Randy Cunningham Der Ninja aus der 9. Klasse Staffel 1 Folge 8 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:01Depuis 800 ans, la Norrisville High School est sous le protection d'un Ninja.
00:07Personne ne sait que chaque 4 ans, un nouveau guerrier est élevé.
00:12Le Ninja !
00:13Un 9ème classeur qui lutte contre les puissances de l'evil.
00:17Je suis le Ninja.
00:19Je suis Randy Cunningham.
00:22Fume de bombe !
00:24Fais comme tu veux !
00:25Fais comme tu veux !
00:26Tu es bon !
00:27Tu es perdu !
00:28Tu es mort !
00:29Tu es champion !
00:30Je suis le Ninja
00:31Tu es mort
00:32Je suis perdu
00:33Tu es mort
00:34Tu estain
00:35ton
00:36Non !
00:37Faites le !
00:38Tu auras le〜
00:39Tu seras Screen-Zero
00:41Tu seras Ninja
00:43Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:13Les premiers de votre école à mettre leurs fesses à l'envers
01:16dans le Graal de Versenca 5
01:18Seulement 200 exemplaires sur place
01:21Je n'y crois pas
01:22Le meilleur jeu depuis le Graal de Versenca 4
01:25sort aujourd'hui
01:26et nous sommes fixés ici
01:28Amoureux, partez
01:30Laissez-moi seul
01:32Mon vêtement de tristesse doit être violet
01:36Perdue, il me fait mal
01:38Je pleure et pleure
01:41L'œil pleure, le mot pleure
01:45Non
01:49Ça arrive à la travail ?
01:51Nous devons nous séparer
01:53J'ai entendu parler d'un code
01:55Avec lequel tu peux faire du kick
01:57Faire du kick, Cunningham
01:59C'est parti
02:00Je n'ai qu'une vieille caromie
02:02un couteau
02:03et le truc qui joue au flûte
02:05Ma flûte ?
02:07Attention, je tire sur l'horloge
02:09Je fais bouger le tiger à la fin de l'heure
02:11et boum
02:12Aucune idée
02:13et nous sommes dans la grotte
02:15C'est si peu pensé
02:17que ça peut fonctionner
02:28Attention, à cause de l'effet électrique
02:31et de la douleur qui s'accumule
02:34et de la douleur qui s'accumule
02:36le reste de l'entraînement s'éteint
02:38Le réfrigérateur est cassé
02:40Quelqu'un veut des sandwiches ?
02:42C'est gratuit
02:44Cracks, joue, mon frère
02:46Nous sommes venus
02:47Nous...
02:48Nous sommes venus ?
02:50Il n'y en avait pas assez pour toi
03:04Tu pensais que j'allais
03:06couper 15 sandwiches ?
03:08Pas moi
03:09Tu sais que c'était des tofu, n'est-ce pas ?
03:11Chut !
03:12Ne dis pas ce que tu entends
03:14C'est le jeu pour vous
03:16Mais attendez
03:18Il reste seulement 9 exemplaires
03:219 ?
03:22Il y en avait encore 200 il y a 5 minutes
03:24Howard, reste calme
03:26Très bientôt, nos poignées
03:28vont recouvrir les grottes
03:35Je n'aime pas ta folle nature
03:38mais je sais que Norrisville High
03:40est un bus de puissance sans monstre
03:42Il a peut-être oublié le signe
03:47Howard, je sais ce que tu vas dire
03:49Et tu as raison
03:50Nous y arriverons
03:52et nous retournerons avant que le monstre
03:54ne détruise quelque chose d'important
03:55Allons au jeu, mon frère
03:58Je ne voulais pas dire ça
04:00Allez, Slimowitz a tout dans ses mains
04:03Chaque phase de mon corps
04:05crie de peur
04:07ou il s'en va
04:10Je suis désolé
04:11Mais notre chemin vers le bonheur
04:12nous conduit d'abord
04:13par Ninja Town
04:15Mais pourquoi tout ce qu'on joue
04:17nous conduit par Ninja Town ?
04:26Qu'est-ce que ça serait si on laissait
04:28les grottes et qu'on passait à l'amusant ?
