Les aventures de Tintin - Se1 - Ep09 HD Watch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30...
00:59Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:29Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:59Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:29Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:59Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
03:29Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
03:59Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
04:29Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
04:59Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
05:29Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
05:59Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
06:29Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
06:59...
07:24...
07:50...
07:53...
07:58...
08:00...
08:02...
08:04...
08:13...
08:18Vite!
08:21Attendez! Je viens!
08:43Vous m'avez sauvé la vie! Comment pouvais-je vous remercier, monsieur?
08:47Je suis juste heureux de vous avoir arrivé en temps. Qu'est-ce qui s'est passé?
08:50L'orphelinage où je vis a été nettoyé.
08:54Qu'est-ce que vous allez faire maintenant?
08:55Je ne sais pas.
08:59Peut-être que je peux aller avec vous.
09:01Désolé, ça pourrait être dangereux où je vais.
09:04Il est dit que c'est facile de détruire une branche seule, mais deux ensemble, c'est beaucoup plus fort.
09:12Mon nom est Tin-Tin.
09:14Et je suis Chang.
09:16D'accord, Chang, c'est parti!
09:19Je connais un coup de feu.
09:23Alors, chef Dawson, nous avons un accord.
09:26Vous envoyez des hommes après Tin-Tin?
09:28Oui, monsieur Mitsuhirato, nous avons un accord.
09:31Le équipe spéciale vient d'arriver.
09:34Votre passe de police, messieurs.
09:36Bêtise, ordre d'arrêt d'un ami.
09:38Pauvre Tin-Tin.
09:46Là, c'est!
09:47Donc, c'est le Cow.
09:57Pour atteindre l'ancien temple, nous devons traverser la ville.
10:00Ne regardez pas maintenant, Thompson, mais je pense que nous avons été vus.
10:07Thompson et Thompson!
10:09Tin-Tin?
10:10Oh, mon Dieu!
10:12Qu'est-ce que c'est?
10:14Un ordre pour votre arrêt.
10:16Hey!
10:17Faut quitter la ville!
10:19Oh, mon Dieu!
10:20Oh, mon Dieu!
10:21Oh, mon Dieu!
10:22Oh, mon Dieu!
10:23Oh, mon Dieu!
10:24Oh, mon Dieu!
10:25Oh, mon Dieu!
10:26Oh, mon Dieu!
10:27Oh, mon Dieu!
10:28Oh, mon Dieu!
10:29Pour l'arrestation de Professeur Fang.
10:31Quoi?
10:33C'est ce qu'il dit, Tin-Tin.
10:40Et vous avez une garantie?
10:44Je...
10:45Je...
10:46Je...
10:47J'ai dû la quitter.
10:49Là, c'est!
10:50Ah!
10:59Ha! Ha! Ha! Ha!
11:04Hein?
11:07C'est dégueulasse!
11:09Nous protégeons!
11:10Nous protégeons cette dégueulasse!
11:13Je ne comprends pas pourquoi ils m'ont laissé partir.
11:15Je le sais.
11:16J'ai substitué leur papier pour celui qui disait
11:19«Ce papier confirmera ce que vous voyez devant vous.
11:22Nous sommes des lunatiques!»
11:24Ha! Ha! Ha!
11:26Pauvre Thompson et Thompson!
11:28Chou! Chou! Chou! Chou! Chou!
11:30Nous avons fait des arrangements spéciaux pour Tin-Tin.
11:33Il n'arrivera pas à Hukou.
11:35Arrête!
11:39C'est l'ancien temple.
11:40C'est très populaire avec les touristes.
11:47Qu'est-ce qu'on fait maintenant, Tin-Tin?
11:49Faites attention, Chang.
11:51Les frappeurs ont dit qu'ils m'appeleraient ici.
11:55Prenez votre photo, messieurs.
11:57Faites attention, il n'est pas Chinois.
12:00Vous deux ensemble, messieurs.
12:02Seulement 5 et 1.
12:05Il pourrait être le contact.
12:08Très bien.
12:09De cette façon, messieurs, s'il vous plaît.
12:15Très bien, messieurs.
12:17Maintenant, regardez le poisson.
12:21Maintenant, regardez le poisson.
12:37Non!
12:50Mais qu'est-ce que vous faites ici?
12:54Mais qu'est-ce que vous faites ici?
13:04Tin-Tin!
13:10Comment aimeriez-vous être photographié avec votre propre caméra?
13:13Tin-Tin, tu vas bien?
13:15Oui. Il m'a juste éclaté.
13:17Merci à vous, Chang.
13:19Qu'est-ce que nous faisons maintenant?
13:21Revenons à Shanghai et une autre visite à Mr. Mitsuhirato.
13:29Comment va ton bras, Tintin?
13:31Un peu doux, mais je vais bien.
13:43Tintin!
13:44Oui?
13:45Fais attention!
13:50Yamato, prends autant de hommes que tu peux et amène-moi Mr. et Mme. Wang.
13:55Avec de la chance, ce misérable Tintin reviendra avec eux.
14:00Et nous aurons tous nos petits oiseaux avec une seule pierre.
14:05Pas de temps à perdre.
14:14Mr. Wang est encore là.
14:17Mr. Wang est en danger. Un véhicule. Nous avons besoin d'un véhicule.
14:21Tintin, là-bas!
14:24Nanking Road. C'est une emergency.
14:26Prends-toi un taxi, mon chéri. C'est un véhicule privé.
14:35Hey, reviens ici! Tu ne peux pas faire ça!
14:38Mon véhicule! Mon véhicule!
14:46Tintin!
15:17Oh!
15:20Il est en vie!
15:24Chloroforme.
15:25Regarde ça!
15:27La Lotus bleue. C'est l'enregistrement de Mr. Wang. Ils l'ont emmené à la Lotus bleue.
15:46Comment ça, ça marche?!
15:58Qu'est-ce que tu fais?
16:02Il est là. Amène-le.
16:07Tu pensais vraiment que j'allais tomber pour un truc si évident, Tintin?
16:13Vous avez fait un erreur ? Je ne sais pas de quoi vous parlez !
16:17Peut-être que ceci va réfléchir votre mémoire !
16:26Ce n'est pas Tintin, vous imbécile !
16:31Arrêtez-le, immédiatement !
16:33S'il vous plaît, pardonnez-moi mon comportement associatif. Il a fait un erreur et sera puni d'accord.
16:41Il n'y a pas besoin de causer des problèmes, profitez-en de votre soirée en moi.
16:48Fous, préparez le truc. Un emplacement arrivera à la porte 9 ce soir.
16:53Oui, monsieur !
17:11Ce sont les restes d'entre eux.
17:31Ok, lancez-les !
17:42Tout s'est passé comme prévu.
17:43Excellent, Yamato. Venez, Mr. Wang. Vous ne voulez pas le manquer.
17:48Yamato !
17:51Sortez avec vos mains en haut !
18:00Tintin !
18:01Bienvenue au bout de la route, Mr. Tintin.
18:07Comment savez-vous que je suis là ?
18:09Mon homme a vu que vous aviez quitté la Blue Lotus. Très décevant, Mr. Tintin.
18:21Rastapopoulos !
18:23Vous imbécile ! Je suis fatigué de vous interférer dans mes opérations.
18:27Vos opérations ?
18:30L'emblème du pharaon ! Donc vous êtes le maître-minde derrière tout ça !
18:36Arrêtez-le !
18:38Nous sommes prêts, sir. Yamato !
18:45Oh, quel merveilleux jour !
18:48L'empereur m'a donné 3 joueurs !
18:52Tintin !
18:54Je suppose que c'est au revoir.
18:57Je suppose que c'est au revoir, Mr. Tintin.
19:00Arrêtez-le !
19:03N'ayez pas peur. C'est une clé très puissante.
19:083 coups de pieds rapides vont tuer vos nez !
19:18En avant !
19:23Bravo, Chang !
19:27Pas si délicat, Mr. Mitsuhirato.
19:30Mes amis ont hijacké votre emplacement avant qu'il ne tombe dans l'eau.
19:35Attendez ! Où est Rastapopoulos ?
19:40Une porte secrète !
19:56...
20:21Vous devez être Professeur Fang !
20:24Il a couru par le couloir !
20:26The Blue Lotus We're looking for the Blue Lotus
20:35Precisely You're under arrest
20:40In the name of the law To Professor Fang for finding an antidote
20:51And to my son, for getting well
20:59Excuse us please, Tin Tin, we came to congratulate you
21:10Everything you said checked out at headquarters, they'll be behind bars for a long time
21:15You're quite right, besides, we never did believe you were guilty
21:20Have a seat and join the party, detectives And I would like to welcome Cheng to our family as our new son
21:30I would like to say something, although Tin Tin's departure leaves us sad, the addition of a brother makes me glad
21:39Let us not weep and rejoice instead, but during my madness, no one lost their head
21:50There is a rainbow in my heart, I weep because Tin Tin is going, but the sun shines because I have a new mother and father
22:20The Blue Lotus
22:50The Blue Lotus

Recommandée