Moominland - Ep 11 - Le ali di Rubicondo

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:30Là-bas, il y a un monde de sérénité
00:36Là-bas, il brille la fraternité
00:42La solidarité est grande
00:46Et pour tous, il y a une opportunité
00:53C'est un monde de paix et de joie
00:59Là-bas, il brille la fraternité
01:05On rit et on rigole ici aussi
01:10Moumila, Moumila
01:16Pays de la sérénité
01:28L'histoire de Moumila
01:46Pourquoi Rubiconda va-t-elle si vite ?
01:49Elle a l'air de courir en arrière de Morra.
01:51Je n'ai jamais vu elle s'éloigner ainsi.
01:59Qu'est-ce qui peut lui arriver ?
02:01Je commence à craindre le pire.
02:10Moumine !
02:14Papa Moumine, j'ai besoin d'aide !
02:19Dis-nous tout tranquillement.
02:23Mon frère Rubiconde, il va se lancer des escaliers.
02:27Rubiconde ?
02:28Peut-être qu'il s'est offusqué.
02:29Il dit qu'il va se lancer des escaliers. Il ne veut pas entendre les raisons, Moumine.
02:34Tu veux m'expliquer pourquoi tu as besoin de notre aide, Rubiconde ?
02:37Rubiconde veut se lancer des escaliers et vous devez l'arrêter.
02:41Oh, mon dieu ! Je ne m'y attendais pas.
02:44C'est un test de vol.
02:46Prends ma coque !
02:48Dis un peu, Rubiconde.
02:50Tu veux dire que finalement sa navette a été ultimée et qu'elle fera le test de vol ?
02:55C'est un test de la navette, mais c'est un test relative à une partie d'elle.
02:59Parle, ne t'en fais pas !
03:01Mon frère a projeté et construit un paire de gros escaliers
03:04qui devraient transporter sa navette en vol.
03:07Mais je pense qu'ils sont trop fragiles.
03:09Et maintenant, il veut les tester lui-même.
03:12Oui, je comprends.
03:14Tu as peur qu'il se passe une tragédie,
03:16mais Rubiconde doit tester ses escaliers,
03:19sinon elle ne saura jamais s'ils fonctionnent.
03:22Papa Moumine, vous devez l'arrêter.
03:24Nous devons l'aider, papa.
03:26Donc, tu as dit qu'il a l'intention de se lancer par l'escalier.
03:30Exact, par le précipice au sud de la vallée.
03:33Mais c'est le plus dangereux.
03:35Nous devons nous arrêter, si nous voulons lui faire changer d'idée.
03:38Rubiconde.
03:39Oh, merci papa Moumine.
03:51Commençons.
03:55Viens.
04:17Rubiconde.
04:19Oh, Rubiconde.
04:22Rubiconde.
04:24Rubiconde, attends.
04:26Non, Rubiconde, ne le fais pas.
04:30Pourquoi êtes-vous venus ici me déranger avec l'autobus?
04:33Nous avons tous couru pour te convaincre de ne pas te lâcher,
04:36mon frère cher.
04:37Mais heureusement, je vois que tu as déjà réfléchi.
04:40Tu as mal compris, je n'ai pas réfléchi.
04:42Rubiconde.
04:43Mais, il me semble une affaire très dangereuse.
04:46Je sais ce que je fais, papa Moumine.
04:48Ces ailes, je les ai construites moi-même.
04:50Elles sont très solides.
04:52Je ne le doute pas, toutefois.
04:54Mon projet est parfait, je n'ai aucun risque.
04:58Ecoute, alors, dis-moi une chose.
05:00Pourquoi avant, tu t'es arrêté tout d'un coup
05:02et tu ne t'es pas lâché?
05:04J'étais mesurant quelque chose d'important,
05:06la longueur de la course.
05:08Tu ne peux pas le faire, je ne veux pas perdre mon seul frère.
05:11C'est suffisant.
05:12Comment tu es exagérée.
05:13Tu es sûr que tout ira bien?
05:15Bien sûr.
05:16J'ai calculé tout.
05:17Ce vol ne peut pas faire erreur.
05:19Au moins, ce test, fais-le d'un endroit plus bas, Rubiconde.
05:23Comme ça, si tu devais tomber, tu ne te ferais pas mal.
05:25Je me suis déjà lancé du toit de notre maison, papa Moumine.
05:29Tout s'est bien passé.