04:34Ninja attaque !
04:44Ninja salto !
04:46Ninja grotte !
04:51Ninja grotte !
04:53Ninja grotte !
04:59Ah !
05:00Hmm, oh, c'est un classique
05:03Je n'avais pas utilisé ce style
05:05depuis longtemps
05:09Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
05:11Et où suis-je ?
05:12Tu es un peu confus
05:14C'est la Stachelösnesie
05:16Mais dans quelques secondes
05:17tu sauras tout de nouveau
05:18Hey, je sais tout de nouveau
05:20Je m'attendais à mon date de balle
05:22Son nom est Tony
05:24Elle est un bébé bombastique
05:27Absolument bien
05:28Ça a l'air bien
05:29Je ne sais pas ce que tu veux dire
05:30Mais un pouce en haut
05:31Puis elle m'a mis au point
05:33Mon dieu, c'était dégueulasse
05:35J'avais même acheté un bouquet de fleurs
05:37qui allait bien avec son vêtement
05:39J'aurais aussi porté un smoking violet
05:41mais je n'ai pas pu l'acheter
05:42Comment est-ce que c'est possible
05:43qu'il n'y ait pas de smoking violet ?
05:45Et ça, en 1985
05:47En 1905, qu'est-ce ?
05:48Hey, non !
05:49Tony !
05:50C'est un beau vêtement
05:51Ninja, n'as-tu pas un rendez-vous
05:53dans une salle de jeu ou quoi ?
05:55Howard, il vient du passé
05:57Je dois lui montrer
05:59qu'il est dans l'avenir
06:01Je suis dans l'avenir ?
06:02Attendez
06:03Il y a sûrement des machines de temps
06:05C'est pour ça que je reviens à 1985
06:08Y a-t-il des machines de temps ?
06:10Non
06:11Je suis dans l'avenir
06:14Pourquoi est-ce que la machine de temps est si petite ?
06:16Pourquoi est-ce qu'elle a des pieds de vélo ?
06:20Pourquoi est-ce qu'il y a un arbre ici ?
06:22En 1985, il n'y en avait pas
06:25Tony !
06:27Je ne me sentais jamais si seul
06:33Allons dans la salle de jeu
06:35Je ne peux pas laisser le mec de l'année 80
06:37Je dois trouver ce qui s'est passé
06:39Attendez-le jusqu'à ce que je revienne
06:41Smoking violet !
06:42Calme-toi, garçon
06:44Oncle Howard vous raconte tout ce que vous devez savoir sur l'avenir
06:48Tout d'abord, les vaisseaux sont faciles à voler
06:50mais ils ressemblent compliqués
06:51Deuxièmement, l'air de l'avenir est assez bruyant
06:54donc respirez à l'arrière
06:56Et troisièmement, si vous voyez le plus haut des oiseaux,
06:58alors vous vous éloignez
07:00Ne regardez pas dans les yeux
07:05Oh non
07:08Ok, Nomikon, qu'est-ce qu'il s'est passé ?
07:15Ah !
07:17Le monstre en violet de Smoking
07:19du ninja de 1985
07:21C'est comme ça
07:23Fin du jeu
07:24Ce n'est pas l'avenir où un ninja veut se battre avec un monstre
07:28Malheureusement, j'ai eu l'occasion d'enlever une petite bouche
07:31J'ai dû choisir
07:32Enlever la bouche du mec et lui donner le ballon
07:35ou le mettre à l'église et retourner à la fête
07:38J'ai donc mis le monstre au réfrigérateur
07:41Si tu l'as lu, il a probablement disparu
07:43Vas-y, je n'aimerais pas être toi
07:46C'était vraiment un super ninja-égo-trip
07:49Il m'a emporté ma bouche à l'église
07:56Ce qui n'est pas connecté, s'élève
08:00Wow !
08:01Le ninja de 1985 a simplement mis le monstre au réfrigérateur
08:05Où est le mec de 1980 ?
08:06Son nom est Dicky, il déteste ses parents
08:09Je suppose qu'il s'appelle Dicky
08:12Et ? Où est-il maintenant ?
