Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Le Décalage
01:19Snowy !
01:22Snowy !
01:26Oh, Snowy !
01:28Tu vas laisser ça ?
01:31Le Décalage
01:44Prends un coup d'air frais.
01:48Quelle paix !
01:50Je suis un paysan d'ici.
01:52J'ai eu assez de carrières dans le monde.
02:00Est-ce que tu préfères ça à une brise à la mer ?
02:04Absolument !
02:05Rien de mieux que de marcher pour te mettre à l'aise.
02:08C'est un pitié qu'il ne pouvait pas venir avec nous.
02:10Oui.
02:11Je me demande pourquoi le Professeur Calculus est-il venu ici ?
02:15Il n'a pas émergé de son laboratoire depuis trois mois.
02:22Je pense qu'il vaut mieux qu'on retourne à Marlinspike, Capitaine.
02:25Et vite !
02:27Maintenant, où est Snowy ?
02:34Snowy !
02:36Snowy !
02:56Le Décalage
03:04Nous y sommes.
03:13Par les viscules de Curvitage, la machine !
03:21Je vais m'occuper du Professeur.
03:23Tu vas t'occuper des autres.
03:26Avec plaisir.
03:39Merci, Nestor.
03:42Quelle tempête !
03:44On se sent en sécurité ici.
03:48Le Décalage
03:56Buster et Barnacles !
03:58Vous allez bien ?
03:59Je vais bien, mais je ne comprends pas.
04:02La fenêtre a brûlé après la tempête.
04:05Vous avez raison.
04:09Vous avez vu ça ?
04:11Absolument incroyable !
04:13Oui, je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
04:17Bonjour ?
04:18Bonjour, Cutlets.
04:19Cutlets ? Non, madame.
04:21Cuts the Butcher est 000431.
04:26Et vous devez savoir que c'est extrêmement dangereux de téléphoner pendant une tempête.
04:36Capitaine !
04:37Des millions de brillants, bleus, Barnacles !
04:48Quoi ?
04:50Des typhoons qui brûlent. C'est tout ce qu'on a besoin.
04:5610 000 typhoons qui brûlent !
04:59Maintenant quoi ?
05:05Des millions de brillants bleus !
05:08Qui êtes-vous ?
05:09Et que voulez-vous ?
05:11Ah, les lumières.
05:13Ah, c'est une longue histoire, vieux garçon.
05:16J'y suis allé, et quand je suis revenu, mon éclairage a brûlé.
05:21Jolly et moi avons dit à nous-mêmes... Jolly N'Wag, c'est mon nom.
05:25Jolly et moi avons dit, n'êtes-vous pas chanceux d'être près d'une telle magnifique maison pour prendre soin ?
05:30Oui, chanceux.
05:32Ah, un petit déjeuner avec la femme, hein ?
05:34La femme ? Non, c'était les lumières.
05:38Les lumières ? Et j'imagine que vous n'étiez pas assuré.
05:42Eh bien, heureusement pour vous que Jolly N'Wag de la compagnie d'assurance de Rock Bottom est arrivé.
05:47Ah, je vais vous réparer bientôt avec un bon petit déjeuner.
05:51Quelle gentillesse !
05:53Je ne m'occupe pas de la cérémonie, vous savez.
05:55Je n'ai jamais eu un moment douloureux avec moi.
05:57Oui, c'est vrai, vous avez raison.
05:59Oui, j'ai raison.
06:01Vous savez, j'ai pris soin de mon oncle Anatole.
06:06Quel cri ! Vous devriez avoir vu votre visage quand...
06:13Avez-vous vu ça ?
06:15Je dois y aller. J'ai passé assez de temps ici. Au revoir.
06:34Par les bruits de Kirby Dash !
06:43C'était comme un tir d'arme ! Dehors !
06:46Des typhoons s'éloignent ! Cuthbert !
06:51Professeur !
06:56Professeur ?
06:58C'est lui !
07:00C'est lui !
07:02C'est lui !
07:04C'est lui !
07:06C'est lui !
07:08C'est lui !
07:11Professeur, est-ce que tout va bien ?
07:14Non, je vous promets pas un seul coup.
