• il y a 4 mois

Category

Personnes
Transcription
00:01Depuis 800 ans, la Norrisville High School est sous le protection d'un Ninja.
00:07Personne ne sait que chaque 4 ans, un nouveau guerrier est élevé.
00:12Le Ninja !
00:13Un 9ème classeur qui lutte contre les puissances de l'evil.
00:17Je suis le Ninja.
00:19Je suis Randy Cunningham.
00:22Je suis Randy Cunningham.
00:25Je suis Randy Cunningham.
00:28Je suis Randy Cunningham.
00:31Je suis Randy Cunningham.
00:34Je suis Randy Cunningham.
00:37Je suis Randy Cunningham.
00:40Je suis Randy Cunningham.
00:43Je suis Randy Cunningham.
00:46Je suis Randy Cunningham.
00:50Je suis Randy Cunningham.
00:53Je suis Randy Cunningham.
00:56Je suis Randy Cunningham.
01:00Je suis Randy Cunningham.
01:11Salut, Petit Omicon !
01:13Répetez-moi, qui a atteint le niveau de notre histoire.
01:17C'est...
01:18ta...
01:34Qu'est-ce que l'escalade dans l'eau a-t-elle à voir avec les combats ?
01:38J'aime mieux apprendre des techniques de combat,
01:40les meilleurs coups,
01:41les meilleurs coups,
01:42et les meilleurs coups !
01:45Vraiment ?
01:48Comment devrais-je devenir un ninja
01:50si j'ai toujours seulement des poissons autour de moi ?
01:54Le tigre qui ne veut pas que ses fesses se moquent
01:57ne gagne pas de poissons.
01:59Je ne veux pas gagner de poissons,
02:01je veux les tuer !
02:03Pas des poissons,
02:04mais des poissons !
02:06Et à toi, je dis...
02:08ta...
02:09ta balle !
02:14J'en ai vraiment assez de ces réponses inconnues !
02:18Pense que tu as une question avec Mac !
02:20Avec Mac quoi ?
02:21Attends, je vais t'expliquer.
02:23Grâce à mon nouveau MacFistPad,
02:25j'ai tout l'Internet dans ma poche !
02:28Demande quelque chose,
02:29peu importe ce que tu veux !
02:30MacFistPad,
02:31c'est parti !
02:32Qu'est-ce que devenir un ninja
02:34a à voir avec les poissons des tigres mouillés ?
02:37Choisis.
02:38Ninja.
02:39Maître.
02:40Poisson des tigres.
02:55Brock Octane's Poisson des tigres.
02:58C'est les mouvements qui sont complètement mouillés !
03:01Et c'est exactement ce que nous devrions apprendre
03:05Le MacFistPad est beaucoup moins mouillé que le Nomikon.
03:09N'oublie pas de te laver les mains.
03:11Et c'est aussi drôle !
03:16Bon, Mr. Brownwurst,
03:17ça veut dire que moi ou toi,
03:19quelqu'un va être sauvé.
03:21Et ce n'est pas moi cette fois !
03:25En fait, c'est toujours Flutch !
03:30Ou plutôt, Six !
03:31Hé, c'est la même numéro qu'à l'arrière de mon tricot de football !
03:35Vous avez atteint votre objectif.
03:37MacFistPad !
03:38Comment avons-nous trouvé notre espèce sans le MacFistPad ?
03:42Je ne le sais pas et je ne veux pas le savoir.
03:44Attendez,
03:45qu'est-ce qui m'étonnerait si je découvre que j'ai appris
03:47les poissons des tigres mouillés tout seul ?
03:49Petit conseil,
03:50c'est quadrilatéral avec un ninja à l'avant
03:53et ce n'est pas dans mon sac !
03:55Il doit y en avoir quelque part !
03:57Où est-ce qu'il est ?
03:58Je dois le trouver !
03:59Pourquoi ?
04:00Nous avons maintenant le MacFistPad, n'est-ce pas ?
04:02C'est un livre de 800 ans plein de connaissances ninja.
04:05Je n'ai pas de connaissances de 800 ans.
04:07Toi, par exemple ?
04:08Je l'ai encore besoin.
04:09Au toilette !
04:12À plus tard.
04:18Vraiment ?
04:19C'est l'arbre de mon ennemi de terre ?
04:20C'est une blague ?
04:26Bash !
04:27Qu'y a-t-il, frère ?
04:28Le livre que tu as trouvé au toilette
04:30m'appartient et...
04:31Quel livre ?
04:38Qu'est-ce que t'as fait avec ça ?