08:15Il voulait aller à la boutique
08:17Je pense qu'on devrait lui suivre
08:19A la boutique !
08:24Très bien, c'est dans cette direction
08:26Dicky ! Dicky !
08:29Devant cette porte, Tony et moi voulions nous rencontrer
08:33Mais elle m'a déplacé
08:43Le téléphone sonne
08:46La numéro n'est pas disponible dans ces dix dix ans
08:49Au revoir
08:52Tony !
08:54Ce mix-tape est pour toi !
08:58Hmm...
08:59Spray de cheveux...
09:00Parfum chaleureux...
09:02Réfrigérateur d'abri...
09:04Hmm...
09:05Lorsque je me souviens...
09:09C'est bien que je le sache
09:13C'est bien que je le sache
09:15Je n'ai pas peur
09:17Je n'ai pas peur de toi
09:20C'est bien que je le sache
09:26De retour dans l'instant, hein ?
09:31C'est pour les vieilles amies
09:35Et le nouveau chaos !
09:43C'est quoi ?
09:45Qu'est-ce qui se passe avec moi ?
09:49Dicky !
09:50Dicky !
09:51Pourquoi as-tu laissé les yeux sur lui ?
09:53Cunningham, pouvons-nous parler ?
09:55Sur quelque chose d'autre ?
09:57Dicky, rien ne va se passer !
09:59Je n'ai que trois exemplaires de l'esclavage du K5
10:03Prenez-les maintenant, sinon vous serez les seuls à ne pas les avoir
10:08Prenez-les maintenant, sinon vous serez les seuls à ne pas les avoir
10:12Tu entends ?
10:13Alors nous sommes les seuls, Cunningham !
10:16Tony !
10:18Tony !
10:21Dicky, rien ne va se passer, hein ?
10:23Reste là !
10:28Tony !
10:31Tony !
10:32Non, Tony !
10:35Merci pour les frites, Ninja !
10:38Ne les mets pas dans les yeux !
10:39Désolé
10:40Et maintenant, encore !
10:48Ninja, dégage de là !
10:50Ninja, dégage de là !
10:56Quelque chose doit lui enlever la barbe
11:00Hein ?
11:01Ok, ce n'est pas le photo
11:03Qu'est-ce que tu as encore ?
11:04C'est... Je ne sais pas ce que c'est
11:08C'est bon, calme-toi, je vais essayer de débloquer ton couteau
11:14C'est un téléphone des années 80, inutile !
11:21Ce n'était rien de ce truc de 80
11:23Mais qu'est-ce que c'est que...
11:24Tony !
11:30Enfin, c'est fini !
11:32Ninja, dégage de là !
11:38C'est un monstre !
11:42Bien joué !
11:43Et maintenant, dans la boule !
11:45Je ne peux pas le laisser là-dedans pour que le prochain Ninja s'en occupe
11:48Non, tu dois juste enlever les trous en haut
11:51Qu'est-ce que je vois ?
11:54Un moment
11:55Tony doit être vieux en ce moment, vraiment vieux, comme Lera
12:01Ninja, dégage de là !
12:05Miss Ringwald, quel est votre prénom ?
12:08Je m'appelle Mary Elizabeth
12:10Bizarre
12:11Mais tout le monde m'appelle Tony
12:13Qui s'occupe de Tony ?
12:17Venez !
12:19Hey !
12:20Hey !
12:23Avec ça, nous résoudrons le monstre, non ?
12:25Quoi ? Il y a un non ?
12:27Je n'ai pas pensé à tout ça jusqu'au bout
12:40Dicky ?
12:41Tony !
12:50Mon amour !
13:20C'est bien que je le sache
13:22Non, c'est vraiment vraiment dégueulasse
13:25Bombe à feu !
13:28Boum ! C'est résolu
13:30C'est connecté
13:31Et c'est parti !
13:32Ça a duré tellement !
13:33Si nous nous dépêchons, nous aurons le dernier !
13:35Tu aurais pu y aller sans moi
13:37Qu'est-ce que tu penses ? Je vais acheter ça
13:39C'est bon !
