Promesa de Amor Capitulo 23 HD en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • hace 2 meses
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8i2bo

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Promesa de Amor en audio latino ,Promesa de Amor en español , Promesa de Amor en audio latino capitulo 23 , Promesa de Amor capitulos en español, doramas en español latino, Promesa de Amor dorama en español ,Promesa de Amor novela coreana , Promesa de Amor capitulos completos en español , novela coreana en español
Transcript
00:00:00¡Gracias por ver el video!
00:00:30¡Gracias por ver el video!
00:00:32¡Gracias por ver el video!
00:00:34¡Gracias por ver el video!
00:00:36¡Gracias por ver el video!
00:00:38¡Gracias por ver el video!
00:00:40¡Gracias por ver el video!
00:00:42¡Gracias por ver el video!
00:00:44¡Gracias por ver el video!
00:00:46¡Gracias por ver el video!
00:00:48¡Gracias por ver el video!
00:00:50¡Gracias por ver el video!
00:00:52¡Gracias por ver el video!
00:00:54¡Gracias por ver el video!
00:00:56¡Gracias por ver el video!
00:00:58¡Gracias por ver el video!
00:01:00¡Gracias por ver el video!
00:01:02¡Gracias por ver el video!
00:01:04¡Gracias por ver el video!
00:01:06¡Gracias por ver el video!
00:01:08¡Gracias por ver el video!
00:01:10¡Gracias por ver el video!
00:01:12¡Gracias por ver el video!
00:01:14¡Gracias por ver el video!
00:01:16¡Gracias por ver el video!
00:01:18¡Gracias por ver el video!
00:01:20¡Gracias por ver el video!
00:01:22¡Gracias por ver el video!
00:01:24¡Gracias por ver el video!
00:01:26¡Gracias por ver el video!
00:01:28¡Gracias por ver el video!
00:01:30¡Gracias por ver el video!
00:01:32¡Gracias por ver el video!
00:01:34¡Gracias por ver el video!
00:01:36¡Gracias por ver el video!
00:01:38¡Gracias por ver el video!
00:01:40¡Gracias por ver el video!
00:01:42¡Gracias por ver el video!
00:01:44¡Gracias por ver el video!
00:01:46¡Gracias por ver el video!
00:01:48¡Gracias por ver el video!
00:01:50¡Gracias por ver el video!
00:01:52¡Gracias por ver el video!
00:01:54¡Gracias por ver el video!
00:01:56¡Gracias por ver el video!
00:01:58¡Gracias por ver el video!
00:02:00¡Gracias por ver el video!
00:02:02¡Gracias por ver el video!
00:02:04¡Gracias por ver el video!
00:02:06¡Gracias por ver el video!
00:02:08¡Gracias por ver el video!
00:02:10¡Gracias por ver el video!
00:02:12¡Gracias por ver el video!
00:02:14¡Gracias por ver el video!
00:02:16¡Gracias por ver el video!
00:02:18¡Gracias por ver el video!
00:02:20¡Gracias por ver el video!
00:02:22¡Gracias por ver el video!
00:02:24¡Gracias por ver el video!
00:02:26¡Gracias por ver el video!
00:02:28¡Gracias por ver el video!
00:02:30¡Gracias por ver el video!
00:02:32¡Gracias por ver el video!
00:02:34¡Gracias por ver el video!
00:02:36¡Gracias por ver el video!
00:02:38¡Gracias por ver el video!
00:02:40¡Gracias por ver el video!
00:02:42¡Gracias por ver el video!
00:02:44¡Gracias por ver el video!
00:02:46¡Gracias por ver el video!
00:02:48¡Gracias por ver el video!
00:02:50¡Gracias por ver el video!
00:02:52¡Gracias por ver el video!
00:02:54¡Gracias por ver el video!
00:02:56¡Gracias por ver el video!
00:02:58¡Gracias por ver el video!
00:03:00¡Gracias por ver el video!
00:03:02¡Gracias por ver el video!
00:03:04¡Gracias por ver el video!
00:03:06¡Gracias por ver el video!
00:03:08¡Gracias por ver el video!
00:03:10¡Gracias por ver el video!
00:03:12¡Gracias por ver el video!
00:03:14¡Gracias por ver el video!
00:03:16¡Gracias por ver el video!
00:03:18No la llames mamá.
00:03:20No es tu mamá.
00:03:22¿Cómo te atreves a llamarla de esa manera?
00:03:24Es como mi madre.
00:03:26Ya basta.
00:03:36Sí, adelante.
00:03:38¿Quería verme?
00:03:40Sí.
00:03:42No tienes que ir a recibir al Sr. Wu, señorita Yang.
00:03:44¿A qué se refiere, señor?
00:03:46El Sr. Wu pidió que solamente fuera a recibirlo al Sr. Chu.
00:03:48Señor, ya le expliqué que dale esa encarga de esto.
00:03:50Creo que no tiene sentido que ella no vaya.
00:03:52Yo puedo acompañarla.
00:03:54¿Qué?
00:03:56¿Qué?
00:03:58¿Qué?
00:04:00¿Qué?
00:04:02¿Qué?
00:04:04¿Qué?
00:04:06Yo puedo acompañarla si quiere.
00:04:36Oh, vaya, vaya, vaya.
00:04:38Mírate.
00:04:40Esta ropa te queda fantástica.
00:04:44Estás hermosa.
00:04:48Compraremos más.
00:04:50Oye, ¿puedes dejar de fingir que no sabes hablar?
00:04:54Creo que esto es suficiente.
00:04:56Tienes que comprar más.
00:04:58Te ves genial.
00:05:00Il-Suk me dio mucho dinero.
00:05:02No hace falta.
00:05:04Oye, mira.
00:05:06No vamos a venir otra vez.
00:05:08Cómprate ropa ahora.
00:05:10Señorita, dígame.
00:05:12¿Habrá algún vestido por aquí para mí?
00:05:14Claro, señora.
00:05:16Puede buscar por aquí.
00:05:18Gracias.
00:05:32El viento.
00:05:52¿Por qué el Sr. Woo pidió que lo recibieras tú?
00:05:56Bueno,
00:05:58debe haber sido un error.
00:06:02Estoy aquí en tu tienda, Dalé.
00:06:05Oh, yo voy camino al aeropuerto para recibir a unos invitados.
00:06:09Descuida, no te preocupes, está bien.
00:06:12Escucha, sé que debes estar ocupada.
00:06:16Vinimos de compras, pero ya terminamos, ¿sí?
00:06:19Adiós, Azalea.
00:06:22¿Vamos?
00:06:23Sí.
00:06:24¿Quién es Azalea?
00:06:26Oh, es el apodo de Dalé.
00:06:37¿Tiene hambre? ¿Quiere que comamos algo?
00:06:40Deberías ir a cenar con Jun.
00:06:43¿Qué?
00:06:44Esa ropa te queda aquí.
00:06:46¿Qué?
00:06:47Esa ropa te queda aquí.
00:06:49¿Qué?
00:06:50Esa ropa te queda aquí.
00:06:52¿Qué?
00:06:53Esa ropa te queda genial.
00:06:55Debes ir a impresionar a Jun.
00:06:57Hamcho, los hombres son sensibles a las miradas y al contacto físico.
00:07:06¡Muy bien!
00:07:07Eso tienes que hacer.
00:07:09Mostrarte tímida delante de Jun.
00:07:13Cara de inocente.
00:07:16Luego lo atrapas con la mirada.
00:07:20Y pasas al contacto físico.
00:07:23¿De acuerdo?
00:07:26Si quieres atrapar a un tigre, tienes que entrar en su guarida, ¿entiendes?
00:07:34Sí.
00:08:19¿Qué es esto?
00:08:49¿Qué es esto?
00:09:00¡Ilsuk!
00:09:01¡Hola, Ilsuk!
00:09:03Mira, compré algo para ti.
00:09:05Espero que te guste.
00:09:08Mira.
00:09:13¿Qué dicen de esto?
00:09:15¿Qué es? ¿Qué es esto?
00:09:17Míralo, mamá.
00:09:18¿Qué?
00:09:19Déjame ver.
00:09:24Receta secreta de la masa de bollos Dalé.
00:09:28Aire fresco en la industria de los bollos.
00:09:31Gozuncho y gerente.
00:09:33Pero, ¿qué pasa con esto?
00:09:36¿No ves lo que sucede?
00:09:38Hamcho tiene una colección de recetas y artículos sobre mí.
00:09:41Sinceramente parece una obsesión.
00:09:45Es admirable de su parte.
00:09:47Mamá, ella lo planeó todo.
00:09:50Cuando vino tras Hun y pidió trabajar aquí, ya tenía todo eso planeado.
00:09:55¿Planeado? ¿Cómo es eso?
00:09:58Leyó sobre nosotros y vino con un objetivo específico.
00:10:02¿Tanto te preocupa esto como para que la acuses?
00:10:06Solo tú y yo conocemos la receta de los bollos.
00:10:09Ella vino a descubrirla.
00:10:11Se aprovecha de nuestro conocimiento.
00:10:13¿Qué vas a hacer si la prende, escapa y luego abre su propio negocio de bollos?
00:10:17Por eso Hun y ella tienen que casarse.
00:10:20Hun es mi hijo. ¿Puedes dejar de hablar de su boda?
00:10:23¡Alto, alto, Gozuncho! ¡Cálmate un poco! ¡Vamos, debes calmarte!
00:10:27¿Acaso crees que Hun te va a obedecer ahora que regresó?
00:10:35No le hagas nada, Hamcho.
00:10:36Ella sabe exactamente lo que quiere y esta es la prueba.
00:10:39Desde hoy se quedará a mi lado.
00:10:43Como ya dije, que quede claro que esta es mi casa.
00:10:48Sí, como escuchaste, es mi casa.
00:10:57¿Por qué vine a verme al trabajo?
00:11:14¿Qué pasa?
00:11:20Oye, invítame a cenar. ¿Puedes?
00:11:25Dime, ¿dónde aprendiste a hablar así?
00:11:29Aunque la mona se vista de seda.
00:11:33Qué ropa poco elegante.
00:11:35Yo quiero que cenemos juntos.
00:11:38Estoy ocupado.
00:11:40¿Qué haces? Suéltala.
00:11:41Entonces, esperaré a que termines.
00:11:47Dios mío.
00:11:49Confieso que esa ropa ridícula que llevas te queda mejor que los pantalones.
00:11:55¡Déjame!
00:11:57Sí.
00:11:58Al menos ahora.
00:12:00¿Por qué?
00:12:02¿Por qué?
00:12:04¿Por qué?
00:12:05¡Déjame!
00:12:07Sí.
00:12:08Al menos ahora sí pareces una mujer.
00:12:11Pero no cenaré contigo.
00:12:35Bienvenido, señor.
00:13:06¿Usted es Yun Su Yu?
00:13:09Oh, sí. Soy Yun Su Yu.
00:13:11El que me envió esa horrible invitación, ¿cierto?
00:13:17¿Invitación?
00:13:19Me entristece que la considere horrible. Hice lo mejor que pude.
00:13:26Ah, bienvenido.
00:13:30Yo soy Dalé Yang, la jefa de la casa.
00:13:33Yo soy Dalé Yang, la jefa del proyecto.
00:13:37Hablaremos de todos los detalles en el auto.
00:13:40¿Usted? ¿A dónde vamos?
00:13:42Programamos varias actividades para usted.
00:13:46Primero vamos a comer.
00:13:48Es que salí temprano y tengo hambre.
00:13:50Oh, claro. Comer siempre está primero.
00:13:53Cambiemos un poco el cronograma. Vamos a comer, ¿sí?
00:13:57Oye, primero iremos a comer. Espera hasta que terminemos, ¿sí?
00:14:06¿Qué está pasando? ¿No van a venir?
00:14:09Shh.
00:14:10Atención. Atención.
00:14:12Hubo un cambio de planes.
00:14:14Primero irán a comer.
00:14:17Así que comamos nosotros también mientras esperamos que ellos terminen.
00:14:21Sí, vamos a comer.
00:14:22Sí, buena idea.
00:14:23Comprenme algo de carne.
00:14:24¡Carne!
00:14:25¡Carne!
00:14:26¡Sí, muchacho!
00:14:27¡Eso es! ¡Vamos!
00:14:28¡Claro!
00:14:29¡Carne!
00:14:38Que lo disfruten.
00:14:39Gracias.
00:14:43Mi tarjeta de presentación.
00:14:45Soy Dalé Yang.
00:14:47Yo soy Wu Yang.
00:14:49¿No nos conocemos?
00:14:53Estábamos convencidos de que era chino porque su nombre es Wu.
00:14:59Me llamo Wu Yang.
00:15:01Siempre me llamé así.
00:15:11¿Qué es eso?
00:15:13¿Qué es eso?
00:15:15¡El examen preliminar!
00:15:20¿Usted es el que golpeó a Yun San en la secundaria?
00:15:31Dime cómo has estado.
00:15:34¿Sí? Muy bien.
00:15:36Señorita Yang.
00:15:38Sí.
00:15:41¿Podría disculparnos un momento?
00:15:45Claro. ¿Quiere que los deje solos?
00:15:48Debo conversar con el Sr. Yu. ¿Nos disculpa?
00:15:56Hace mucho tiempo que no nos vemos.
00:15:58Sí.
00:16:00Gracias.
00:16:29Para ser sincero, yo vine aquí por ti.
00:16:34Pasaron doce años. ¿Cómo es que aún se acuerda de mí?
00:16:38Por favor, no me trates de usted.
00:16:44Vaya, no has cambiado nada.
00:16:47¿Estás igual?
00:16:49Ya cambiaré cuando esté muerto.
00:16:54¿Qué?
00:16:55Cuando esté muerto.
00:16:58Te ha ido muy bien. ¿Te gustará asociarte con la chica?
00:17:02Quiero ver si esta relación con la tienda funciona bien o no.
00:17:07¿Qué quieres decir?
00:17:09Quiero que me digas algo.
00:17:11¿Qué pasó con Gook Yang?
00:17:14¿Cómo?
00:17:16¿No sabes nada?
00:17:18¿Por qué me preguntas eso?
00:17:20Quiero encontrarla.
00:17:22¿Para qué?
00:17:23¿Sabes algo de ella o no?
00:17:30Ah, no sabes nada.
00:17:33¿Por qué la estás buscando a ella?
00:17:36Porque quiero.
00:17:53¿Qué?
00:18:11Oye, ¿estás bien?
00:18:15Despierta, por favor.
00:18:17Llévame al hospital.
00:18:20Al hospital.
00:18:24¡Ah!
00:18:45Ese día llovía muy fuerte.
00:18:48¿En serio?
00:18:50No recuerdo nada.
00:18:51Es muy feo que te den una paliza bajo la lluvia.
00:18:54¿Qué quieres decir? Solo fue un golpe.
00:18:57¿Quieres repetirlo?
00:18:59Oh, señorita Yang.
00:19:04Estábamos por llamarla.
00:19:07Señor Wu, después de comer le explicaré el cronograma de actividades.
00:19:12¿Cronograma?
00:19:14Sé que debe estar cansado, pero luego debemos ir a la tienda y...
00:19:17No me interesa abrir una filial en HK.
00:19:21Disculpe, ¿a qué se refiere?
00:19:23Ah, creo que no me entendió bien.
00:19:27Pero aceptó la invitación de nuestra tienda.
00:19:30Rechacé la invitación que envió usted.
00:19:33Vine porque acepté la invitación de Junsu.
00:19:42¿De qué está hablando?
00:19:52Sí, señor Yang.
00:19:56Creo que hoy no podremos ir a la tienda.
00:19:59Pero supongo que...
00:20:02Sí, trataré de arreglarlo para mañana.
00:20:06¿Eh?
00:20:13¿Qué pasa?
00:20:16¿Qué pasa?
00:20:18¿Qué pasa?
00:20:20Y como me dijo Samsuk, lo tomé del brazo así.
00:20:25Y entonces le pedí que me invitara a cenar.
00:20:29¿Y qué pasó? Cuéntame.
00:20:31Me rechazó de inmediato.
00:20:33No me hizo caso en absoluto.
00:20:38¿Y por qué estás tan feliz?
00:20:40Solo estoy feliz.
00:20:42Nunca había tenido ropa tan bonita como esta.
00:20:49¿Cómo puedes despreciar a una chica tan maravillosa?
00:20:53¿Y por qué te gusta a él?
00:20:55No te preocupes.
00:20:57Es solo el comienzo.
00:20:59Y yo quiero llegar hasta el final.
00:21:07¿Almorzamos? ¿No comiste?
00:21:09No, y tengo hambre.
00:21:11Te invito a comer.
00:21:13¿Qué me vas a comprar?
00:21:15¿Así lo agarraste a él? Por eso no funcionó.
00:21:17Eres muy impulsiva, Hamsuk.
00:21:23¿Dónde está?
00:21:32¿Dónde se habrá metido? Es la hora.
00:21:38Sí, voy a comer.
00:21:41¿Dónde está el profesor Yu?
00:21:44¿Seguro?
00:21:47Oigan, ¿han visto al profesor Yu?
00:21:49No tengo idea.
00:21:51¿No lo han visto por aquí?
00:21:52No lo sé.
00:21:53¿Seguro no lo vieron?
00:21:54Sí.
00:21:58Disculpa.
00:22:02Ey, señor. ¿Dónde está el profesor Yu?
00:22:05Dio su clase y luego se fue a casa.
00:22:07¿Qué?
00:22:10Pero él me dejó plantada. No puedo creerlo.
00:22:16¿Qué hago ahora?
00:22:27No tengo ganas.
00:22:29No comiste en todo el día.
00:22:31Día.
00:22:33No seas infantil.
00:22:35Creo que no comer es más infantil.
00:22:37Puedes ser más amable.
00:22:38No puedo. Come esto y golpéame.
00:22:43Vamos, cómelo.
00:22:44Qué molesto. ¿Quieres obligarme a comer?
00:23:01Fantástico.
00:23:06¿Eres tonta?
00:23:09¿Cómo?
00:23:10¿Por qué te torturas así?
00:23:12¿Por qué te haces daño?
00:23:14¿Qué estás diciendo?
00:23:16¿Por qué persigues a alguien que ni siquiera piensa en ti?
00:23:19Eso hacen los perros.
00:23:21¡Oye! ¡Cállate la boca!
00:23:23Vaya, veo que sabes hablar.
00:23:26Está bien, grita y arroja cosas si estás enfadada.
00:23:29Escucha, Yun San.
00:23:32Dime.
00:23:35¡Doctora Yu!
00:23:38El profesor la necesita. Urgente.
00:23:44¡Tonto! ¡Es un tonto!
00:23:48¡Qué tonta!
00:23:50¿No irás tras ella?
00:23:55Amigo, cómete esto.
00:23:58Genial, gracias.
00:24:02Escuche.
00:24:04Usted no suele actuar así. ¿Qué le pasa?
00:24:08Lo siento mucho.
00:24:10¿Quién se cree que es?
00:24:11Se ausentó sin aviso y la conferencia se canceló.
00:24:14¿Y ahora qué?
00:24:16¿Por qué no vino a darme explicaciones?
00:24:18Estuve esperándola y nada.
00:24:20Lo siento.
00:24:22Váyase. No quiero ni verla. ¡Fuera!
00:24:25Discúlpeme.
00:24:37¡Maldición!
00:24:38¡Maldición!
00:24:48Disfrute de su estadía.
00:24:49Gracias.
00:24:52Buenas noches.
00:24:56Lo llamaré mañana.
00:24:57Mañana.
00:25:07¿Señorita Yang?
00:25:19¿Qué rayos fue lo que le dijiste al Sr. Wu?
00:25:22¿Qué es eso de tu invitación? ¿Por qué no quiere abrir una filial en la tienda?
00:25:26¿De qué hablaron cuando yo no estaba?
00:25:30¿No puedes contarme nada?
00:25:33Le envié otra invitación al Sr. Wu para que viniera.
00:25:38¿Por qué hiciste eso?
00:25:40¿Quién te crees que eres para actuar en mi lugar?
00:25:44Seguro que lo entiendes.
00:25:46¿Y por qué quería verte a ti?
00:25:49Por algo personal.
00:25:51En el pasado hubo algunos problemas entre nosotros.
00:25:56¿Qué?
00:26:02No me interesan tus asuntos personales.
00:26:06¿Pero por qué le escribiste a mi cliente sin pedirme permiso?
00:26:09¿Siempre eres tan entrometido?
00:26:12No.
00:26:14Lo hice por ti.
00:26:26¡Dale!
00:26:29¡Dale!
00:26:44Hola Sr. Wu.
00:26:46Si viniste a trabajar, entonces limítate a hacerlo.
00:26:51Abrir tu filial es muy importante para Dale.
00:26:53Responde.
00:26:56Tú sí que cambiaste. Antes eras demasiado callado.
00:27:01¿A qué viene eso?
00:27:03Oye, si te interesa personalmente encontrar a Kurt, no lo mezcles con el trabajo.
00:27:08¿Qué significa eso?
00:27:15Señor, den la vuelta por favor.
00:27:38Hola.
00:28:05Oye, ¿por qué no comes arroz?
00:28:07Quería ramen.
00:28:09Oh, huele muy bien. Qué bien se ve esto. Dame un poco. Quiero ver cómo está.
00:28:21¿Qué te pasa? ¿Por qué estás así?
00:28:24Porque me traicionaron.
00:28:26¿Quién fue?
00:28:27Un amigo. No pensé que rompería una promesa, pero sí lo hizo.
00:28:32Olvídate de él.
00:28:33Es guapo.
00:28:34Entonces no te enfades.
00:28:37No importa. Yo lo haré cambiar de opinión.
00:28:41¿Y qué amigo es?
00:28:42Un amigo muy listo.
00:28:44¿Qué? Aprende de él entonces.
00:28:47No voy a estudiar. Voy a cantar.
00:28:56¿Cuándo es la audición?
00:28:58¿Para qué quieres saber?
00:28:59Ven a la tienda.
00:29:00No.
00:29:01¿Qué?
00:29:02No me gusta porque no puedo comprar nada.
00:29:05Te compraré ropa.
00:29:07¿Tú estás hablando en serio?
00:29:09Te compraré ropa para la audición.
00:29:11¿Es broma?
00:29:29Disculpe. Lo siento. ¿Podría cerrar esa ventana, por favor?
00:29:34Gracias.
00:30:05Mi tesoro.
00:30:08Cuando veo esto, me siento completo.
00:30:11Sí.
00:30:12Por aquí habrá muchos edificios.
00:30:15Sí. Qué gran tesoro tengo.
00:30:19Si todo me sale bien...
00:30:21Bumsuk, no sabes nada de esto.
00:30:24Y te la pasas quejándote todo el tiempo conmigo.
00:30:28Pero la vida es larga.
00:30:30Y ni te lo imaginas.
00:30:32¡Yonhan!
00:30:35Oye, ¿por qué volviste aquí? Estaba muy tranquilo sin ti.
00:30:40Hoy yo invito la cena.
00:30:43Ya déjate de tonterías y cómprale comida a tu hijo.
00:30:47Oye, ¿y cómo estuvo la escuela?
00:30:50Estuvo bien.
00:30:51Bien. Qué bueno que te haya gustado.
00:31:05¡Oh! Tienes un cliente.
00:31:10¿Jeolsu?
00:31:12¿El padre de Daehwi?
00:31:19¡Dios mío!
00:31:21¿Por qué todo es cada vez más difícil?
00:31:24¿Qué pasa aquí?
00:31:27¿Qué pasa aquí?
00:31:29¿Qué pasa aquí?
00:31:31¿Qué pasa aquí?
00:31:32¿Qué pasa aquí?
00:31:34¿Tú eres Jeolsu, no es cierto?
00:31:37Bumsuk.
00:31:39Ah, espera.
00:31:41¿Cómo es posible?
00:31:43¿Me mentiste?
00:31:45¿Y tú?
00:31:47Estabas viéndolo a él, sin decirme nada.
00:31:49¡Me lo ocultaste!
00:31:51No, no, no, no, no es así.
00:31:53No estaba viéndolo.
00:31:55Él acaba de llegar a Corea, sí.
00:31:58Y me pidió que no le dijera a nadie.
00:32:00¿Qué?
00:32:01Esto me asusta.
00:32:03¿Cómo pudiste hacerlo?
00:32:05¿Cómo te atreviste?
00:32:07¡Papá!
00:32:09Oh, no, no, no, no llores.
00:32:11No llores, querido. Pobre niño, cálmate.
00:32:14Él es...
00:32:15el niño del otro día.
00:32:17No, no lo culpes.
00:32:19Cuando vives con alguien, pasan este tipo de cosas y...
00:32:22¡Junghan!
00:32:24¿Pero un mujer?
00:32:25¿Por qué gritas así? ¡Lo estás asustando!
00:32:27¡Oh, Dios mío!
00:32:29¿Qué quieres que haga?
00:32:30Llamaré a Junghee ahora mismo.
00:32:31No, no, no lo hagas.
00:32:33Ahora no.
00:32:35¿Ah, no?
00:32:36¿Y por qué no?
00:32:37¡Estuviste vivo todo este tiempo!
00:32:40Yo... tuve varios problemas.
00:32:43¿En serio?
00:32:45¡Oh, Dios mío!
00:32:47¡No puedo creerlo!
00:32:49Cariño...
00:32:50¡Cállate, por favor!
00:32:52¿Y cómo pudiste ser tan...
00:32:55tan malvado? ¿Por qué no me dijiste nada?
00:32:58¿Ya oíste?
00:32:59Te dije que me mataría si se enteraba.
00:33:02Él no tiene la culpa.
00:33:04Yo le pedí que no dijera nada.
00:33:06Bumsook...
00:33:07todo es culpa mía, créeme.
00:33:10¿Esto es en serio?
00:33:12Jungsoo...
00:33:13¡No sabes cuánto ha sufrido Junghee!
00:33:30¿Hola?
00:33:31Señor Heo.
00:34:00Hola, señor Heo.
00:34:02Hola, Junghee.
00:34:05Siéntese, por favor.
00:34:10Veo que ya pedí bastante.
00:34:13¿Lo llevaré a su casa?
00:34:15No, ¿qué dices?
00:34:16Primero comamos algo, ¿sí?
00:34:19Oiga, ¿usted...
00:34:20¿sí?
00:34:21¿Sí?
00:34:22¿Sí?
00:34:23¿Sí?
00:34:24¿Sí?
00:34:25Sí.
00:34:26¿Sí?
00:34:27Sí.
00:34:28Hola, ¿usted?
00:34:31Entonces...
00:34:32tráiganos un trago.
00:34:34Jugo de frutas.
00:34:36¿Jugo?
00:34:37¿Seguro?
00:34:38Eso...
00:34:39es para niños.
00:34:41Señor Heo...
00:34:42discúlpeme que le pregunte.
00:34:44¿Últimamente ha estado ocupado?
00:34:47¿Por qué no vino al spa?
00:34:56Como sea...
00:34:59usted me gusta mucho, ¿sabe?
00:35:02Una vez...
00:35:03conocí a una mujer muy...
00:35:06muy parecida...
00:35:07a usted.
00:35:09¿Qué?
00:35:11¿Era parecida a mí?
00:35:17Era discreta...
00:35:19suave...
00:35:20y lloraba mucho.
00:35:29Pero...
00:35:30un malvado la estafó...
00:35:32y luego...
00:35:33lloró como una rata, ¿sabe?
00:35:37¡Dios!
00:35:38¿Y qué sucedió?
00:35:42Ella perdió todo su dinero.
00:35:44Sí.
00:35:45¿Cómo?
00:35:46¿Y atrapó a ese desgraciado?
00:35:52Lo siento.
00:35:54No es...
00:35:55no es...
00:35:56Lo siento.
00:35:57No es de...
00:35:58no es de mi incumbencia.
00:36:00Perdón.
00:36:02Él escapó...
00:36:04y hoy lo encontré.
00:36:07Pero era otra persona.
00:36:09¡Oh, Dios mío!
00:36:16Dígame...
00:36:17¿Y es por eso que está ebrio?
00:36:22No...
00:36:23no estoy borracho.
00:36:26¡Oh!
00:36:33Señor Geo...
00:36:35¡Despierte!
00:36:41Este hombre debe estar muy angustiado.
00:36:45Veamos.
00:36:47Hola.
00:37:06¡Qué delicia! ¡Qué delicia!
00:37:08Es muy fuerte, pero sabe bien.
00:37:13Oiga...
00:37:14Señor...
00:37:15¡Señor Geo!
00:37:16¡Señor!
00:37:17¡Vamos!
00:37:18¡Despierte!
00:37:19¡Señor Geo!
00:37:20¡Vamos! ¡Despierte!
00:37:21¡Vamos!
00:37:22¡Oh, por Dios!
00:37:27No contesta el teléfono.
00:37:34¿Cuál es su habitación?
00:37:37¡Oh!
00:37:43¡Cuidado!
00:37:44¡Cuidado!
00:37:47¡Oh!
00:37:53¡Oh, Dios mío!
00:37:55¡Despierta!
00:38:07Cariño...
00:38:09¡No fue mi intención!
00:38:13Ese dinero...
00:38:16Todo ese dinero...
00:38:19Lo siento...
00:38:21¡Lo siento!
00:38:31¡Oh!
00:38:33¡Oh!
00:38:35¡Oh!
00:38:36¡Oh!
00:38:39¡Dinero!
00:38:43¡Oh, dinero!
00:39:05¡Espera!
00:39:06¡Espera!
00:39:11Esto es de ella.
00:39:35¿Quién es?
00:39:41Tengo que hablar con usted.
00:39:43Llamé desde la recepción, pero no respondía.
00:39:49Adelante.
00:39:51Esperaré en el vestíbulo.
00:39:52¿De qué quiere hablarme?
00:39:54Deme unos minutos.
00:39:55Iré a vestirme.
00:39:57¿De qué quiere hablarme?
00:39:59¿De qué quiere hablarme?
00:40:01¿De qué quiere hablarme?
00:40:02Deme unos minutos.
00:40:03Iré a vestirme.
00:40:32Sí.
00:40:33Estás preciosa.
00:41:02¿Qué desea...?
00:41:12¿Qué quería decirme?
00:41:33¿Podría reconsiderarlo?
00:41:37¿De qué habla?
00:41:40Dijo que no abrirá una filial en nuestra tienda.
00:41:42¿Podría reconsiderarlo?
00:41:44Además, esperamos que mañana asiste al evento.
00:41:49¿De acuerdo?
00:41:52¿Sí?
00:41:53Iré al evento.
00:41:57¿Habla en serio?
00:41:58No.
00:42:02Escriba su número.
00:42:03La llamaré.
00:42:29¿Qué pasa?
00:42:32¿Qué pasa?
00:42:34¿Qué pasa?
00:42:36¿Qué pasa?
00:42:38¿Qué pasa?
00:42:40¿Qué pasa?
00:42:42¿Qué pasa?
00:42:44¿Qué pasa?
00:42:46¿Qué pasa?
00:42:48¿Qué pasa?
00:42:50¿Qué pasa?
00:42:52¿Qué pasa?
00:42:54¿Qué pasa?
00:42:56¿Qué pasa?
00:42:59Oh...
00:43:14Ella hizo un gran trabajo con esto.
00:43:25Creerá que voy a ignorarlo.
00:43:29¿Qué voy a hacer?
00:43:34Oye, por favor.
00:43:35No se lo digas a Yun-Hee.
00:43:37Aunque quisiera, no podría hacerlo.
00:43:40¿Qué? ¿Se pelearon?
00:43:42Sí.
00:43:43Genial.
00:43:45Porque siempre es mejor no involucrarse en una situación como esta.
00:43:50Pero, cariño...
00:43:54¿Qué pasa?
00:43:55Pero, cariño...
00:43:58No lo resisto.
00:44:01Me muero por decírselo.
00:44:03¿Quieres que te tape la boca?
00:44:04¡Quieto!
00:44:05Dime.
00:44:06¿Tú vas a dejar que ellos se divorcien?
00:44:09¿Entonces de verdad lo van a hacer?
00:44:11Sí.
00:44:12Ella presentó los papeles para el divorcio hace varios días ya.
00:44:17No puede divorciarse.
00:44:20¿Por qué?
00:44:21No puede divorciarse si el padre de Da-Hae está en Corea.
00:44:25Claramente ese hombre está vivo.
00:44:28¿Y qué?
00:44:29¿No puede?
00:44:30Por supuesto que no.
00:44:34Bueno, ya me voy.
00:44:36Adiós, cariño. Hasta luego.
00:44:38Adiós.
00:44:56¿Quién es?
00:45:06¿Hola?
00:45:08Hola, buenos días.
00:45:10Perdón por despertarlo.
00:45:12No, para nada.
00:45:14Ya era hora de levantarme.
00:45:17¿Y cómo se siente?
00:45:18Me estoy muriendo.
00:45:20Le creo.
00:45:22No sé hacer sopa para la resaca.
00:45:25Pero ojalá pudiera.
00:45:27Trate de comer algo antes de ir a trabajar.
00:45:31Sí, le agradezco que me cuide.
00:45:34¿Me agradece?
00:45:35No, solo eso.
00:45:37Ya la compensaré.
00:45:40Bien.
00:45:41Invíteme a cenar.
00:45:42Creo que me debe una, ¿cierto?
00:45:47Claro.
00:45:48Usted hizo todo bien.
00:45:55Gracias.
00:46:19Dime, ¿qué clase de mujer eres?
00:46:25No soy una mujer.
00:46:27Claro que eres una mujer.
00:46:29Qué alivio, tú me consideras una mujer.
00:46:32Para mí siempre fuiste una mujer.
00:46:34Entonces te pido una cosa.
00:46:35No juegues conmigo.
00:46:36Nunca juego contigo.
00:46:39Te odio tanto como antes me gustaba tu hermano, ¿entiendes?
00:46:42Estoy cansada y esto es muy incómodo.
00:46:47Y no me traigas nada más.
00:46:50Ahora sí actúas normal.
00:46:53Ya me estabas preocupando.
00:46:58¡Ah, señor Yu!
00:46:59Tenemos una emergencia.
00:47:00El evento se hará hoy.
00:47:03¿De qué hablas?
00:47:04La señorita Yang traerá al señor Wu.
00:47:06Y supe que él también es coreano.
00:47:10Cielos.
00:47:11¿Por qué no me llamó?
00:47:12Ay, no lo sé.
00:47:13Estoy muy ocupada.
00:47:14Perdón.
00:47:15Ah, gracias.
00:47:16Ay, no lo sé.
00:47:17Estoy muy ocupada.
00:47:18Perdón.
00:47:19¿Qué haces?
00:47:20Ven.
00:47:21¿Por casualidad sabes a qué hora llegan?
00:47:24No lo sé.
00:47:25Disculpe.
00:47:26Espérame.
00:47:40¿Me conocía?
00:47:44No.
00:47:45¿Por qué quería que abriera esta filial si no me conocía?
00:47:50Conocí su marca viviendo en el exterior.
00:47:53¿El exterior?
00:47:55¿Dónde?
00:47:56En Estados Unidos.
00:48:03Le hablaré del cronograma.
00:48:06Almorzará con el director ejecutivo después del evento.
00:48:09Más tarde compartiremos la visión...
00:48:11¿Puedo hablar con usted?
00:48:13¿Qué?
00:48:14Solo quiero hablar con usted.
00:48:16De lo que sea.
00:48:18Dijo que usted dirigía el proyecto.
00:48:21Realmente no me interesa la visión de HK.
00:48:27Hacía mucho que no venía a Corea y quería visitar algunos lugares.
00:48:31¿Quiere acompañarme?
00:48:34Sí.
00:48:35Con gusto.
00:48:38De acuerdo.
00:48:44¡Oh! ¡Ya!
00:48:46¿Llegaron?
00:48:47¿Cómo estás?
00:48:48Disculpe.
00:48:52¡Señor! ¡Ya están subiendo!
00:48:55Oh.
00:49:15Bienvenido, señor Wu. Atiendas a HK.
00:49:19De la marca, señor Wu. Soy Wu Yang.
00:49:23¡Bienvenido!
00:49:25¡De verdad es coreano!
00:49:29Buenos días.
00:49:35Buenos días.
00:49:38Bueno, tenemos...
00:49:40Buenos días.
00:49:43Bueno, tenemos esto para usted.
00:50:00Ahora sigamos con el cronograma de actividades.
00:50:04¿Vamos?
00:50:05Sí.
00:50:11Si es coreano, ¿por qué no tiene tiendas en Corea?
00:50:14¡Shh! ¡Cállate!
00:50:28Tenemos un total de 163 marcas del primero al sexto piso.
00:50:33En el séptimo piso hay restaurantes.
00:50:35La ropa masculina está ubicada en el cuarto piso.
00:50:38Prepararemos su espacio donde usted quiera.
00:50:41Pero primero veremos el lugar que tenemos en mente, ¿sí?
00:50:54¿Conoce el concepto de moda de la marca Wu?
00:50:59La vida especial.
00:51:01¿Cree que HK puede aceptar nuestro concepto y atenderlo?
00:51:06Trataremos de adaptarnos a sus deseos.
00:51:08Tenemos muchas preguntas para hacerle.
00:51:11¿HK podrá cumplir con todo lo que yo pida?
00:51:14Me parece difícil que logren hacerlo.
00:51:17Soy una persona exigente.
00:51:19No debe preocuparse.
00:51:21Estamos dispuestos a complacerlo.
00:51:36A otro lugar puede ser apropiado.
00:51:39De acuerdo.
00:51:41Vamos.
00:51:42Sí.
00:51:58¿Va a traer su marca aquí o no?
00:52:01Todo depende de él.
00:52:05¿Por qué es tan engreído?
00:52:07Siempre está presumiendo de su empresa.
00:52:10Es comprensible.
00:52:11Su marca vale 70 millones de dólares.
00:52:14Fue seleccionada entre las tres mejores marcas de ropa masculinas del mundo.
00:52:19Lo sé.
00:52:20Yo escribí ese reporte.
00:52:22¿Por qué me lo repites, tonto?
00:52:24¿Lo escribiste tú?
00:52:26No recuerdo dónde lo leí.
00:52:27No lo recuerdas.
00:52:28Claro, claro.
00:52:29¿De verdad no recuerdo dónde lo leí?
00:52:31Sí, sí, te creo.
00:52:36Primero, esta tienda no parece ajustarse al concepto de la marca.
00:52:41La señorita Young tiene mucha experiencia en la tienda Crystal de Nueva York, señor Wu.
00:52:47Puede confiar en ella, se lo aseguro.
00:52:49¿En serio?
00:52:53Lo discutiré con ella.
00:52:55¿Dónde podemos hablar?
00:52:57Tenemos previsto un almuerzo en la tienda.
00:53:00No me gustan las reuniones de trabajo.
00:53:02Si no le molesta, quiero hablar con ella a solas.
00:53:05Escucha, ¿por qué mejor no hablan después de comer?
00:53:12Por favor.
00:53:19Con el señor Yu, ya nos conocíamos.
00:53:23¿De veras?
00:53:25¿Por eso pidió que estuviera presente?
00:53:28Sí.
00:53:29Él me guió por el buen camino cuando yo no tenía intenciones de estudiar.
00:53:34No es momento para hablar de eso, ¿no crees?
00:53:39¿Acaso es inapropiado almorzar con la jefa del proyecto?
00:53:45Para nada.
00:53:47Hablarán a solas.
00:53:48Vayan.
00:53:50Vamos.
00:53:55Espero una respuesta rápida.
00:53:58Espero una respuesta positiva.
00:54:00Revisaré la propuesta positivamente.
00:54:18¿Sabes, Il-Suk? No va a funcionar.
00:54:21¿Qué cosa?
00:54:22Ham Cho. Le compré mucha ropa y la envié con Hun, pero él la rechazó.
00:54:28Todavía es pronto, dales tiempo.
00:54:30Él no quiso saber nada.
00:54:34¿Cómo te sientes ahora?
00:54:36Fue solo el principio.
00:54:38Pero ese no es el punto, hermana.
00:54:41¿Qué es lo que vamos a hacer ahora?
00:54:44Quiero que te ocupes de Ham Cho y eso harás.
00:54:53¿Buenos días?
00:54:55¿Qué estás haciendo?
00:54:57Estoy trabajando.
00:54:59¿Hay algo que sepas hacer bien?
00:55:02¿Qué estás diciendo?
00:55:04¿Qué platillo sabes hacer bien?
00:55:07Ah, esto me tomará todo el día.
00:55:10¿Qué es lo que vas a hacer?
00:55:12¿Qué es lo que vas a hacer?
00:55:14¿Qué es lo que vas a hacer?
00:55:16¿Qué es lo que vas a hacer?
00:55:18¿Qué es lo que vas a hacer?
00:55:20Ah, esto me tomará todo el día.
00:55:22Mejor no me contestes.
00:55:24Prepárame la cena para las 7, ¿está bien?
00:55:35¿La cena?
00:55:41¿Qué estás haciendo?
00:55:44Hun quiere que le prepare la cena.
00:55:47¿Hun? Bueno.
00:55:49¿Hun?
00:55:55Haz lo que él te dijo ahora.
00:55:58¿Y no hay ningún problema con eso?
00:56:01Hazlo.
00:56:04¿Y las cosas de mi habitación?
00:56:09¿Las cosas de tu habitación?
00:56:11Ah, tu investigación secreta, dices.
00:56:15No es lo que cree, yo solo quería ayudar.
00:56:19Por favor, debe confiar en mí.
00:56:21Confiaré en ti, cuando te largues de aquí.
00:56:37Ah, qué tipo tan vulgar.
00:56:40¿Por qué están tardando tanto en hablar?
00:56:43¿Acaso también van a cenar?
00:56:45Ah, ¿qué te pasa?
00:56:47No lo entiendes, ¿no?
00:56:49Vino a trabajar, que trabaje.
00:56:51Comer con el cliente es trabajo.
00:56:53Claro.
00:56:55Exageras.
00:56:56No estoy exagerando, él es el señor Wu.
00:56:58Ya me lo dijiste.
00:57:00Y no te sorprende.
00:57:01¿Y qué quieres, que salte de alegría?
00:57:05Me dijo que vino para verme a mí.
00:57:08En realidad no quiere abrir una filial.
00:57:11¿De qué hablas?
00:57:12¿Entonces no aceptó la invitación de Dalé?
00:57:15No, su objetivo soy yo.
00:57:17Me preguntó cómo podía encontrar a Guquián.
00:57:20¿Y para qué quiere encontrarla?
00:57:22No lo sé.
00:57:25Lo que yo creo, es que te preocupa el hecho de que le cuente de Guquián a Dalé.
00:57:31Soy yo el que debería contárselo.
00:57:35¿Entiendes lo que digo?
00:57:37El que debe contarle de Guc a Dalé, soy yo.
00:57:48Disculpe.
00:57:51Hable con confianza.
00:57:53Yo soy menor que usted.
00:57:57No sabemos nada de usted.
00:58:00Algunos rumores hasta decían que usted tenía 80 años.
00:58:04En la última colección de Nueva York...
00:58:06¿Podemos comer sin hablar de trabajo?
00:58:09Lo siento.
00:58:11¿Qué pasa?
00:58:13¿Qué pasa?
00:58:15Lo siento.
00:58:17Disculpe.
00:58:22¿Cuándo se fue a Estados Unidos?
00:58:24En la secundaria.
00:58:28Ah, yo a esa edad me fui a Italia.
00:58:32Mi familia es un poco complicada.
00:58:35Entiendo.
00:58:38Viajé por todos lados.
00:58:39En la secundaria pude conocer a una chica.
00:58:44Y vine aquí porque quería encontrarla.
00:58:49Debía gustarle mucho.
00:58:51Sí.
00:58:53Era mayor que yo.
00:58:56Guquián.
00:59:04Ese era su nombre.
00:59:14¿De cuál es yang es usted?
00:59:16¿Qué?
00:59:17Su nombre es Dalé Yang.
00:59:21¿Qué importancia tiene?
00:59:22Es importante.
00:59:25Soy de los Andong Yang.
00:59:28Yo soy de los Indong Yang.
00:59:30No somos de la misma familia.
00:59:35¿Podríamos evitar los temas personales?
00:59:39Bueno, está bien.
00:59:41¿Podemos ir a algún otro lado después?
00:59:46¿A dónde quiere ir?
00:59:47¿A Dongdaemun? ¿Namdaemun? ¿Al mercado de Hwang Yang?
00:59:51Haré que alguien lo acompañe. No conozco Seúl demasiado bien.
00:59:55¿Usted no vive aquí?
00:59:57Me fui de Seúl hace diez años. Y lo encuentro cambiado.
01:00:03Es que, en realidad...
01:00:07Necesito averiguar una cosa.
01:00:11No sé a qué se refiere.
01:00:14Bueno, ya lo sabrás.
01:00:16Todo a su debido tiempo.
01:00:24No conoces Seúl.
01:00:26Así que lo descubriremos juntos.
01:00:29Come.
01:01:11¿Qué es todo esto?
01:01:14¿Es una fiesta o algo así?
01:01:16¡Has trabajado mucho!
01:01:19Quise hacer todo lo que le gusta a Hu.
01:01:22¡Buen trabajo!
01:01:24Es genial tener a alguien que cocina tan bien, ¿no es cierto?
01:01:27¡Claro!
01:01:31¿Por qué te pidió que prepararas la cena?
01:01:35¿Terminaste?
01:01:36Sí.
01:01:37Dale dijo que iba a llegar más tarde.
01:01:40Está bien.
01:01:41Creo que llegó Hun.
01:01:50¡Adelante!
01:01:56Mucho gusto.
01:01:58Tienes muy buenos modales, ¿sabes?
01:02:02Pero no tienes que saludarla. Es solo la empleada.
01:02:06¡Hola, Hun!
01:02:10¡Hola!
01:02:12¡Presten atención!
01:02:15Mira, Sora.
01:02:17Esa de allí es mi abuela.
01:02:20¿Cómo está, señora?
01:02:23La hermana de mi abuela, Jolie.
01:02:26Encantada, Jolie.
01:02:28¿Qué es todo esto?
01:02:30Y ella es mi mamá.
01:02:31Gusto en conocerte, suegra.
01:02:36¡Esperen!
01:02:38Hun, ¿qué estás haciendo?
01:02:41¡Eh! ¡Deme un minuto!
01:02:43Quería reunirlas a todas en esta cena porque tengo que decirles algo.
01:02:47Algo muy importante.
01:02:49Primero, preséntala.
01:02:52Claro.
01:02:53Sora, vamos, preséntate.
01:02:56¿Qué es todo esto?
01:02:57Claro.
01:02:58Sora, vamos, preséntate.
01:03:01Me llamo Sora.
01:03:02Sora Jung.
01:03:04Encantada de conocerlas.
01:03:08Es la chica con la que voy a casarme.
01:03:15¡Hun, no!
01:03:17Abuela, lo siento mucho.
01:03:21Pero esta es la decisión que tomé.
01:03:24Pero... ¡Hun, no!
01:03:27La traje para que la conozcan como es debido.
01:03:30¡Por favor!
01:03:34Déjame casarme con ella.
01:03:42Yo amo a Hun.
01:03:44Déjenos casarnos.
01:03:49¡Oh, Gamcho!
01:03:52¡No! ¡No!
01:03:53¡Oh, mamá!
01:03:54¡No, Isum! ¡No!
01:03:55¡Dios mío!
01:03:56¡Abuela!
01:04:13Yo te amo.
01:04:26¡No!
01:04:27¡No!
01:04:28¡No!
01:04:29¡No!
01:04:30¡No!
01:04:31¡No!
01:04:32¡No!
01:04:33¡No!
01:04:34¡No!
01:04:35¡No!
01:04:36¡No!
01:04:37¡No!
01:04:38¡No!
01:04:39¡No!
01:04:40¡No!
01:04:41¡No!
01:04:42¡No!
01:04:43¡No!
01:04:44¡No!
01:04:45¡No!
01:04:46¡No!
01:04:47¡No!
01:04:48¡No!
01:04:49¡No!
01:04:50¡No!
01:04:51¡No!
01:04:52¡No!
01:04:53¡No!
01:04:54¡No!
01:04:55¡No!
01:04:56¡No!
01:04:57¡No!
01:04:58¡No!
01:04:59¡No!
01:05:00¡No!
01:05:01¡No!
01:05:02¡No!
01:05:03¡No!
01:05:04¡No!
01:05:05¡No!
01:05:06¡No!
01:05:07¡No!
01:05:08¡No!
01:05:09¡No!
01:05:10¡No!
01:05:11¡No!
01:05:12¡No!
01:05:13¡No!
01:05:14¡No!
01:05:15¡No!
01:05:16¡No!
01:05:17¡No!
01:05:18¡No!
01:05:19¡No!
01:05:20¡No!
01:05:21¡No!
01:05:22¡No!
01:05:23¡No!

Recomendada