Los espías que me amaban capitulo 14 en español latino
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Odiabas el olor a hospital. ¿Cómo sucedió?
00:00:10¿Quién lo hizo? Haré que pague por lo que hizo.
00:00:20Te prometo que lo haré.
00:00:50¿A dónde fue su familiar? Yo soy su madre.
00:01:20¿Firmo aquí? Así es. Las dos hojas, por favor.
00:01:50Tienes dos opciones. Fingir que no está pasando nada
00:02:13o huir. Cuanto antes.
00:02:23Ahron, ya llegaste. ¡Suegra!
00:02:33¿Qué pasará con Derek? ¡Suegra!
00:02:39Derek casi muere. ¿Cómo pudo sucederle esto a él?
00:02:45Ya no llores. ¿El culpable huyó?
00:02:50Sí. ¿Lo viste?
00:02:53No pude. Escúcheme, quien haya sido el culpable,
00:02:58si alguna vez lo encuentro, lo va a pagar.
00:03:02Yo voy a destruirlo a como dé lugar.
00:03:08Claro que sí. Las dos lo haremos.
00:03:12Escucha, tenemos que atrapar al que lastimó a mi hijo.
00:03:17Fuiste tú. Lo haremos pagar.
00:03:20Sí, te atraparé y pagarás por lo que hiciste.
00:03:23Esta noche oremos para que Derek despierte del coma.
00:03:28Y lo hará.
00:03:37No deberías empezar a orar por ti.
00:03:40Está bien, suegra.
00:03:47Odio hacer esto, Derek, pero debemos aprovechar
00:03:50esta oportunidad. Gerasim no saldrá del país
00:03:53mientras su hijo esté en coma. Es la jefa de Gelmes
00:03:57y la tenemos justo en la mira. No debemos fallar
00:04:01aunque tenemos que planearlo muy bien.
00:04:08Esta mujer, Gerasim, su nombre en coreano es Shin Hye-ya,
00:04:14recibió un premio a la mejor madre.
00:04:17Probablemente se encargaron de omitir todo rastro
00:04:19de su maldad. Si nos equivocamos,
00:04:22todo puede acabar muy mal.
00:04:26Gion, ¿estás seguro de que Ah Romba es nuestra aliada?
00:04:32No creo que traicione a su suegra.
00:04:34Es más que obvio que a su esposo le vaya a ser leal.
00:04:38Yo me encargaré de ellos, más de Derek Gion.
00:04:42Hablaré con él. ¿Qué?
00:04:44Derek me lo dijo. La razón que lo mantiene cerca
00:04:49es la misma que lo aleja.
00:04:53Si su madre fuera esa razón que dice,
00:04:55él dejaría a Gelmes por su culpa.
00:04:57Pero si ella es su madre.
00:04:59Derek y su madre no se relacionan como deberían.
00:05:04Cuando miro a Derek veo a un espía consumado.
00:05:11Hay algo en él que me da esperanzas.
00:05:14Cuando llegue el momento, tomará una decisión fría
00:05:18¿Por qué?
00:05:23Su sonrisa esconde una fiera.
00:05:25Su sonrisa no solo es perfección,
00:05:28es un arma que sabe utilizar.
00:05:31Entonces, ¿cuál es el plan?
00:05:33Solo déjame convencer a Derek Gion. Voy a verlo.
00:05:38¿Alguien dígame por qué está obsesionado con ese hombre?
00:05:46Estoy en el paraíso, en un campo de manzanos.
00:05:51¿Amor?
00:05:53¿Amor, puedes escucharme?
00:05:58Acercate.
00:06:03Puedo sentir tu hermosura.
00:06:07¿Creíste que te iba a agradecer que arriesgaras así tu vida?
00:06:11No espero tu agradecimiento.
00:06:14Basta con que dejes de odiarme.
00:06:18¿Y por qué no odiarte?
00:06:21Acortaste mi esperanza.
00:06:24¿Por qué?
00:06:28¿Y por qué no odiarte?
00:06:31Acortaste mi esperanza de vida a la mitad con lo que hiciste.
00:06:34¿Cuándo dejarás de darme sorpresas?
00:06:37Solamente explícamelo.
00:06:39Deberían hospitalizarme por el trauma que me ocasionaste.
00:06:42¿No hay un letrero que prevenga a los visitantes?
00:06:48Descanso absoluto.
00:06:51Es genial no ir a trabajar y pasar tiempo junto a ti.
00:07:01Es un matrimonio o un entrenamiento militar.
00:07:04Diario es como estar en la guerra.
00:07:07Perdóname.
00:07:08Y ahí vas de nuevo.
00:07:10Discúlpate por pedir disculpas en exceso.
00:07:22¿Por eso querías empezar de cero en una isla lejana?
00:07:30¿Cómo has soportado tu vida?
00:07:33¿Cómo pudiste guardar un secreto tan oscuro?
00:07:41A pesar de todo, no estás tan dañado.
