Randy Cunningham Der Ninja aus der 9. Klasse Staffel 2 Folge 10 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:01Depuis 800 ans, la Norrisville High School est sous le protection d'un Ninja.
00:07Personne ne sait que chaque 4 ans, un nouveau guerrier est élevé.
00:12Le Ninja !
00:13Un 9ème classeur qui lutte contre les puissances de l'evil.
00:17Je suis le Ninja.
00:19Je suis Randy Cunningham.
00:22Fume de bombe !
00:24Fais comme tu veux !
00:25Fais comme tu veux !
00:26Tu es bon !
00:27Tu es perdu !
00:28Tu es mort !
00:30Ouais !
00:31Arrête !
00:32Arrête !
00:33Arrête !
00:34Arrête !
00:35Ferme-la !
00:36Tu es soilée !
00:38Tu es holandais !
00:40Arrête !
00:41Arrête !
00:42Arrête!
00:43Arrête...
00:50Je te jure, kindergarden !
00:52Ta mère est déchirée pour toi !
00:54Il y en a plein ici.
00:55Il y en a trop !
00:56Il y en a trop.
00:57Papa !
00:58BOMBE !
01:28C'est une blague d'amusement d'aujourd'hui.
01:31Vous ne pouvez pas comprendre.
01:33Ce jour-ci, il y a une million de cadeaux.
01:35Hé, j'ai aussi des chaussettes pour Noël.
01:37Oui, et tu les mets lentement sous le champ.
01:40Et quand tu te réveilles, il y a encore plus de cadeaux.
01:42Dans les chaussettes, il y a des pieds.
01:44Mais tu les as déjà depuis hier.
01:47Oh, ce que tu ne dis pas.
01:49Je trouve ça scandaleux.
01:52Aaaaah !
01:55Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:56C'est en train de détruire notre boutique.
02:00Tu dois t'arrêter.
02:02Sinon, nous ne pouvons pas passer les fêtes et les fin de semaine.
02:05Et la plupart des après-midi.
02:07Oh, je dis juste Atakuka, comme Hanuka.
02:10C'était pour toi, mon ami.
02:15Ce truc détruit mon boutique !
02:17Moi aussi, Bombe !
02:19Mineringer !
02:28Oh, mais pas dans mon bol !
02:30C'est un jeu de fin !
02:41Ligne électro-balle !
02:49Il faut rester en ligne.
02:59Ma boutique est ...
03:01est la !
03:03La !
03:05Quelle erreur de la vie
03:07a laissé une boutique en train de détruire ?
03:10La bouteille est là.
03:12Et les coulisses là-bas.
03:13Ouh ! Et nous avons besoin de lumières integratedes.
03:16Et une couche.
03:17Désolé, c'est fermé à cause de la rénovation, mais pas de soucis, avec un peu de couleur, tout est nouveau au NOOB.
03:22Il veut dire dans les chaussures ?
03:27C'est... c'est...
03:30Oh, vous ne le savez pas ?
03:32J'achète ce magasin et je fais un magasin de chaussures, seulement pour les femmes.
03:36Je l'appelle le marché des chaussures.
03:38Le marché des chaussures, je n'aime plus ça.
03:40Le marché des chaussures, je m'y habite lentement.
03:43Mais vous ne pouvez pas acheter la boutique de jeux.
03:45Je ne vois pas de boutique de jeux, je ne vois que des trompeurs.
03:49Et que pouvez-vous voir, Mr. Norrisville, le bâtiment, l'inspecteur ?
04:06Pas de boutique de jeux, pas de boutique, ok.
04:08Je pensais que les chaussures de Absa venaient ici.
04:10Les chaussures là-bas et les chaussures là-bas.
04:13Les chaussures là-bas et les chaussures là-bas.
04:16Vous ne pouvez pas faire ça, McFist.
04:18Je suis désolé.
04:19L'inscription est l'inscription.
04:20Sans un jeu jouable, nous ne pouvons rien faire ici.
04:23Nous aurions juste un jeu fonctionnel.
04:25Il y en a un !
04:26Mais personne ne joue à ça.
