Randy Cunningham Der Ninja aus der 9. Klasse Staffel 2 Folge 7 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:01Depuis 800 ans, la Norrisville High School est sous le protection d'un Ninja.
00:07Personne ne sait que chaque 4 ans, un nouveau guerrier est élevé.
00:12Le Ninja !
00:13Un 9ème classeur qui lutte contre les puissances de l'evil.
00:17Je suis le Ninja.
00:19Je suis Randy Cunningham.
00:22Fume de bombe !
00:24Fais comme tu veux !
00:25Fais comme tu veux !
00:26Tu es bon !
00:27Tu es perdu !
00:28Tu es mort !
00:29T'es pas faible !
00:32C'est l'amiable!
00:34Oui, c'est
00:36le ninja
00:38qui chante
00:39et c'est
00:40le 9ème
00:42Ninja
00:45C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin, et je vous dis à la prochaine !
01:15Je veux que tu ne t'imposes pas aujourd'hui !
01:18Euh, qu'est-ce que tu veux dire ?
01:19Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:20Ce que tu fais tous les jours !
01:22Tu es tellement excité, tu ne me laisses jamais venir !
01:26Quand ai-je fait ça ?
01:33Je suis le joueur 2 ! Je suis le joueur 2 !
01:35C'est mon tour !
01:45Ha ha ha !
01:51Aaaaaaah !
01:54Aaaaaaah !
01:56C'est exactement ce que je veux dire !
01:57Tu as un problème !
01:58Ce n'est pas vrai !
02:00Ne pas laisser venir !
02:02Je n'ai jamais entendu quelque chose de si fou !
02:04Et pour le prouver, tu peux jouer d'abord !
02:06C'est une blague ! Tu ne me laisses pas jouer d'abord !
02:09Je m'occupe de ce que tu ne joues pas d'abord !
02:11Ha ! Ha ! Ha !
02:13Reste là, je vais te tuer !
02:15Ha ! Ha ! Ha !
02:17Aaaaaaah !
02:18Mauvaise nouvelle, les gars !
02:20Il y a quelque chose avec le toilet à la maison !
02:23Il sent mal, mon gars !
02:24Vraiment mal !
02:26Pas du tout !
02:27Aujourd'hui !
02:29Il n'y a pas de jeu où tu ne me laisses pas jouer d'abord !
02:32Non, je ne mens pas !
02:34Je n'ai pas de 8 !
02:36Trop dommage !
02:38Ouh ! Ha ha ha ! Tu perds !
02:41Quoi, Roy ?
02:42Pas de rire !
02:44J'ai construit des robots de détruire pour ça !
02:46Tout est déjà fait !
02:48Tu peux les montrer !
03:00Ah ! Quelle pipe a-t-elle dit ?
03:02Tu devrais les faire rigoler et incontrôlerables !
03:05Je veux les rigoler et incontrôlerables !
03:09Oh, Otto, tu es terrible !
03:12Qu'est-ce que c'était ? Il rigole sur moi ?
03:15Quoi ? J'ai toujours rigolé !
03:22Otto !
03:23Cette boule de suicide peut bien voler ici !
03:26Ok, c'est l'heure de détruire les détruiseurs !
03:29Non ! Je ne ferai rien jusqu'à ce que j'ai mon Otto de nouveau !
03:35Ça compte comme un jour libre !
03:37Oh, ne le regarde pas !
03:39Je dois appuyer sur quelque chose !
03:40Appuyez sur le bouton ! Faites quelque chose !
03:42Nous devons avoir un nouveau jeu !
03:44Oh ! Les nouveaux jeux ne disparaissent pas simplement du ciel !
03:50Très bon timing !
03:56Qu'est-ce que c'est ?
03:57Des fruits ?
03:58Salut !
03:59Si tu me vois, tu as trouvé mon amoureux Otto !
04:03Je l'ai besoin de nouveau, alors s'il te plaît,
04:05déposez-le dans la boîte d'achat de McFizz Industries !
04:08Merci !
04:33McFizz Division présente le Scrap-Factor 10 !
04:36Taxis au sol !
04:39Oh, mon Dieu !
04:40Nous devons amener Otto chez moi,
04:43et tout de suite !
04:51Otto ! Otto !
04:55C'est vraiment génial !
04:56J'envoie plein d'arbres et j'achète aussi !
