Promesa de Amor Capitulo 17 HD en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • hace 2 meses
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8i2bo

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Promesa de Amor en audio latino ,Promesa de Amor en español , Promesa de Amor en audio latino capitulo 17 , Promesa de Amor capitulos en español, doramas en español latino, Promesa de Amor dorama en español ,Promesa de Amor novela coreana , Promesa de Amor capitulos completos en español , novela coreana en español

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00¡Gracias por ver el video!
00:00:30¡Gracias por ver el video!
00:00:32¡Gracias por ver el video!
00:00:34¡Gracias por ver el video!
00:00:36¡Gracias por ver el video!
00:00:38¡Gracias por ver el video!
00:00:40¡Gracias por ver el video!
00:00:42¡Gracias por ver el video!
00:00:44¡Gracias por ver el video!
00:00:46¡Gracias por ver el video!
00:00:48¡Gracias por ver el video!
00:00:50¡Gracias por ver el video!
00:00:52¡Gracias por ver el video!
00:00:54¡Gracias por ver el video!
00:00:56¡Gracias por ver el video!
00:00:58¡Gracias por ver el video!
00:01:00¡Gracias por ver el video!
00:01:02¡Gracias por ver el video!
00:01:04¡Gracias por ver el video!
00:01:06¡Gracias por ver el video!
00:01:08¡Gracias por ver el video!
00:01:10¡Gracias por ver el video!
00:01:12¡Gracias por ver el video!
00:01:14¡Gracias por ver el video!
00:01:16¡Gracias por ver el video!
00:01:18¡Gracias por ver el video!
00:01:20¡Gracias por ver el video!
00:01:22¡Gracias por ver el video!
00:01:24¡Gracias por ver el video!
00:01:26¡Gracias por ver el video!
00:01:28¡Gracias por ver el video!
00:01:30¡Gracias por ver el video!
00:01:32¡Gracias por ver el video!
00:01:34¡Gracias por ver el video!
00:01:36¡Gracias por ver el video!
00:01:38¡Gracias por ver el video!
00:01:40¡Gracias por ver el video!
00:01:42¡Gracias por ver el video!
00:01:44¡Gracias por ver el video!
00:01:46¡Gracias por ver el video!
00:01:48¡Gracias por ver el video!
00:01:50¡Gracias por ver el video!
00:01:52¡Gracias por ver el video!
00:01:54Oh, Dios mío.
00:02:24No cometeré dos veces el mismo error, Junsu, ¿entendiste?
00:02:33Debe tener una especie de trauma con las hombres
00:02:37Debes hacer todo lo que ella dice
00:02:40¿Cómo?
00:02:42¿Cómo?
00:02:44¿Cómo?
00:02:46¿Cómo?
00:02:48¿Cómo?
00:02:50¿Cómo?
00:02:52¿Cómo?
00:02:55Ella siempre está en guardia
00:02:57Sí, es cierto, no tiene nada en común
00:02:59¿Y ella no va a mejorar?
00:03:01Y tú tampoco lo harás
00:03:03¿No?
00:03:05¿Y entonces por qué me lo dices?
00:03:07Porque siempre serás el mismo fastidioso
00:03:11¿Estás tratando de hacerme sentir peor o qué?
00:03:14¿Y por qué no se lo confiesas?
00:03:16¿Qué?
00:03:18¿Que te interesa?
00:03:20¿Estás bromeando? Pronto tengo una cita ciega
00:03:22Ya fuiste a miles de citas a ciegas
00:03:24No quiero que funcione
00:03:26¿Y qué hay de Dae?
00:03:28¿Qué hay con ella? Es una amiga
00:03:30¿Ah, sí? Dae es una amiga y Gook se fue
00:03:36Hey, mucho hola, amigo
00:03:38¿Por qué la mencionas ahora?
00:03:40Amigo, tienes que olvidar de una vez a Gook
00:03:42Todavía estás...
00:03:43Ya, basta
00:03:45No seas melodramático
00:03:47Espero que estés bromeando
00:03:49Eso fue hace mucho tiempo
00:03:51¿Algún plan para el sábado?
00:03:52¿Qué?
00:03:54Va a venir Dae
00:03:56¿Sí? Genial
00:03:58Hace mucho tiempo que no estamos los tres juntos
00:04:01Si mi cita ciega sale bien, seremos cuatro
00:04:04Bien, suerte con eso
00:04:14Hakuna Matata
00:04:16Qué lindo día
00:04:23Hola, mamá
00:04:25Hola
00:04:27Casi olvido algo importante
00:04:29¿Qué cosa?
00:04:31Estaba distraída por la visita sorpresa de Chun San
00:04:34Ya organicé tu cena con la señorita Jong Whee, ¿de acuerdo?
00:04:39¿Y quién es?
00:04:41¿Pero qué te pasa?
00:04:43Es tu cita ciegas
00:04:45¿Qué?
00:04:47¿Qué?
00:04:49¿Qué?
00:04:50Es tu cita ciegas
00:04:52Ah, sí
00:04:54Yo podía organizarla si me daba su número de teléfono
00:04:57Podía haberme ocupado de esa cita
00:04:59¡Qué sorpresa!
00:05:01¿De repente te volviste considerado?
00:05:03Es lo menos que puedo hacer por ti, mamá
00:05:06¿A qué hora es la cita?
00:05:08A las ocho, ¿está bien?
00:05:10¿Sí?
00:05:12Mi niño ya creció
00:05:16No es mi primera cita ciegas, así que relájate
00:05:18Haré un buen trabajo
00:05:20Muy bien, hijo
00:05:22Adiós, cuídate
00:05:24Adiós
00:05:26Señor Joo
00:05:28¿Aquí?
00:05:30Sí, puedo verte
00:05:32¿Una cita ciegas?
00:05:34
00:05:35¿Otra vez?
00:05:36Cuidado con lo que dices
00:05:38Esta es la última
00:05:40Me casaré con esa mujer y mi vida cambiará
00:05:42¿Quién es esa mujer que va a cambiar su vida?
00:05:46Sé que es millonaria
00:05:49¿No tiene una hermana o una amiga?
00:05:52¿Navegaste por internet todo el día y solo encontraste cuatro páginas?
00:05:56Aquí tengo todo lo que pidió
00:05:58Ah, gracias
00:05:59¿Sigo buscando?
00:06:00Primero revisaré esto
00:06:02¿Por qué la gente no se toma el trabajo más en serio?
00:06:04¿Qué es esto?
00:06:06Lo haré de nuevo
00:06:08Más te vale
00:06:10Este también hazlo de nuevo, por supuesto
00:06:12Oye, ven un momento
00:06:14Está la señorita Jang
00:06:16Solo será un segundo, ven
00:06:18Vamos, vamos
00:06:26¿Qué pasa contigo?
00:06:28¿Qué es lo que quieres?
00:06:30El señor Joo tiene una cita
00:06:32¿Y qué?
00:06:34Estoy celoso
00:06:36Entonces ten una cita ciegas
00:06:41Y dime, ¿en qué están trabajando en la oficina?
00:06:44El señor Woo, un diseñador
00:06:46La señorita Jang está como loca con él
00:06:49¿Quién es ese hombre?
00:06:51Ya no me hagas hablar más
00:06:53Debo irme
00:06:56¡Espera! ¡Dime de qué se trata! ¡Espera!
00:06:59¡Adiós!
00:07:03¿Quién será?
00:07:05Lo tengo, es el señor Woo
00:07:08El proyecto de la señorita Jang es el señor Woo
00:07:11No me importa el señor Woo ni la señorita Jang
00:07:14¿Entiendes?
00:07:16Pero tú nos hablaste de la ayuda mutua
00:07:18¿No deberíamos colaborar?
00:07:20No quiero involucrarme
00:07:22Jefe, ese no era el plan original
00:07:24Decidí que no me importa
00:07:26¡Ja, ja, ja!
00:07:28¡Ja, ja, ja!
00:07:30¡Ja, ja, ja!
00:07:32¡Ja, ja, ja!
00:07:35Como su seducción estilo americano no funcionó
00:07:38¿Ahora tendrá unas citas ciegas?
00:07:41¿Me burlas?
00:07:43Mi estilo es el coreano
00:07:47Ah, esa corbata es horrible, es de viejo
00:07:50Espera
00:07:53¿Qué le parece esta?
00:07:57Es mucho mejor, ¿no?
00:07:59Mejor
00:08:01Me prefiero esta porque tiene un poco de brillo
00:08:05¿Quién hubiera dicho que el señor Woo...
00:08:07¡Oh, cielo!
00:08:09Señorita Jang, déjeme ayudarla
00:08:14Son muy pesados
00:08:16Señorita Jang, el señor Woo tendrá unas citas ciegas
00:08:20Oh, él es muy famoso por eso
00:08:24¿Famoso?
00:08:26¿No lo sabía?
00:08:28Hay un rumor que dice que salta de una chica a otra
00:08:33Él siempre va a citas a ciegas
00:08:35Pero él jamás sale con la misma chica
00:08:40Oh, creo que el señor Woo es bastante guapo
00:08:44Apuesto a que muchas mujeres están tras él
00:08:48
00:08:50Bueno, debo volver al trabajo
00:08:54A trabajar, chicas
00:08:58Todos los hombres guapos deben haber muerto
00:09:01Es un mujeriego
00:09:10Iré abajo a verificar algo
00:09:14¿Qué?
00:09:15Iré abajo a verificar algo
00:09:19Claro
00:09:21Hasta luego, señorita Jang
00:09:22Adiós
00:09:25Bueno, se fue
00:09:27¿Podemos irnos a casa?
00:09:30Solo se fue al piso de abajo, por favor
00:09:34Sigan, trabajen
00:09:45¿Qué?
00:09:47¿Qué?
00:09:51¿Qué?
00:10:16¿Qué estás haciendo?
00:10:18Creí que eras una ermitaña
00:10:20¿Qué?
00:10:22¿Qué?
00:10:24¿Qué?
00:10:26¿Qué?
00:10:28¿Qué?
00:10:30¿Qué?
00:10:32¿Qué?
00:10:34¿Qué?
00:10:36¿Qué?
00:10:38¿Qué?
00:10:40¿Qué?
00:10:42¿Qué?
00:10:43Creí que eras una ermitaña, pero me equivoqué
00:10:46¿De qué estás hablando?
00:10:48Acabo de ver cómo fuiste muy simpática con mi amigo
00:10:51Mucheul y yo somos muy buenos amigos
00:10:55Acabas de conocerlo
00:10:57Déjame en paz y ocúpate de tus citas ciegas
00:10:59¿Te comportas así porque yo tengo unas citas ciegas?
00:11:02¿Eres un narcisista?
00:11:04Hay que quererse a uno mismo, ¿no crees?
00:11:07Los que dicen eso suelen ser mujeriegos
00:11:09¿Dijiste mujeriego?
00:11:10Ey, señorita Yang, espere
00:11:16Yo, mujeriego
00:11:19Esa chica no sabe nada de mí
00:11:25Diablos
00:11:35Debe ignorarlo
00:11:40No, no, no
00:12:01Mamá, ya regresé
00:12:03Hija, ¿por qué no fuiste directo arriba?
00:12:05Quise pasar a saludarte primero
00:12:07¿Estás ocupada?
00:12:08¿No?
00:12:13¿Y cómo marcha la tienda?
00:12:15¿La tienda?
00:12:17Hablo de tu nuevo empleo
00:12:19Ah, bien, es lo que siempre hice
00:12:22Y dime, ¿por qué te ves tan cansada?
00:12:25¿No te gusta la empresa?
00:12:27No es eso
00:12:29El empleo perfecto no existe, lo sabes
00:12:31Pero ellos te buscaron a ti, dale
00:12:34Eso debe significar algo
00:12:35No te preocupes
00:12:37No haré que se arrepientan
00:12:39Muy bien, confío en ti
00:12:42Ve arriba a descansar
00:12:44Bien
00:12:49Oye
00:12:51¿Sí?
00:12:53Mamá
00:12:55Dime, hija
00:12:57Nada
00:12:59Habla, ¿qué sucede?
00:13:03Es solo una pregunta
00:13:05De acuerdo, adelante
00:13:08Es sobre Junsu
00:13:11¿Junsu?
00:13:14¿Hablas de Junsu Yu?
00:13:18
00:13:20¿Qué hay con él?
00:13:22Nunca más hablaste de él, ¿qué pasa?
00:13:24¿Sucede algo malo?
00:13:26Ah, no
00:13:28¿Escuchaste algo de él?
00:13:30Es que ahora que volví a Corea me acordé de él
00:13:32¿Por qué se te ocurre recordarlo?
00:13:33Tiemblo con solo pensar en ese chico
00:13:35¿No has oído de él, verdad?
00:13:37Ay, mamá, ¿por qué iba a importarme?
00:13:39¿Qué acabo de decirte?
00:13:41Me enfurece pensar en todo lo que te hizo Junsu
00:13:44Si sabes algo de él...
00:13:46Ya es suficiente
00:13:48¿Por qué piensas en él?
00:13:50Bórralo de tu vida de una vez
00:13:52No quiero que vuelvas a pensar en él nunca más
00:13:54¿Has entendido lo que te dije, hija?
00:13:56Contéstame
00:13:58Contéstame ahora
00:14:00
00:14:01Yo sé que esto me deja un sabor amargo en la boca
00:14:03Pero voy a hacerlo por última vez
00:14:05Escucha con cuidado
00:14:08No tengo ninguna duda, Dalé
00:14:10Que si yo...
00:14:12Presta atención, por favor
00:14:14Bien
00:14:16Si hubiera tenido el dinero
00:14:18Y también hubiera sido la que soy hoy
00:14:20Y hubiera tenido el poder que tengo ahora
00:14:22Lo habría destruido a él y a su familia
00:14:24Ellos te hicieron daño
00:14:26Y agradezcan que yo era ignorante
00:14:28Pobre e indefensa
00:14:29Y pude salvarte
00:14:48¿Qué haces, mamá?
00:14:50Eres muy astuto
00:14:52Te compraste una corbata nueva
00:14:54Parecía como si no quisieras ir
00:14:57Bueno
00:14:59No es una corbata
00:15:01Es para usar en otra ocasión
00:15:03Hasta usar una cuerda alrededor del cuello
00:15:05Te quedaría bien a ti
00:15:07¿En serio?
00:15:09Ojalá todas las mujeres
00:15:11Pensaran como tú, mamá
00:15:13¿Pero por qué tienes tanto apuro
00:15:15Con eso de casarme?
00:15:18Tienes un buen empleo
00:15:20Y también eres guapo
00:15:22Tienes una gran personalidad
00:15:24Tú lo tienes todo, Junsu
00:15:26Pero la gente me pregunta por qué no te casas
00:15:27Y cuando sucede eso
00:15:29¿Tienes idea
00:15:31De lo estresante que es para mí?
00:15:33¿Y por qué la gente siempre se mete
00:15:35En lo que no le importa?
00:15:37No puedo explicarle todo a las personas
00:15:39¿Crees que es justo que la gente piense
00:15:41Que no sales con nadie porque
00:15:43Algo malo pasa contigo?
00:15:45Entiendo
00:15:47¿Damos por terminada la charla?
00:15:49Necesito dormir
00:15:51Claro, buenas noches
00:15:53Duerme bien
00:15:55Tú también, mamá
00:15:58Bueno
00:16:00Así que el señor Wu, ¿verdad?
00:16:04Veamos de qué se trata esto
00:16:19¿Disfrutaste de tu larga conversación
00:16:21Con tu hijo?
00:16:23Yo vivo
00:16:24Me refería justamente a eso
00:16:26Tú quieres que se case
00:16:28Pero cuando finalmente lo haga
00:16:30Apuesto a que llorarás
00:16:32Todos los días por él
00:16:34Es que no puedo esperar a que se case
00:16:36¿Lo sabías, Yun-Han?
00:16:40Ay, ya déjame, tengo calor
00:16:42Vamos
00:16:44Ay, vamos
00:16:46Oh, vamos
00:16:48Ah, está bien
00:16:50Tengo nuevos hábitos
00:16:52Que me dan un poco de miedo
00:16:54Tomo café hace poco
00:16:56Pero ahora lo tomo
00:16:58Después de cada comida
00:17:00No me digas
00:17:04¿Qué es eso?
00:17:06Es relleno de bollos
00:17:08Tráelo
00:17:10¿Qué es eso?
00:17:12¿Qué es eso?
00:17:14¿Qué es eso?
00:17:16Es relleno de bollos
00:17:17Tráelo
00:17:22Vea
00:17:28Está muy líquido
00:17:31¿Por qué cree que es así?
00:17:34El tofu no estaba seco
00:17:36Voy a tenerlo en cuenta
00:17:38Para la próxima vez
00:17:42Díselo a la señora Choi
00:17:44¿Quieres?
00:17:45
00:17:52Es fuerte
00:17:54Es fuerte como un buey para ser tan joven
00:17:58Y dime
00:18:00¿Ya se te ocurrió algo?
00:18:02¿Para qué?
00:18:04Para lograr que Jun se enamore de Ham Cho
00:18:06Escucha lo que te digo, hermana
00:18:08Jun es demasiado bueno para ella
00:18:10Él es muy guapo y también muy elegante
00:18:12Un chico como él no aceptaría a una chica como ella
00:18:15¿Qué hacemos entonces?
00:18:17Los chicos de hoy quieren tener química
00:18:20Sin eso nada funciona
00:18:22Haz que sientan esa química
00:18:24Santo cielo, Il-Suk
00:18:26No soy el hada madrina
00:18:28¿Por qué estás tan obsesionada con esa chica?
00:18:31Sé muy bien juzgar su carácter
00:18:34Es paciente y sincera, no como otras chicas de su edad
00:18:38Como tú dices, Jun siempre trata de buscar la salida fácil
00:18:42Ham Cho es la única que puede convertirlo en un hombre de verdad
00:18:46No te entrometas en la vida amorosa de Jun
00:18:49Aunque sea cierto, no eres su madre, sino su abuela
00:19:00Los ingredientes no tienen las proporciones correctas
00:19:03Háganlo de nuevo
00:19:05¿Qué? ¿Todo de nuevo, señora Choi?
00:19:07
00:19:09Pero falta poco para abrir el restaurante
00:19:10No tienen listo a la hora de abrir, cerraremos todo el día
00:19:14¿Y qué hay con esto?
00:19:16¡Bótenlo a la basura!
00:19:18¿Qué? Señora...
00:19:20¿Pero qué hacemos?
00:19:22Saquen los ingredientes, tú hasta cargo de aquello
00:19:25¡Vamos! ¡Deprisa! ¡Rápido!
00:19:29Necesito usar esto, no lo tires
00:19:31
00:19:32Esto también
00:19:34No hay mucho tiempo, apresúrense
00:19:36Vamos, debemos darnos prisa
00:19:38¿Sí?
00:19:40
00:19:46Señora
00:19:48¿Qué? ¿Quieres hablarme?
00:19:51
00:19:55Señora Choi
00:19:57¡Vamos! ¡Habla de una vez! ¿Qué quieres?
00:19:59Jun esta mañana
00:20:01¿Jun? ¿Por qué te preocupas tanto por él?
00:20:04Considero que no está bien que una chica sea tan entrometida
00:20:07Lo siento
00:20:10Tendré más cuidado
00:20:12Y en todo caso
00:20:14¿Por qué entraste a la habitación de Jun?
00:20:18Lo siento
00:20:20Tú no debes entrar a la habitación de un hombre adulto, querida
00:20:24Es alimento para los chismosos, ¿entiendes?
00:20:28
00:20:30Te permito vivir con nosotros porque no tienes dónde ir
00:20:33Pero debes recordar que a la gente le importa
00:20:35Pero debes recordar que a la gente le gusta hablar
00:20:41
00:20:49¿De dónde es ella?
00:20:51Ella es de Jundu
00:20:53No parece muy instruida
00:20:56¿Acaso hay que ir a la escuela para preparar bollos?
00:20:59Pero no es lo bastante buena para Gozum
00:21:01¿Y eso qué?
00:21:02¿Acaso tú estás contenta con tus nueras?
00:21:06Nadie está siempre conforme con sus nueras
00:21:10Una nuera no es tu hija y un yerno no es tu hijo
00:21:14Ya no digas locuras, querida Ilsuk
00:21:18¿Qué quieres decir?
00:21:20¿Quieres que Jun se case con Hamcho y dejarles el restaurante de bollos, cierto?
00:21:24Eso es lo que quieres hacer. Descubrí tu plan
00:21:28¿Y no es posible?
00:21:29Hermana, ese no es el tema que estamos discutiendo
00:21:34Los bollos son algo secundario
00:21:36Ellos no se aman y a Gozum no le gusta a ella
00:21:40¿Y eso qué?
00:21:42¿Qué pasará con bollos, Dalé?
00:21:45Tiene que seguir existiendo
00:21:47No sé cuántos años de vida me quedan
00:21:49Hay gente que vive 100 años, basta con eso
00:21:52Nunca se sabe cuándo la muerte golpeará tu puerta
00:21:55¿La estás llamando? ¡Ya basta!
00:21:57¡Relájate!
00:22:02Vas a enfermarte si sigues así
00:22:11Y recuerden revisar estos seis, ¿de acuerdo?
00:22:14
00:22:16Y también recuerden investigar sobre las expresiones cinematográficas de cada época
00:22:21¿Entendieron?
00:22:22
00:22:23Esa es la tarea
00:22:24Sí, señor
00:22:26Pueden irse
00:22:28Adiós, profesor
00:22:29Adiós, señor Yu
00:22:30Hasta luego
00:22:37Hola
00:22:39¿Cómo estás?
00:22:40Bien
00:22:41Dime, ¿sucede algo?
00:22:44No, nada
00:22:46No se te oye bien
00:22:47¿Estás enferma?
00:22:50No
00:22:52Te regañaron, ¿no?
00:22:56¿Te tomarás el día?
00:22:58No
00:23:00¿Terminaste con tus clases?
00:23:02Sí, ya terminé
00:23:04¿Quieres que vaya a verte ahora?
00:23:07No, voy a estar ocupada
00:23:10Solo quería escuchar tu voz para sentirme mejor
00:23:15Debo colgar
00:23:17Oh, está bien
00:23:26Gracias
00:23:39¿Cuántas marcas tienen contratos por expirar?
00:23:42Tengo entendido que solo una
00:23:44¿Cuál?
00:23:45Aquella
00:23:49Oh
00:23:52Esta noche debe ser la cita, ciegas
00:23:55
00:24:01Señor Yu
00:24:03Qué elegante se ve usted
00:24:06Muchas gracias
00:24:08Ay, por favor
00:24:17¿Todo marcha bien?
00:24:19Sí, muchas gracias
00:24:22Fantástico
00:24:23Espero que todo siga así de bien, señorita Yang
00:24:27Sí, desde luego
00:24:29Bien
00:24:34Debe ser muy difícil para usted, señorita Kang
00:24:38Cuide bien su salud, usted es muy delicada
00:24:42Oh, ¿tanto se preocupa por mí?
00:24:46Mil gracias, señor Yu
00:24:49De nada
00:24:51Debe estar agotada
00:24:54Oh
00:25:06Después hablamos
00:25:08Sí, señorita
00:25:23¡Ay!
00:25:54¡Ay!
00:26:11Debí haberla pisado con el tacón
00:26:23¡Ay!
00:26:54¿Yung Wee Jung?
00:26:56¿Eres Junsu Yu?
00:26:59Sí, claro
00:27:05¿Junsu ya cenaste?
00:27:08Aún no
00:27:10¿Yung Wee Jung?
00:27:12¿Eres Junsu Yu?
00:27:14Sí, claro
00:27:19Junsu, ¿ya cenaste?
00:27:21Aún no cené
00:27:26Tengo mucha hambre
00:27:29¿Cenamos con unos tragos?
00:27:32¿Qué te parece?
00:27:34Por supuesto
00:27:36¿Quieres ir a otro sitio?
00:27:38
00:27:48Señor Wu
00:27:50Señor Wu, proyecto
00:28:01¿Esto es todo?
00:28:04Hay... poca información
00:28:08Sus oficinas centrales están en Milan
00:28:11Y sus productos en Harrods de Londres, Goodman de Nueva York e Isetan en Japón
00:28:15Pero hay poca información
00:28:16Si tanto conoce la marca, ¿por qué no nos dice dónde buscar?
00:28:20El señor Wu ha rechazado ofertas de muchas tiendas
00:28:25Sigan buscando
00:28:27Encuentren al diseñador del señor Wu
00:28:30También porque su marca fue designada como una de las tres mejores marcas de ropa de hombre en el 2013
00:28:38No quiero recibir más información que ya conozco
00:28:42Entendido
00:28:48Si sabe tanto, ¿por qué nos hace investigar todo a nosotras?
00:28:53Ya quiero irme
00:28:57Gracias a ti, pude conseguir un hermoso apartamento
00:29:02Lo dices como si yo te lo hubiese comprado
00:29:04Salud
00:29:06Ah, sí
00:29:35Me gusta mucho el taco wasabi, es delicioso
00:29:39En casa, lo preparo como bocadillo para acompañar bebidas
00:29:46Entonces, te debe gustar beber
00:29:49No es solo por el alcohol
00:29:51Me gusta crear una atmósfera
00:29:54Como la de ahora
00:29:59¿Qué te parece?
00:30:00Como la de ahora
00:30:04Sí, la atmósfera también me parece importante
00:30:11Está vacío
00:30:13Oh, ¿cierto?
00:30:14Soy muy descortés
00:30:16Claro
00:30:17Disculpa
00:30:19Otra descortesía
00:30:48Oh, un segundo, un segundo
00:30:51Gracias
00:30:53Hola, Dale
00:30:54¿Ya te vas a tu casa?
00:30:55
00:31:01¿Ya cenaste?
00:31:02Por supuesto
00:31:03¿Y tú ya cenaste?
00:31:04Ah, claro que sí
00:31:07¿Pudiste entender todo lo que te expliqué antes?
00:31:10Claro que sí
00:31:11Si tienes algún problema, pregúntale a Jonsu
00:31:13Digo, ¿puedes preguntarle al señor Yu?
00:31:19Disculpa
00:31:24Sí, señor Ali
00:31:27
00:31:29¿Qué es lo que dice?
00:31:30¿Le pasó algo a Mui?
00:31:32Eso quería preguntarle
00:31:34¿A qué se refiere, señor Ali?
00:31:36Mui no ha venido a la escuela en toda la semana
00:31:39¿No lo sabía?
00:31:40Ah...
00:31:41No, para nada
00:31:43Lo siento, señor Ali
00:31:45Sí, está bien
00:31:47Imagino que debe estar preocupada
00:31:50Lo siento
00:31:53¿Le pasó algo a tu hermana?
00:31:57Disculpa
00:31:58Tengo que irme, ¿sí?
00:32:00Mucho ol...
00:32:01Ojalá no sea nada
00:32:07¡Ay!
00:32:08¡Mui!
00:32:09Atiende ese teléfono
00:32:12¡Taxi!
00:32:32Necesito mi paga
00:32:34¿De qué hablas?
00:32:35Aún no son las nueve
00:32:36Olvídate del pago de esas horas y dame el resto
00:32:38¿Pero qué pasa contigo?
00:32:40Mi hermano no deja de llamarme ni un instante
00:32:43Significa...
00:32:44que me ha descubierto
00:32:46¿Qué?
00:32:47No puedes irte tan fácilmente
00:32:49¿Qué?
00:32:50No puedes irte tan fácilmente
00:32:51¿Qué?
00:32:52No puedes irte tan fácilmente
00:32:53¿Qué?
00:32:54No puedes irte tan fácilmente
00:32:55¿Qué?
00:32:56No puedes irte tan fácilmente
00:32:57¿Qué?
00:32:58No puedes irte tan fácilmente
00:32:59¿Qué?
00:33:00No puedes irte tan fácilmente
00:33:02¡Oh, vamos!
00:33:04Por eso me pagas por día
00:33:05
00:33:06Y debes cumplir con tu trabajo
00:33:08Pero estoy en la secundaria
00:33:10¿Te parece que esto es legal?
00:33:11¿Qué?
00:33:12Esto es un bar, ¿no?
00:33:14Dijiste que tenías 20
00:33:16Lo verifiqué cuando fotocopié tu identificación
00:33:19Eso es porque repetí un año en la escuela
00:33:21No tengo reemplazo
00:33:23¿Quién te crees que eres, niña?
00:33:25No puedes hacerme esto
00:33:27¿No puedo?
00:33:28¿Quién?
00:33:29Si no me pagas, iré ahora mismo
00:33:30a hablar con la policía
00:33:32A mí me suspenderán en la escuela
00:33:33y a ti te cerrarán en el bar
00:33:35Veremos quién sufre más después de todo
00:33:37¡Oye!
00:33:38Vamos, págale
00:33:39No queremos que haga una escena
00:33:42Mi mochila, por favor
00:33:47Toma
00:33:57Es todo lo que tengo
00:33:58Quiero el resto a mi cuenta
00:34:00Ah
00:34:02Y no me pagues menos de lo que corresponde
00:34:16¡Minji!
00:34:17Creo que mi hermano lo sabe todo
00:34:19Si te llama, dile que estoy en casa
00:34:21Y también avísale a Eugene
00:34:29¿Eugene?
00:34:30Soy mucho hoy
00:34:31¿Sabes algo de Mubi?
00:34:33¿No lo sabes?
00:34:34¿De verdad no sabes nada de ella?
00:34:36Te creo
00:34:38¿Y dónde estás?
00:34:40Ya verás cuando te cuente
00:34:42Vamos
00:34:59¡Uy!
00:35:05¡Mubi!
00:35:06Estoy agotado
00:35:07Si no estás aquí, verás lo que te...
00:35:22Mira cómo está durmiendo
00:35:25No sabes arroparte bien, niña
00:35:28No
00:35:36Que descanses
00:35:37Descansa, hermana
00:35:58¡Ah!
00:36:28Mubi
00:36:46¿Qué voy a hacer contigo?
00:36:59Bienvenido
00:37:00Ah, hola
00:37:01Unos bollos para llevar
00:37:03Sí, enseguida
00:37:04Ah, quiero dos porciones, entonces
00:37:06Son dieciséis mil won
00:37:08
00:37:11Bien
00:37:16Firme aquí, por favor
00:37:17Claro
00:37:23¿Qué es eso?
00:37:24Claro
00:37:32Tenga
00:37:33Puede tomar asiento por allí
00:37:35Gracias
00:37:46Hamcho, ¿dónde estás?
00:37:48Estoy en Bollos Dalé, pero no te veo
00:37:50Vine porque estoy preocupado por ti
00:37:52Llámame si no estás muy ocupado
00:37:54Claro
00:38:25No, no, no
00:38:28No, no
00:38:55Hamcho, ¿qué haces?
00:38:56Ya estamos cerrando
00:38:57Por favor, limpia todo eso
00:38:59Sí, señora
00:39:00Taesik
00:39:01
00:39:02Dos porciones para llevar, por favor
00:39:03Enseguida
00:39:05¡Ah!
00:39:06¡Ah!
00:39:07¡Ah!
00:39:08¡Ah!
00:39:09¡Ah!
00:39:10¡Ah!
00:39:11¡Ah!
00:39:12¡Ah!
00:39:13¡Ah!
00:39:14¡Ah!
00:39:15¡Ah!
00:39:16¡Ah!
00:39:17¡Ah!
00:39:18¡Ah!
00:39:19¡Ah!
00:39:20¡Ah!
00:39:21¡Ah!
00:39:22¡Ah!
00:39:23¡Ah!
00:39:24¡Ah!
00:39:25¡Ah!
00:39:26¡Ah!
00:39:27¡Ah!
00:39:49Bien
00:39:51Señor
00:39:52sí diga aquí están sus pollos gracias buenas noches vuelva pronto claro
00:40:09me resulta familiar es un cliente regular
00:40:14y
00:40:18ah
00:40:20o
00:40:24y
00:40:26
00:40:30y
00:40:32y
00:40:34y
00:40:36y
00:40:38y
00:40:40y
00:40:42y
00:40:44y
00:40:46y
00:40:48y
00:40:50y
00:40:52y
00:40:54y
00:40:56y
00:40:58y
00:41:00y
00:41:02y
00:41:04y
00:41:06y
00:41:08y
00:41:10y
00:41:12y
00:41:14y
00:41:16y
00:41:18y
00:41:20y
00:41:22y
00:41:24y
00:41:26y
00:41:28y
00:41:30y
00:41:32y
00:41:34y
00:41:36y
00:41:38y
00:41:40y
00:41:42y
00:41:44y
00:41:46y
00:41:48y
00:41:50y
00:41:52y
00:41:54y
00:41:56y
00:41:58y
00:42:00y
00:42:02y
00:42:04y
00:42:06y
00:42:08y
00:42:10y
00:42:12y
00:42:14y
00:42:16mamá hola
00:42:19y
00:42:21y
00:42:23y
00:42:25y
00:42:27y
00:42:29y
00:42:31y
00:42:33y
00:42:35y
00:42:37y
00:42:39y
00:42:41y
00:42:43y
00:42:46y
00:42:49y
00:42:51y
00:42:53y
00:42:55y
00:42:57y
00:42:59y
00:43:01y
00:43:03y
00:43:05y
00:43:07y
00:43:09y
00:43:11y
00:43:13y
00:43:15y
00:43:17y
00:43:19y
00:43:21y
00:43:23y
00:43:25y
00:43:27y
00:43:29y
00:43:31y
00:43:33y
00:43:37y
00:43:39y
00:43:41y
00:43:43y
00:43:45y
00:43:47y
00:43:49y
00:43:51y
00:43:53y
00:43:55y
00:43:57y
00:43:59y
00:44:01y
00:44:03y
00:44:05y
00:44:07y
00:44:09y
00:44:11y
00:44:13y
00:44:15y
00:44:17y
00:44:19y
00:44:21y
00:44:23y
00:44:25y
00:44:27y
00:44:29y
00:44:31y
00:44:33y
00:44:35y
00:44:37y
00:44:39y
00:44:41y
00:44:43y
00:44:45y
00:44:47y
00:44:49y
00:44:51y
00:44:53y
00:44:55y
00:44:57y
00:44:59y
00:45:01y
00:45:03y
00:45:05y
00:45:07y
00:45:09y
00:45:11y
00:45:13y
00:45:15y
00:45:17y
00:45:19y
00:45:21y
00:45:23y
00:45:25y
00:45:27y
00:45:29y
00:45:31y
00:45:33y
00:45:35y
00:45:37y
00:45:39y
00:45:41y
00:45:43y
00:45:45y
00:45:47y
00:45:49y
00:45:51y
00:45:53y
00:45:55y
00:45:57y
00:45:59y
00:46:01y
00:46:03y
00:46:05y
00:46:07y
00:46:09y
00:46:11y
00:46:13y
00:46:15y
00:46:17y
00:46:19y
00:46:21y
00:46:23y
00:46:25y
00:46:27y
00:46:29y
00:46:31y
00:46:33y
00:46:35y
00:46:37y
00:46:39y
00:46:41y
00:46:43y
00:46:45y
00:46:47y
00:46:49y
00:46:51y
00:46:53y
00:46:55y
00:46:57y
00:46:59y
00:47:01y
00:47:03y
00:47:05y
00:47:07y
00:47:09y
00:47:11y
00:47:13y
00:47:15y
00:47:17y
00:47:19y
00:47:21y
00:47:23y
00:47:25y
00:47:27y
00:47:31y
00:47:33y
00:47:35y
00:47:37y
00:47:39y
00:47:41y
00:47:43y
00:47:45y
00:47:47y
00:47:49y
00:47:51y
00:47:53y
00:47:55y
00:47:57y
00:47:59y
00:48:01y
00:48:03y
00:48:05y
00:48:07y
00:48:09y
00:48:11y
00:48:13y
00:48:15y
00:48:19y
00:48:21y
00:48:23y
00:48:25y
00:48:27y
00:48:29y
00:48:31y
00:48:33y
00:48:35y
00:48:37y
00:48:39y
00:48:41y
00:48:43y
00:48:45y
00:48:47y
00:48:49y
00:48:51y
00:48:53y
00:48:55y
00:48:57y
00:48:59y
00:49:01y
00:49:03y
00:49:05y
00:49:07y
00:49:09y
00:49:11y
00:49:13y
00:49:15y
00:49:17y
00:49:19y
00:49:21y
00:49:23y
00:49:25y
00:49:27y
00:49:29y
00:49:31y
00:49:33y
00:49:37y
00:49:39y
00:49:41y
00:49:43y
00:49:45y
00:49:47y
00:49:49y
00:49:51y
00:49:53y
00:49:55y
00:49:57y
00:49:59y
00:50:01y
00:50:03y
00:50:05y
00:50:07y
00:50:09y
00:50:11y
00:50:13y
00:50:15y
00:50:17y
00:50:19y
00:50:21y
00:50:23y
00:50:25y
00:50:27y
00:50:29y
00:50:31y
00:50:33y
00:50:35y
00:50:39y
00:50:41y
00:50:43y
00:50:45y
00:50:47y
00:50:49y
00:50:51y
00:50:53y
00:50:55y
00:50:57y
00:50:59y
00:51:01y
00:51:03y
00:51:05y
00:51:07y
00:51:09y
00:51:11y
00:51:13y
00:51:15y
00:51:17y
00:51:19y
00:51:21y
00:51:23y
00:51:25y
00:51:27y
00:51:31y
00:51:33y
00:51:35y
00:51:37y
00:51:39y
00:51:41y
00:51:43y
00:51:45y
00:51:47y
00:51:49y
00:51:51y
00:51:53y
00:51:55y
00:51:57y
00:51:59y
00:52:01y
00:52:03y
00:52:05y
00:52:07y
00:52:09y
00:52:11y
00:52:13y
00:52:15y
00:52:17y
00:52:19y
00:52:21y
00:52:23y
00:52:25y
00:52:27y
00:52:29y
00:52:31y
00:52:33y
00:52:35y
00:52:37y
00:52:39y
00:52:41y
00:52:43y
00:52:45y
00:52:47y
00:52:49y
00:52:51y
00:52:53y
00:52:55y
00:52:57y
00:52:59y
00:53:01y
00:53:03y
00:53:05y
00:53:07y
00:53:09y
00:53:11y
00:53:13y
00:53:15y
00:53:17y
00:53:19y
00:53:23y
00:53:25y
00:53:27y
00:53:29y
00:53:31y
00:53:33y
00:53:35y
00:53:37y
00:53:39y
00:53:41y
00:53:43y
00:53:45y
00:53:49y
00:53:51y
00:53:53y
00:53:55y
00:53:57y
00:53:59y
00:54:01y
00:54:03y
00:54:05y
00:54:07y
00:54:09y
00:54:11y
00:54:13y
00:54:15y
00:54:17y
00:54:19y
00:54:21y
00:54:23y
00:54:25y
00:54:27y
00:54:29y
00:54:31y
00:54:33y
00:54:35y
00:54:37y
00:54:39y
00:54:41y
00:54:43y
00:54:45y
00:54:47y
00:54:49y
00:54:51y
00:54:53y
00:54:55y
00:54:57y
00:54:59y
00:55:01y
00:55:03y
00:55:05y
00:55:07y
00:55:09y
00:55:11y
00:55:15y
00:55:17y
00:55:19y
00:55:21y
00:55:23y
00:55:25y
00:55:27y
00:55:29y
00:55:31y
00:55:33y
00:55:35y
00:55:37y
00:55:41y
00:55:43y
00:55:45y
00:55:47y
00:55:49y
00:55:51y
00:55:53y
00:55:55y
00:55:57y
00:55:59y
00:56:01y
00:56:03y
00:56:05y
00:56:07y
00:56:09y
00:56:11y
00:56:13y
00:56:15y
00:56:17y
00:56:19y
00:56:21y
00:56:23y
00:56:25y
00:56:27y
00:56:29y
00:56:31y
00:56:33y
00:56:37y
00:56:39y
00:56:41y
00:56:43y
00:56:45y
00:56:47y
00:56:49y
00:56:51y
00:56:53y
00:56:55y
00:56:57y
00:56:59y
00:57:01y
00:57:03y
00:57:05y
00:57:07y
00:57:09y
00:57:11y
00:57:13y
00:57:15y
00:57:17y
00:57:19y
00:57:21y
00:57:23y
00:57:25y
00:57:27y
00:57:29y
00:57:31y
00:57:33y
00:57:35y
00:57:37y
00:57:39y
00:57:41y
00:57:43y
00:57:45y
00:57:47y
00:57:49y
00:57:51y
00:57:53y
00:57:55y
00:57:57y
00:57:59y
00:58:01y
00:58:03y
00:58:05y
00:58:07y
00:58:09y
00:58:11y
00:58:15y
00:58:17y
00:58:19y
00:58:21y
00:58:23y
00:58:25y
00:58:27y
00:58:29y
00:58:31y
00:58:33y
00:58:35y
00:58:39y
00:58:41y
00:58:43y
00:58:45y
00:58:47y
00:58:49y
00:58:51y
00:58:53y
00:58:55y
00:58:57y
00:58:59y
00:59:01y
00:59:03y
00:59:05y
00:59:07y
00:59:09y
00:59:11y
00:59:13y
00:59:15y
00:59:17y
00:59:19y
00:59:21y
00:59:23y
00:59:25y
00:59:27y
00:59:29y
00:59:31y
00:59:33y
00:59:35y
00:59:37y
00:59:39y
00:59:41y
00:59:43y
00:59:45y
00:59:47y
00:59:49y
00:59:51y
00:59:53y
00:59:55y
00:59:57y
01:00:01y
01:00:03y
01:00:05y
01:00:07y
01:00:09y
01:00:11y
01:00:13y
01:00:15y
01:00:17y
01:00:19y
01:00:21y
01:00:23y
01:00:25y
01:00:27y
01:00:29y
01:00:31y
01:00:33y
01:00:35y
01:00:37y
01:00:39y
01:00:41y
01:00:43y
01:00:47y
01:00:49y
01:00:51y
01:00:55y
01:00:57y
01:00:59y
01:01:01y
01:01:03y
01:01:05y
01:01:07y
01:01:09y
01:01:11y
01:01:13y
01:01:15y
01:01:17y
01:01:19y
01:01:21y
01:01:23y
01:01:25y
01:01:27y
01:01:29y
01:01:31y
01:01:33y
01:01:35y
01:01:37y
01:01:39y
01:01:41y
01:01:43y

Recomendada