04:27Quelqu'un doit jouer à ça, non ?
04:29C'est comme ça, l'inscription.
04:30Le jeune héros passe au jeu.
04:33Mais cher Ninja, je n'ai pas de chip de jeu.
04:36Vous n'avez toujours pas de monnaie.
04:40Vite, mon héros.
04:41Lord Mc.
04:42Le Graal des Pieds.
04:43Il doit vaincre tous les héros.
04:44Mais quelqu'un joue à ça.
04:46Quelqu'un joue à ça, White Roy.
04:48Pas de soucis.
04:49Nous attendons simplement que le jeune héros perd.
04:51Et ça ne peut pas durer si longtemps.
04:53Dis-moi que tu as d'autres jeux.
04:55J'ai d'autres jeux.
04:57Oui.
04:58Attends.
04:59Tu dis ça juste parce que je t'ai dit ça, ou...
05:01Dans mon bâtiment.
05:02Un peu à l'extérieur.
05:03Au bâtiment.
05:05Continue à jouer jusqu'à ce que nous soyons de retour.
05:07Ou le bâtiment de jeux sera toujours perdu.
05:08C'est ce que j'aime faire.
05:09Ninja.
05:12La dernière monnaie.
05:16Non.
05:18Ne laisse pas la dernière monnaie.
05:24Le Rêveur.
05:25Lord Mc.
05:26Le Graal des Pieds.
05:27Il doit vaincre tous les héros.
05:28Tu n'as pas à t'inquiéter, Ninja.
05:30J'ai tout dans mes mains.
05:32Au bâtiment.
05:35J'ai besoin de ce bâtiment, tu sais, Roy.
05:37L'année dernière, tu sais.
05:40Un siège plus.
05:41Maintenant, tu n'as plus à t'inquiéter.
05:47J'en ai absolument besoin.
05:49Ne t'inquiète pas.
05:50Ils n'arriveront pas ici avec les jeux.
05:56Plus de rire.
05:57Plus de travail.
06:00C'est le dernier.
06:02Le dernier.
06:03Ils sont si difficiles.
06:04Je vais t'aider.
06:05Mais quelqu'un doit garder ce sac de chips.
06:19Apportez les boîtes au bâtiment.
06:21On se rencontre là-bas.
06:22Oh, tu es déjà parti.
06:23Bien, c'est bon.
06:25Peu importe.
06:26On les prend.
06:33Je pensais qu'ils resteraient là-bas.
06:39Je suis derrière vous.
06:44Ok.
06:50Non.
06:51Vraiment ?
06:52Très bien.
06:54Attaque.
06:55L'attaque linéaire.
06:59Salut.
07:03Et ?
07:08Oh, wow.
07:09Mon dieu.
07:18Tu m'as sauvé, Nina.
07:20Ici.
07:2110 % de déficit dans le bâtiment ?
07:23Il a disparu hier.
07:25C'est l'idée de la tente.
07:28McFizz prend tous les registres.
07:30J'ai besoin de Howard Vaughn.
07:32Robo-monstre ?
07:33C'est rien.
07:34J'aimerais que tu voyais comment McFizz m'attaque.
07:38C'est génial.
07:39On travaille très bien.
07:40J'ai sauvé le bâtiment.
07:41Et toi ?
07:42Tu fais ce qu'on fait en tant qu'agriculteur.
07:45Agriculteur ?
07:47Je dois continuer à jouer.
07:48Je me bats pour ma vie.
07:50Tu ne le feras pas.
07:51Il ne le fera pas.
07:53Tout le monde sait que tu ne le feras pas.
07:57Mr. McFizz ?
07:58Mon fils joue à la fleur de fleur au salon de Noël.
08:01Je dois...
08:04Ils n'y vont pas.
08:07Le roi n°4 a été vaincu.
08:10Le roi McFizz est au niveau 5.
08:12C'est génial.
08:13Je n'y suis jamais allé.
08:17Tu fais en sorte qu'ils ne s'arrêtent pas.
08:19Sinon, ça va être pire que deux ans auparavant.
08:24Pour le pousser.
08:25Tu n'as plus besoin de couper avec la couteau.
08:29Ouais !
08:32Regardez-le comme un cadeau pour le 8ème soir de Hanoukka.
08:36C'est un Yéti ?
08:37C'est un Yéti.
08:38C'est un Yéti ?
08:39C'est un Yéti.
08:40C'est un Yéti.
08:58Hey ! Laisse-le partir !
09:01C'est pas ce que tu voulais ?
09:04Hop !
09:08Je ne peux pas le tenir avec mes pieds.
09:10Ça a l'air d'être un peu incroyable si tu le dis.
09:15Ninja, l'air d'abord !
09:20Je dois m'en sortir.
09:22J'ai sûrement une ninja-bouche ou un ninja-salt.
09:25Tout va bien.
09:26Pousse-le au nez, mec.
09:27Pousse-le au nez.
09:34Tiens !
09:35Ecoute, nous pouvons continuer à nous battre,
09:37mais parce que c'est Noël et tout,
09:39qu'est-ce que tu ferais si tu t'abandonnes ?
09:44Non ? Tu ne veux pas ?
09:45Très bien, alors nous nous battrons.
09:50Je dois le freiner.
09:56Pour les routes glacées, j'ai besoin des routes glacées.
09:58Qu'est-ce qu'il dit sur les routes glacées ?
10:01Ninja-salt ?
10:03Non, Mekon, tu es un génie.
10:05Ninja-salt !
10:09Oh, oui !
10:10Oh, non, non, non, non, non !
10:23C'est froid, mec.
10:25La boutique est juste un bloc loin.
10:28Oh, mon dieu !
10:29Et je pensais qu'on y arriverait.
10:33Greg, je pense que j'ai une idée.
10:36Tu penses que tu as une idée,
10:38ou tu as une idée ?
10:39J'ai une idée.
10:43Viens !
10:46Allez, viens !
10:48Oh, mon dieu !
10:49Je suis si bon dans ce jeu !
10:52Oh, tu n'as pas de chance.
10:54Et tu sais ce que je ferais
10:56si la boutique n'était pas ma propre ?
10:58Tuer cet automate !
11:00Ninja-salt !
11:01Ninja-salt !
11:02Ninja-salt !
11:03Ninja-salt !
11:04Ninja-salt !
11:05Ninja-salt !
11:06Ninja-salt !
11:07Ninja-salt !
11:08Ninja-salt !
11:09Ninja-salt !
11:10Ninja-salt !
11:11Hey, Ninja.
11:12J'aurais aimé t'aider,
11:14mais le temps m'arrête.
11:17Et un joyeux Noël, les gars.
11:19Ninja ?
11:20Ninja ?
11:21Enfin !
11:22Le héritier n°1 de la boutique...
11:25Oh, attends !
11:26J'ai perdu ?
11:28Non !
11:30Pas comme ça !
11:32Choumattes ! Choumattes !
11:34Je suis heureux que tout allait bien.
11:36Car quelque chose comme Noël il me manquait encore.
11:41Des graines de bois.
11:42Un beau produit vert pour le jardin.
11:50Ok, où je signifie ?
11:52Ici, ici, ici, ici et...
11:54On commence à jouer.
11:56T'as faim et beaucoup de points.
11:58D'où viens-tu ?
12:00Je mange des points !
12:05Il détruisent chaque année.
12:07Chaque année !
12:09Je suis désolé pour votre soumak, Mr. McFist,
12:11mais maintenant qu'il y a un autre jeu,
12:13ce magasin ne reste qu'une boutique !
12:22Le magasin est sauvé !
12:24Nous l'avons fait !
12:26Nous ?
12:27Logiquement, si tu veux le dire comme ça,
12:29alors fais-le.
12:31Ah, la bombe à eau.
12:34Je suis désolée,
12:36mais je dois écouter le plus mauvais solo de Blockflute.
12:42Et comment vais-je le dire, Marcy ?
12:44Comment vas-tu, Hannibal ?
12:46Hey, sucre-souris,
12:48je voulais te le dire.
12:50Oh, tu m'as donné
12:52toutes ces belles chaussures pour Hanoukka !
