Cinemanía Club HD
Gran capítulo de la tercera temporada, de la gran serie juvenil de los 90, "Le temes a la oscuridad", donde un grupo de adolescentes pertenecientes al, "Club de medianoche", quedan en un lugar secreto en el bosque para contar relatos de misterio, suspense o terror.
Espero que os guste.
Gran capítulo de la tercera temporada, de la gran serie juvenil de los 90, "Le temes a la oscuridad", donde un grupo de adolescentes pertenecientes al, "Club de medianoche", quedan en un lugar secreto en el bosque para contar relatos de misterio, suspense o terror.
Espero que os guste.
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¿Me temes a la oscuridad?
00:31Hola chicos. ¿Qué tal?
00:33Hola.
00:35Oye, oye. ¿Cuál es la prisa, niño?
00:37Hoy narras Betty Ann.
00:41Le dije que Betty Ann narra las historias más extrañas, y lo estaba esperando desde entonces.
00:45Uh, presión. Espero que sea buena.
00:48Veré qué puedo hacer.
01:00¿Y eso? ¿Es un cuento de muñecas? Olvídenlo. Voy a dormir.
01:06Despiértanme si se pone bueno.
01:09Levántate, Doc.
01:11Descuida. Déjalo dormir.
01:16Mucha gente cree que las muñecas solo son juguetes, pero en realidad son personitas perfectas.
01:23A veces se ven tan reales que parece que el muñequero tomó a la persona y la encogió a ese tamaño.
01:32Pero así no se hacen los muñecos.
01:36¿O sí?
01:37Sometido a aprobación de la Sociedad de Medianoche, llamo a esta historia...
01:44El Relato del Fabricante de Muñecas.
01:55Desde que tenía memoria, Melissa pasaba una noche en el barco.
02:00Desde que tenía memoria, Melissa pasaba uno que otro fin de semana en la casa de sus tíos en el campo.
02:06En sus primeras visitas era todo un esfuerzo, pero los Henderson se mudaron a la casa de al lado.
02:12Aunque solo se veía pocas veces al año, Melissa y Susan Henderson pronto se convirtieron en las mejores amigas.
02:20¿Dónde está Susan? Creí que estaría esperándome.
02:24¿Dónde está Susan? Creí que estaría esperándome.
02:28¿Le dijiste que vendría?
02:30Lo siento, Melissa, pero...
02:33Los Henderson se mudaron a la ciudad durante la primavera.
02:36¿Por qué? Adoraban el campo.
02:39Bueno, la...
02:40No, no lo sabemos con exactitud, linda.
02:43Vamos, ven y entra a la casa.
02:45Vamos.
02:46Debes tener hambre.
02:54¡Mamá!
02:56Pete, ya está, le debemos dar unos pasos.
02:58No, mamá, el viaje estuvo bien, pero los Henderson se mudaron.
03:04Susan Henderson, ¿la olvidaste? Salíamos juntas todo el tiempo.
03:09No tengo nada que hacer el fin de semana.
03:13La tía Sally y el tío Pete no tienen televisión.
03:16Sí, de acuerdo. Yo también te amo.
03:19Sí, adiós.
03:20¿Adiós?
03:21Adiós.
03:24Date prisa, linda, llegaremos tarde al bingo.
03:27¡Bingo!
03:38Oye, Melissa.
03:40Tengo que limpiar la fosa séptica.
03:43¿Quieres ayudar?
03:44¿Fosa séptica?
03:46Ay, cielo, suena divertido, pero...
03:48No, gracias.
03:50Como quieras.
03:51Por Dios, ¿qué asco?
04:22¿Hola?
04:24¿Puedo entrar?
04:29¿Hola?
04:51¿Hola?
04:53¿Hay alguien arriba?
04:58¿Hola?
05:00¿Hay alguien aquí?
05:03¿Hola?
05:13¿Hay alguien en casa?
05:15¿Hola?
05:21¿Hola?
05:34¡Cielos!
05:51¡Qué bien!
06:21Tal vez fue un ratón.
06:51¡Melissa!
06:53En realidad no creo que debas husmear por aquí.
06:56Ya vámonos.
06:57No estoy husmeando.
06:59La puerta estaba abierta y...
07:02creí que tal vez Susan había vuelto.
07:06¿Qué rayos te hizo pensar eso?
07:09Vi a alguien en la ventana.
07:12Probablemente me viste a mí.
07:14Ya vámonos.
07:17¡Vamos!
07:22Quiero que me des tu palabra.
07:25De que nunca volverás aquí.
07:27¿Por qué no?
07:29Porque los Henderson nos pidieron que cuidáramos la casa.
07:32Y no es una responsabilidad que tome a la ligera.
07:35Dejaron cosas muy valiosas atrás.
07:37¿Cómo que? Solo un montón de muebles.
07:40Bueno, esa casa de muñecas debe valer una fortuna.
07:44No es para que una niña juegue con ella.
07:46¿Una fortuna?
07:47No, Melisa, no lo sé.
07:49Solo prefiero que no vengas aquí después de lo que pasó.
07:52¿De qué hablas?
07:54¿Qué pasó?
07:55¡Yazali!
07:56¿Qué pasó?
08:00¡Yazali!
08:08Supongo que tendrás que saberlo tarde o temprano.
08:12¿Yazali?
08:13Supongo que tendrás que saberlo tarde o temprano.
08:17Melisa, los Henderson no solo se mudaron.
08:21El invierno pasado, Susan desapareció.
08:26¿Pero cómo que desapareció?
08:28Nadie sabe lo que pasó con ella.
08:31Un momento estaba ahí, el otro se había ido.
08:37Toda la gente la buscó.
08:39Por todas partes.
08:43Sus padres estaban desechos.
08:47Querían quedarse por si volvía, pero...
08:51al final no toleraron vivir en esa casa más tiempo.
08:56Demasiados recuerdos.
08:59Pero la están conservando, por si acaso algún día vuelve.
09:05Vamos, linda.
09:07Vamos, linda.
09:09Entra a la casa.
09:10Susan.
09:33Para empezar, no debimos haberle mentido sobre la niña Henderson.
09:36No quería arruinar su fin de semana.
09:38¿No le dijiste lo que Marsh Henderson dijo de la casa, cierto?
09:42Podría escucharte.
09:43Claro que no.
09:45Además, Marsh estaba desecha del dolor.
09:47No sabía lo que estaba diciendo.
09:49Tal vez no, pero lo dijo muy claro.
09:51La casa se la llevó.
09:53Eso es lo que dijo.
10:09Melissa.
10:17Melissa.
10:24Melissa, ayúdame.
10:39¿Qué pasa?
10:42¿Qué pasa?
10:44¿Qué pasa?
10:46¿Qué pasa?
10:48¿Qué pasa?
10:50¿Qué pasa?
10:52¿Qué pasa?
10:54¿Qué pasa?
10:56¿Qué pasa?
10:58¿Qué pasa?
11:00¿Qué pasa?
11:02¿Qué pasa?
11:04¿Qué pasa?
11:06¿Qué pasa?
11:08¿Qué pasa?
11:10¿Qué pasa?
11:11¡Qué linda!
11:41¡Qué linda!
12:11¡Qué linda!
12:17¿Linda?
12:21Susan.
12:24¿Linda?
12:28Susan, vas en la dirección incorrecta.
12:32¿Linda?
12:37¿Qué pasó?
12:38¿Linda, estás bien?
12:40¡Sí, pero es Susan! ¡Yo la vi en la casa!
12:43¡Melissa!
12:44¡Por favor, déjame ir! ¡Yo la vi!
12:47¡Melissa, escúchame! Tienes que ver esto.
12:51¡Esto!
13:11No sé qué hacía esa puerta ahí en primer lugar.
13:14Debieron haberla tapado hace años.
13:17Estoy segura de que la vi.
13:19¡Al final de un largo pasillo!
13:21¡Había una luz extraña y...!
13:23Linda.
13:25Sé que al enterarte sobre Susan te impresionaste.
13:29¡No estaba soñando! ¡Ni caminando dormida!
13:32¡Fue tan real que...!
13:34¡Si el tío pita para esa puerta, Susan nunca podrá salir de ahí!
13:38¡Melissa!
13:40Escucha lo que estás diciendo.
13:42¿Qué rayos estaría haciendo en el ático después de tanto tiempo?
13:45¡No lo sé!
14:04¡Susana!
14:34¡Susana!
15:05¡Susana!
15:07¡Susana!
15:34¡Susan!
15:35¡Susan, estás aquí!
16:05¿Susan? ¿Dónde estás?
16:15¿Susan?
16:34¿Susana?
16:53¡Dios mío!
16:54¡Estoy en la casa de... muñecas de Susan!
16:57¿Dios, Aguarda, estoy aquí dentro?
16:59Es inútil, no te escuchan.
17:05¿Susan?
17:07Sabía que vendrías.
17:09¿Qué te ocurrió?
17:11¿Qué te ocurrió?
17:13¿Qué te ocurrió?
17:15¿Qué te ocurrió?
17:17¿Qué te ocurrió?
17:19¿Qué te ocurrió?
17:21¿Qué te ocurrió?
17:23¿Qué te ocurrió?
17:25¿Qué te ocurrió?
17:27Te ves como...
17:29Como si fueras una muñeca.
17:31¿Pero qué te ocurrió?
17:35¿Te convertiste en muñeca?
17:39¿La casa te hizo esto?
17:41Escucha, quédate aquí.
17:43Ahora vuelvo.
17:45Es el ático.
17:49Sí, voy a llevarte al ático.
17:51Es el ático.
17:53Sí, el ático.
17:55Descuida, todo saldrá bien.
18:05¡Ay, Dios!
18:07¡La puerta!
18:09¡Estaba justo aquí!
18:13Mis manos.
18:17Tiene que haber alguna forma de salir.
18:19Había dos puertas del lado, una del lado y una del otro.
18:21Las escaleras allá.
18:23Es como la casa de Susan.
18:27De acuerdo.
18:29Eso quiere decir que debe haber un armario aquí,
18:31con unas escaleras que llevan al...
18:33¡Al ático!
18:35De eso hablaba.
18:37No al verdadero ático, el de la casa de muñeca.
18:49Es el aparador, ¿cierto?
18:51Tenemos que moverlo para llegar al ático.
18:53Es muy pesado, tienes que ayudarme.
18:55No puedo.
18:57Tienes que hacerlo.
18:59Si no movemos el mueble, nunca podremos salir de aquí.
19:09Lo trataré de nuevo.
19:19¡Sí!
19:23¡Sí!
19:25¡Ahí está!
19:27Exactamente en el mismo lugar.
19:29De acuerdo, ¡allá voy!
19:55Eso es.
19:57Con cuidado.
20:11Susan, ¿me escuchas?
20:17Descuida.
20:19Solo un par de segundos más y todo estará bien.
20:25Pero...
20:27¡Es imposible!
20:29La casa de muñecas está en su ático,
20:31no en el jardín.
20:33¡Tiene que ser la salida!
20:55¿Estás listo?
21:01¿Estás listo?
21:09¿Estás listo?
21:13¡Aquí vamos!
21:21Es mi culpa.
21:23Querida, no es tu culpa.
21:25No quiero que exageres.
21:27Te aseguro que aparecerás sana y salva.
21:29Lo mismo que Susan.
21:31Exactamente.
21:33Pero...
21:35Tal vez alguien más entró a la casa.
21:37Hasta donde sé,
21:39Melissa pudo haber salido a caminar.
21:43¡Peter!
21:47¡Es ella!
21:49¡Diazali!
21:51¡Diazali!
21:53¡Diapit!
21:55¡Melissa!
22:01Temía tanto que hubieras desaparecido.
22:03Igual que Susan.
22:05¡Pero eso sucedió!
22:07¿De qué hablas, preciosa?
22:09¡Desaparecí igual que Susan! ¡Y la encontré!
22:11¿Qué estás diciendo?
22:13¡Ahí está!
22:19¡Ahí está!
22:33¡Vamos!
22:35Esa misma noche,
22:37el tío de Melissa quemó la casa de muñecas
22:39en una gran fogata en el jardín.
22:41Mientras ardía,
22:43Melissa pensaba
22:45a dónde llevaría la puerta del ático
22:47de los Henderson.
22:49Ahora que ya no existía la casa de muñecas.
22:51Y fin.
22:53Sí.
22:55¿La puerta a dónde conduciría?
22:57Oh. ¿Estás despierto?
22:59Sí, sí.
23:01Nada mal para un cuento de niñas.
23:05Declaro esta junta
23:07de la sociedad de medianoche concluida.
23:09Buenas noches.
23:17Oye, Beth.
23:19Olvidaste tu muñeco.
23:21¿Esta cosa
23:23no es igualita a ti?
23:27¿De dónde sacó esto?
23:31Esa es otra historia.
23:47Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
24:17Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org