00:07:43Es justo por eso que no quería decírtelo.
00:07:47Si no compartías mi secreto, estarías dañada también.
00:07:52¿Entonces no te sientes solo, como tu madre?
00:07:59Yo me sentía solo hasta que llegaste a mi vida.
00:08:06Cuando te conocí, supe que me sentiría solo
00:08:10si me llegabas a faltar.
00:08:12Sentí eso.
00:08:17Lo pensaba.
00:08:21No puedo ver, pero sé que estás llorando.
00:08:26¿Quién está llorando?
00:08:31Cuando tienes un oscuro secreto, te vuelves un alma solitaria.
00:08:36No puedo dejar que esto te suceda.
00:08:41Por eso nunca te lo dije.
00:08:47Mi mamá...
00:08:48Sé que estás sufriendo.
00:08:53Una espina puede sacarse fácilmente,
00:08:56pero cuando toca el corazón...
00:09:02Solo aguanta, por favor, hasta que mejores por completo.
00:09:10Solo resiste y haré lo que pueda por mi bien,
00:09:15no solo por el tuyo.
00:09:18Y eventualmente estaremos juntos de nuevo
00:09:24si estamos en el mismo equipo.
00:09:32Todavía somos un equipo, ¿verdad?
00:09:37¿Por qué la venda es tan gruesa?
00:10:08Ahora eres un personaje de una historieta.
00:10:12¡Ah!
00:10:14¡Deja de decir eso ya!
00:10:18Acércate. Te pondré pestañas.
00:10:37¿Qué pasa, Sr. Akin?
00:10:39¿Tu esposo sufrió un accidente?
00:10:42¿Cómo lo sabe?
00:10:43Mi hermano volvió a Corea.
00:10:45Regresó sin decirle a nadie,
00:10:47lo que significa que algo importante sucedió.
00:10:51¿Qué pasó?
00:10:53¿Cómo lo sabe?
00:10:55¿Cómo lo sabe?
00:10:57¿Cómo lo sabe?
00:10:59¿Cómo lo sabe?
00:11:01¿Cómo lo sabe?
00:11:03Regresó sin decirle a nadie,
00:11:05lo que significa que algo importante sucedió.
00:11:08Es muy astuta.
00:11:10¿Por qué me explotan siendo tan joven?
00:11:40¿Ya casi acabas?
00:11:42Siento que me estoy muriendo.
00:11:47¡Ay, duele!
00:11:48¿Y Tai Rion?
00:11:50Sigue escondido en el hotel.
00:11:52¿Identificaste el auto de ayer?
00:11:54El medicamento me da mucho sueño.
00:11:56La Divina dijo que te ascenderían.
00:11:58¿No es así?
00:12:04¿Qué?
00:12:06¡Es la hacker! ¡Es ella, la hacker!
00:12:08¿Qué?
00:12:09¿La que huyó con mis ahorros?
00:12:11Me quedaré con el dinero por el peligro que pase.
00:12:14Como eres un cliente frecuente,
00:12:16quiero hacerte un pequeño regalo
00:12:17para que no haya resentimiento entre nosotros.
00:12:19Introduce este programa en el ordenador de Sofi.
00:12:22Si volvemos a vernos,
00:12:23solo vayamos a comer comida subcoreana.
00:12:26Hasta luego.
00:12:28¿Qué le pasa?
00:12:29¿Es de atención a clientes?
00:12:30Estoy conmovido.
00:12:32Hay que instalar el programa lo antes posible.
00:12:35Ahora que tenemos esto,
00:12:36solo tenemos que penetrar la capa exterior del programa.
00:12:39Es exactamente lo que no tenemos.
00:12:42¿Qué?
00:12:43¿Vayamos a comer comida subcoreana?
00:12:46¿Ella te está coqueteando?
00:12:49De esas chicas de hoy.
00:12:53¿Sí?
00:12:54Ven al hospital ahora
00:12:56si quieres saber algo importante sobre Sofi.
00:13:07¿Cómo está?
00:13:09Igual que siempre.
00:13:11Finge estar bien cuando no lo está.
00:13:13Qué raro es.
00:13:14Sonríe incluso cuando todo es un desastre.
00:13:17¿Y su mamá?
00:13:18Fingí demencia y no sospechó.
00:13:20Tu suegra está a dos pasos adelante de cualquiera.
00:13:25Haré que caiga esta ocasión.
00:13:33Es mi última bala.
00:13:35Aunque tuve algunos problemas.
00:13:38Creo que es la clave que definirá
00:13:40quién vivirá y quién morirá.
00:13:43¿Qué es?
00:13:48Sofi escondió esto en su vestido de novia
00:13:51antes de morir.
00:14:05Creo que es lo que te iba a entregar,
00:14:07pero tampoco confiaba del todo en la Interpol.
00:14:12Así que le añadió más seguridad.
00:14:15Por eso no pudiste hackear su computador.
00:14:18Y podemos hacerlo con esta memoria.