07:17Permettez-moi, Professeur.
07:20Oh, un trou !
07:23C'était terrible cette année.
07:26C'était vraiment un tir d'arme !
07:28Qui est le fou qui...
07:31Snowy doit avoir trouvé quelque chose !
07:34Des typhoons s'éloignent !
07:36Est-ce qu'il...
07:37Non, il est en vie.
07:40Il serait mieux d'appeler la police.
07:42Je m'en occupe.
07:44Vous restez ici avec lui.
07:48Vous allez bien.
08:11Qu'est-ce qui s'est passé ?
08:13Où est-ce qu'il est ?
08:15Il est parti.
08:17Il avait un copain.
08:19Et la police ?
08:20Ils ne pouvaient pas m'appeler.
08:21Les lignes ont été coupées.
08:23Maintenant quoi ?
08:24Merci.
08:25J'ai pitié.
08:27Blistering barnacles !
08:29Sors d'ici ou je tue !
08:31Ne me tuez pas.
08:32Je suis juste un simple homme.
08:34Qu'est-ce que vous faites ici ?
08:36Je ne sais pas.
08:38Qu'est-ce que vous faites là-bas ?
08:41Je m'étais caché.
08:43Quelqu'un m'a tiré.
08:45Je me suis dis que quelqu'un allait me tuer.
09:09Capitaine !
09:13Capitaine !
09:15Ouvrez ma chambre !
09:17Capitaine ?
09:18Vite !
09:19Capitaine !
09:20Ouvrez ma chambre !
09:26Oh mon dieu, oh mon dieu, oh mon dieu !
09:30Je ne sais pas comment ça s'est passé.
09:32Je conduisais comme d'habitude.
09:35Je conduisais comme d'habitude et...
09:37Zing !
09:38Crash !
09:45Qui a tourné les lumières ?
09:47Précisément.
09:48Thompson et Thompson.
09:50Bonjour, Tintin.
09:51Nous sommes venus vous rappeler.
09:52Les agents borduriens sont à large dans ces endroits.
09:55Précisément.
09:56Les agents grands sont à large dans ces endroits.
10:00Cela explique quelques choses,
10:02mais je ne comprends toujours pas...
10:05Oh.
10:06Bonjour.
10:07Est-ce que tu vas partir ?
10:09Pas du tout.
10:10Je vais juste partir.
10:12Je vais aller à Genève pour une conférence sur la physique nucléaire.
10:16Mais tu ne m'as jamais mentionné.
10:18Non, je ne vais pas partir.
10:20Il me reste seulement deux ou trois jours.
10:23J'ai juste le temps de prendre le train.
10:26Eh bien, il y en a un qui ne changera jamais.
10:29C'est drôle, il a l'air encore plus préoccupé que d'habitude.
10:37Il arrive.
10:38Préparez-vous.
10:45Cette fois, nous l'avons.
10:55Bonjour, professeur.
10:56Est-ce que tu voudrais qu'on t'amène dans le village ?
10:59Non, merci.
11:00Mais si vous pouviez me laisser dans le village, j'allais être heureux.
11:03A l'aide des bruits de Corvitage,
11:05reposez-vous.
11:09Tu sais, capitaine,
11:10j'ai pensé à tout.
11:12Ah, oui ?
11:13Chaque fois que quelque chose s'est cassé,
11:15le professeur Calculus travaillait dans son laboratoire.
11:17Et depuis qu'il est parti pour Genève hier,
11:20rien n'est arrivé.
11:24Quel est ce goût drôle ?
11:25Il sent comme...
11:27du tabac.
11:28C'est tout.
11:29Mais Calculus ne fume pas.
11:31Tu as raison !
11:49Tenez-le, vous !
11:56Tenez-le, vous !
12:13Qu'est-ce que vous avez là ?
12:14Un sac de cigarettes.
12:16Il est sorti de sa poche quand Snowy a cassé son chapeau.
12:18Une écriture amusante.
12:20Regardez tout ce bruit.
12:22Des typhoons.
12:23Cuthbert est celui qui fait...
12:25Capitaine !
12:26Hotel Corneuve, à Genève.