12:54Oh, Marcy,
12:56j'ai hâte de voir
12:58ce que tu me donnes pour Noël !
13:00Dis-moi...
13:02Je déteste Noël.
13:06Je vais vous aider, les gars,
13:08mais je n'ai pas envie.
13:10Tu as fait un Hanoukka
13:12avec un chip de 8 traits.
13:14C'est fou !
13:15Qu'est-ce qui est fou ?
13:16C'est la même histoire de Hanoukka.
13:18C'est un miracle de Hanoukka ?
13:20Non !
13:21C'est un miracle de Hanoukka
13:22si je rentre à la maison
13:23et qu'un McFist Pet Slim
13:24est sous la Menorah.
13:26Et maintenant je crois
13:27que tu n'as aucune idée de Hanoukka.
13:29Un joyeux Dreidel Cunningham.
13:31C'est vrai,
13:32tu n'as vraiment aucune idée.
13:45Schneecler Homer !
13:48C'est le premier parc de neige
13:50à l'intérieur et à l'extérieur de Norrisville.
13:52Des voyages de snowmobile,
13:53un jardin de Yeti.
13:54Et le plus cool,
13:56c'est le Bob de la tonne.
13:58Le Bob le plus solide de la Terre.
14:00Le magazine de douleur et de souffrance de New England
14:02dit qu'il y a quatre crottes en haut.
14:04Le plaisir de sortir dans la froide
14:06correspond aussi à la confort
14:08de sortir dans la chaleur.
14:10Quand finira l'école ?
14:11Je ne peux même pas attendre.
14:19L'école est fermée !
14:24Pourquoi fais-tu ça ?
14:26C'est ma petite assurance de plaisir.
14:28Toujours quand nous voulons faire quelque chose de génial,
14:30nous perdons le plaisir.
14:35Nous n'avons jamais perdu le plaisir d'un snowmobile.
14:40C'est bien.
14:41De temps en temps,
14:42c'était peut-être comme ça.
14:43Mais cette fois-ci,
14:44ce n'est sûrement pas le cas.
14:46Tu me demandes ou tu me le dis ?
14:48Je te dis juste...
14:49Ne me le dis pas,
14:50dis-le au livre !
14:51Oui, non ou oui,
14:52je le fais.
14:53Je le dis maintenant,
14:54au livre.
14:55Vite,
14:56mes combinaisons,
14:58tourner et...
15:03Et je le lui dis.
15:09Nomikon,
15:10nous devons parler.
15:17Aïe !
15:19Tu vas m'accepter.
15:20Mes travails ont été très difficiles.
15:23Et je me suis dit
15:24qu'aujourd'hui,
15:25j'allais partir sans toi.
15:27Et toi, tu vas te calmer
15:29dans cette salle d'entraînement.
15:32Aïe !
15:34Aïe !
15:37Aïe !
15:39Aïe !
15:41Aïe !
16:00Julian...
16:01Oh, c'est vraiment lui !
16:03Salut,
16:04Julian.
16:05Et...
16:06qui es-tu ?
16:07C'est moi,
16:08toi.
16:09Pourquoi ?
16:10Que veux-tu de moi ?
16:11La liberté.
16:12Prends ma main.
16:22Arrête !
16:23Laisse-moi partir !
16:24Tu vas t'en sortir.
16:26C'est inévitable.
16:38Julian ?
16:39Oh, Randall,
16:40c'est toi !
16:41Mon rêve !
16:42C'était horrible !
16:43J'ai pressé,
16:44j'ai combattu,
16:45j'ai tiré !
16:46Et c'est exactement ça qui est faux.
16:47Il faut appuyer.
16:54Une connue peur,
16:56mais un malheur inconnu ?
16:59Un nouveau adversaire, peut-être ?
17:02C'est l'heure d'avoir un peu de plaisir.
17:08Tout semble bien se passer,
17:10alors je vais...
17:11partir.
17:12Arrête !
17:13S'il te plaît !
17:14Tu ne peux pas faire ça !
17:15Laisse-moi rentrer !
17:16J'ai un peu peur.
17:18Ah, bête !
17:19Viens avec moi !
17:25Non !
17:27Ce n'est jamais facile, Ruth.
17:33Je t'ai frappé !
17:34Laisse-moi rater.
17:35Il a dit non.
17:36Non.
17:37Oh, je savais qu'il allait dire non.
17:39Non signifie oui.
17:40Plus précisément,
17:41je peux choisir,
17:42alors oui.
17:43Oui !
17:44C'est parti,
17:45Snow Claw !
17:47Attends,
17:48tu es entré dans Julian ?
17:51La toilette !
17:52J'ai pris ma main !
17:55Et c'est exactement là que se trouve ton problème.
17:57Tu dois simplement appuyer.
17:59J'ai dit !
18:00Écoute,
18:01il s'en va.
18:02Je dois l'enlever,
18:03sinon il se transforme.
18:04Je dois décider.
18:05Hey, Julian !
18:07Tu veux aller avec moi et Howard
18:09dans Snow Claw ?
18:11Cunningham !
18:12Non, non !
18:13Arrête !
18:16Hey, Julian !
18:17Tu veux aller avec moi et Howard
18:18dans Snow Claw ?
18:20Bêtard, Cunningham !
18:21La toilette nous permet du plaisir !
18:23Tu n'y vas pas !
18:24Ce n'est pas vrai !
18:25Apprenez le beau Snow Claw !
18:31C'est parti !
18:36Qu'est-ce qu'on fait d'abord ?
18:38Snow Angel ?
18:39Snow Claw ?
18:40Je sais !
18:41C'est parti !
18:45Ce n'est pas vrai !
18:47Tu as dit qu'il allait avec nous,
18:48et qu'on devait l'enlever,
18:49j'ai dit !
18:50Tu n'as jamais dit ça.
18:51Parce que ça se comprend !
18:54Howard, il est là.
18:55Reste calme.
18:57Aujourd'hui, j'ai vraiment envie
18:59d'aller avec 2 Bob !
19:01Qu'il soit 2 Bob ou 3 Bob,
19:03il y a un différence.
19:10Un homme !
19:11C'est le différence !
19:12Qu'est-ce que c'est que ce plaisir
19:14d'aller avec Rob ?
19:16C'est tellement amusant !
19:18Il a dit qu'il allait avec Bob ?
19:20Je ne sais pas,
19:21mais ma bonne humeur
19:22est maintenant vraiment
19:24foutue !
19:27Tu es de droite,
19:28je suis de gauche,
19:29et alors, boum !
19:30Jéti dans la trappe !
19:32Et de quelle façon
19:33peux-je vous aider ?
19:35S'il vous plaît,
19:37restez ici
19:38et faites attention au Jéti.
19:52Qu'est-ce que vous cherchez ici ?
19:54J'avais peur,
19:55qu'il se passe des choses mauvaises
19:57sans vous,
19:58car je suis seul.
20:03Oui, j'enlève vos Jétis !
20:11C'est de ta faute !
20:18Regardez-nous !
20:19Nous sommes un super trio !
20:21Nous pourrions faire ça tous les jours !
20:25Peut-être que ce n'était pas la meilleure idée
20:27d'emmener Julien,
20:28mais sinon,
20:29il s'est transformé.
20:30Oui, vous l'avez emmené,
20:32et maintenant, il reste ici !
20:34Jéti !
20:37Je pense que ce Jéti
20:39a l'air de...
20:40Choupes ?
20:41Bien sûr !
20:42C'est pas vrai ?
20:45Mon bouche
20:46a l'air de
20:47la tête de Julien !
20:48Fais quelque chose !
20:49Maintenant, conseillez-moi !
20:52Je pense que j'ai une bonne idée,
20:54et je suis sûr que vous l'aimez aussi.
21:07Trop froid,
21:08trop désolé,
21:09trop...
21:10labyrinthique !
21:11Si je suis seul ici,
21:12je vais me faire...
21:13mourir !
21:14Ici, Julien !
21:18Où restes-tu ?
21:20Où restes-tu, Julien ?
21:22Pourquoi ?
21:23Je suis juste derrière vous !
21:26Ou...
21:27pas ?
21:29Randall ?
21:30Aïe !
21:31Quelqu'un ?
21:32Salut, c'est toi !
21:36Aide-moi !
21:37Sors-moi d'ici,
21:38de cet allégeable paradis de l'hiver !
21:41Je...
21:42aimerais...
21:43tellement...
21:44t'aider !
21:49Oh !
21:50Oh !
21:51Oh !
21:53Oh !
21:54Oh !
21:55Oh !
21:56Oh !
21:57Aïe !
21:58Ah !
21:59Un décisif débouchement de Julien ?
22:01Quelle décision sainte !
22:03C'est toi qui avait l'idée,
22:04et celle-ci compte !
22:11Oh !
22:12Est-il en colère
22:13parce qu'on lui a débouché ?
22:14Nous ?
22:15Allez !
22:16Tu as décidé !
22:17Hey !
22:19C'est une criogène froide. Tu n'oublieras jamais cette belle époque que tu as vécu.
22:36Bombe à eau !
22:38Tu es fou, Manretto !
22:50Oh, oh, oh !
22:52Ligne à branche !
23:01Yeah !
23:02Oh, les gars, c'est froid !
23:04Même si ce n'est pas mal du tout.
23:11Howard ?
23:12Hey ! La seringue s'est directement éloignée du combat.
23:20Ha, ha !
23:22Qu'est-ce qui t'est passé, Julian ? Je vais te tirer d'ici !
23:26Ligne à branche ! Ligne à branche ! Ligne à branche !
23:40C'est l'heure de tirer !
23:41Ligne à couteau !
23:46Ou pas !
23:48Il doit y avoir un autre chemin. Qu'est-ce que ça pourrait être ?
23:54Nomikon, j'aurais besoin d'aide !
23:56Ah oui, le Nomikon, c'est à l'école.
24:01Parce que tu m'as dit de le laisser là.
24:07C'était moi encore ?
24:09Oui, c'est de ta faute. Tout est de ta faute. Tu as dit...
24:14Le choix de sa décision doit être fait par un Ninja tout seul.
24:18J'ai décidé de t'entendre.
24:20Tu vois, c'est de ta faute.
24:22Mais...
24:23De ta faute !
24:28Ligne à couteau !
24:30Ligne à couteau !
24:31Comment je fais pour tirer sur Grufti ?
24:44Julien, je ne peux pas tirer sur ta branche.
24:46Mais je ne peux pas m'arrêter pour toujours.
24:49Je dois faire une décision difficile.
25:00Tu n'as pas besoin de faire ça, Ninja.
25:04Quoi ? Comment est-ce que tu as pu tirer sur ma branche ? Je n'ai rien fait.
25:08Oui, mais tu ne le sais pas.
25:11Et je dois vous remercier de m'avoir amené ici.
25:14On ne se voit plus, Ninja.
25:19Quand tu penses que tu ne peux pas devenir plus drôle, tu le fais.
25:23C'est vrai. Et qu'est-ce qu'il y a avec son couteau ? Il a toujours été blanc.
25:26Je ne sais pas. Quel couteau ?
25:30C'est vraiment dégueulasse sur toi.
25:33Et ça sent vraiment mal.
25:35Chut. C'est bien, c'est bien. Je comprends.
25:39Une voyage sans Nomikon n'est plus possible. J'ai compris.
25:43Chut. Viens ici.
25:45Okay. Je vous laisse deux potes morts.
25:49C'est bien comme ça, bébé.
25:51Ecoutez-moi. Je vous promets que je ne ferai que mes propres décisions.
25:56Dis au livre qu'il doit s'en sortir. Tout va bien.
26:01Quelqu'un ? A la maison ?
26:03Ou ailleurs ?
26:05A la maison ? Ou ailleurs ?
26:09Aidez-moi !
26:36Aidez-moi !
26:37Aidez-moi !
26:38Aidez-moi !
26:39Mais non !
26:40Mais non !
26:41Aidez-moi !
26:42Aidez-moi !
26:43Oh non !
26:44Oh non !
26:47Chirp.
26:52Ha ha ! Il y a ce pote !

Recommandée