00:14:20Tenemos un programa para eso.
00:14:22¿De verdad?
00:14:25John,
00:14:27cuando estábamos casados desconfiaba de ti.
00:14:31Cuando estábamos casados desconfiaba de ti,
00:14:35pero ahora es al revés.
00:14:38Tú no puedes confiar en mí.
00:14:42Tu objetivo ahora es...
00:14:45es mi familia.
00:14:48Sin embargo, tienes que confiar en mí esta vez.
00:14:52¿Por qué?
00:14:56A partir de ahora tú y yo
00:14:58estafaremos como pareja divorciada.
00:15:16Necesito ir a mi tienda un rato.
00:15:18El cuidador te ayudará con los exámenes.
00:15:21¿Es algo importante?
00:15:23No te preocupes, ya regreso.
00:15:28Vamos.
00:15:39¿Eres el cuidador?
00:15:42¿Haré los exámenes del laboratorio?
00:15:54No, no es necesario un masaje.
00:15:59¿Qué estás haciendo?
00:16:01¿Cómo has estado?
00:16:03¡Eres tú, bastardo!
00:16:05¡Oye, bájame! ¡Ya, ya, ya!
00:16:07¡Súltame!
00:16:11¿No te gustaría dar un paseo?
00:16:13Sería un excelente chofer.
00:16:15¡Detente, imbécil! ¡Ayuda!
00:16:20¿Señor Hume?
00:16:22En persona.
00:16:24Por favor, coloque aquí sus pertenencias.
00:16:26De acuerdo.
00:16:37Muchos pacientes sufren ceguera
00:16:39cuando el sistema nervioso está dañado.
00:16:41Pero tú tienes suerte.
00:16:44Porque el daño solo fue en algunos nervios.
00:16:47El daño externo puede derivar en glaucoma.
00:16:50Así que te recetaré un tratamiento.
00:16:52Síguelo al pie de la letra y ya veremos tu progreso.
00:16:56Gracias.
00:17:05Excelente.
00:17:07¿Te da risa?
00:17:09Debería enseñarte una lección ahora.
00:17:11Lo siento.
00:17:13Eso es nuevo. Nunca te disculpaste.
00:17:15Hasta es incómodo.
00:17:17Yo no lo habría mantenido en secreto.
00:17:20Como tú.
00:17:23Sé que es tu madre.
00:17:26Pero voy a arrestarla.
00:17:32Elige.
00:17:34Si vas a salvarte o salvarás a tu madre.
00:17:39No podrás atraparla sin mi ayuda.
00:17:43Te daré los archivos.
00:17:47La información del proyecto G7 que Helmes recolectó.
00:17:51Una lista de clientes.
00:17:53Y las declaraciones de las transacciones.
00:17:56Lo tendrás todo.
00:17:58Voy a cumplir mi promesa como tu informante.
00:18:03Ya.
00:18:05Déjame ir.
00:18:07Tan pronto como lo entregues, no tengo por qué retenerte.
00:18:12En serio.
00:18:15Déjame.
00:18:21Espera.
00:18:23¿Estás planeando huir?
00:18:27¿Vas a irte a Malta con una nueva identidad
00:18:30a retirarte mientras vives de tus ahorros?
00:18:33¿Crees que te dejaré huir así?
00:18:35Malta.
00:18:37Si me gusta.
00:18:39Prefiero las Bahamas.
00:18:41Vaya.
00:18:44¿Hablas en serio?
00:18:47¿Qué hay de Arron?
00:18:52La verdad...
00:18:56¿No sería mejor si me voy?
00:19:00Tú...
00:19:05Tienes miedo de enfrentarla.
00:19:07¿No?
00:19:09¿No es así?
00:19:16¿Por qué?
00:19:18¿Porque perdiste su respeto?
00:19:20¿Es por eso que crees que sin ti ella estará mejor?
00:19:23No lo hagas.
00:19:25Yo lo hice una vez.
00:19:27Pero solo...
00:19:29Dices estupideces.
00:19:31Toma por lo menos seis años de tu vida
00:19:33a superar una ruptura.
00:19:35Pero el divorcio es otra cosa.
00:19:38El simple hecho de ver las hojas caer
00:19:40te hará llorar como un niño.
00:19:42Y también llorarás mientras comes.
00:19:44No eres tan loco.
00:19:46Te has escondido en los baños para llorar,
00:19:48para que nadie te vea.
00:19:53Oye, Geon.
00:19:55¿Eso te pasó?
00:19:58No seas irracional. Solo piensa.
00:20:01Si quieres vivir un infierno en vida, adelante.
00:20:06Nunca creí en el cielo o en el infierno.
00:20:10Aunque...
00:20:13Cuando viví con Aron,
00:20:16supe que no es necesario morir
00:20:19para conocer el paraíso.
00:20:23Lo sé.
00:20:26Puedes vivirlo sin haber muerto.
00:20:30Y el infierno también está aquí.