05:30Tu ne l'as pas vu?
05:31Non, je ne l'ai pas vu.
05:32C'est une belle blague.
05:33Je ne l'ai pas fait quand tu étais là.
05:35Tu es trop fifona pour mes goûts.
05:37Mais, qu'est-ce que tu voudrais dire avec ça?
05:39Rien de particulier.
05:40Seulement, je ne veux pas que tu fiches ton nez dans mes affaires.
05:43Je veux être laissé en paix quand je travaille.
05:45Si, c'est pour ça que mon nez est comme le tien, mais je ne veux pas perdre.
05:48Arrête de dire que je vais mourir.
05:50Je n'arrête pas.
05:51Allez, allez, les gars, c'est assez.
05:53Oh, j'ai tombé, aidez-moi.
05:54Calme-toi.
05:55Ecoute Rubiconde, je crois que ton frère doit faire le test comme il l'a décidé.
05:59Mais comment, papa Moumine?
06:01Bien sûr, tu es très courageux.
06:06C'est la bonne fois.
06:08Le décollage sera parfait.
06:11Regardez, regardez un peu là-bas.
06:13Mais ce n'est pas Wilson.
06:14Quoi?
06:15Où as-tu vu Wilson, Moumine?
06:17Sniff, si tu restes là-bas, tu ne pourras jamais le voir.
06:19Viens ici.
06:20C'est sûr que c'est Wilson.
06:21Bien sûr, c'est lui.
06:23Wilson, youhou!
06:26Wilson!
06:28Il t'a entendu?
06:30Je crois que non.
06:31Alors, je pars.
06:33Au revoir!
06:40Il l'a fait!
07:10Mais, c'est Rubiconde!
07:41Il l'a fait!
07:43Ton frère vole très bien.
07:45Viens voir avec tes yeux, Rubiconde.
07:51Tu es un génie.
07:52Tu l'as fait, frère.
07:54Je le savais que tout allait bien.
07:56Pour dire la vérité, je le savais aussi.
07:59Rubiconde, bravo!
08:06Salut!
08:08Tu es un génie.
08:09Bravo, Rubiconde, bravo!
08:11Tu es fort, tu l'as fait!
08:13Hurra! Le test a eu un résultat positif.
08:38Je ne sais pas si tu peux saluter en volant en même temps.
08:41Peut-être que tu vas tomber, n'est-ce pas ?
08:43Ne dis pas ces bêtises.
08:45Tu pourrais même tomber si tu salutes avec toutes les deux les mains, non ?
08:48Stinky, je ne veux plus te voir ici.
08:50Va-t'en et prends-en ton corps pelé.
08:53Bien sûr que pour moi, ces ailes feraient un grand confort.
08:56Bien, si c'est toi, je vais partir.
09:00Mon dieu !
09:01Avec ces ailes, je pourrais devenir un voleur infallible.
09:04Maintenant, un policier n'arrivera jamais à me prendre.
09:09Le vent le pousse vers le maré.
09:11Qu'est-ce qu'il fait ? Pourquoi il ne tourne pas et ne revient pas ?
09:14Bien, ce ne sera pas certainement une opération très facile.
09:17Tu veux dire qu'il n'arrivera pas à tourner ?
09:19Bien sûr qu'il y arrivera, ne t'inquiètes pas.
09:23Mais que se passe-t-il ? Il n'arrive plus à tourner.
09:35J'ai battu contre un arbre.
09:37Dépêche-toi, allons le sauver.
09:39C'est mort !
09:42Il a seulement perdu les sens.
09:44Il le saura, mais il me semble mort.
09:48Essayons avec la montagne.
09:52C'est
10:05la Invertine.
10:07Sara, però a me sembra morto.
10:09Che fine hanno fatto? Le sue ali sono rotte?
10:11Non lo so.
10:14Forse sono rimaste lassù, in cima all'albero.
10:17Magari riuscissi a trovarle io.
10:19Allora, sei soddisfatto o no del tuo primo volo di collaudo?
10:40Si, a parte l'incidente finale, mamma Mumin.
10:44Hai solo bisogno di esercitarti un po' di più, Rubicondo.
10:47E poi vedrai che andrà tutto bene, ne sono sicurissima.
10:50Non smettero mai di provare, basta che tu sia sempre disposta a medicarmi.
10:55Posso farti una domanda?
10:58Quelle ali che si sono rotte, le userai ancora?
11:01E se ti rispondessi di no?
11:04Allora le voglio io.
11:06Me le devi dare, ti prego Rubicondo, non dirmi di no.
11:09Volare deve essere splendido e anch'io vorrei provare questa grande emozione.
11:13Senti, quelle ali non sono ancora ultimate e per funzionare bene hanno ancora bisogno di molti collaudi.
11:19Ma io ti posso aiutare, perché farei qualunque cosa pur di avere quelle ali.
11:23Mumin, riuscire a volare non è un gioco da ragazzi, ci vuole del fegato e anche molta preparazione.
11:29Senti, non hai ancora risposto alla mia domanda, Rubicondo.
11:32E va bene, ma ad una condizione.
11:34Una condizione?
11:35Si, ora posso confidarvi che il progetto per la mia nave volante è pronto.
11:39Inoltre anche le ali sono funzionanti.
11:42Adesso devo solo trovare un posto dove costruire la mia nave.
11:46Certo, il tuo ragionamento fila, Rubicondo.
11:48Insomma, ho bisogno di un hangar e non è necessario che sia un luogo elegante.
11:53Ma l'importante è che sia solido e che abbia delle pareti.
11:56Così nessuno potrà spiarmi.
11:58Se mi aiuti a costruirlo, le ali sono tue.
12:00Ci stai?
12:01Ma certo che ti aiuto.
12:03L'avrei fatto comunque, ma se mi regalerai quelle ali, io ci mettero il doppio dell'impegno.
12:08Così il tuo hangar sara pronto in un baleno.
12:11Meraviglioso, grazie infinite, Moomin.
12:14Magari riusciamo a trovare qualcun altro che ci aiuti nei lavori.
12:17Tu che ne dici, Wilson ?
12:19Conta pure su di me.
12:21Ci aiuti anche tu, Sniff ?
12:23Si, ma io che cosa avrò in cambio ?
12:25Beh, posso lasciarti usare le ali.
12:28Veramente, preferisco non usarle, sono troppo pesante.
12:32Non temere, Sniff, trovero qualche cosa da regalare anche a te, vedrai.
12:36Eh ?
12:37Evviva, hurra, come bello poter aiutare gli amici.
12:41Sopratutto se lo si fa disinteressadamente come tu.
12:48Sono sicuro che vi servira anche il consiglio di un esperto come me.
13:02Ehi, non e ancora abbastanza profondo, papa ?
13:06Non, a noi piace costruire case solide, Moomin.
13:09E inoltre adoro versare tanto cemento.
13:12Agli ordini.
13:30Ci ho riflettuto molto, sai ?
13:32Eh ?
13:33Alla fine ho deciso di regalarti uno dei miei preziosissimi libri di ingegneria.
13:38Che cosa c'è ?
13:40Senti un po', per caso non potresti regalarmi qualche cosa d'altro ?
13:44Vediamo, e la mia preziosissima penna stilografica ?
13:48Io non amo molto scrivere.
13:50Oh, la mia preziosissima...
13:52Senti, non hai qualcosa che non consideri preziosissimo ?
13:55Ma si, certamente, una moneta d'oro.
13:58Evviva, sono ricco, una moneta d'oro !
14:01Una moneta d'oro, la la !
14:24Che buche profonde state scavando ?
14:27Eh ?
14:28Mamma vi manda dei panini per uno spuntino.
14:30Ma non possiamo smettere ?
14:32Ma certo !
14:33Le buche sono abbastanza profonde.
14:35Rubiconda e Sniff sono ancora nel bosco.
14:37Lo so, li ho sentiti.
14:46Ciao Rubiconda !
14:52Non scappare, voglio chiederti una cosa.
14:54Che cosa ?
14:56C'est vrai que ton frère a décidé de donner ses prezioses ailes à Moomin ?
15:00C'est vrai, et en revanche, Moomin l'aide à construire son hangar.
15:04Mais comment ?
15:05Ces ailes ne sont pas cassées ?
15:07Rubiconda est tombé sur un arbre.
15:09Mon frère les réparera.
15:10Et maintenant tu veux me laisser passer, s'il te plait ?
15:12Je dois porter de la nourriture.
15:14Mais Rubiconda réussira d'ajuster les ailes ?
15:16Mon frère est capable de faire tout.
15:20Caspita, quantes arbres avez-tu abattu ?
15:22Il y en a beaucoup.