12:28Est-ce que ce nom vous intéresse ?
12:30C'est l'hôtel où Cuthbert est toujours allé.
12:33Le professeur est en danger !
12:54Bonjour, nous sommes des amis du professeur Calculus.
12:57Est-ce qu'il est resté ici ?
12:58Bonjour, messieurs.
12:59Oui, il est là.
13:00Et... vous avez de la chance.
13:02Sa clé n'est pas sur la table,
13:03alors il doit être dans sa chambre.
13:05Pouvez-vous l'appeler, s'il vous plaît ?
13:07Certainement.
13:15Je suis désolé,
13:16mais je ne peux pas vous appeler.
13:18Je ne peux pas vous appeler.
13:20Je ne peux pas vous appeler.
13:22Je suis désolé, il n'y a pas de réponse.
13:24Il est un peu difficile à entendre.
13:26Nous allons monter.
13:27Il est au 4ème étage de la 122.
13:30Merci.
13:48Je sais qu'il a un accent,
13:49mais c'est ridicule.
13:51Oh mon dieu !
13:52Il doit être sorti
13:53pendant que mon dos était tourné.
13:55Je suis terriblement désolé, messieurs.
13:57Vous avez juste manqué l'un de l'autre.
13:59Vous n'avez aucune idée
14:00d'où il pourrait être allé ?
14:02Il m'a demandé
14:03pour la table de temps de l'étage de Neon.
14:06Et juste avant ça,
14:07il m'a demandé
14:08pour un numéro de téléphone.
14:10Un Mr. Topolini
14:12ou Topolino.
14:17Topo ?
14:18Topolini ?
14:19Topolino.
14:20Ici c'est
14:21Alfredo Topolino,
14:2357 rue de Saint-Cercle, Neon.
14:26Quand est-ce que ce train arrive ?
14:284h40.
14:29J'ai peur que vous allez le manquer.
14:31Pas un seconde à perdre.
14:32Allons-y !
14:38Hey !
14:39Tu ne vois pas où tu vas ?
14:41Tu suggères que c'était de ma faute ?
14:43Quoi ?
14:44Tu n'as pas honte de m'insulter ?
14:46Tu es un blanc-neigeux ?
14:48Moi ?
14:49Un blanc-neigeux ?
14:50Des millions de blancs-neiges.
14:53S'il vous plaît, capitaine,
14:54nous allons manquer le train.
14:56Ouf floundrant,
14:58parasite,
15:00ectoplasme.
15:03Heureusement pour vous,
15:04je suis en hurleur.
15:07Attends juste jusqu'à ce que je vous voie.
15:09Attends juste jusqu'à ce que je vous voie.
15:16Voiture,
15:17la station de train,
15:18et dépêchez-vous !
15:26Avez-vous remarqué ?
15:27Le homme qui vous a attiré
15:28portait le même overcoat
15:30que celui que nous avons trouvé
15:31dans le laboratoire du professeur,
15:32et il fumait la même marque de cigarettes.
15:40Un an plus tard
15:59Le chauffeur !
16:00Snowy !
16:01Ils ne sont pas arrivés !
16:10Je n'ai pas pu voir Snowy !
16:26Là-bas !
16:29Maintenant que Tintin et ses amis
16:31sont hors de la voie,
16:33nous pouvons terminer notre mission.
16:36Par ailleurs,
16:38par les bruits de Kervidash !
16:41C'est eux !
16:42Ils sont vivants !
16:45Envoie-les, Yuri !
16:55Nidwitz !
16:56Steamrollers !
16:58Vite, Capitaine !
16:59J'ai peur que nous serions trop en retard !
17:08Ecoutez ça !
17:09Ça a l'air d'être quelqu'un qui bat sur un tuyau !
17:14Ça n'est pas fermé !
17:17Monsieur Topolino ?
17:19Professeur Calculus ?
17:21On dirait qu'il n'y a personne à la maison !
17:23Et le bruit s'est arrêté !
17:38Merde !
18:01Des squelettes !
18:02Qui êtes-vous ?
18:03Qui êtes-vous ?
18:06Qui suis-je ?
18:07Sir Presti, je suis le Professeur Topolino.
18:11Qui êtes-vous ?
18:12Je suis Tintin, et voici le Capitaine Haddock.
18:15Nous sommes des amis du Professeur Calculus.
18:17Calculus ? Ce scoundrel !
18:20Calculus, un scoundrel ?
18:22Sir, je refuse de...
18:24Oui, un scoundrel et un monstre.
18:27Il m'a tiré dessus, m'a enlevé et m'a laissé tomber.
18:31J'étais là il y a deux heures.
18:33Deux heures ?
18:34Alors il ne pouvait pas être Calculus.
18:36Il était encore à Genève il y a deux heures.
18:43J'ai reçu une lettre de Calculus,
18:45qui m'expliquait son travail sur l'ultrason,
18:47le domaine auquel je suis spécialisé.
18:49Il m'a demandé si nous pouvions nous rencontrer.
18:51Il semblait alarmé par les résultats de sa recherche.
18:53Nous avons eu un rendez-vous aujourd'hui.
18:58Tu connais cet homme ?
19:00Je ne l'ai jamais vu.
19:02Qui est-ce ?
19:03Le seul et unique Professeur Calculus.
19:06Mais alors ?
19:07Alors l'homme qui t'a tiré dessus est un imposteur.
19:10Hein ?
19:11La même marque.
19:13Tu fumes, Professeur ?
19:15Non, je ne fume pas.
19:16Cela appartient à mon assistant Boris.
19:18Il est allé chez lui pour une visite à Borduria.
19:20Borduria ?
19:21Les Thompsons nous ont dit d'agents.
19:24Tout est en train de se rendre sens.
19:28Boris, es-tu sûr que l'appareil ne s'est pas arrêté ?
19:31Positif.
19:32Cela ne durera plus longtemps.
19:37Votre assistant doit avoir contacté le service secret de Borduria
19:41et leur a dit que Calculus allait visiter.
19:47Un de leurs espions t'a tiré dessus
19:49et attendu que le Professeur arrive.
19:51Ah, je vois comment ça s'est passé.
19:55Le problème est, qu'est-ce qu'ils ont fait à Calculus ?
20:07C'est tout.
20:08Maintenant, on va tout détruire en un seul coup.
20:12C'est ici.
20:22C'est ici.
20:29Tu es blessé ?
20:30Je ne crois pas.
20:32Deux hommes plus.
20:34Et un chien.
20:39Cuff part.
20:43Comment vont les autres ?
20:44Rien de si sérieux.
20:46Seulement des chocs.
20:47Snowy.
20:49Où est Snowy ?
20:55Bon garçon.
21:03Police.
21:04Nous travaillons une mission sous couvert ici en Suisse.
21:07Nous recherchons Haddock et Tintin.
21:09Pour être précis,
21:10nous avons été incognito
21:12pour trouver Tintin et Haddock en Suisse.
21:15Je vois.
21:16Viens par ici.
21:17Mon Dieu,
21:18comment tu gardes tes couloirs sans point.
21:21Absolument brillants.
21:24Oui, c'est juste été peint.
21:26Fais attention.
21:31Professeur Calculus,
21:33où es-tu allé ?
21:34Rien du tout.
21:35J'ai simplement manqué mon train.
21:37Des typhoons,
21:39tu es en sécurité.
21:40Tu es un rascal, Cuthbert.
21:42Tu nous avais mis dans le bon état.
21:45Non, pas du tout.
21:47Pas du tout.
21:48Votre découverte doit être très importante, professeur.
21:51Si les mauvaises personnes l'ont appris,
21:53il pourrait y avoir des effets désastreux sur la paix mondiale.
21:56Tu as raison.
21:57Il vaut mieux que j'y aille.
21:59J'ai des choses à faire.
22:00Je reviendrai te voir plus tard.
22:02Messieurs,
22:03plus de visiteurs pour vous.
22:04Thompson et Thompson ?
22:06Ils voulaient juste te voir, n'est-ce pas ?
22:08C'est-à-dire,
22:09ils veulent te voir.
22:11Sur nous.
22:36Sous-titrage ST' 501
23:06Sous-titrage ST' 501