00:20:35¿Intentas llegar a un acuerdo ahora?
00:20:39¿Qué crees?
00:20:40No lo hay.
00:20:44Ya que no puedo ver,
00:20:47me doy cuenta
00:20:51de todo lo que he hecho
00:20:56y de lo que va a suceder.
00:21:06Estás fingiendo estar herido, ¿no es verdad?
00:21:11Me encanta estar afuera.
00:21:16Oye, ¿me darías agua?
00:21:19Ni lo sueñes.
00:21:20¡Oye, el paciente!
00:21:34¿Vas a ir?
00:21:35Sí.
00:21:40¿Vas a ir?
00:22:11Suegra.
00:22:15¿Le sorprendió que le pidiera venir?
00:22:18De cualquier forma, quería visitarte.
00:22:23Veré que está bien.
00:22:26Él sabe que le pedí que viniera.
00:22:28Hay algo que tengo que decirle en persona.
00:22:32Ah, primero,
00:22:35¿cómo está Aron?
00:22:37Quiero que vea algo.
00:22:39No tuve la oportunidad de cocinar en casa,
00:22:42pero le diseñé esto.
00:22:56Tienes buen gusto para la moda.
00:23:02No se mueva.
00:23:05No se mueva.
00:23:13No fue mi intención.
00:23:15No pasa nada.
00:23:25Me pongo nerviosa solo con usted.
00:23:29Un alfiler no te mata.
00:23:32Un minuto.
00:23:51Suegra,
00:23:53debería dejarnos ir.
00:23:56A Derek y a mí.
00:24:02Le dije a Derek que confiese sus crímenes.
00:24:06Si hubiera sabido que usted estaba detrás de todo,
00:24:09no se lo hubiera pedido.
00:24:17Tú podrías ser una excelente actriz.
00:24:22Usted es la verdadera actriz,
00:24:25pero el protagonista logrará sobrevivir
00:24:28mientras que un personaje de reparto como yo
00:24:30será descartado.
00:24:32Si no eres relevante, ¿por qué no te ha sido?
00:24:40Sophie...
00:24:43era mi amiga.
00:24:50Sophie...
00:24:52era una mujer increíble.
00:24:54Lamento su muerte.
00:24:56Incluso la busqué para que estudiara.
00:25:00Se creyó muy valiente
00:25:02y enfrentó sola a gente mala.
00:25:05En este mundo no hay mucha gente buena como nosotras.
00:25:10Me duele pensar en ella.
00:25:13Nadie necesita seguir sufriendo.
00:25:16Deje ir a Derek.
00:25:18Él quiere renunciar.
00:25:22Acabo de olvidar a Sophie.
00:25:25A cambio, le daré lo que tanto desea.
00:25:32Esto llegó a mí por casualidad
00:25:35y me fui metiendo en su negocio.
00:25:40Sophie fue quien me lo dio.
00:25:43Esto no vale tanto dinero aún,
00:25:46pero yo sé cómo convertirlo en una fortuna incalculable.
00:25:51¿Siente orgullo?
00:25:53No enorgulleces,
00:25:55pero esto era mío desde el inicio.
00:26:00Por eso se lo devuelvo ahora.
00:26:02A cambio,
00:26:04te lo daré ahora mismo.
00:26:08Por eso se lo devuelvo ahora.
00:26:10A cambio, necesito una promesa.
00:26:14Solo prometa no torturar a su muera.
00:26:21Ahora entiendo por qué Derek te ama tanto.
00:26:38Debía cortar ese hilo.
00:26:41Hablemos de cómo liberarte
00:26:45de la tortura que les espera a las mueras.
00:26:48Hola.
00:26:51Tú me llamaste de vuelta.
00:26:56Y nos vemos mañana.
00:27:00Te amo.
00:27:01¡Adiós!
00:27:02No, no es así.
00:27:04Ya te amo.
00:27:05¡No puedo!
00:27:06¡Déjeme!
00:27:07¿Qué?
00:27:08¡Adiós!
00:27:11¡Déjeme!
00:27:12¡No te dejes!
00:27:13¡Ya no puedo!
00:27:14¡Déjeme!
00:27:15¡No puedo!
00:27:16¿Ah? ¿Derek está afuera ahora?
00:27:21Sin él ahora estamos progresando.
00:27:25De verdad, no tengo tiempo para esto, no me mientas.
00:27:28Tenemos los archivos. Prepara la champaña.
00:27:31Ya bebí varias botellas de champaña.
00:27:34Dime, ¿dónde nos veremos?
00:27:37¿Es en serio?
00:27:46Sí.
00:28:06Estamos preparados. Aquí tienes.
00:28:10Gracias.
00:28:13Te agradezco.
00:28:18¿Su comida? Ay gracias. Ya
00:28:21vuelvo, no tardaré. Sí, está bien.
00:28:26Vamos
00:28:43¿Utilizas otro perfume? Es un aroma cítrico.