04:39Lâche-moi !
04:40Tous mes livres ont un enfant de tâches !
04:43C'est lui qui fait les tâches !
04:45Enfant de tâches...
04:47Enfant de tâches ?
04:48Bucky !
04:49Au toilette !
04:55Le livre apprend des choses qui ne sont pas dans le livre.
04:57C'est pour ça qu'il est au directeur.
04:59Au bureau du directeur !
05:05Le livre était trop gros pour mon enfant de tâches.
05:08Je l'ai donné au coach Greene pour son entraînement.
05:11Au toilette !
05:12Et ton statut ?
05:15Non !
05:19Nomikhan...
05:20C'est vraiment toi ?
05:22Propos de McFizzpad.
05:23Trouver la grotte.
05:24Et regarde ce qu'il y avait !
05:26C'est génial, le McFizzpad !
05:29C'est toi !
05:30Je ne t'ai pas emmené dans la grotte ?
05:32Hé, mon livre de Blinky !
05:39Le livre de Ninjas est maintenant dans la grotte de McFizz !
05:44Tu sais ce qu'il y a à faire.
05:46Je vais chercher le Nomikhan !
05:48Prends de l'acier !
05:50C'est bon !
05:51Prends de l'acier !
05:53C'est bon !
05:54Tu as le Nomikhan et moi de l'acier.
05:56Je peux t'en apporter un ?
06:00Bien sûr, bien sûr !
06:01Ça va mélanger.
06:02Vas-y !
06:03Je vais le faire avec de l'acier.
06:22Hé, l'œuf !
06:23Je m'appelle Frank.
06:25Non, tu t'appelles...
06:29Qu'est-ce que tu as là ? Des papiers ?
06:31Pas plus !
06:34Hé, l'écureuil !
06:35Tes chaussettes s'échappent !
06:39Tu ne portes même pas des chaussettes !
06:42Qu'est-ce que c'est que ça ?
06:52Parfait !
06:57Hé, Assi de McFizz !
06:59Je voulais te parler !
07:01Je devrais donc pour toi
07:03porter ce magnifique livre d'antiquité
07:05avec des chaussettes.
07:06Pourquoi ?
07:07Je veux l'utiliser comme un tuyau.
07:09J'aime bien ouvrir la porte quand je bosse.
07:11Z.V.I.B.A.S.H.
07:13Trop d'I.G.T.I.G.T.
07:15et ne te laisse pas dessus, d'accord ?
07:17Ce garçon n'a pas l'air d'être d'accord.
07:19Je suis un génie maléfique du monde.
07:21Je pourrais l'atomiser.
07:23Je pourrais le protoniser.
07:25Je pourrais le dire à son père.
07:27Yep, un génie maléfique !
07:31Heddy Bell, tout de suite.
07:34Je sais, Roy, je suis en train de discuter.
07:37Oh, des chaussettes, c'est bien comme un tuyau.
07:40Calme-toi, stupides !
07:42Il s'agit de détruire un Minia !
07:45C'est pas possible !
07:47Oui, concentre-toi !
07:49Je suis juste là pour la porte.
07:53Ce n'est pas une porte.
07:55Oh, mon dieu !
07:58C'est le Minia Numicon.
08:01C'est sorti.
08:03Qu'est-ce qu'il parle ?
08:05C'est l'ancien livre du savoir du Minia.
08:09C'est un livre de Minia.
08:11C'est un livre de Minia.
08:13C'est l'ancien livre du savoir du Minia.
08:15Avec ça, nous pouvons décrire les secrets de son puissance
08:19et reconnaître ses faiblesses.
08:30Laissez-moi essayer.
08:33C'est pas possible !
08:41Arrêtez, Numicon !
08:45Assez !
08:47Je le ferai moi-même.
09:04Un peu d'eau ?
09:06Un peu d'herbe ?
09:20C'est trop chaud !
09:22Il y en a assez.
09:24Voici le Minia !
09:26Le Minia ?
09:27Le maître de l'enfer.
09:28Le Minia ?
09:29Le Maître de l'enfer.
09:30Vous avez entendu ce que j'ai entendu.
09:32Le Minia !
09:37Terminez-le !
09:42J'ai besoin de quelque chose de nouveau.
09:44Le Minia, le maître de l'enfer.
09:53Ok, le Macbeth n'est peut-être pas la meilleure source
09:56pour les techniques de combat du Minia.
09:58Tu ne sais pas que White Soror in my bureau
10:00a inventé cette sorte de combats.
10:03Je sais, mais...
10:13Ok.
10:14Non, je le ferai.