15:24L'hangar doit être beaucoup plus grande que la nave volante.
15:26Moomin et son père ont trouvé des buques profondes.
15:29Papa Moomin est été très gentil avec moi.
15:31Vous m'aidez tous.
15:36A propos, je sais que Wilson va aller acheter des clods.
15:39Fantastique, nous devrons faire une liste des autres choses d'acheter.
15:43Et puis la d'aimant Wilson.
15:45C'est vrai, tu penses toujours à tout, frère.
15:48Bien sûr.
15:49Les grands inventeurs sont aussi bons planificateurs.
16:02Grâce à la grande virtue organisatrice de Rubiconda,
16:05mais surtout à l'aide que lui ont apporté
16:07presque tous les habitants de la vallée des Moomin,
16:09l'hangar pour la nave volante a été construit.
16:12en temps récord.
16:43Il y a un homme qui s'appelle Moomin.
16:45Il est arrivé.
16:46Oui?
16:47Moomin est arrivé.
16:49S'il te plaît, entrez, Moomin.
16:52Viens, merci beaucoup.
16:54Ton aide a été de grande importance.
16:57Et maintenant, je suis embarrassé de te donner seulement ces clous.
17:00Je ne peux pas.
17:01Je ne peux pas.
17:02Tu ne peux pas.
17:03Tu ne peux pas.
17:04Tu ne peux pas.
17:05Tu ne peux pas.
17:06Tu ne peux pas.
17:07Tu ne peux pas.
17:08Tu ne peux pas.
17:09Tu ne peux pas.
17:10Tu ne peux pas.
17:11Tu ne peux pas.
17:12Tu ne peux pas.
17:13Tu ne peux pas.
17:14Tu ne peux pas.
17:15Tu ne peux pas.
17:16Tu ne peux pas.
17:17Tu ne peux pas.
17:18Tu ne peux pas.
17:19Tu ne peux pas.
17:20Tu ne peux pas.
17:21Tu ne peux pas.
17:22Tu ne peux pas.
17:23Tu ne peux pas.
17:24Tu ne peux pas.
17:25Tu ne peux pas.
17:26Tu ne peux pas.
17:27Tu ne peux pas.
17:28Tu ne peux pas.
17:29Tu ne peux pas.
17:30Tu ne peux pas.
17:31Tu ne peux pas.
17:32Tu ne peux pas.
17:33Tu ne peux pas.
17:34Tu ne peux pas.
17:35Tu ne peux pas.
17:36Tu ne peux pas.
17:37Tu ne peux pas.
17:38Tu ne peux pas.
17:39Tu ne peux pas.
17:40Tu ne peux pas.
17:41Tu ne peux pas.
17:42Tu ne peux pas.
17:43Tu ne peux pas.
17:44Tu ne peux pas.
17:45Tu ne peux pas.
17:46Tu ne peux pas.
17:47Tu ne peux pas.
17:48Tu ne peux pas.
17:49Tu ne peux pas.
17:50Tu ne peux pas.
17:51Tu ne peux pas.
17:52Tu ne peux pas.
17:53Tu ne peux pas.
17:54Tu ne peux pas.
17:55Tu ne peux pas.
17:56Tu ne peux pas.
17:57Tu ne peux pas.
17:58Tu ne peux pas.
17:59Tu ne peux pas.
18:00Tu ne peux pas.
18:01Tu ne peux pas.
18:02Tu ne peux pas.
18:03Tu ne peux pas.
18:04Tu ne peux pas.
18:05Tu ne peux pas.
18:06Tu ne peux pas.
18:07Tu ne peux pas.
18:08Tu ne peux pas.
18:09Tu ne peux pas.
18:10Tu ne peux pas.
18:11Tu ne peux pas.
18:12Tu ne peux pas.
18:13Tu ne peux pas.
18:14Tu ne peux pas.
18:15Tu ne peux pas.
18:16Tu ne peux pas.
18:17Tu ne peux pas.
18:18Tu ne peux pas.
18:19Tu ne peux pas.
18:20Tu ne peux pas.
18:21Tu ne peux pas.
18:22Tu ne peux pas.
18:23Tu ne peux pas.
18:24Tu ne peux pas.
18:25Tu ne peux pas.
18:26Tu ne peux pas.
18:27Tu ne peux pas.
18:28Tu ne peux pas.
18:29Tu ne peux pas.
18:30Tu ne peux pas.
18:31Tu ne peux pas.
18:32Tu ne peux pas.
18:33Tu ne peux pas.
18:34Tu ne peux pas.
18:35Tu ne peux pas.
18:36Tu ne peux pas.
18:37Tu ne peux pas.
18:38Tu ne peux pas.
18:39Tu ne peux pas.
18:40Tu ne peux pas.
18:41Tu ne peux pas.
18:42Tu ne peux pas.
18:43Tu ne peux pas.
18:44Tu ne peux pas.
18:45Tu ne peux pas.
18:46Tu ne peux pas.
18:47Tu ne peux pas.
18:48Tu ne peux pas.
18:49Tu ne peux pas.
18:50Tu ne peux pas.
18:51Tu ne peux pas.
18:52Tu ne peux pas.
18:53Tu ne peux pas.
18:54Tu ne peux pas.
18:55Tu ne peux pas.
18:56Tu ne peux pas.
18:57Tu ne peux pas.
18:58Tu ne peux pas.
18:59Tu ne peux pas.
19:00Tu ne peux pas.
19:01Tu ne peux pas.
19:02Tu ne peux pas.
19:03Tu ne peux pas.
19:04Tu ne peux pas.
19:05Tu ne peux pas.
19:06Tu ne peux pas.
19:07Tu ne peux pas !
19:08Tu ne peux pas !
19:09Tu ne peux pas !
19:10Tu ne peux pas !
19:11Tu ne peux pas !
19:12Je ne peux pas !
19:13Je ne peux !
19:14Je ne peux pas.
19:15Je ne peux pas...
19:16Tu ne peux pas.
19:17Tu ne peux pas.
19:18J'ai pas dit qu'ils ne competieurs pas compte dans mon livre.
19:19Je ne peux pas.
19:20Il est certainment fermé.
19:21Qu'est-ce que tu fais ?
19:22Qu'est-ce qu'il fait ?
19:23Qu'est-ce qu'il faut faire ?
19:24Tu joues un jeu diversien
19:25Après tout , il suscite du courage de faire sa domization à un candidat d' heartbreaking,
19:26ça ne va pas.
19:28Cette nuit, quelqu'un a robé les ailes de Moomin
19:31C'est pas possible qu'ils m'en ont robé !
19:33Ils t'en ont vraiment robé, Moomin, et j'espère savoir qui c'est
19:38C'est un grave problème, et maintenant, comment allons-nous les retrouver ?
19:50Allons-y !
19:51Les antipathes sont déjà là, mais ils ne m'en prendront pas !
19:55Hey, ferme-toi, Stinky !
19:57Ces ailes sont miennes !
19:58Je savais que tu étais en train de les rober !
20:04Ferme-toi, elles sont miennes !
20:05Tu ne les reprendras pas si tu le réussis !
20:07Attends, sois raisonnable, Stinky !
20:09Je te promets que je te les ferai prouver, confie-toi !
20:12J'ai du temps à perdre, mon amour !
20:13Je dois mettre fin au crime du siècle !
20:17Fais attention, Moomin !
20:25J'ai gagné, Stinky !
20:28Ces belles ailes sont maintenant miennes !
20:35Malheureusement, je ne les verrai plus jamais !
20:37Tu l'avais volée, tu ne devais pas la laisser sortir !
20:40Arrête-la, toi !
20:41Comment pouvais-je imaginer qu'elle me les aurait robées ?
20:44Nous sommes toujours des amis, nous deux, en gros, plus ou moins !
20:47La monnaie ne l'a pas vue !
20:49Moomin, ne t'en fais pas, tu verras qu'on les retrouvera et qu'on reprendra tes ailes !
20:54Et nous les remplirons de nouveau !
20:59Regardez, lui aussi est allé vers l'océan !
21:03Malédiction ! Mais qu'est-ce qui se passe ?
21:05Pourquoi tu ne veux pas tourner cette chose ?
21:07Le pauvre ne savait pas faire fonctionner les ailes.
21:10Comme ça, il est toujours allé vers l'océan.
21:13Aidez-moi !
21:18Jusqu'à ce que...
21:25Mais au moins, il s'est lavé.
21:27Mais maintenant, les ailes seront cassées.
21:29Ne t'en fais pas, mon frère va les réparer.
21:32Ce mauvais antipathique !
22:24Abonnez-vous !
22:54Traduction par Jean Laflute

Recommandée