13:40C'est bon !
13:41C'est bon !
13:42C'est bon !
13:43C'est bon !
13:44C'est bon !
13:45C'est bon !
13:46C'est bon !
13:47C'est bon !
13:48C'est bon !
13:49Qu'est-ce que tu penses ? Je vais acheter ça sans toi ?
13:52Mon meilleur ami ?
13:53Waouh !
13:54Juste waouh !
13:56Tu as l'argent ?
14:11Randy Cunningham, 9ème classe
14:13Le plus jeune membre du groupe de la même âge
14:16Cunningham autour de la cour, Cunningham sur la rampe
14:19Cunningham dans la chambre
14:21Cunningham !
14:22Cunningham !
14:23Cunningham !
14:24Hey, qu'est-ce que c'est ?
14:26Tu ne devrais pas rêver, tu devrais faire du wax
14:29Hey, et qu'est-ce que c'est ?
14:31Tu ne devrais pas demander ce que c'est
14:33Qu'est-ce que tu ferais si tu faisais ton boulot ?
14:37Howard, nous n'avons pas appris à faire du wax
14:40pour s'asseoir et faire des voitures d'eau
14:43mais pour faire du wax
14:45Non, tu fais peut-être ça parce que...
14:48Je fais ça parce que je suis membre du Service Snack Bar
14:52J'ai l'impression qu'il y a déjà un quart d'heure à Condor
14:55Où reste-t-il que Luigi ?
14:57Je suis désolé, Luigi a promis
15:01Quelqu'un qui force la vague ne doit pas attendre dans la queue
15:05Luigi, sais-tu ce que ça donnerait ?
15:08Une sauce au fromage
15:10Je viens tout de suite, signore Wienermann
15:14Service Snack Bar pour les membres
15:19Non, ce n'est pas comme ça, Howard
15:21Je suis né pour les vagues
15:25Qu'est-ce que tu fais là ?
15:27C'est la vague de Buttermaker
15:29Calme-toi, je me mets juste dessus
15:31Et pourquoi as-tu enlevé l'appareil ?
15:34Pour la sécurité
15:36C'est une très mauvaise idée d'aller avec l'avion du capitaine
15:40Aller ?
15:42Pourquoi pas ?
15:43En tant qu'avion de l'équipe, c'est ma responsabilité de vérifier si la vague est bien chauffée
15:51Ta responsabilité ?
15:56Comme ça, Bruce
15:58Howard
15:59Parfois, il faut juste se dire
16:01Qu'est-ce qu'il y a ?
16:06Qu'est-ce qu'il y a ?
16:08Si le capitaine Green le voit, il va nous tuer
16:10Je veux continuer mon service Snack Bar pour les membres
16:13Sinon, il y a un problème
16:15Je vais le faire
16:18Je vais le faire
16:22Seulement un peu plus de wax
16:24Oui, tant qu'il n'y a personne qui regarde, il n'y a pas de problème
16:29Les gars
16:30Aujourd'hui, nous n'enverrons pas à ce Flackvilleur Flitzpiepen une efficace élimination
16:35Oui !
16:37Maintenant, à l'eau !
16:39Pour quelques unités d'hydrogène
16:47Faites vos tournées d'échauffement
16:49C'est parti, mesdames et messieurs !
16:51C'est parti !
16:53C'est parti !
16:55C'est parti !
16:57C'est parti, mesdames et messieurs !
17:00Oh, salut, Buttermaker !
17:01Oh, salut, R.C. !
17:03Est-ce que mon chien est bien élevé ?
17:04Je dois m'entraîner pour la course !
17:06Ou peut-être que tu te détendais au port et...
17:09C'est juste un petit souvenir
17:10Tu conduis la route dans ton cerveau
17:12Ça marche aussi
17:13Oh, tu connais mon philosophie
17:17Plus de gaz, plus de plaisir
17:18Wow, wow, wow !
17:20Qu'est-ce que c'est ?
17:21Oui, je dois te dire...
17:22Mon siège !
17:23Je peux voir mon visage dedans
17:25Oh, très bien, mon garçon !