10:16C'est exactement comme climber sur un vol d'eau.
10:18C'est complètement différent du vol d'eau !
10:30Le Minia, vous n'avez rien de meilleur ?
10:35J'y reviens.
10:36C'était très bien.
10:38C'était génial.
10:39Prenez-le !
10:42Alors, je peux vous présenter...
10:44Le Minia !
10:46Et maintenant, ma récompense.
10:48J'ai été emprisonné dans ce trou depuis des centaines d'années.
10:52Mais maintenant, je suis libre
10:54et le chaos règne.
10:57Et ma récompense ?
11:01Non, non !
11:05C'est ce que je n'avais pas prévu !
11:08Le tigre qui ne veut pas la faire mouiller ne mange pas de poisson.
11:13Il ne s'agit plus de poumons mouillés.
11:16Apporte-moi quelque chose de utile !
11:22Le Minia doit maîtriser l'art de la camouflage.
11:25La confiance de l'arme dans le vestiaire.
11:28Tout ce que tu m'as apporté est utile.
11:31Maître de la magie, le Minia t'a emprisonné depuis des centaines d'années.
11:35Et il le fera encore des centaines d'années.
11:39Le Minia !
11:42Qu'est-ce que vous faites là ?
11:44Prenez-le !
11:45Il est là !
11:46Le cacher ?
11:47Où est-il ?
11:49Le couvrir !
11:50Il est là !
11:51La confiance de l'arme dans le vestiaire.
11:59Je vois tout !
12:02J'ai peur !
12:16La meilleure façon d'éviter un attaque, est d'éviter une attaque !
12:20Qu'est-ce que tu as là ? Un pain avec des pommes ?
12:24C'est quoi ça? Un pain au chocolat?
12:26Quoi?
12:27Pas plus!
12:28C'est mon déjeuner!
12:37Ninja Tengu Fireball!
12:43J'ai alors traversé la fenêtre.
12:45J'ai sauté des fenêtres. J'ai pris le bus 32.
12:48Et maintenant je suis ici.
12:49Wow! Tu es fort, Cunningham!
12:51Je n'aurais jamais pris le bus.
12:54Pas seulement ton après-midi a été légendaire.
12:57Le McFistpad et moi sommes arrivés au niveau suivant
13:00en s'étouffant au gravier.
13:02Regarde-moi ces trucs.
13:06Hey, qu'est-ce que tu fais?
13:07Je vais m'emmerder.
13:14Nomikon, peu importe ce que tu dis.
13:16Peu importe ce que tu dis.
13:17Peu importe ce que tu dis.
13:20Je suis là.
13:21Je suis vraiment en train de devenir le maître ninja.
13:25Le faillite.
13:26Le faillite.
13:27Honnêtement, encore?
13:29Je suis là.
13:32Oui, j'ai réussi!
13:35Allez, Nomikon.
13:36Allez, Nomikon.
13:37Tu n'as plus le courage?
13:43Ne sois pas triste.
13:44Je vais te montrer que je peux vaincre 70 monstres.
13:47Je ne le savais pas.
13:49Mais maintenant, c'est juste toi et moi.
13:51Mais maintenant, c'est juste toi et moi.
13:52Ce n'est pas toi et moi?
13:53Plus de bêtises, plus de bataille.
13:59Vous mangez des bananes
14:01et bouffez des gorillas.
14:03Vous êtes des déchirés.
14:08Je n'ai qu'un doigt.
14:10Je n'ai qu'un doigt.
14:14Je n'ai qu'un doigt.
14:17Votre boss est un imbécile.
14:19C'est sa entreprise.
14:20Qu'est-ce qu'il veut faire?
14:23Je ne le prendrerai pas,
14:24mais je vais le tuer.
14:25Mais c'est juste mon avis.
14:30Allez, Bombette.
14:31Tu me fais mal.
14:35Je vais te tuer aussi,
14:37mais j'ai un appartement.
14:43Mmh!
14:51Désolé pour la retardation Howard.
14:53Et parce que nous aurions perdu presque la grande ouverture du Breakout Centauri à cause de moi,
14:59je paye comme désolé tous tes snacks.
15:04Je ne suis pas trop tard, tu le sais, non?
15:06Désolé, Cunningham.
15:09Je ne sais pas ce qui m'a sauvé.
15:11Lorsque j'ai eu l'idée de construire la plus dégueulasse route de l'Histoire.
15:16Alors, je suis allé chez la cosmétique et j'ai reçu cette magnifique masque quand j'ai eu l'idée.
15:22Mais le plus important c'est que je l'ai fait.
