Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Depuis 800 ans, la Norrisville High School est sous le protection d'un Ninja.
00:07Personne ne sait que chaque 4 ans, un nouveau guerrier est élevé.
00:12Le Ninja !
00:13Un nouveau Klessler qui lutte contre les puissances de l'evil.
00:17Je suis le Ninja.
00:19Je suis Randy Cunningham.
00:22Fume de bombe !
00:24Faites-le comme ça ! Faites-le comme ça !
00:26Fume de bombe, faites-le comme ça !
00:33Faites-le comme ça !
00:37планète loyalty
00:40le ninja
00:56La bombe à fumée !
01:08Je me sens terriblement chaud.
01:10Sommes-nous au soleil ou quoi ?
01:12Où penses-tu ?
01:13Nous sommes en haut sur MacPhys Industries
01:15et nous sommes les premiers,
01:17les premiers dans la ligne sur la route MacWater !
01:20La première ligne, la première glissade,
01:22du soleil à la fumée.
01:24MacPhys est le meilleur !
01:26En tout cas !
01:27Attends, il est mon adversaire,
01:29il veut me détruire tout le temps !
01:31Et en tout cas, il crée toujours des choses si cool !
01:33Comment peut-on avoir tellement de temps ?
01:35Ha !
01:37Je suis Heidi et j'ai quelque chose de nouveau,
01:39quelque chose de joyeux !
01:40Norris va ouvrir le plus vieux magasin
01:42le plus chaud du jour de l'année,
01:44ses portes !
01:45Et voici le mec qui a construit la glissade !
01:47Hannibal MacPhys !
01:48Merci Heidi, tu es une angele !
01:50Tu sais, beaucoup de gens ne considèrent Hannibal MacPhys
01:52qu'un merveilleux propriétaire,
01:54mais aussi qu'un super gars !
01:56Comme la glissade de MacWater prouve !
01:58C'est vrai !
01:59Très profondement vers l'abri,
02:00avec beaucoup de spray,
02:01cette nouvelle glissade
02:02s'éteint à toute température,
02:03car c'est exactement ce qu'elle doit faire !
02:05Oui !
02:06Elle s'éteint vraiment !
02:07Expliquez-moi, Roy, comment ça se fait ?
02:09J'ai utilisé l'eau naturelle
02:11de MacPhys Industries
02:13pour créer une glissade
02:16Une glissade d'eau de qui ?
02:18Nous !
02:21Alors, c'est parti pour l'eau, les amis !
02:35C'est quelque chose de nouveau !
02:37C'est une glissade d'eau !
02:39C'est une glissade d'eau !
02:41C'est une glissade d'eau !
02:44Ça a l'air beaucoup plus moche que ce que je pensais !
02:46Regarde, un avion !
02:53Je me rappelle qu'on avait beaucoup de choses à faire aujourd'hui
02:56Euh, quelque part ?
02:57Hey, vous n'êtes pas les seuls, là-haut !
03:00Hey, pas que nous ayons peur,
03:02car nous n'en avons jamais !
03:03Mais comment allons-nous rentrer ici
03:05si nous nous sommes décidés ?
03:08Les escaliers ?
03:09Si nous les prenons,
03:10tous vont croire qu'on nous empêche !
03:12Nous serions sur un niveau
03:13avec les louches,
03:14les dix nageaux
03:15et Glenn !
03:19Regardez-vous ça !
03:20Les deux chiens fous vivent dans l'entrée de la maison
03:22parce qu'ils sont des chiens fous !
03:25Mou !
03:26Oink ! Oink ! Oink !
03:27Mou !
03:28Cette carte est sûrement mauvaise,
03:29mais c'est encore pire
03:31d'être ridiculisé !
03:32Fais quelque chose !
03:33Qu'est-ce que c'est ?
03:34Gare !
03:35Mou ! Mou !
03:36Mou !
03:37Gare ! Gare !
03:38Oink !
03:40Howard,
03:41cette gare sera immédiatement
03:42hors service !
03:44Hey !
03:45Où vas-tu ?
03:46Pas de soucis, les gars !
03:47Il reviendra tout de suite !
03:48Il n'a qu'à aller à la toilette !
03:50C'est important !
03:51Je n'y comprends pas !
03:54Une petite boule d'explosion Ninja !
04:02Je devrais mieux l'appeler
04:03la grande boule d'explosion Ninja !
04:06C'est un bon sentiment
04:07de donner quelque chose
04:08sans plan
04:09et sans intrigue !
04:10Sir, c'est un plan
04:11et une intrigue !
04:15Leclerc Rousseau
04:16est à remplir !
04:18Le niveau d'eau
04:19va baisser rapidement !
04:22Le rapport dit
04:23qu'il y a une longue durée !
04:24C'est trop compliqué,
04:25Sir Roy !
04:26Ça doit être plus simple !
04:28Ah !
04:29Réfléchis !
04:30Mou !
04:31Ils voulaient
04:32le monstre le plus enragé
04:33de tous les temps !
04:34Et rien n'attire
04:35un monstre
04:36qu'un corps sec !
04:39J'ai donc créé
04:40le monstre le plus enragé
04:41du monde !
04:42Le monstre
04:43le plus enragé
04:44du monde !
04:46J'ai l'impression
04:47qu'il aimerait
04:48une crème de moisture !
04:49Qu'est-ce qui se passe
04:50si c'est moche ?
04:51Oh !
04:52Il se calme
04:53et va dormir !
04:54Ne lui donnez jamais de crème !
04:56Mais on ne savait pas
04:57qu'un monstre si moche
04:58ne pouvait pas
04:59être contrôlé
05:00de toute façon !
05:06Alors on l'a
05:07emprisonné
05:08dans le Lake Larusso
05:09pour qu'il puisse
05:10dormir
05:11toute sa vie !
05:12Oh !
05:13Le monstre
05:14le plus enragé
05:15du monde !
05:16Le monstre
05:17le plus enragé
05:18du monde !
05:19Le monstre
05:20le plus enragé
05:21du monde !
05:22Le monstre
05:23le plus enragé
05:24Oh les jolies
05:25dieux !
05:26Je n'ai raison ?
05:27Vous entendrez bien
05:28quand nous ne laissons pas
05:29l'eau pas jusqu'ici
05:30d'eau
05:31le monstre
05:33devient impuissant
05:34et quand il ne devient pas
05:35impuissant
05:36il devient malheureux
05:37parce que nous lui avons
05:38impuisé
05:39ce notre
05:40l'air
05:41de malheureux
05:42qui lui en fait mal
05:43c'est un polémique
05:44Isaac refarra
05:45bien
05:46heureusement
05:47on a un
05:48st gun
05:49befor
05:51c'etait
05:52ac ou
05:53Engine lourde
05:57Accélérateur
06:03Attendez, vous!
06:04Comment on appelle à cette escalade ?
06:06Elle a du froid.
06:07On vous emmène jusqu'à la table moraine?
06:12Donc on est là-bas maintenant?
06:14Et on devait juste moirer.
06:16Mais quand tout le monde va sur la table moraine,
06:18c'est pas giné, c'est pas?
06:20Une normale escalade, c'est tout.
06:26Bien joué, Cunningham.
06:27Oh, ne dis pas ça.
06:28Tout d'abord, tu nous as sauvé et ensuite, on t'a appelé.
06:32Et pour cela, tu as dû détruire tout le plaisir.
06:36Je n'ai rien fait.
06:39Oui, tu l'as fait.
06:42Si tu parles du diable.
06:50Le chemin le plus facile est souvent le plus difficile.
06:54C'est comme ça.
06:55Si j'avais pris la escalade immédiatement,
06:57les prochaines quatre années à l'école d'école seraient horribles.
07:00Merci, mon ami Nomi.
07:08Cunningham, tu as fait peur à Richard.
07:11Et maintenant, dis-moi ce que nous devons faire.
07:21C'est l'heure de la média.
07:24C'est génial.
07:25Et qu'est-ce que je vais faire ?
07:29Reste là.
07:31Je vais te chercher.
07:33J'ai du bon pain.
07:51Équipe de transport
08:02Ce truc a un nom qui parle de magnétosécherie, de chutes pour les déchets,
08:05de tout ce qui a le nom.
08:08Non, s'il vous plaît, c'est nous.
08:10C'est bon, il ne se dit pas qu'à nous.
08:13Il s'en souvient.
08:15Comment ça se passe, nous devrons choisir.
08:17Rester et lutter, non ?
08:20Juste fluir !
08:28Nombreux !
08:29Tu es vraiment dans toute façon...
08:33Ok, faisons-le !
08:36Où veux-tu aller ?
08:37Je suis le chien.
08:38J'ai un enfant.
08:39C'est mon enfant.
08:41Hey ! Où veux-tu aller ? Je suis le Ninja !
08:44Nous devons nous battre !
08:50Rien n'est pire qu'une saubre fuite, n'est-ce pas ?
08:53Alors une chose n'est pas plus saubre...
08:56Mes sous-bouchons !
09:03Ninja de l'esclavage !
09:04N'ayez pas peur, innocent de Norrisville !
09:07Moi... Oh, mes ennemis d'or !
09:11Oh...
09:17Un merci serait gentil...
09:20C'était pas bien !
09:22Oh, j'aurais dû me remercier de lui !
09:24On ne fait qu'une fois !
09:31Ce truc semble être juste derrière McFist et Weisseroy !
09:35C'est derrière McFist et Weisseroy !
09:37Je pourrais les détruire pour toujours !
09:40McFist et Weisseroy ?
09:43Est-ce possible de le faire ?
09:45Tu ne peux pas aider les gens ?
09:47Bien sûr que je peux les aider !
09:49Ninja ne veut pas entendre de reproches !
10:10Ha !
10:12Vraiment ? Vous ne pouvez même pas dire merci ?
10:14Bien joué, garçon ! On va le faire tout de suite !
10:21Oui, oui, détruise le Ninja !
10:24Le seul qui peut nous protéger de l'Hydermanator, c'est le Ninja !
10:30Attrapez-le !
10:36Il est si mûri !
10:38Pourquoi est-il si mûri ?
10:39Parce qu'il est trop sec !
10:41C'est vrai, n'est-ce pas ?
10:43Quoi ?
10:44Ce truc est trop sec !
10:46Pour que ça ne se passe pas, on l'a cassé au Lac La Russo !
10:49Mais il n'y a plus de Lac La Russo au Lac La Russo !
10:52Un vandale a détruit mon Hydermanator !
10:54Pourquoi n'a-t-il pas dû...
10:59Détruire l'Hydermanator n'était pas le plus difficile, c'était le plus facile !
11:03Ça veut dire que je dois faire le plus difficile pour faire le plus facile !
11:07Où veux-tu aller ?
11:08Prenons le chemin le plus difficile !
11:10Qu'est-ce que ça veut dire ? Tu comprends, White Roy ?
11:14Balles de Ninjas !
11:18Pistoles de Ninjas !
11:25Je n'aurais pas dû accepter la vue de Jim !
11:28Je n'aurais pas dû accepter la vue de Jim !
11:34N'ayez jamais l'air d'être un sauveteur !
11:43Viens tout de suite, tu dégueulasse !
11:59C'est pas possible !
12:05Balles de Ninjas !
12:13Je n'aurais pas dû accepter la vue de Jim !
12:19C'est la première fois que je vois ça !
12:21C'est tellement amusant !
12:23Montrez-moi votre meilleur visage !
12:29Hé, Richard !
12:31Voici le bateau blanc dont je parlais tout à l'heure !
12:34S'il est seul, c'est un gros problème pour moi !
12:40Balles de Ninjas !
12:42Montrez-moi votre meilleur visage !
12:54C'est trop bien !
12:56C'est une nuit de pêche !
12:58Tu vas payer pour ça, Ninja !
13:00Attends, je vais lui sauver la vie et il va payer pour ça ?
13:03Il faut qu'on le laisse comme ça, il est dégueulasse !
13:07Bombe de fumée !
13:12C'est un super jour pour toi, Cunningham !
13:14Tout d'abord avec le monstre, puis tu as détruis Norrisville et tu as détruis MacRutcher aussi !
13:19Oui, nous n'avons pas dû prendre la trottinette.
13:21Ok, nous avons fait ça, mais tout le monde l'a fait.
13:24Et ce n'est pas une blague, c'est une trottinette normale.
13:27Mais pas plus !
13:28Regarde qui est là !
13:30Richard Mövenherz !
13:32Richard Mövenherz ? Je ne comprends pas.
13:36Oh, Richard !
13:43Un an plus tard
13:47Il fait un million de degrés chaud.
13:49Peut-être même un milliard.
13:51Faisons-le.
14:04Le premier ninja de la journée.
14:09Des ninjas ?
14:11C'est un robot, je l'ai développé pour combattre les ninjas.
14:16Ils me payent pour quelque chose que j'aime.
14:19Et j'aime aussi qu'ils travaillent pour moi.
14:26En ce moment, j'hate ce bruit, il doit être très chaud.
14:38Mon robot d'ice-cube est un masterpiece de la macrotechnologie.
14:42Et ces pommes-de-pêche jubilent les ninjas.
14:46Ton masterpiece a l'air d'être pas très bon.
14:55Arrêtez, c'est embarrassant.
15:04Merci à la bombe de fumée, je suis parti.
15:08Vous pouvez maintenant photographier votre adversaire pendant 5 minutes.
15:12Un pomme-de-pêche pendant une température.
15:15Un pomme-de-pêche pendant une température.
15:20Ce n'est pas difficile, vous savez, Roy.
15:22Un robot comme vous n'existe pas.
15:27Tout le monde pourrait construire un robot meilleur que vous.
15:30Tout le monde, vraiment tout le monde.
15:32Tout le monde.
15:33Chaque ninja.
15:35Vous voulez construire un ninja ?
15:37Mais je ne vais jamais vous dire non.
15:41Oh, j'adore ces gars.
15:42Jamais non.
15:43Ils sont arrêtés.
15:44Quoi ?
15:45Comment vous appelez-vous, nouveau robot ?
15:47Mon nom est Mort.
15:48Mort Wienermann.
15:50Sauf si vous n'avez rien contre ça, bien sûr.
15:59Attention, Wienermann.
16:00Bombe de fumée.
16:03Je pensais que votre père voulait construire un pôle.
16:06J'ai dit que mon père allait construire un pôle.
16:09Oh, attendez.
16:10Il dit qu'il a été construit.
16:11Ha !
16:12Une bonne correction.
16:18Bonjour, les gars.
16:19Je dois construire un trou sur le sol.
16:22Oui.
16:23C'est pour nous.
16:24Signez-le.
16:25Votre père voulait construire ça depuis longtemps.
16:27Pourquoi exactement maintenant ?
16:28Euh...
16:29Euh...
16:30Euh...
16:31Flipp jetzt nicht aus.
16:33Aber er wurde befördert.
16:35Er...
16:36Er baut jetzt Roboter für MacFest.
16:39Hast du gesagt, am Donnerstag gibt's Fisch ?
16:42Das musst du falsch verstanden haben.
16:44Ich liebe es, am Strand zu graben.
16:49Siehst du das, weißer Roy ?
16:50So sieht ein Mann aus, der niemals Nein sagt.
16:53Il audrait dû dire non.
16:54Ha, das hätte ich doch können.
17:00Je dois construire quelque chose comme ça ?
17:02Oui.
17:03Où se trouve le problème ?
17:04Tu ne peux pas le faire ?
17:06Mais je peux le faire.
17:07C'est juste stupide.
17:09Ça ne nous a jamais arrêté.
17:10J'ai déjà construit mieux avant le déjeuner.
17:19Vite !
17:20Amusons-nous dans de l'eau propre.
17:23Qu'est-ce que nous amusons-nous maintenant ?
17:25Avec mon saut.
17:31Dans Norrisville,
17:33Qu'est-ce que nous amusons-nous maintenant ?
17:37Oh, pas de combat.
17:38C'est trop chaud pour un combat.
17:40Ne prenez pas trop de temps, Cunningham.
17:42Le pôle est bientôt terminé.
17:44Hey Gene, quand as-tu terminé le pôle ?
17:46En dix minutes ?
17:47C'est possible.
17:48Je n'ai jamais construit quelque chose comme ça.
18:00Tu ressembles à quelqu'un qui n'a plus de travail.
18:04Si vous le pensez.
18:05Oui !
18:06Tu le fais !
18:07Il est là.
18:08Il est là.
18:18Un instant.
18:19Qu'est-ce que c'est ?
18:21C'est la création géniale de votre nouveau...
18:25Robot-homme.
18:27Je l'aime.
18:31Oh, mon Dieu.
18:33Encore plus chaud que d'habitude.
18:36Qu'est-ce que c'est ?
18:45J'ai besoin d'une couche d'eau.
18:47Tu vas en avoir, Howie.
18:48Pendant que Mr. McFist trouve mon nouveau robot,
18:51tu n'auras plus besoin d'une couche d'eau.
18:53Hey Gene !
18:54On prend plutôt la couche d'eau.
18:58Papa ?
18:59Ça sonne.
19:00Howard, tu dois voir le robot de McFist.
19:02C'est ridicule.
19:03Je vais le détruire.
19:05Attends.
19:06Tu ne peux pas détruire ce robot.
19:07Je ne dois pas le détruire.
19:09Si ça continue comme ça, il se détruira probablement lui-même.
19:12Si tu le détruis,
19:13mon père sera tiré.
19:14Ça veut dire qu'il n'a pas assez d'argent pour l'eau.
19:17Quoi ? Il n'a pas assez d'argent ?
19:19Ne t'en fais pas, Gene !
19:21Un instant.
19:22C'est la création d'un robot pour McFist ?
19:25Oui, je te l'avais dit.
19:27Tu n'es pas sûr ?
19:29Ce n'est pas important.
19:31Tu ne peux pas détruire ce robot.
19:33Fais-en un, il sera plus fort que toi.
19:35Tu veux vraiment que je me détruise ?
19:37Oui.
19:38Jusqu'à ce que la couche d'eau soit prête.
19:40Oublie la couche d'eau et écoute-moi.
19:43L'eau froide,
19:45le plaisir de plonger,
19:47porter des vêtements tout le jour,
19:49ça va être un sommet sans pantalons.
19:52D'accord, je le ferai.
19:54Pour l'eau.
19:55Oui !
19:56Diversez-vous !
19:57Diversez-vous !
19:58Diversez-vous !
19:59Avec le diverser, je vais attendre
20:01jusqu'à ce que la couche d'eau soit prête.
20:03Prends-en soin de vos affaires, Gene !
20:05Ok, je vais me détruire.
20:07Il doit juste ressembler à ce qu'il m'ait fait
20:09cette couche d'eau prête.
20:13Gnade, ce truc n'est pas détruisible.
20:16Hey !
20:21Oh !
20:25Yes !
20:36C'est le plus fort robot que j'ai jamais combattu.
20:40Tu entends le roi blanc ?
20:42Tu l'as !
20:43Bien sûr !
20:44Oui, bien sûr !
20:45Tu vas le voir.
20:47Je n'ai pas de chance contre lui.
20:50C'est peut-être la fin de ta copine,
20:52la ninja.
20:53Oh !
20:54Oh, mon dieu.
21:02Ninja-tocher !
21:03Fume-bombe !
21:09Quoi ?
21:11Hexenmeisterino !
21:12Terminé !
21:13Terminé !
21:14Quoi ?
21:15C'est le truc
21:17sur lequel ils se cursent.
21:19Terminé !
21:20Terminé !
21:21C'est pour moi.
21:23Feuille, désespoir,
21:26un accélérateur de prix pour les jolies ninjas ?
21:30Tu as réalisé un rêve !
21:33Oh, oui !
21:36Merci, c'est gentil.
21:37Je ne peux pas croire !
21:42Oh !
21:43Il vaut mieux qu'on s'en va.
21:47Oh !
21:48Nomikon, ne t'inquiète pas.
21:50Je le ferai jusqu'à ce que le poêle soit terminé.
21:52Tout ira bien.
22:00Fume-bombe !
22:01OK, monstre spontané,
22:03je vais...
22:05le tirer.
22:07Nomikon, qu'est-ce qui se passe ici ?
22:09Hey, ninja !
22:10Abonnez-vous à...
22:11Fume-bombe !
22:12Oh, je n'arrive pas à m'occuper de mon ventre.
22:18Oh !
22:19Ah !
22:22Pourquoi le touriste est-il de nouveau normal ?
22:24Pourquoi il y a des monstres partout ?
22:26Pourquoi il fait si chaud ?
22:27Qu'est-ce qui se passe ici ?
22:29Sérieusement, jusqu'ici tu n'as pas pu m'inviter.
22:33Quand vas-tu te décider ?
22:34Parfois je t'aimerais...
22:36Oh !
22:37Ah !
22:45Hein ?
22:47Hein ?
22:52Le lumière qui sépare tous les sombres,
22:55c'est l'espoir.
22:59Quand tout le monde pensait que j'avais été vaincu,
23:01ils ont perdu l'espoir.
23:02Je dois leur montrer que je vais bien.
23:05Fume-bombe !
23:06Mais si McFist sait que je vais bien,
23:08on va perdre le pôle.
23:10Je dois dire à tout le monde dans la ville
23:12que je vais bien,
23:13sauf McFist.
23:14Je le ferai !
23:15Fume-bombe !
23:17Fume-bombe !
23:18Fume-bombe !
23:19Fume-bombe !
23:20Fume-bombe !
23:21Fume-bombe !
23:43Et bien, tant pas un Royaume qui s'arrête.
23:52Oh !
24:06Ça ne peut pas continuer comme ça.
24:08Il y en a trop et c'est aussi chaud.
24:11Je dois le montrer à tout le monde.
24:14Oh, j'aimerais tellement avoir un pôle !
24:22Vous devez m'accompagner.
24:25J'aimerais tellement avoir un pôle.
24:28Pas de temps spontané.
24:46Oh, c'est chaud aujourd'hui.
24:48Je ne m'en souviens pas.
24:50Je ne peux pas avoir un pôle comme ça ?
24:52Hannibal ?
24:54Morris veut qu'on s'occupe.
24:56Ici le ninja.
24:57Je vais bien.
24:58N'oubliez pas l'espoir.
25:00Je suis toujours en train de m'occuper.
25:03Et...
25:04Encore une chose.
25:05N'oubliez pas de porter un masque.
25:07C'est très chaud ici, non ?
25:21Arrête de sourire.
25:23Oh, c'est loin de sourire.
25:25C'est un sourire d'homme officiel.
25:34Je peux t'aider ?
25:35Le pôle est terminé.
25:37C'est le plus beau jour de ma vie.
25:42Je suis désolé.
25:43Ma demande s'est terminée.
25:45Nous devons renvoyer le pôle.
25:48C'est de ta faute, non ?
25:50Parce que j'ai combattu les monstres le jour le plus chaud de l'année ?
25:54Oui, c'est de ma faute.
25:55Non, c'est de ta faute.
25:56Il faut qu'on s'occupe du pôle.
25:57Oui, c'est de ma faute.
26:01Oh, Howie.
26:02Tu n'es pas déçu de l'ancien meurtre, non ?
26:05Pas du tout.
26:06Je suis déçu de Cunningham.
26:08C'est mieux pour lui que pour moi.
26:10Que penses-tu de refiller l'ancien pôle ?
26:13C'est parti !
26:14C'est comme auparavant.
26:17Je dois y aller.
26:44Tchirp.