04:59C'était le bonus zombie !
05:02Oh, c'était l'accompagnant !
05:03C'était le jeu de la mort, à deux !
05:06C'est moi !
05:07C'est vraiment génial !
05:08Tu m'as éloigné !
05:10Je suis toujours là !
05:11Prépare-toi pour les taxis au sol !
05:14Allez ! Laisse-moi !
05:16Tu le fais encore !
05:20C'est suffisant !
05:21Je vais dans la boîte de jeux, sans Cunningham,
05:23qui ne me laisse pas jouer !
05:27Une seconde, Nomekon !
05:28Je crache juste mon High School !
05:38Les besoins d'un ninja ne devraient pas
05:41faire de l'autre un blindé.
05:43J'aurais laissé Howard jouer,
05:45mais il n'est pas arrivé.
05:49C'est bon, je comprends !
05:54Howard !
05:55C'est ton tour !
05:56Tu as deux secondes pour participer.
05:58Un, deux...
05:59J'ai essayé !
06:02Hey, mon ami, où veux-tu aller ?
06:04Je pense que nous devons aller à l'hôpital.
06:06Je pense vraiment qu'on va s'amuser !
06:08Qu'est-ce qu'il y a encore dans toi ?
06:10Le rêve du monde !
06:11Personne ne s'écoute dans l'hôpital !
06:17Les bonnes vieilles époques...
06:23Qui pense-t-il qu'il soit ?
06:28Il pense qu'il peut faire ce qu'il veut !
06:33Je ne vais pas le laisser !
06:36Je ne vais pas le laisser !
06:39J'ai adoré cette balle !
06:43Regardez-moi ce que j'ai trouvé !
06:48C'est Otto !
06:50Tout le monde souriez !
06:54C'est l'insulte la plus puissante !
06:57Parce qu'Otto est un millier de fois plus gentil que ça !
07:01Je veux dire...
07:03J'y crois !
07:05C'est vrai !
07:07Otto était un millier de fois plus gentil que ça !
07:10Je l'aime !
07:12Si c'est ainsi,
07:13sais-tu ce que je fais quand j'ai envie de faire quelque chose ?
07:15J'attrape mon travail !
07:18Votre travail ?
07:19Vous n'avez aucune idée de ce que c'est pour vous travailler !
07:25Otto me laisse toujours rester sensible !
07:28Comment es-tu maintenant, White Roy ?
07:30Insensible !
07:31Je veux qu'Otto revienne !
07:33Maintenant !
07:35Qu'est-ce qu'il dit ?
07:36Trouvez Otto !
07:37Peu importe si vous devez couper toute la ville en petits morceaux !
07:41Trouvez-le !
07:48Quand ils ont dit petits morceaux, ils n'ont sûrement pas pensé...
07:53Ben ! Norrisville !
07:55Ben !
08:01Hey, uh...
08:02Cunningham !
08:03Tu ne devrais pas y aller !
08:04Tu as perdu la grève du monde !
08:06Uh...
08:07C'est mieux !
08:08On retourne à Otto !
08:10Je ne retourne jamais à Otto !
08:12Pas avec le grand délire que nous avons !
08:15C'est pas vrai !
08:16C'est pas vrai !
08:17C'est pas vrai !
08:18C'est pas vrai !
08:19C'est pas vrai !
08:20C'est pas vrai !
08:21C'est pas vrai !
08:22C'est pas vrai !
08:23C'est pas vrai !
08:24C'est pas vrai !
08:25C'est pas vrai !
08:26C'est pas vrai !
08:27C'est pas vrai !
08:28C'est pas vrai !
08:29C'est pas vrai !
08:30C'est pas vrai !
08:31C'est pas vrai !
08:32C'est pas vrai !
08:33C'est pas vrai !
08:34C'est pas vrai !
08:35C'est pas vrai !
08:36C'est pas vrai !
08:37C'est pas vrai !
08:38C'est pas vrai !
08:39C'est pas vrai !
08:40C'est pas vrai !
08:41C'est pas vrai !
08:42C'est pas vrai !
08:43C'est pas vrai !
08:44C'est pas vrai !
08:45C'est pas vrai !
08:46C'est pas vrai !
08:47C'est pas vrai !
08:48C'est pas vrai !
08:49C'est pas vrai !