15:25Mesdames et Messieurs, je vous envoie maintenant sur la mission Breakout Centauri.
15:32Oui! Teddy Bean McFizz ne peut rien faire de mal!
15:36Tu sais qu'il voulait me tuer, non?
15:38Bien, un peu de mal, oui.
15:40Et notre guest d'honneur pour la route de l'Histoire est le célèbre monstre d'Astro,
15:47Neil Armstrong!
16:00J'ai vraiment l'air d'être un monstre, yo!
16:04C'est malade d'avoir été tué par un ninja.
16:08Mais il a dû s'occuper de McFizz.
16:11Il est le boss. Qu'allons-nous faire?
16:16Je vais me battre en arrière!
16:20Il a raison, nous devons nous battre en arrière.
16:23Si nous ne travaillons plus, l'entreprise va s'arrêter.
16:27Aujourd'hui, nous allons empêcher McFizz.
16:30Aujourd'hui, nous allons nous battre.
16:35Ne soyez pas en colère!
16:56Regardez-vous, ce petit oiseau. C'est le moment le plus beau de votre vie.
17:02Soyez heureux!
17:04Si nous devons nous battre, 6G, Cunningham, 6G!
17:09Que nous atteignons quelque chose de si incroyable en tant qu'enfant.
17:13Et j'ai dit à moi-même, William, ce n'est pas si mal si personne ne sait que tu as créé un Centauri.
17:20Tant que tu peux conduire avec ça.
17:23Qu'est-ce qu'il y a avec les monstres d'Astro?
17:26Ils quittent leurs jobs.
17:28Oh, mon ninja, regarde, ils se battent!
17:30Tu sais, je lui ai dit qu'ils devaient se battre.
17:33C'était moi.
17:36Qu'est-ce qu'il y a maintenant?
17:40Yo, McFizz, c'est une merde. Je n'ai pas besoin de me battre.
17:44Un moment, où veux-tu aller?
17:50Avez un peu de patience, les gars.
17:53Vous allez vous battre bientôt.
17:55Nous avons une petite interruption technique.
17:58Ce n'est pas une interruption technique.
18:00Les robots sont en mode de combat.
18:02Mode de combat?
18:03Pourquoi tu les programmes en mode de combat?
18:06La question la plus importante est, pourquoi ils s'éteignent dans le mode de combat?
18:10Oh non, la question la plus importante est, pourquoi tu les as donnés?
18:15Quelqu'un doit leur avoir mis en tête qu'ils soient mal traités.
18:19Cunningham, seulement grâce à toi, nous ne pouvons pas conduire avec le Centauri.
18:24Toi, tu dois terminer ça.
18:26Pourquoi je devrais faire ça?
18:28Si les robots se battent, ils ne sont pas derrière le Ninja.
18:32J'ai une dose de McYellow Bull dedans,
18:34et une grande boîte de McSwizzlers bleus.
18:37Je ne sors pas d'ici jusqu'à ce que je grignote.
18:40J'aimerais vraiment voir ça.
18:43Je dois vendre ce combat.
18:47Regarde, j'ai un autogramme sur le dos.
18:52McFizz est un McFizz.
18:54Fumez les bombes.
18:55Ok, les robots, vous êtes fous, et je comprends.
18:58Mais là-haut, il y a un garçon qui rêve de sortir d'une coche.
19:02Et un autre garçon rêve de voir le premier garçon rêver.
19:06Vous êtes les seuls qui rêvent de ça.
19:10Nous devrions reprendre la course.
19:12Après avoir été invité à la coche.
19:14Je veux dire, est-ce que McFizz est vraiment si mauvais?
19:17Revenez à la tâche, vous pinceaux de bois.
19:21Et détruisez le ninja.
19:27Mes frères cyber-primates,
19:30c'est l'heure de l'activation du mode affreux.
19:37C'est quoi le mode affreux?
19:41Ah, le mode affreux.
19:43Oui, c'est mauvais.
19:47C'est bon, c'est bon.
20:18Il n'y a qu'une chose à faire.
20:39Je veux que ce soit de l'eau au chocolat.
20:43Et je propose que, quand j'en ai assez,
20:46j'adopte la contrôle et je gagne.
20:49Et pourquoi devrais-je t'y confier?
20:51Dans une telle situation, on a besoin d'une certaine...
20:54confiance en la humanité.
20:56D'accord, accord.
20:57Pourquoi ont-ils le mode affreux?
21:05On va le faire, non?
21:13Ah!
21:14Ah!
21:19Ah!
21:20Ah!