00:29:06Hablé con el médico. Buenas noticias, tú vas a estar
00:29:11mejor si no te sometes a ningún estrés. Así que
00:29:17libérate de tu carga. Qué madre no querría la felicidad
00:29:22de su hijo. Cuida a tu esposa y sé feliz.
00:29:29¿No estás mintiendo? A Rom es una mujer astuta, puede
00:29:33persuadir a cualquiera. Pero me preocupa
00:29:40que pasaste con el pie equivocado. ¿Aún eres capaz de
00:29:45reconstruir tu matrimonio? Las mujeres no olvidamos una
00:29:49mentira. Bueno, me iré mañana.
00:29:57Perdonaré esto solo por esta ocasión. Y lo de la Interpol,
00:30:02lo resolveré a mi regreso. Y cuando las cosas se calmen,
00:30:07¿Verdad?
00:30:17Disculpa, disculpa, ¿Me ayudas a ir al baño? Sigue
00:30:21derecho. ¿Podrías acompañarme por favor? Claro. Eres muy
00:30:25amable. ¿A dónde vas? Tú puedes hacerlo. Qué grosero.
00:30:32Espera, espera, ¿A dónde vas? Señora. Ay, no. Hola.
00:30:42Ay, es un hombre tan bueno. Ay, ¿Cómo puedo pasar esto?
00:30:48Pase, por favor. Ah, sí.
00:30:54Ah.
00:30:59Ay, no sabes lo mucho que me preocupe. Tengo hambre, no he
00:31:07comido nada. Ay no, ay no, ay no. No digas más. Por suerte
00:31:15traje tu comida favorita. Ah, abulones. Ah, ¿En serio?
00:31:21¿No eres alérgico a los crustáceos? Madre, los abulones
00:31:26son hostiosos. Ay,
00:31:31Huele tan bien. Pruébalos, están calientes aún.
00:31:38Ah.
00:31:45Ricos. Están deliciosos. Como despacio, ¿Te puedes ahogar?
00:32:01Tu madre acaba de llegar, y tu suegra sigue aquí. Le trajo
00:32:07los abulones de comer a Derek. ¿Mi madre está ahí? Si supiera
00:32:14que mi matrimonio es un desastre, se pondría furiosa. Es
00:32:19mejor así. Mi suegra no hará nada raro enfrente de mi mamá.
00:32:25Tienes que ir a mi tienda. ¿Recuerdas al investigador? Al
00:32:28que estafaste.
00:32:38Debes saber que tienes mucha suerte y te estás recuperando
00:32:43demasiado rápido. Lo siento mucho, suegra. Su hija está
00:32:51sufriendo por mi culpa. No, no digas eso, eres como mi hijo.
00:32:57Hay buenas y malas situaciones. A veces depende de la pareja
00:33:02¿Qué dijiste? No te preocupes, tranquilo, piensa que son como
00:33:08unas vacaciones. De acuerdo. ¿Y dime? ¿Dónde está tu
00:33:13cuidador? ¿Contrataste uno? Porque no está aquí cuidándote,
00:33:18¿Eh? Lo llamaré, espera. Ah, no hace falta, así estoy bien,
00:33:23él le dije que se tomara un breve descanso. Ah, ¿En serio?
00:33:29¿Quieres que te dé más abulones?
00:33:34De verdad que
00:33:37usted es una verdadera madre. Ay, oye, y, ay, usted voló
00:33:45durante horas para venir hasta el hospital, debí traerle algo
00:33:48de comer, qué mala soy. Ay, no pasa nada. Ah, Rom, debería
00:33:53estar aquí, pero tiene trabajo pendiente y no puede defraudar a
00:33:57todas esas novias que se casarán pronto. A Rom se quedó
00:34:00aquí toda la noche haciendo guardia. Ay. No es cierto.
00:34:10Ay, cuando veo un hilo suelto, tengo que quitarlo en ese
00:34:14momento. Ah, está bien, se lo agradezco en serio. Ay, no,
00:34:18solo tomará un segundo, un minuto. No, no, por favor.
00:34:23Ay, espere.
00:34:28Aquí estará. Me siento mucho mejor ahora. La madre o la hija
00:34:35me van a matar. Aquí tiene.
00:34:41Se lo dije, Sofi solo iba y venía de su oficina, su
00:34:45habitación, y viceversa. Limpié su habitación y no encontré
00:34:48nada ahí. Me pareció muy extraño. Así que revisé los
00:34:52datos de su oficina y averigüe que prácticamente vivía en la
00:34:56sala de servidores. La evidencia estaba ahí, pero no
00:35:00pude investigarlo. ¿Sala de servidores? Sí. Incluso cuando
00:35:06estás en un laberinto, la salida está en algún lugar dentro de
00:35:09él. Y si restablecemos la configuración con el programa
00:35:13de Siena e introducimos la memoria, entonces podremos
00:35:17Pudimos hacerlo. Pero ahora los estadounidenses celebrarán
00:35:23porque van a apoderarse del reactor. No importa nada ahora
00:35:28porque dejaré el programa, pero igual creo que algo anda mal.