08:50C'est pas vrai !
08:51C'est pas vrai !
08:52C'est pas vrai !
08:53C'est pas vrai !
08:54C'est pas vrai !
08:55C'est pas vrai !
08:56C'est pas vrai !
08:57C'est pas vrai !
08:58C'est pas vrai !
08:59C'est pas vrai !
09:00C'est pas vrai !
09:01C'est pas vrai !
09:02C'est pas vrai !
09:03C'est pas vrai !
09:04C'est pas vrai !
09:05C'est pas vrai !
09:06C'est pas vrai !
09:07C'est pas vrai !
09:08C'est pas vrai !
09:09C'est pas vrai !
09:10C'est pas vrai !
09:11C'est pas vrai !
09:12C'est pas vrai !
09:13C'est pas vrai !
09:14C'est pas vrai !
09:16Bêtes brûles !
09:17Cela doit tomber sur ta gorge, nounor !
09:21Bombe d'
09:410
09:43Ah !
09:46Ninja Ice ?
09:50Cette ninja, elle est vraiment une bonne vendeuse d'ice !
09:54Trop simple !
09:55C'est l'heure de retourner à Otter !
09:57Qu'est-ce que tu fais là ?
09:58Où veux-tu aller ?
10:00Hey ! Reviens ! Je veux...
10:02Je veux dire, il y a un garçon qui veut jouer avec toi.
10:06Ça peut être !
10:11Ah !
10:12Hein ?
10:12Ah !
10:16Pas bien du tout...
10:29Otto, reviens !
10:31Ouh, White Roy ! J'ai trouvé Otto !
10:34Eh, White Roy !
10:35Otto, reviens !
10:38Oh, tu le vois aussi !
10:43Aaaaah !
10:49Oh, mon ventre !
10:51Ninja 3 en 1 !
11:02Wow ! Je t'ai éclaté !
11:08Otto !
11:13Otto !
11:21Pourquoi as-tu mon Otto ?
11:24Je ne l'avais pas, je voulais comme quelqu'un d'autre voulait et je...
11:27Je dois mon Otto, coûte-le ce que je veux !
11:33Les besoins d'un ninja ne devraient pas le faire pour les besoins d'un autre.
11:38Ce n'était pas une question de laisser Howard jouer.
11:41C'était d'Otto. Je voulais l'obtenir, mais White Roy a besoin de lui.
11:46J'ai tué Otto et j'ai presque détruit la ville.
11:50Hein ?
11:52Ah !
11:53Norris veut être en sécurité si tu restes avec White Roy, Otto.
11:57Ninja Roboter !
11:58Yeah !
12:05Yeah !
12:06Très bien, Ninja !
12:08Maintenant, les Berserker sont avec Otto et ils le détruisent !
12:11Non !
12:12Et tu m'aides pour une blague ?
12:14Pourquoi as-tu fait ça ?
12:16Je n'ai pas fait ça !
12:19Ninja, toujours un pas en avant !
12:22Otto !
12:24Oh, Ninja, tu as quelque chose de bien chez moi !
12:28Mon petit bébé !
12:33Wow ! C'est vraiment privilégié !
12:36Je préfère faire les bombes de fumée !
12:39Oh, Otto !
12:41Ah, bien ! Tu fais de nouveau ton visage imprimé !
12:48C'était à cause de moi ! Qu'a-t-il dit ? Quoi ?
12:50Si White Roy a son Otto, qu'est-ce qui est dans la boîte ?
12:55Ça a l'air d'une boule de bowling avec un couteau, mais ça ne peut pas être...
12:58Je crois aussi !
12:59Ha ! Dans la boîte de jeux, il y a des choses bizarres !
13:04Je t'aime vraiment pas, Rand. Tu avais vraiment raison.
13:07Je sais !
13:08Viens !
13:09Te laisser partir te rend bien, n'est-ce pas ?
13:12Ah oui, parce que j'ai brûlé pour si longtemps !
13:14Escort arrivé !
13:15Taxi vers l'abri !
13:17Okay !
13:18Montrons-le à l'objet !
13:23Tu m'aimes, les gars !
13:25À l'abri ! Encore une fois !
13:29Quel jour !
13:30Avec un très bon fin !
13:39Qu'en penses-tu de ce soir ?
13:45Il est trop grand ! Il est trop rapide ! Il est trop grand et trop rapide !