21:26C'est...
21:27bientôt fini.
21:28Ça serait longtemps,
21:29si quelqu'un n'arrêtait pas de me dire des bêtises.
21:32Est-ce que je peux y entrer?
21:34Hi-ya!
21:36Ah!
21:38Ah!
21:39Ah!
21:40Ah!
21:41Ah!
21:42Ah!
21:43Ah!
21:44Ah!
21:45Ah!
21:49Ah!
21:50Ah!
21:51Ah!
21:52Ah!
21:53Ah!
21:55C'est trop beau!
21:56Pas de bananes!
21:57C'est trop beau!
21:58C'est trop beau!
21:59C'est trop beau!
22:00C'est trop beau!
22:01Je pense à quelque chose.
22:02Ils sont fous de MacFest.
22:04Il est le seul à pouvoir terminer ce débat.
22:06Oh!
22:07Je dois demander à MacFest de m'aider?
22:09Allez!
22:10Faites ce que vous voulez.
22:12Vous ne pouvez pas me faire mal.
22:14Hannibal!
22:15Oh!
22:16Vous ne faites pas mal à elle.
22:17Hannibal!
22:18Et au garçon non plus.
22:19Béchilin!
22:23Aide!
22:24J'ai besoin d'aide!
22:26Mais pas de vous.
22:27Il n'y a pas d'autre aide.
22:29Je ne trouve pas ça génial, MacFest.
22:32Mais il y a des innocents en danger.
22:34Non!
22:37Très bien.
22:38Mettez la chose là-bas!
22:40Oui!
22:42Ce n'est pas très joli, mais nous pouvons faire ça ensemble.
22:45Alors, on s'en va à l'église.
22:50Je suis désolé, mais nous avons besoin de cette scooter.
22:54Oh!
22:55Ça doit être ça!
23:00Ninja!
23:02Merci, Ninja.
23:03Oh! Je voulais être à l'avant!
23:05Alors, vous êtes en sécurité, mais ce n'est pas fini.
23:11C'est l'heure de vous excuser.
23:13Tu ne peux pas simplement l'éclater.
23:15Non, je ne peux pas.
23:16Vous êtes en colère contre elle.
23:18Pour terminer ça, vous devez vous demander pardon.
23:21Avec des mots.
23:23Dites-le!
23:24Hannibal MacFest, je ne t'excuse pas!
23:28Très bien. Faites-le de votre façon.
23:31Ok, ok.
23:33Parfois, je dis des choses, et parfois, elles font mal.
23:36Et ce que je veux dire avec ça, c'est...
23:41Ce ne sont pas des mots.
23:42J'espère que c'est bien.
23:45C'est bon.
23:46C'est bon.
23:47C'est bon.
23:48C'est bon.
23:49C'est bon.
23:50J'espère que c'est bien.
23:52Je suis désolé, ok?
24:04Je ne comprends pas.
24:06Je pensais que ça allait bien.
24:20Affenmodus.
24:21Vous ne comprenez que la langue des affreux.
24:23Nous avons besoin de quelqu'un qui parle la langue des affreux.
24:33Affstrong.
24:34Norrisville en a besoin.
24:37Oui, exactement.
24:39Dites-le au robot-affreux.
24:40MacFest veut s'excuser et ne crie jamais plus.
24:43Oui, je ne crie jamais plus!
24:51Non!
25:02Désolé, accepté.
25:12Oups.
25:13MacFest Industries?
25:15Pour qui je peux vous envoyer?
25:22Excellente travail, commandant.
25:28Quoi?
25:29Avec plaisir.
25:31Je ne me suis pas remercié!
25:34Qu'est-ce que c'est que ça, Roy?
25:35Tu n'as rien à faire.
25:37C'est un conflit, affreux.
25:39C'est un conflit.
25:41Tu n'es pas le conflit, l'affreux
25:44et tous les autres modus affreux du robot-affreux.
25:48Même le modus le plus fidèle.
25:51Laisse-le tranquillement, si j'ai l'air triste.
25:55Je m'occupe de vous, d'accord?
25:57Ah, c'est comme ça.
25:59Je suis à 5 minutes et tu as déjà un nouveau copain à occuper.
26:02Ne commence pas là, Cunningham.
26:04Parce qu'en effet, tu l'as déjà fait sans moi.
26:08Ah, c'est juste pour les lignes.
26:10Ce n'était même pas amusant.
26:11Même si je dois dire que la courbe 3 est de la crème.
26:14Tu l'as déjà fait, encore une fois.
26:21C'est merveilleux!
26:38Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations