Moominland - Ep 21 - La partenza di Wilson

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:30Là-bas, il y a un monde de sérénité
00:35Là-bas, la fraternité est brillante
00:41La solitude est grande
00:46Et pour tous, il y a une opportunité
00:53C'est un monde de paix et de joie
00:59Là-bas, la fraternité est brillante
01:05On rit et on rigole ici aussi
01:10Moumila, Moumila
01:16Pays de la sérénité
01:29L'hiver
01:42Dans la vallée des Moomin, l'hiver est arrivé.
01:45Les journées sont plus courtes,
01:47et le ciel terce et bleu est devenu chargé de nuages noirs.
01:52Rubiconde!
01:59Où vas-tu?
02:00Je vais emmener le déjeuner à mon génial frère, Dada.
02:04A-t-il déjà terminé de construire sa navette?
02:06Pas encore. Rubiconde ne travaille pas si vite.
02:11Tu l'as vu?
02:12Ce n'est pas possible. Il ne me laisse même pas tomber dans son cabane.
02:16Je voudrais savoir pourquoi il est si jaloux de son travail.
02:18Je ne le sais pas.
02:19Même Moumila n'a pas pu le voir.
02:21La discrétion est une caractéristique commune à tous les grands inventeurs.
02:25J'espère pouvoir le voir.
02:27C'est impossible.
02:39Moomin, ouvre la porte, s'il te plaît.
02:41Je n'ai pas les mains occupées.
02:44Regarde ce que je t'ai apporté.
02:46C'est un grand mofo.
02:51Moomin!
02:56Tu penses pouvoir le faire fonctionner?
02:58Oui, c'est une blague pour les filles.
03:00Je ne sais pas si c'est une blague pour les filles,
03:02mais ils me donnent toujours des trucs qui ne fonctionnent pas.
03:09J'espère que mon père va le réparer.
03:11J'espère au moins que le disque n'est pas engraffé.
03:13Ma tante m'a assuré qu'il contient de la musique exceptionnelle.
03:17C'est une bonne nouvelle.
03:19Papa, ça fait des siècles qu'on ne danse plus.
03:22Tu te souviens quand on s'amusait?
03:24C'était un bon moment.
03:28C'est pas vrai, papa.
03:38Mais c'est de la musique.
03:40Ce n'est pas la musique d'un Wilson.
03:52C'est pas la musique d'un Wilson.
04:14Alors, avez-vous compris comment on danse?
04:17Deux pas à droite et un à gauche.
04:19Ça semble facile.
04:21Bon courage, mettez-vous dans la musique, les garçons.
04:29C'est splendide.
04:41Moumine, apprends de ton père, c'est très bien.
04:52Tu sais danser?
04:54J'ai jamais essayé.
04:56Nous aussi, tu veux?
05:22J'ai tellement amusé.
05:24Moi, j'ai fini, je ne suis plus un jeune homme.
05:27Et toi, Sniff, tu n'as pas le moindre sens du rythme.
05:29Mais je danse très bien, n'est-ce pas?
05:33Mon amour, dansons encore.
05:35Excusez-moi, chère, mais je manque de respiration.
05:37Pauvre.
05:52Non, je préfère danser seul.
05:54Ne t'en fais pas, Sniff.
05:55Pourquoi ne pas danser avec moi?
05:57Bien sûr.
06:12Merde, il pleut.
06:22Tu ne veux pas t'assurer, Wilson?
06:24Non.
06:26Vous vous amusez?
06:28Oui, aujourd'hui, Sniff nous a apporté un gramophone.
06:31Et nous avons profité pour faire quatre sauts.
06:33Viens danser, toi aussi.
06:35L'hiver est déjà à la porte, papa Moumine.
06:40Oui, le froid arrive.
06:51Wilson.
06:58Wilson, veux-tu danser avec moi?
07:00Non, merci, ce n'est pas pour moi.
07:08Désolé.
07:10Désolé, maman.
07:12Désolé encore.
07:14Désolé.
07:20Voyons voir.
07:27Il s'est cassé encore.
07:28On s'est bien amusé.
07:30Tu ne peux pas le réparer, papa Moumine?
07:32J'ai peur que ce ne soit pas possible.
07:34S'il te plait, essaie-le, tu y arriveras.
07:38Wilson, tu veux un gramophone?
07:41Je ne comprends pas.
07:42Désolé.
07:43Mais...
07:44Mais?
07:45Si vous voulez, je peux jouer le gramophone.
07:47Vous pourrez continuer à danser et vous amuser.
07:50C'est une bonne idée.
07:52Merci, Wilson.
07:53Tu veux commencer?
07:55Malheureusement, mon gramophone n'est pas adapté pour la musique de danse.
08:12Il faut que j'y aille.
08:31C'est pas bon.
08:36Il faut qu'on y aille.
08:42C'est pas bon.
09:00Tu veux repartir en voyage, n'est-ce pas, Wilson?
09:04Je sais déjà.
09:05Chaque fois que l'hiver arrive, tu te prépares pour partir au sud.
09:09Mais ça ne veut pas dire que tu ne me manqueras pas.
09:12Oh, Moomin.
09:21Regarde.
09:23Ce sont les fongues.
09:25Et où sont-ils allés?
09:26Je ne sais pas.
09:27Ils seront à la recherche d'une île sans habitation.
09:30Et tu as déjà décidé quand partir?
09:34Tu ne partiras pas demain, n'est-ce pas, Wilson?
09:36Je ne sais pas avec précision.
09:38Ça veut dire que tu ne partiras pas tout de suite.
09:42Et tu sais déjà où tu iras?
09:44Non.
09:45Il doit être joli de voyager.
09:47Oui, bien sûr, c'est très joli.
09:50Je l'aime surtout parce que ça me permet d'être seul.
09:53Nous, Moomin, l'hiver, on va à l'éthargue.
09:55Dans un certain sens, c'est aussi un moyen d'être seul.
09:59Si je devais rester ici, entre les montagnes et la neige,
10:01je crois que probablement j'irais aussi à l'éthargue.
10:09Ecoute, papa, on ne peut pas aller au sud avec Wilson.
10:17Vraiment, nous, Moomin, on va à l'éthargue l'hiver.
10:21C'est une tradition qui nous a été transmise de génération en génération.
10:26Je n'en veux pas.
10:27On perd du temps.
10:28Je veux aller au sud avec Wilson et ne pas rester ici pour dormir.
10:31Moomin.
10:33Tu promets de retourner le premier jour de l'hiver?
10:36Maman.
10:38Tu veux dire?
10:39Bien sûr, je serai de retour le premier jour de l'hiver.
10:42Maman, alors je peux partir avec Wilson.
10:44Oh, si c'est ce que tu veux vraiment, nous ne t'arrêterons pas.
10:48Ce n'est pas vrai, papa?
10:50Bien, mes parents ne m'ont jamais prohibé de partir pour mes voyages autour du monde.
10:55Oh, merci, merci, papa.
10:57Merci beaucoup, maman.
11:00Tu as demandé à Wilson s'il te porterait ainsi?
11:09C'est vraiment merveilleux de pouvoir partir avec toi, Moomin.
11:14Alors je peux venir avec toi, Wilson?
11:17Non.
11:19Tu ne dois pas t'offendre.
11:22Nous sommes des amis depuis longtemps et tu sais très bien que j'ai besoin d'être seul.
11:26Et tu sais bien que le premier jour de l'hiver, je serai de nouveau ici sous ta fenêtre.
11:31C'est une aventure que je dois vivre seul.
11:35S'il te plaît, Wilson, je voudrais...
11:38Ne fais pas ça, tu verras qu'un an passe très vite.
11:41Quand je reviendrai, je te raconterai tous mes voyages et mes peripéties.
11:46A l'aube, nous pourrons peser de côté à côté sur cette rivière.
11:51Ou bien, assis sur le pont, je jouerai l'harmonica pour toi.
12:08Non.
12:11Non.
12:13Non.
12:14Tu es très malade, n'est-ce pas, Moomin?
12:17Ce n'est rien, je vais bien.
12:20Attention, attention, ces fiches doivent être bien serrées.
12:28J'imagine que l'année prochaine, nous aurons besoin de beaucoup de bois.
12:31Il semble qu'un hiver très rigide nous attend.
12:33Oui.
12:34Donc, il vaut mieux être prévident.
12:37Quand je serai grand, j'aimerais aussi faire des voyages seul.
12:40Oui, certainement, fils.
13:00Moomin est à la maison, maman.
13:01Bien sûr.
13:04Comment tu vas ? Il est encore très bas de Morane.
13:06Oui, je ne lui ai pas mis un sourire, même pas avec sa tarte préférée.
13:10Je ne comprends pas pourquoi la sortie de Wilson l'afflige ainsi.
13:14Ce sont des amis.
13:15J'ai une idée, maman Moomin.
13:18J'ai une belle surprise pour lui et ça le mettra sûrement de bon humeur.
13:37Tu es là, Moomin ?
13:40Salut, tu ne pleureras pas ?
13:42Les adultes ne pleurent pas.
13:44Qui t'a dit ça ?
13:45Je suis un dur et je ne pleure pas.
13:48D'accord, tu es un dur, mais maintenant, sors de la chambre.
13:51Je n'en veux pas, je préfère rester ici.
13:53J'ai une surprise pour toi.
13:54Je n'ai pas envie de surprises.
13:56Courage, tu ne veux pas aller voir mon frère dans son château ?
13:59Imagine, il ne nous donnera pas le permis d'entrer, tu le sais bien.
14:03T'inquiètes, il m'a donné sa parole.
14:06Dis-le, Rubiconde va nous montrer sa navette volante.
14:09Oui, c'est ça.
14:10Ça veut dire qu'elle a déjà été complétée ?
14:12Non, il y a beaucoup de travail, je ne l'ai pas encore terminée.
14:15Alors pourquoi a-t-il accepté de me la montrer aujourd'hui ?
14:18Jusqu'à ce moment, il m'a toujours refusé le permis de la voir.
14:21Tu sais, Moomin, cette fois-ci, je l'ai demandé avec beaucoup de gentillesse.
14:24Peut-être qu'il voulait le toucher d'une femme.
14:27Tu es une merveilleuse fille.
14:30Je ne suis pas si malade, Rubiconde.
14:32Je suis heureuse de le savoir, Moomin.
14:34Mais tu vois, le fait est que les personnes dépressives sont connues pour leurs gestes désespérés.
14:38J'ai compris. J'ai appris la leçon, Rubiconde.
14:44Ah, je t'avais oublié, Moomin.
14:46S'il te plaît, l'eau dans la bouche.
14:48Il ne doit pas le savoir à personne.
14:50Je ne le sais pas, Rubiconde.
14:52Je ne le sais pas, Rubiconde.
14:54Je ne le sais pas, Rubiconde.
14:56S'il te plaît, l'eau dans la bouche.
14:58Il ne doit pas le savoir à personne.
15:00Ne t'en fais pas peur.
15:10Allons-y.
15:27C'est Dada.
15:28Proprio Dada.
15:29Siamo nei guai.
15:30Brutti guai.
15:31Doviamo giocarla.
15:32Ma cosa le diciamo ? Che cosa ?
15:35Aspetta, mi è venuto un'ottima idea.
15:37Quale ? E quale idea ?
15:38Adesso tu devi sempre annuire qualunque cosa io dico.
15:41Bene.
15:43Ciao, pensavo fossi ancora al letto.
15:45Mi sono alzato per andare da suo fratello.
15:47Si, l'hai finita ?
15:48No, dobbiamo aiutarlo a disboscare uno spiazzo di fronte al suo hangar che gli servira per il decollo della nave.
15:54Mais regarde-toi, Moomin.
15:55Je ne crois pas.
15:56Pourquoi me prends-tu ?
15:58Alors tu aurais passé la tristesse.
16:00Pourquoi vas-tu aider Rubiconde à excaver des trous et à couper des arbres ?
16:03Je suis désolée, ne me la donnes pas à boire, chère.
16:06C'est la vérité, Dada.
16:07Ne t'efforces pas tant.
16:09Tes blagues ne sont pas convaincantes, Moomin.
16:11Je suis désolée que tu n'aies pas réussi à inventer une meilleure histoire.
16:15Nous devons aller l'aider, n'est-ce pas Rubiconde ?
16:18Oui.
16:19Allons-y, laisse perdre.
16:20J'ai déjà compris que toute cette mise en scène sert parce que vous voulez me cacher quelque chose.
16:24C'est pourquoi il vaut mieux que vous sachiez que vous pourriez aussi vous épargner toutes vos blagues.
16:29Hey, Dada !
16:30Tu as pitié, maintenant ?
16:31Bien, je suis désolée, je n'ai pas le temps d'écouter tes excuses.
16:34J'ai des choses bien plus importantes à faire.
16:41J'ai échappé pour un verre.
16:51Ils vont croire que j'ai joué.
17:03Ils t'ont suivi.
17:04Ne t'en fais pas, personne ne sait que nous sommes ici.
17:08Vite, entrez.
17:20C'est magnifique, Rubiconde.
17:22Je suis très en retard.
17:23Je dois encore construire tous les moteurs, mais personne ne m'envoie.
17:27Rappelle-toi qu'un jour je deviendrai l'inventeur le plus célèbre du monde.
17:32Je ne pensais pas que tu pourrais être si grande.
17:35Eh bien, modestement, tout ceci est le résultat de ma géniale tête, Moumine.
17:41Rubiconde, ta navette aura un succès incroyable.
17:44Tu le crois vraiment ?
17:45Ou tu le dis juste pour me faire un compliment ?
17:47Je t'en prie.
17:48J'imagine que je vais voler dans le ciel bleu.
17:50Mais tu vas me faire un tour, n'est-ce pas ?
17:54Ne t'en fais pas, Moumine.
17:55Je te promets que tu seras la première personne que je porterai avec moi sur cette navette
17:59après avoir fait quelques tours avec l'avion.
18:01Pour le reste, c'est un privilège que tu as gagné avec ta sincérité.
18:05Fais attention.
18:06Certaines fois, Rubiconde, tu n'as pas l'air d'être la première.
18:09Je te le promets.
18:10Tu l'as gagné avec ta sincérité.
18:12Fais attention.
18:13Certaines fois, Rubiconde, tu dis des blagues.
18:17Dada, comment as-tu fait pour entrer ici ?
18:20En passant par la porte.
18:21Tu as dit par la porte ?
18:22Mais comment ?
18:23D'habitude, c'est toujours...
18:26Oh non, j'ai oublié de fermer la porte.
18:29Laisse tomber, Rubiconde.
18:30Maintenant, il n'est pas utile de fermer la porte.
18:32Et rappelle-toi une chose.
18:33Aucune serrure n'a jamais réussi à t'arrêter.
18:36Tu nous as trompé, Dada.
18:37Maintenant, on est paris.
18:38J'ai remboursé avec ta même monnaie.
18:40J'espère que tu ne l'as pas reçue, mes amis.
18:43Ecoute-moi.
18:44Ne dis pas à personne ce que tu as vu et entendu ici.
18:47Je te le promets.
18:51Très bien.
18:52Je vais d'abord vous expliquer les caractéristiques les plus importantes de mon invention.
18:57Comme vous le savez, j'ai conçu cette navette
19:00pour voyager vers le ciel et le mer.
19:07Le ciel
19:08Le ciel
19:09Le ciel
19:10Le ciel
19:11Le ciel
19:12Le ciel
19:13Le ciel
19:14Le ciel
19:15Le ciel
19:16Le ciel
19:17Le ciel
19:18Le ciel
19:19Le ciel
19:20Le ciel
19:21Le ciel
19:22Le ciel
19:23Le ciel
19:24Le ciel
19:25Le ciel
19:26Le ciel
19:27Le ciel
19:28Le ciel
19:29Le ciel
19:30Le ciel
19:31Le ciel
19:32Le ciel
19:33Le ciel
19:34Le ciel
19:35Le ciel
19:36Le ciel
19:37Le ciel
19:38Le ciel
19:39Le ciel
19:40Le ciel
19:41Le ciel
19:42Le ciel
19:43Le ciel
19:44Le ciel
19:45Le ciel
19:46Le ciel
19:47Le ciel
19:48Le ciel
19:49Le ciel
19:50Le ciel
19:51Le ciel
19:52Le ciel
19:53Le ciel
19:54Le ciel
19:55Le ciel
19:56Le ciel
19:57Le ciel
19:58Le ciel
19:59Le ciel
20:00Le ciel
20:01Le ciel
20:02Le ciel
20:03Le ciel
20:04Le ciel
20:05Le ciel
20:06Le ciel
20:07Le ciel
20:08Le ciel
20:09Le ciel
20:10Le ciel
20:11Le ciel
20:12Le ciel
20:13Le ciel
20:14Le ciel
20:15Le ciel
20:16Le ciel
20:17Le ciel
20:18Le ciel
20:19Le ciel
20:20Le ciel
20:21Le ciel
20:22Le ciel
20:23Le ciel
20:24Le ciel
20:25Le ciel
20:26Le ciel
20:27Le ciel
20:28Le ciel
20:29Le ciel
20:30Le ciel
20:31Le ciel
20:32Le ciel
20:33Le ciel
20:34Le ciel
20:35Le ciel
20:36Le ciel
20:37Le ciel
20:38Le ciel
20:39Le ciel
20:40Le ciel
20:41Le ciel
20:42Le ciel
20:43Le ciel
20:44Le ciel
20:45Le ciel
20:46Le ciel
20:47Le ciel
20:48Le ciel
20:49Le ciel
20:50Le ciel
20:51Le ciel
20:52Le ciel
20:53Le ciel
20:54Le ciel
20:55Le ciel
20:56Le ciel
20:57Le ciel
20:58Le ciel
20:59Le ciel
21:00Le ciel
21:01Le ciel
21:02Le ciel
21:03Le ciel
21:04Le ciel
21:05Le ciel
21:06At
21:07At
21:08At
21:09Come
21:10Last
21:11And
21:12Come
21:13Last
21:14And
21:15Shall
21:16We
21:17Shall
21:18West
21:19To
21:20West
21:21West
21:22The
21:23Land
21:24Of
21:25Delicious
21:26Ice
21:27Never
21:28Forget
21:29Of
21:30Your
21:31Dreams
21:32Si Wilson est en départ, un nouveau hiver doit être à la porte.
21:41Et infacti, quella stessa notte cade la prima neve sulla Valle dei Mumini.
22:03C'est la fin de cette vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
22:33Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.

Recommandée