00:35:33¿Y por qué va a renunciar? Voy a dejar la investigación. Ser
00:35:41estafado por ese reclutador influyó en mi decisión. Ah,
00:35:45qué hábil fue para estafarme. ¿Qué? ¿Tú? ¡Él me estafó! ¡Es
00:35:53el reclutador!
00:36:01Lo siento. Si un agente estafa personas, ¿en quién se puede
00:36:06confiar? Yo haré que pague por lo que le hizo. Soy una experta
00:36:11en eso. Solo tengo un último favor que pedirle. ¿Puede
00:36:15ayudarnos a regresar al servidor?
00:36:21No podemos hacerlo con una petición oficial, como sabes.
00:36:25Lo haría, pero ya renuncié. Debe haber otra forma.
00:36:36Sí la hay. Un momento. El jefe del equipo está en un seminario,
00:36:42así que aún no aprueban la renuncia. ¿Cuándo regresa el
00:36:46jefe del equipo? Mañana.
00:36:56En el siguiente semáforo yo conduzco. No, no hay tiempo que
00:37:00perder. Solo tranquilízate. ¿Y ustedes son amigos? Nunca
00:37:06fuimos amigos.
00:37:12Ese maldito ya verá. Tranquila. Dime, ¿lo rebaso? Mejor ven,
00:37:18mástícalo. ¿Qué le pasa? ¿Por qué lo hace? Relájate. Señores.
00:37:25Ay, su mano está fría. Creo que dejé mi termo en el
00:37:29laboratorio. Debe saber que es mi termo favorito.
00:37:33De acuerdo. Me extrañé. Pensé que no lo volvería a ver. Sí,
00:37:37yo también. Cuando haremos mi fiesta de despedida.
00:37:45¿Qué día es hoy? ¿Lo habrá logrado? No creo que haya
00:37:50atrepado.
00:37:54A Roma aparecerá pronto y las señoritas se aproximan.
00:38:00Guau, realmente lograron ingresar.
00:38:23Sí, tan solo supiera lo que estoy haciendo.
00:38:53Sí, debe estar por aquí.
00:38:59No, esto debe estar por acá.
00:39:07Solo tenemos que abrirlo.
00:39:15¿Dónde está?
00:39:24Señorita. Oh, yo, yo no fui. ¿De dónde salió?
00:39:30¿Podría tirar esto? Ah, sí, pero tengo que limpiar el área
00:39:34de allá. Creo que puede explotar. ¿Qué? Tengo problemas
00:39:37digestivos, así que labore mi propio yogurt griego.
00:39:43También tiene problemas de olfato. ¿Podría limpiarlo y
00:39:47llevar la botella a mi escritorio? Percibí un aroma
00:39:51fétido en mi área y resulta que. Huele como queso podrido.
00:39:54Gracias.
00:40:08¿Dónde estará?
00:40:16¿Qué es ese olor?
00:40:20Rápido, sígueme.
00:40:26Toma, la ropa del contenedor.
00:40:50Sígueme.
00:40:54Sígueme.
00:40:58Sígueme.
00:41:19Arro, ¿Me escuchas? Estás muy cerca.
00:41:28Sígueme.
00:41:48Lo logramos. Sí, esa chica es muy buena, ¿Eh? Es
00:41:54muy buena.
00:42:03La puerta.
00:42:07Tengo un problema. Más bien son dos. Tranquilos, ya casi.
00:42:12No se desesperen. No, no, esperen.
00:42:24No puedo repasarlos tanto, tienen como tres minutos.
00:42:55Este es de. Lo tenemos.
00:43:00Bien hecho. Chicos, lo logramos.
00:43:07Bien hecho, muchachos. En serio lo lograron. No puedo creer que
00:43:10lo hayan hecho. Salgan de ahí y los atrapan esos
00:43:13helitos minerales. Por ningún motivo se dejen atrapar.
00:43:15Salgan de ahí cuanto antes. Hicieron un gran trabajo.
00:43:19No me duele.
00:43:49Dejé las llaves adentro. Ay, no, de nuevo. Llamaré al
00:43:56investigador mientras ve por la llave.
00:44:19Vamos.
00:44:49no
00:45:05era una fuera de serie
00:45:09no
00:45:15o por fin que elegante ¿Eh?
00:45:23Adelante, bienvenidos. ¿Y ella quién es? ¿Esperaste
00:45:27mucho tiempo? Sí, pero eso no importa ahora. Creo que te he
00:45:32o creo que sí. Ah, ah, tu sonrisa. Eres. Es la jefa de
00:45:38Gelmes.
00:45:43Ya, ya, dámelo ya. Apúrate.
00:46:03No tenemos. Es nuestro. Dile a mi hermana que está
00:46:08llamada. Tener a la jefa con nosotros hizo la diferencia.
00:46:12¿Oyen?
00:46:16no
00:46:29No puede perder su vuelo. Iré por el auto.
00:46:37Muchas gracias. ¿Ah? Hicieron un
00:46:41¿Por qué volvieron a salir? Somos de la Interpol.
00:46:47Están bajo arresto por participación de espionaje
00:46:49industrial y violación de leyes anticompetitivas. Tienen
00:46:53derecho a un abogado y tendrán la oportunidad de apelar
00:46:57Espera, ¿Qué? Que no escape.
00:47:06¿Qué haces aquí? Te lo dije, desde que éramos niños
00:47:10nos pasa
00:47:40¿Qué?
00:47:50Esperen, esperen, creo que aquí hubo una confusión, es un
00:47:53malentendido, no me siento bien, me siento mal, estoy
00:47:56enfermo. Se los juro, necesito un médico, suéltenme, no saben
00:48:02lo que están haciendo, se van a arrepentir de todo esto.
00:48:06¿Qué te pasa?
00:48:15Quinto en la casa de verano, coloqué un micrófono en un
00:48:20cuadro. Creo que planea verse con alguien, aunque no creo que
00:48:27sea Derek. Ya veo. Creo que podemos aprovecharnos de la
00:48:34colocó un micrófono en un cuadro. La casa de verano es su
00:48:38escondite. Puedo engañar a mi suegra para que se reúnan y
00:48:42podamos capturar. Caerá en la trampa. Cayó en mi trampa
00:48:45desde que se acercó. Ella está muy desesperada en estos
00:48:49momentos. Quiere hacer un trato para solucionar todo. No
00:48:55tenemos tiempo y ella está
00:48:59No puedo dejar que me lleves por este camino. Estamos juntos
00:49:05en esto como sea. Debes tomar una decisión. Y no te odiaré por
00:49:11lo que decidas. Arresta a mi madre. Puedo robar los
00:49:18detalles del proyecto del reactor. Derek y yo somos un
00:49:21equipo. Haré lo que sea por él. Siempre lo apoyaré.
00:49:51¿Sí? Lo entiendo, señor. Canta y Rion dejó el hotel.
00:50:04Claro. ¿A dónde vas? Yo. Vamos para allá. ¿Quién
00:50:11conduce?
00:50:16Ya sabes
00:50:22Recuerda que aún no estoy bien. Conduce muy rápido.
00:50:28Necesitas apasionarte.
00:50:51¿Qué?
00:50:57Quédate aquí.
00:51:07Hola. Ha estado ahí por treinta minutos. ¿Qué debo hacer?
00:51:14Nuestro equipo se ocupará desde ahora. Solo espera un momento
00:51:17más.
00:51:21No.
00:51:32No se subió al barco. Tomó un taxi para llegar aquí. No
00:51:36trató de ocultarse en ningún momento. Creo que sabía que lo
00:51:40estaban siguiendo. ¿Qué pensará? Iré con él. ¿Tú solo?
00:51:49Déjalo. ¿Qué pasará entre los dos?
00:52:07¿Estás nerviosa? Conoceré a tu tío, es tu único
00:52:13Claro que estoy nerviosa.
00:52:17Ay, no, me lavaré las manos.
00:52:30¿Dónde estás? ¿Ya llegaste?
00:52:37Hola, acabo de arrestar a una pandilla rusa en Busan. Es todo
00:52:41un caos. Debo ir a la terminal de inmediato. Al menos come
00:52:44algo. Ya me esperan. ¿Y dónde está? Hola, gusto en conocerlo.
00:52:52El gusto es mío. Me han contado mucho de usted. Soy Kanga
00:52:58Rom. Es un placer. Pero lamento que no podría quedarme a comer
00:53:04con ustedes. Tengo una emergencia y ahora tengo que
00:53:08revisar mi cultivo. Ah, qué mal. Lo siento, en serio, ya será
00:53:13en otra ocasión. Lo lamento mucho. ¿Qué es esto? Ay, sí, lo
00:53:19conseguí en una tienda de ofertas. Le dije que era mi
00:53:22cumpleaños y me dio un buen descuento. El mes pasado también
00:53:26fue tu cumpleaños. Lo sé, así consigo buenos precios. Oye, ¿te
00:53:33gusta el chocolate? Sí, me encanta. Tu mano. Muchas gracias.
00:53:42La próxima vez que nos veamos traeré algo mejor. Por favor,
00:53:45trata bien a mi sobrino. Lo haré. Ay, no. Voy a llegar tarde,
00:53:49ya debo irme. Nos vemos en otra ocasión. Claro. Adiós.
00:53:57Sobrará mucha comida. No importa, ya veré de nuevo a tu
00:54:03tío. Parece que tiene un corazón enorme. Él es como mi
00:54:11padre. Qué lindo. En las festividades podemos cenar con
00:54:15tu tío. Vamos a comer.
00:54:27¿Eres tú? ¿Por qué no escapaste? ¿Cómo puedo escapar si
00:54:37he logrado llegar tan lejos?
00:54:40¿Por qué tuviste que hacerlo? ¿Por qué no me dijiste lo que
00:55:02estaba pasando con tu familia? ¿Por qué te lo guardaste?
00:55:11Gion, solo toma un momento romper el espíritu.
00:55:23Llegué hasta aquí fingiendo que todo está bien. De lo que me
00:55:29arrepiento es no haber sido sincero conmigo. Pensé que mi
00:55:37vida era buena, pero no lo era. Solo estaba resistiendo. No
00:55:43estaba siendo sincero. Siempre me sentiré mal por ti.
00:56:07Confié en mi esposa, pero cuando ella me traicionó, pude
00:56:19entender las cosas. Te estaré esperando. Arréstame.
00:56:36No quiero que lo haga nadie más que tú.
00:56:45Nada más hazlo. Gion, ahora sientes como si estuvieras
00:56:53solo. Así te estás sintiendo, ¿cierto? Pero no, todos estamos
00:56:59así que no te sientas mal.
00:57:59No te sientas mal.
00:58:29Hola.
00:58:59Lo estamos escoltando ahora. Sí, lo entiendo, no te preocupes.
00:59:19Oye, tú.
00:59:28¿Quién, yo?
00:59:30¿A quién más te estaría hablando?
00:59:33¿Quieres un cigarrillo?
00:59:35Ya no fumo.
00:59:38Sí, eres muy relajada. Nadie creería que estés en un grave
00:59:44de ese nivel. Ajetes de Estados Unidos, Italia, Japón, todos se
00:59:49buscan.
00:59:52Mi hijo está en el hospital recuperándose. Quiero verlo, es
00:59:59todo lo que pido.
01:00:14No creo poder decírselo. Derek y yo cometimos un grave
01:00:21error.
01:00:24Lo hiciste cambiar por completo, las cosas están en su lugar.
01:00:28Podría estar arrepentido de traicionar a su madre.
01:00:32Ella es su familia, pero también lo eres para Derek.
01:00:39Deja que yo entre. Tengo que protegerlo, es mi deber.
01:00:44Yo iré. Deja que lo consuele.
01:01:08Amor.
01:01:24El director de la Interpol me llamó.
01:01:33Un día tenía que suceder.
01:01:39Pero si no fuera por mí, ese día nunca hubiera llegado.
01:01:49¿Por qué? ¿Acaso te arrepientes de haberme conocido?
01:02:00Descansa, tuviste un día pesado.
01:02:30¿Quieres estar solo esta noche?
01:03:00¿Por qué no vienes cantando de alegría por tu logro?
01:03:14Habrías herido mi orgullo.
01:03:20Gracias por cumplir tu promesa.
01:03:23¿Por qué estás llorando?
01:03:25¿Por qué lloras primero y eres mi orgullo?
01:03:33Tú y yo hemos tenido un día difícil.
01:03:39Arresté a tu madre.
01:03:44Y arresté a mi tío justo hoy.
01:03:49Y entonces hoy llevamos a las personas
01:03:53que más queremos a prisión.
01:04:00Nunca imaginé que llegaría un día como este.
01:04:05¿De verdad?
01:04:07Yo lo había imaginado.
01:04:11Sabía que un día tendría que traicionar a mi madre.
01:04:18Pero nunca lo pensé.
01:04:21Temía este día como ningún otro.
01:04:26La noche que estaría solo después de despedirme de mi madre.
01:04:34¿Te arrepientes?
01:04:38Mi madre y mi esposa.
01:04:40No hay lugar para eso cuando tienes que elegir.
01:04:43Tuve que pensarlo demasiado.
01:04:46Era incorrecto.
01:04:49Elegí casarme con mi esposa a pesar de todo.
01:04:53Así que ahora es momento de afrontarlo.
01:05:02Hiciste lo que no pude hacer.
01:05:10Los interrogatorios son mañana.
01:05:14La Interpol interrogará a tu madre.
01:05:45Amor.
01:05:55Derek.
01:05:57Tu madre quería verte, fue su petición.
01:06:02Quiero hablar con él a solas.
01:06:29Lo siento.
01:06:31No soy el hijo que tanto deseabas.
01:06:33Está bien.
01:06:35Le da un toque interesante a mi atuendo.
01:06:39Oye, hijo.
01:06:41El día más feliz de mi vida fue cuando recibí el premio a la mejor madre.
01:06:48Soy tan feliz hoy como entonces.
01:06:51Te crié adecuadamente.
01:06:53Eres frío y calculador.
01:06:55Eres mi hijo.
01:06:59Derek.
01:07:00Nunca lo olvides.
01:07:03Siempre gana el último que queda en pie.
01:07:07¿Entiendes?
01:07:09Pronto nos vemos.
01:07:26No podré usar el atuendo que me hiciste.
01:07:29Qué pena que sea así.
01:07:39¿Quieres saber un secreto?
01:07:44A Sophie.
01:07:46La asesinó, Derek.