneas de tiempo diferentes.
00:44:34La persona que querías...
00:44:37...y la que yo quería...
00:44:40...nos dimos cuenta...
00:44:46...en distintos momentos.
00:45:04Así que no podemos estar juntos.
00:45:10Una última pregunta.
00:45:14Si esta elección tuya...
00:45:17...no es por el bien de Derek...
00:45:21...tu esposo...
00:45:24...sino por tu propio bien...
00:45:28...¿qué harías?
00:45:31Si no por tu propio bien...
00:45:34...entonces te ayudaré.
00:45:39Si ignoras lo que sientes por su bien...
00:45:43...podrías pagarlo.
00:45:47Muy caro.
00:45:51Y eso es lo que me asusta.
00:45:56Conozco a ese tonto arrepentido de haber sido distante...
00:46:01...con su esposa.
00:46:08Así que piénsalo bien.
00:46:11Lo hago por mí.
00:46:14Por mi felicidad.
00:46:26Está bien.
00:46:31¿Podrías decirle a ese tonto...
00:46:36...para que...
00:46:39...no esté arrepentido?
00:47:01Derek has a meeting at the Children's Museum.
00:47:06The ceremony will be held at the reception hall.
00:47:09Our vice-minister will be the host of the event.
00:47:12Many students will attend the UN delegation visit.
00:47:16Volunteers and people from other divisions...
00:47:19...will help us during the event.
00:47:22Derek.
00:47:24Derek.
00:47:26Derek.
00:47:27Volunteers and people from other divisions...
00:47:30...will help us during the event.
00:47:40How can you smile?
00:47:43He has no conscience. He acts as if he were so innocent.
00:47:46Like a child.
00:47:58Why are you following me?
00:48:11I thought you still felt something for my wife.
00:48:14But it seems it's for me.
00:48:17I'm sorry.
00:48:19I'm sorry.
00:48:21I'm sorry.
00:48:23I'm sorry.
00:48:24But it seems it's for me.
00:48:29Ah, Rom and I like the same things.
00:48:32Do you like perfection?
00:48:36I don't know.
00:48:38I wonder why I want to form a friendship with you.
00:48:41You can't touch any of this.
00:48:43You're bothering the wrong person.
00:48:45Why are you following me?
00:48:47Rom just called me.
00:48:49He said he had a problem.
00:48:50He said he had a problem.
00:48:53You can't lie to me.
00:48:59It's not easy to lie to you.
00:49:03Really?
00:49:12Yes.
00:49:21You said a tie was a weapon.
00:49:24To hang yourself.
00:49:26Don't you feel insecure when you wear a tie?
00:49:30I feel insecure when I see you.
00:49:33You don't know what a weapon is for.
00:49:36It's used to kill someone like you.
00:49:38I could do it with my hands, but...
00:49:40I'd get dirty.
00:49:42And I don't want that.
00:49:47Watch out!
00:49:49Watch out!
00:49:51That's dangerous!
00:49:53Watch out!
00:49:55Help!
00:50:10Yes!
00:50:13Thank you very much.
00:50:15My ball!
00:50:16My ball!
00:50:18My ball!
00:50:46My ball!
00:50:58It's a hero.
00:51:04Thank you. Thank you very much.
00:51:10My wallet.
00:51:12Did you lose your wallet?
00:51:17Is that it?
00:51:30Hey!
00:51:31Why did you come?
00:51:33I just came to get you wet.
00:51:35This is my last warning.
00:51:37Don't ever show up.
00:51:39Leave my wife alone.
00:51:41If you don't, it'll be your end.
00:51:43You don't understand.
00:51:45You're dead meat.
00:51:47Right now, you're just a dirty, disgusting criminal!
00:52:09Derek withdrew all of his money.
00:52:11I also intercepted his calls with his wife.
00:52:14Derek.
00:52:16It's not him.
00:52:24I can't use that picture.
00:52:26Make an order for this.
00:52:28Yes.
00:52:30Excuse me, Mrs. Quindomran is asking when the wedding dress will be ready.
00:52:34The dress is stored in Arron's office.
00:52:37Oh, it's...
00:52:38It's about his late friend's dress.
00:52:42The dress is very damaged.
00:52:44What?
00:52:46Did you break it?
00:52:47What are we going to do now?
00:52:49Oh, I can't believe it.
00:53:00What's going on with Mrs. Quindomran?
00:53:02Why did you break the dress?
00:53:04I don't know.
00:53:05What's going on with Mrs. Quindomran?
00:53:07Why did you break Sophie's dress?
00:53:09Hey, tell her to cancel the wedding.
00:53:11Let's save her boyfriend from a miserable life.
00:53:14Well, could you save me first?
00:53:16I have a family that loves me.
00:53:18We'll be broke if you keep this up.
00:53:20You're completely out of focus and out of yourself.
00:53:23We need you to become our leader again.
00:53:26Arron, listen to me.
00:53:28You're the manager.
00:53:30And I'm the investor.
00:53:31Oh, I better go home.
00:53:33Hello?
00:53:34Hello?
00:53:43Aren't you going to have dinner with us?
00:53:46Come have dinner with us, please.
00:53:48Did you close the back door?
00:53:50Yes, I closed it.
00:53:51Let's go home.
00:53:52See you tomorrow.
00:53:53Good night.
00:53:54Good night.
00:53:55How about dinner?
00:53:56Are you going to leave us alone?
00:53:57Let's go.
00:53:58Let's go.
00:54:00Are you alone again?
00:54:04Let's go.
00:54:05Let's go.
00:54:31The lights are off.
00:54:35Let's go.
00:54:54There's an emergency switch somewhere here.
00:55:06What?
00:55:11Where is it?
00:55:35Where is it?
00:55:51Are you here?
00:56:06Who's there?
00:56:23I guess everyone's gone.
00:56:36Let's go.
00:56:54What is it?
00:57:06Let me go!
00:57:32Dulae.
00:57:33Arom doesn't answer his phone.
00:57:35Could you check if he's in the store?
00:57:55Arom!
00:57:59Arom!
00:58:01Wake up, Arom!
00:58:04Dulae.
00:58:05Arom!
00:58:06Can you hear me?
00:58:07Can you hear me?
00:58:09Dulae.
00:58:11Talk to me.
00:58:14Don't tell Derek.
00:58:23Where's Arom?
00:58:24She's being taken care of.
00:58:28There was an electrical failure in the store,
00:58:30and she used a ladder.
00:58:32I was trying to fix it when it slipped.
00:58:36Honey!
00:58:54Let's sit down.
00:58:55My legs hurt.
00:59:02Let's sit down.
00:59:20Don't worry so much.
00:59:22We're in an emergency, not a funeral.
00:59:33I thought something happened to you.
00:59:41I thought you were in the car.
00:59:46If something happened to you,
00:59:50I wouldn't be able to live.
00:59:56But...
00:59:58But...
01:00:03If something happened to me,
01:00:07you'd feel bad for me.
01:00:17When I was a kid,
01:00:21I almost drowned in the sea.
01:00:27My lungs...
01:00:30were full of water,
01:00:32and I couldn't breathe.
01:00:38I thought I was going to die.
01:00:42Then I imagined you.
01:00:48Sad, and knowing that I was dying,
01:00:54I couldn't breathe like then.
01:00:58So I realized I'd done something terrible.
01:01:07You'd be very sad if I died.
01:01:13I know you'd try not to cry,
01:01:17but...
01:01:19that only makes it worse.
01:01:27Every tear of yours would hurt me even more.
01:01:32I'd fall into despair.
01:01:35I mean it.
01:01:39I'll do what you asked.
01:01:42I choose you.
01:01:57I choose you.
01:02:08I won't betray you.
01:02:19Really?
01:02:22I'll cooperate with the police.
01:02:27Really?
01:02:33But...
01:02:38It could be harder than you think.
01:02:41That doesn't matter.
01:02:46If you're by my side, I can...
01:02:49do it.
01:02:50No.
01:02:56It's a shame this happened.
01:03:21Our insurance covers accidents,
01:03:24robberies, and damage to property.
01:03:27Aron,
01:03:29I don't know what you're hiding from me,
01:03:32but if it's not a big deal,
01:03:35you'll drink all the soy sauce as punishment.
01:03:40I don't know what you're hiding from me,
01:03:43but if it's not a big deal,
01:03:46you'll drink all the soy sauce as punishment.
01:03:50I don't believe it.
01:03:52Gion is an agent for Interpol?
01:03:56He has a job.
01:03:58And Derek is a spy?
01:04:00Hard to believe.
01:04:05But it makes sense.
01:04:07What?
01:04:09It's strange that Derek is so perfect, isn't it?
01:04:16How come your ex and your current husband
01:04:18are so different?
01:04:21But you're the problem.
01:04:23Why do you choose the wrong men?
01:04:26Appearance.
01:04:27That's what's got us in this mess.
01:04:30Stop saying that.
01:04:32You won't be punished in your next life.
01:04:35You've suffered enough.
01:04:36Stop saying that, Dulai.
01:04:38I don't feel good.
01:04:40Why is this happening?
01:04:43Of course. It's hard.
01:04:45Who can deal with all this?
01:04:48Why is this happening to me?
01:04:56That's why.
01:04:58That's why I told you not to get married.
01:05:00I don't care how hard I try,
01:05:02I'll keep doing it.
01:05:04Are you crazy?
01:05:06What will you do now?
01:05:09I can't stand my ex-husband
01:05:12or my husband.
01:05:14But I promise I'll fix it.
01:05:18Will you fix it?
01:05:20What will you do?
01:05:22Bring them back to their place.
01:05:29Find me at four.
01:05:31An Interpol agent will help us.
01:05:48Let's go.
01:06:08Honey.
01:06:11Was there a lot of traffic?
01:06:14No.
01:06:17He hasn't arrived yet?
01:06:22Go over there.
01:06:43Okay.
01:07:13What are you doing here?
01:07:43I'm Gion Gijon,
01:07:45Interpol agent at the second office in Asia.
01:07:52And you're Derek Gion, an industrial spy.
01:07:55You work for Helmets.
01:08:13I found out your identity.

Recommended