13:52Ouais ! On va prendre le ninja !
13:55Qu'est-ce que ça signifie ?
13:57Que le carburant s'éteigne !
13:59Comment ça s'éteint ?
14:01Oh, un instant ! J'ai utilisé le T-Bone, n'est-ce pas ?
14:09Euh...
14:12Oh, la bombe !
14:14Tu veux savoir comment tu peux faire ça de nouveau ?
14:16Faire vice-arroyer les tchats de l'opération BBT !
14:20Faire vice-arroyer !
14:21C'est ce que j'appelle les robots !
14:23Vous ne devriez vraiment pas parler de l'opération BBT !
14:27Et pas du tout avant, vous le savez déjà !
14:30Je voulais faire la bombe de fumée, mais j'ai laissé quelque chose tomber !
14:34Regarde, c'est ici ! Alors, ok !
14:36Cette fois, c'est en fait une bombe de fumée !
14:38Vous avez fait un bon travail, Mr Hannibal !
14:41Qu'est-ce que signifie l'opération BBT ?
14:44Ou l'objet sur lequel nous nous trouvons !
14:46Qu'est-ce que tu veux ?
14:48Parfois, j'aimerais savoir pourquoi tu fais nos tâches !
14:51Et tout d'un coup, je me rends compte que vous n'en avez pas envie !
14:53Si je savais ce que signifie l'opération BBT, je pourrais l'arrêter !
14:57Un tyranne malveilleux, des animaux dégueulasses,
14:59ou peut-être un tyranne malveilleux !
15:01Qu'est-ce que tu penses déjà ?
15:02C'est trop dur !
15:04Je dois trouver ce que signifie BBT !
15:06Mais comment ?
15:07J'ai entendu par la blanche ventilation dans mon bain
15:10comment MacFist a frappé son travailleur !
15:12J'essaie de faire mon boulot,
15:14mais tout le temps, il s'agit seulement de son boulot !
15:17Comment est-ce qu'il devrait se concentrer ?
15:19Tu en auras deux si tu laisses tomber !
15:21Comment ? Immédiatement ?
15:23Vous voulez que je m'arrête immédiatement ?
15:25Je veux dire, immédiatement ?
15:27Immédiatement ou immédiatement ?
15:28Je dois m'arrêter maintenant ?
15:30C'est bon ?
15:32C'est ça !
15:33Maintenant, je dois aller dans le bain de Bash,
15:35et je trouverai ce que MacFist a en tête !
15:44Ok, Nummikon, je voudrais aller dans le bain de Bash.
15:47Qu'est-ce que tu me dis ?
15:49Un insecte ?
15:51Si, un insecte.
16:07Le ninja porte une masque.
16:08Bash n'est pas allé dans le bain,
16:10mais avec les gars ères,
16:11je dois ressembler à un vaincant !
16:19Si je rentre dans le bain de Bash et que je découvre qu'il s'agit d'une opération BBT, alors je dois le faire jusqu'au bout.
16:27La conséquence, c'est de me faire la bouffe !
16:32Tu peux t'en réfléchir, Cunningham ?
16:34Pas du tout. C'était un drôle de blague. Ce n'est pas le retour.
16:50Tes cheveux sont bloqués contre les instructions.
16:52Les instructions ? Je ne sais plus ce que c'est.
16:55Les instructions, c'est ce que tu ne peux pas faire.
16:57Le trottinette ne sait pas ce que sont les instructions.
17:00C'est parti, les gars.
17:01Non, non, non, reste là. Je sais ce que sont les instructions.
17:05On ne rentre pas dans les salles. C'est ce que l'instruction dit.
17:09Peut-être que tu n'es pas si mauvais.
17:12Tu viens avec moi pour jouer.
17:15Et ça, c'est mon jeu.
17:18Et ça, c'est mon chambre.
17:19Et ça, c'est un poster d'une mini-bike.
17:21Et ça, c'est un poster d'une mini-bike.
17:23Et ça, c'est un poster d'une mini-bike.
17:26Wow, tu es sur les mini-bikes, j'ai raison.
17:28Tu me dis comment je vais aller au bain ?
17:31C'est l'heure de faire quelque chose.
17:33La céramique est derrière le poster d'une mini-bike.
17:36La céramique est derrière le poster d'une mini-bike.
17:38La céramique est derrière le poster d'une mini-bike.
17:40La céramique est derrière le poster d'une mini-bike.
17:42La céramique est derrière le poster d'une mini-bike.
17:44La céramique est derrière le poster d'une mini-bike.
17:46La céramique est derrière le poster d'une mini-bike.
17:48La céramique est derrière le poster d'une mini-bike.
17:50La céramique est derrière le poster d'une mini-bike.
17:52La céramique est derrière le poster d'une mini-bike.
17:54La céramique est derrière le poster d'une mini-bike.
17:56La céramique est derrière le poster d'une mini-bike.
17:58La céramique est derrière le poster d'une mini-bike.
18:00La céramique est derrière le poster d'une mini-bike.
18:02La céramique est derrière le poster d'une mini-bike.
18:04La céramique est derrière le poster d'une mini-bike.
18:06La céramique est derrière le poster d'une mini-bike.
18:08La céramique est derrière le poster d'une mini-bike.
18:10La céramique est derrière le poster d'une mini-bike.
18:12La céramique est derrière le poster d'une mini-bike.
18:14La céramique est derrière le poster d'une mini-bike.
18:16La céramique est derrière le poster d'une mini-bike.
18:18La céramique est derrière le poster d'une mini-bike.
18:20Wouh !
18:21Qu'est-ce qu'il y a ?
18:22Des fruits !
18:23Ha ha ha ha !
18:25Je suis vraiment désolé, je devrais le faire.
18:27Ha ha ha !
18:28Laissez-le tomber !
18:30Ha ha ha !
18:32C'est une petite, inculpable,
18:33rassurante pizza.
18:35Tu ne peux rien faire !
18:38Un nouveau poster ?
18:39Enlève-le !
18:41Je pense que c'est une mini-bike.
18:43Hmm, Viceroy,
18:44es-tu sûr que l'école est le bon endroit ?
18:47C'est le meilleur endroit !
18:49Pour commencer l'opération B.B.T.
18:53Il sera là-bas.
18:55Lundi à l'école ?
18:56Dites-moi ce qu'il s'agit.
18:58Viens et regarde le poster !
19:00Tu n'es plus mon ami !
19:03Ah non, sérieusement ?
19:05Je sais quand et où,
19:07mais pas ce que c'est.
19:08Qu'est-ce que c'est ?
19:09Oui, j'aimerais savoir ce que c'est.
19:10Pourquoi tu me lèves mon déjeuner ?
19:13Viens, je devais le faire.
19:15Tu vas comprendre.
19:16Pourquoi ?
19:17Pourquoi ?
19:18Juste parce que tu as un Iro, ça veut dire que...
19:20Hey, il se brûle avec son déjeuner !
19:23Non, je lui brûle quelque chose dans le visage.
19:34Terminé !
19:35Seule une chose peut arrêter notre opération,
19:38et c'est si quelque chose tombe sur le poster.
19:41Et c'est probablement quoi ?
19:43Honnêtement, c'est probablement quoi ?
19:45Pas du tout.
19:46Je crois qu'il est énorme,
19:47c'est exactement le contraire de « pas du tout ».
19:50Yo, t'es terminé ?
19:51J'ai entendu mon déjeuner brûler,
19:54et j'ai faim !
19:56C'est chaud, c'est chaud, c'est chaud, c'est chaud, Burrito !
20:04Dis-moi, qu'est-ce que c'est que ça, t'incompréhensible ?
20:06Oh, je suis désolé.
20:08T'as perdu ton déjeuner ?
20:10Ou t'as été épuisé par moi ?
20:12Tu m'as enlevé les cheveux dans le bâtiment.
20:14Laisse-les sortir.
20:15La nina doit y aller quand le bébé Thé va partir.
20:17Je comprends.
20:18Tu veux l'arrêter à tout prix.
20:21Mais tu dois renoncer à ton meilleur ami.
20:23Est-ce que c'est valable ?
20:25Est-ce que c'est valable, Cunningham ?
20:27Attention, élèves.
20:28Un vol d'embarquement avec une charge mystérieuse
20:31est en route pour nous.
20:33Nous nous trouvons tous à l'extérieur
20:34pour une réunion sans interdiction de l'école
20:36avec Hannibal McFest.
20:37Je dois arrêter le vol d'embarquement.