17:27Tu es né pour polir !
17:31Qu'est-ce que tu voulais me dire ?
17:33Eh bien, je...
17:35J'ai brûlé ton voyageur
17:37Peut-être qu'il est brûlé aussi
17:38Je ne sais pas. Bonne chance !
17:39Quoi ?
17:42Je lui ai dit ça
17:43Et cette petite brûlure ne fait absolument rien
17:52Wow, wow !
17:53Oh, mon amour !
17:54Reste calme !
17:57Doucement !
18:00Oh, mes snacks !
18:02Macke-boum-boum !
18:05Tout va bien !
18:06Je me sens bien !
18:07Je n'ai besoin que d'un nouveau coach
18:09Alors je peux gagner
18:11Eh, Buttermaker !
18:12Je suis derrière toi !
18:15On dirait que tu as un peu de rire dans ta bouche
18:18En plus, je vais t'envoyer au dodo !
18:23La perte de notre meilleur voyageur
18:25Tant qu'il s'agit de notre plus important match
18:27C'est un petit problème
18:29Mais pas d'inquiétude !
18:30J'ai un plan B !
18:33Oui, plan B ?
18:35Nous nous battons !
18:37C'est vraiment stupide !
18:40Qu'est-ce que j'ai fait, Howard ?
18:42Un bouclier de vagues a détruit Luigi
18:44Et les chances de victoire de l'équipe
18:46Et...
18:47C'était une question rhétorique, n'est-ce pas ?
18:49Ninja-Nomicon, tu dois m'aider
18:52Aïe !
18:58L'octopus !
19:00Quand un ninja est en erreur
19:02Il doit admettre ses erreurs
19:04Je suis désolé
19:05C'est trop nomiconesque pour un nouveau coach
19:12Je ne comprends toujours pas
19:14Mais ne t'inquiète pas
19:15Je vais me faire une idée
19:18Coach, attendez !
19:19Vous ne pouvez pas renoncer
19:20Mais bien sûr
19:21Je n'ai qu'à informer le coach opposant
19:24Non, non, je veux dire
19:25Les octopuses sont aussi des membres de l'équipe
19:27Alors...
19:28Un octopus peut-il
19:29Partir au lieu de Buttermaker ?
19:31Mr Cunningham, vous avez tout à fait raison
19:34Aujourd'hui, un octopus doit être le pilote
19:37Et selon la loi de l'océan
19:39Enforcée par Patrick
19:41Le pilote doit être le pilote
19:43Le pilote doit être le pilote
19:45Selon la loi de l'océan
19:46Enforcée par Poseidon
19:48Personnellement, je choisis le pilote
19:50Dans l'ordre de l'alphabet
19:54Wienermann !
19:55Bientôt, tu verras Neptune
19:57Toi-même
20:00La loi de l'océan est stupide
20:01Désolé, Coach Green
20:03Je suis plutôt une ratée
20:05Et une ratée de poivre
20:07Et une ratée de fromage
20:09Mais peut-être que vous pouvez regarder
20:11Mon bon Mr Cunningham pour moi
20:13Signore Wienermann
20:14Pas de voyage
20:15Pas de service de Snackbar pour les membres
20:21Wachboy, prépare le voyage
20:23Je te prépare tout de suite
20:27Je ne peux pas croire
20:29J'ai failli
20:31Je dois gagner le tournoi
20:45Qu'est-ce qui m'empêche de dormir ?
20:50Est-ce de la douleur ?
20:52Ou est-ce de la déception ?
20:55Est-ce de la désespoir ?
20:57Ou est-ce de la tristesse ?
21:00C'est vrai
21:01C'est tout le même
21:03C'est tout le même
21:04C'est tout le même
21:14C'est tout le même
21:22C'est tout le même
21:25Oui, toujours refroidissant
21:28Un matin chaotique à la plage
21:35Comment allez-vous, mes amis ?
21:36Pour vous aujourd'hui au plage, c'est Heidi
21:38Et vous me voyez en live sur le lac La Rousseau
21:41Voyons comment ça se passe
21:43À l'entrée, il y a Hank Fish Tank Peterson
21:47Et juste derrière lui, à la plage, il y a Speedboat Sam Haley
21:52Suivie de Doug The Toad
21:55Jaminski à la rampe de l'insanité
21:57Et en bas, à la plage, il y a notre...
22:01Power Weenaman !
22:03Voulons-nous vraiment perdre ?
22:06J'ai évolué, Mr Weenaman
22:09Mais tu n'as pas oublié Buttermaker, non ?
22:12Je vais te faire foutre
22:14Amis, à la ligne d'entrée
22:17C'est l'heure de devenir un héros
22:32Sur place, prêts, go !
22:34C'est parti !
22:41Je vais vous faire foutre !
22:45Buttermaker, maintenant, je dois faire sauter Ninja
22:53Je vais vous faire foutre !
22:58Ninja Amphibien Kick ! Ouais !
23:00Merci, Ninja !
23:05Aaaaaaaah !
23:16Qu'est-ce qu'il y a ?
23:18Je vais me faire foutre, non ?
23:20Parce que j'ai le plan
23:29Ninja Double Haken !
23:35Aaaaaaaah !
23:37Ninja Extendable Haken !
23:44Ninja Double Extendable Haken !
23:51C'est cool, je vous donne des avantages
23:53Je trouve que c'est mieux quand c'est intéressant
23:56Et c'est fini, Ninja Haken !
24:00Pas d'inquiétude, Jelinski
24:01Je vais le faire sortir pour le team !
24:07Son nez est vraiment dégueulasse
24:11Ninja Nose Challenge !
24:26Buttermaker, tout va bien ?
24:28Ninja, comment ça va ?
24:30On gagne ?
24:32Quoi ? Tu étais un monstre !
24:34Pourquoi tu t'es occupé du tournoi ?
24:36J'ai laissé mes garçons se cacher
24:38Je n'aurais pas pu m'envoler
24:41Tout est de ma faute !
24:44Quand un Ninja est en erreur, il doit admettre son erreur
24:48Et si tout n'était pas de ta faute,
24:50si rien n'était de ta faute...
24:52Comment ça ?
24:53Qu'est-ce que...
24:54Et c'est juste une théorie de Ninja
24:56Mais qu'est-ce qu'il serait si quelqu'un de Vaxa
24:59s'était emprisonné dans ton voyage ?
25:01Je vais le faire tellement qu'il n'a plus besoin de polis
25:06Absolument compréhensible
25:08Mais si ça fait vraiment mal au garçon...
25:10Je vais lui tirer un oeil
25:12Deal
25:13Hein ?
25:14Tu seras de retour au tournoi
25:16Ninja, tu es en erreur !
25:17C'est parti !
25:20Attention, Howard !
25:22Je suis de retour au tournoi, les gars !
25:24Ecoutez, j'étais si proche du victoire !
25:27Non, tu n'étais pas
25:29On ne le saura jamais
25:31Oui, même pas
25:40Norris veut le faire en une longueur de nerfs !
25:43Et mon frère Howard Fursan Tribwinaman n'avait rien à voir avec ça
25:47C'est effrayant !
25:50Nous l'avons réussi !
25:52Bien joué !
25:56Et qu'a-t-il fait quand tu l'as dit ?
25:59C'était cool !
26:03C'est juste que c'est encore chaud
26:05Mais à l'échelle émotionnelle...
26:07Tu sais ce qui pourrait améliorer ton texte ?
26:10Une portion de ribs au beurre
26:12Tu es d'accord ?
26:13Hey, vas-y !
26:15J'ai encore quelque chose à faire
26:18Bien joué !
26:32Quoi ?
26:33Oh non !
26:34C'est tout pour aujourd'hui
26:36Howard, attends !
26:37Tout va bien !
26:38Rien n'est cassé !
26:47Je ne sais pas de quoi tu parles
26:49Pas avec nous
26:51Tu étais en vie
26:53J'étais sur de l'acide
26:55Et je te trouve toujours chaud
26:58C'est bien que je le sache
27:03C'est bien que je le sache

Recommandée