Les aventures de Tintin - Se3 - Ep10 HD Watch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30...
01:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
03:00...
03:29...
03:36...
03:56...
04:10...
04:24...
04:51...
05:20...
05:46...
06:00...
06:14...
06:42...
07:11...
07:40...
07:55...
08:08...
08:37...
09:04...
09:19...
09:32...
10:01...
10:28...
10:55...
11:24...
11:31...
11:44...
12:13...
12:43...
13:00...
13:29...
13:49...
14:19...
14:20...
14:21...
14:22...
14:23...
14:24...
14:25...
14:26...
14:27...
14:28...
14:29...
14:30...
14:31...
14:32...
14:33...
14:34...
14:35...
14:36...
14:37...
14:38...
14:39...
14:40...
14:41...
14:42...
14:43...
14:44...
14:45...
14:46...
14:50...
14:52...
15:15Alors, si tout est prêt, nous allons commencer le délai de lancement à exactement 1 h 43 demain matin.
15:21Juste pensez à ça ! Bientôt, les hommes vont marcher sur la lune ! Extraordinaire !
15:28Et nous avons à vous remercier pour ça, professeur.
15:31Non, non, M. Baxter. Vous devez remercier tout le monde qui s'est dédié à ce projet.
15:36Est-ce que vous remarquez quelque chose de différent à propos de Cuthbert ?
15:39Ça a été un vrai effort d'équipe.
15:41Sans votre génie inspiré, il n'y aurait pas eu de roquette.
15:44Eh bien, merci pour le dire, mais ça prend beaucoup plus de temps que l'inspiration pour construire une roquette.
15:50Eh bien, n'est-ce pas que quelque chose vous fait un peu bizarre ?
15:53Non, pas au premier regard.
15:55Vous ne pouvez pas voir ? Son écoute est aussi bonne que la vôtre ou la mienne.
15:58Vous avez raison, capitaine.
16:00Pour la voyage à la lune, j'ai besoin d'entendre les signaux de la radio parfaitement.
16:04Et vous savez que je suis un peu difficile à entendre.
16:06Donc, j'ai décidé de procurer ce petit appareil.
16:09Qu'ai-je dit ?
16:11Je vous le dis, je suis quelqu'un qui garde ses yeux ouverts.
16:16Des millions de pernicules bleues brillantes.
16:20Eh bien, Snowy, vieil garçon, nous avons fait beaucoup de voyages ensemble, mais jamais de choses aussi excitantes que ça.
16:28Tu ne te sens pas très heureux, capitaine.
16:30Pourquoi devrais-je me sentir heureux ?
16:32Si cette machine de calcul ne se brûle pas au début,
16:35on se retrouvera dans l'espace et on ne reviendra jamais.
16:39Tu peux rire de ça si tu veux.
16:44Regarde, capitaine.
16:46Pas mal de vue, n'est-ce pas ?
16:48Oui, très jolie.
17:01Et à penser que sans moi, Calculus n'aurait jamais retenu ses souvenirs.
17:05Je ne me pardonnerai jamais.
17:07Eh bien, capitaine, il est temps que nous partions.
17:10Tu sais, il me semble adéquat qu'un voyageur fasse un voyage si historique.
17:15Eh bien, un joueur de piccolo n'aurait pas fait de différence.
17:20Au revoir, mon ami jeune.
17:22Quelle opportunité que ce soit pour vous.
17:24J'aimerais pouvoir y aller.
17:25Pourquoi pas ? Je serais heureux de te laisser prendre mon lieu.
17:28Merci, capitaine.
17:29Mais mon part dans cette aventure prend place sur le sol.
17:33Au revoir, Wolf, et bonne chance.
17:35Je compte sur vous d'assister au professeur.
17:37Ne vous inquiétez pas, Mr. Baxter.
17:39Quant à vous, mon cher professeur, c'est votre compétence sur laquelle le succès de notre mission dépend.
17:45Merci, Mr. Baxter.
17:47Nous allons atteindre le soleil ou mourir dans l'essai.
18:06Au revoir, Wolf !
18:09Il n'y a pas de retour maintenant.
18:11Nous allons probablement perdre de conscience pendant la phase initiale de l'accélération,
18:15mais il n'y a pas de cause pour le souci.
18:17La roquette sera automatiquement contrôlée.
18:19Quand nous reviendrons conscients, nous prendrons soin de nous-mêmes.
18:23Maintenant, chaque homme à son poste pour vérifier l'équipement.
18:26Tintin, t'es en train d'établir le contact radio.
18:29D'accord.
18:30La roquette du Soleil appelant la Terre, vous m'entendez ?
18:33Terre à la roquette du Soleil, tous les systèmes sont en marche.
18:36Deux minutes jusqu'à l'explosion.
18:41Une minute à partir.
18:42Des brûlures bruyantes !
18:44Je suppose que j'ai fait une erreur dans mes calculs.
18:47Eh bien, c'est ça.
18:49Quel est ce bruit ?
18:51Les plateformes sont libres.
18:53C'est juste mon coeur qui bat.
18:57Snowy, viens ici et lève-toi, mon garçon.
18:59Snowy !
19:0015 secondes.
19:02Fin de compte.
19:0410, 9...
19:06Snowy ! Snowy, lève-toi !
19:088, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0.
19:26A l'écouteur !
19:29Le contrôleur est au courant.
19:31Nous avons le rendez-vous.
19:33Le contrôleur est au courant.
19:35Nous avons le rendez-vous.
19:36Je sais.
19:37Nous avons le rocket sous observation. Tout se passe de la manière calculée.
19:40C'est vrai. Earth calling Moon Rocket. Vous m'entendez ?
20:08Earth calling Moon Rocket. Do you hear me ?
20:12Earth calling Moon Rocket.
20:14Well ?
20:15Ah, Mr. Baxter. We've been calling them repeatedly. There's been no response.
20:19Keep trying.
20:21Observatory to Control Room. The rocket is now 2,000 miles from the launching point.
20:26It has just attained escape velocity 7 miles per second. Everything seems in order.
20:32Earth calling Moon Rocket.
20:37Earth calling Moon Rocket.
20:39Earth calling Moon Rocket.
20:41Ça ne nous fera pas de bien s'ils sont tous morts.
20:43Venez, Moon Rocket, venez !
20:47Il pleut !
20:48Ne me dites pas que le chien est le seul à rester !
20:51Earth calling Moon Rocket.
20:53Moon Rocket ! Moon Rocket, venez !
20:57Moon Rocket to Earth. Tintin speaking.
21:00I've just regained consciousness.
21:02I'm going to check the others. I'll call you back.
21:05Hurray !
21:07Is everybody all right ?
21:11Professor ?
21:12I'm fine.
21:13Are you all right, Captain ?
21:15I'm fine, thanks.
21:18Well, gentlemen, we're on our way.
21:21Come on, you don't expect us to believe we're actually on our way to the Moon.
21:25I know it's unbelievable, but it's true.
21:28Balderdash, don't start acting the...
21:31I mean, you're trying to pull my leg again.
21:35You don't believe me ?
21:37Well, come up here.
21:42You'll see for yourself.
21:45Just look into this stroboscopic periscope.
21:48Well ?
21:49It's... it's incredible.
21:52It's... it's amazing.
21:55It's wonderful.
21:57We're now about 6,000 miles away from our good old Earth.
22:03And soon we'll be walking on the Moon.
22:18To be continued...
22:48To be continued...
23:18To be continued...

Recommandée