20:39Laisse-moi enfin sortir d'ici, t'incompréhensible.
20:41Prie pour l'aide de ton nouveau ami.
20:44Je vais à une réunion sans interdiction de l'école.
20:51Aujourd'hui est un jour historique.
20:54Un jour que tous vont se souvenir pour toujours.
20:57La Lasta en a encore 5 minutes.
20:59Continuez.
21:00Pas de problème.
21:01Je suis vraiment, vraiment, vraiment, vraiment, vraiment...
21:05Vraiment...
21:06Vraiment, vraiment, vraiment...
21:11Vraiment !
21:16Senior Lasta, au rendez-vous.
21:24Hop !
21:29Wow !
21:37Ha ! Opération BBT ?
21:39Vaut mieux dire opération Ninjaschlitzer !
21:43Vraiment ?
21:45Vraiment ?
21:47Très excité pour ce soir ?
21:50Je n'ai pas terminé l'affaire avec l'un d'entre vous.
21:55Je reviens !
21:57Moi aussi ? Et pourquoi ?
21:59Arrêtez-vous !
22:01J'ai entendu dire que mon fils a une bonne note en société.
22:07J'ai une 2 pour le silence.
22:09Qu'est-ce qu'il veut dire ?
22:11Ne vous inquiétez pas, vous recevrez aussi une 2.
22:14Disons une 1 et on est dans le boulot.
22:17En rembourse de votre presque-impossible réussite,
22:21votre mère m'a demandé de faire ceci.
22:27Mais ce n'est pas un mini-bike !
22:29C'est un mini-bike !
22:33C'est génial, mais ce n'est pas amusant.
22:40Je me souviens de mon premier mini-bike pour une impossible réussite.
22:47Qu'est-ce qu'il y a ?
22:48Basch ?
22:49Un jour spécial.
22:51B.B.T. !
22:53Cunningham, tu es le trottinette !
23:00In your tango, fireball !
23:16Mon mini-bike !
23:18Tu l'as cassé, pourquoi fais-tu ça ?
23:20Pourquoi fais-tu ça ?
23:21Pourquoi fais-tu ça ?
23:22Parce que j'ai disparu, ne vois-tu pas ?
23:24J'ai arrêté l'opération B.B.T.
23:26L'opération B.B.T. ?
23:28Basch ? Un jour spécial ?
23:30Votre nouveau ami est en pleine douleur.
23:34Mais B.B.T. et l'Aéroquaise et...
23:37Oh, mon dieu.
23:42Je viens, je viens.
23:45J'espère qu'il vaut la peine.
23:49Ça a l'air bon.
24:05Mini-bike !
24:07Idiot !
24:11C'est drôle, tu sais, je pensais...
24:16Comment je peux l'arrêter ?
24:18La masque qu'on porte trop longtemps devient son propre visage.
24:22J'ai porté la masque d'un vieux ami
24:25jusqu'à ce que je devienne vieux moi-même.
24:33Pour détruire Basch,
24:35je dois devenir un bon ami.
24:37Je dois devenir un bon ami.
24:44Nini, évacuez-le ! Nini, évacuez-le !
24:46Nini, j'ai un coup d'épée !
24:49J'espère que ça marche aussi pour le Mini-Bike.
24:51Nini, l'art de réparer !
25:00Basch, attends !
25:01Nini, mon ami.
25:03Nini a réparé le Mini-Bike.
25:05Mon ami ?
25:07Le Mini-Bike ?
25:09Le Mini-Bike !
25:11Non !
25:12Mon ami !
25:18Ninja !
25:27Hey, mon ami, je t'ai apporté quelque chose.
25:29Hey, mon ami, j'ai pas d'intérêt.
25:31Ok, pas même à un...
25:33Un burrito ?
25:40Il a l'air magique, comme je le pensais !
25:42J'ai voulu protéger l'école,
25:44mais au final, c'était toi qui étais le stupide.
25:46Désolé, mon ami.
25:51Tu étais insupportable !
25:53Mais ce burrito,
25:55c'était la première crème.
25:58Comment as-tu pu faire
26:01ça ?
26:03Pas du tout.
26:05Oh, mon dieu !
26:07Ça n'est même pas possible !
26:13Oh, non !
26:15J'ai cassé !
26:17Mais je me sens bien.
26:31Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée