El Amor Vuelve a Casa Capitulo 6 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • el mes pasado
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8m83w

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramaslinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: El Amor Vuelve a Casa en audio latino ,El Amor Vuelve a Casa en español, El Amor Vuelve a Casa en audio latino capitulo 6, El Amor Vuelve a Casa capitulos en español, doramas en español latino,El Amor Vuelve a Casa dorama en español,El Amor Vuelve a Casa novela coreana , El Amor Vuelve a Casa capitulos completos en español, novela coreana en español

Category

😹
Fun
Transcript
00:01:00¿Siempre hay una primera vez?
00:01:29¿Siempre hay una primera vez?
00:01:31¿Siempre hay una primera vez?
00:02:00¿Acaso estás celosa?
00:02:02¡Responde lo que te pregunté!
00:02:05No quiero
00:02:06¿Qué?
00:02:08Que no quiero
00:02:30Al principio pensaba que quedaría mal, pero te acostumbras
00:02:34
00:02:37Es cierto
00:02:43¡Pie!
00:02:44¡Hazte a un lado!
00:02:53¿Hay algo que te molesta?
00:02:55Has estado limpiando por todas partes
00:02:58Dámela
00:03:00Limpiar la entrada es responsabilidad del casero
00:03:02Yo me encargo, inquilina
00:03:08¿No deberías hacerte responsable de eso?
00:03:12Siempre estaciona allí y nunca contesta el teléfono
00:03:15Ha hecho que Mire llegue tarde muchas veces
00:03:19¿En serio?
00:03:22Ocúpate de eso
00:03:28¿Quién es?
00:03:29Ah, es del dueño de al lado
00:03:31Siempre lo hace
00:03:33Sigue en pañales
00:03:36¿Es dueño del edificio contiguo?
00:03:38
00:03:39Es un advenedizo que se hizo rico con cripto
00:03:41No sabe lo grosero que es
00:03:45Es una vergüenza para los demás advenedizos
00:03:47No, no
00:03:48Usted luce como alguien que consiguió lo que tiene con trabajo duro
00:03:53Jajaja
00:03:56Señor Bion
00:03:58¿Podría darme una pequeña pista al respecto?
00:04:03¿Cómo se hizo rico?
00:04:11Eres algo cobarde
00:04:14¿Por qué lo dice?
00:04:16
00:04:21Sé buena persona
00:04:23Que no te consumo la codicia
00:04:29Adiós
00:04:35La gente cree que nosotros mandamos, pero...
00:04:37No saben que hacemos cosas insignificantes como surtir los estajes
00:04:41¿Qué mandamos? Más bien seguimos órdenes
00:04:47Mire, ¿crees que escogí la carrera equivocada?
00:04:51Ya casi terminamos
00:04:52Ve a imprimir el borrador del póster
00:04:54Para hacer la reunión
00:04:55Bien
00:05:10¿Qué haces?
00:05:12Pasaba por acá y quise ayudar
00:05:16No importa
00:05:18No es problema
00:05:22Bueno, gracias
00:05:40¿Por qué no contestas?
00:05:42Responde el teléfono
00:05:44¡Responde!
00:05:53Estaba rico, ¿no?
00:05:55Estaba más que delicioso
00:05:57No, ¿qué harás?
00:05:58Ah, ¿puedes mover el auto por ahora? Tenemos un poco de prisa
00:06:02¿Crees que puedes irte después de hacer esto?
00:06:04Ya le dijimos que no fuimos nosotros
00:06:06Ay, mira la hora, la obra de mi nieto comenzará pronto
00:06:10Debería hablar con el casero al respecto
00:06:12Está bien
00:06:13¡Llamen al casero en este momento!
00:06:16Oye
00:06:19Soy yo
00:06:20Dime
00:06:24¡Señor Bjorn! ¡Escuche!
00:06:26Quiere echarnos la culpa por lo que le sucedió a su auto
00:06:29¡Está listo para irse a los golpes!
00:06:32Tengo que ir a hacer de árbol número tres
00:06:35¿Qué es todo eso?
00:06:43¿Esto?
00:06:45Fui yo quien denunció
00:06:49Ah, vaya, ¿crees que están bien?
00:06:53Suelo ser muy perfeccionista
00:06:57¿Perdieron la cabeza?
00:07:05Oye, parece que siempre estacionas frente a mi edificio
00:07:08Mis inquilinos más importantes quieren que...
00:07:11Me haga cargo del asunto
00:07:14¡Maldición!
00:07:15Oye, ¿por qué te quitas la ropa?
00:07:17¡Hace frío! ¿Qué estás tramando?
00:07:19Tienes agallas para ser un hombre mayor
00:07:26Tengo mucho dinero, puedo darte una golpiza y pagarte después
00:07:38Ya no lo aguanto más
00:07:42¿A dónde vas?
00:07:43Iba a verte
00:07:45Eyon, ¿viste la foto?
00:07:50El señor Bjorn no es el idiota
00:07:55El desgraciado, bueno para nada, que me embarazó y me dejó sola
00:08:00No es el señor Bjorn
00:08:03¿Qué?
00:08:05No es el señor Bjorn
00:08:07Sola, no es el señor Bjorn
00:08:15Entonces...
00:08:16¡Señor Bjorn!
00:08:17¡Señor! ¡Señor Bjorn!
00:08:19Bjorn
00:08:26¡Mi brazo, mi brazo!
00:08:29Vaya, no puedo creer que pudo con ese tipo
00:08:33Debe ser lo que llaman músculos compactos
00:08:36El pescado está resistiéndose
00:08:38¡Mi brazo!
00:08:40¡Mi papá es un tipo muy rudo!
00:08:44¿Por qué estacionas en una propiedad ajena?
00:08:47No, solo fue cuando no conseguía lugar
00:08:52Está bien, está bien, no, no lo volveré a hacer nunca, no lo volveré a hacer
00:08:55Tuviste suerte y te volviste rico, deberías ser agradecido y comportarte
00:08:59¿Por qué les causas problemas a los demás?
00:09:02¿Estás listo para disculparte?
00:09:04Sí, sí, lo siento mucho, lo lamento
00:09:13¿Cuánto dinero quieres?
00:09:15No, no, no, no necesito nada señor
00:09:26Mejora como persona
00:09:28
00:09:35Listo
00:09:50Segundo piso
00:10:02Cerrando puertas
00:10:04
00:10:15¿Qué talla sueles usar?
00:10:23Puedes calcularlo, ¿verdad?
00:10:25Haz que lo envíen a su casa
00:10:27No te molestes
00:10:30No iré
00:10:34Hijo de...
00:10:39¡Nante Avión!
00:10:41Podrían vernos
00:10:45Ven a comer, solo tienes que saludar, no será mucho rato
00:10:51Deja de convertir mi vida en una telenovela
00:10:54¿Cómo?
00:10:56Si sigues, desapareceré de nuevo
00:10:58¡Mocoso! ¿Es una amenaza?
00:11:00Un aviso
00:11:05¡No!
00:11:15Hace cuatro años, Kunmoy y yo vivíamos en el mismo vecindario, en Tailandia
00:11:22¿Kunmoy?
00:11:24Ah, es el nombre que usaba Avión en Tailandia, la gente suele usar apodos
00:11:30El mío era Joey
00:11:33¿Cómo? ¿Alegría?
00:11:39Fue el primer coreano que conocí por allá
00:11:44Vine de viaje, me enamoré de un sujeto y tuve algo con él
00:11:50Hasta yo creo que estoy loca, ¿sabes?
00:11:56Hablo demasiado sobre mí
00:12:00¿No tienes... amigos?
00:12:03¿Qué crees? Hace meses que no hablaba coreano
00:12:12Podemos hablar sobre tu vida
00:12:16¿Cómo fue que terminaste aquí?
00:12:22¡Kimchi!
00:12:26¿Quieres ir por un plato?
00:12:30Dijo que en Corea nada le salía bien, así que pensó que estaba en el lugar equivocado
00:12:38Como en Tailandia hace calor, creyó que al menos se ahorraría dinero en ropa
00:12:45Sí, es algo que haría él
00:12:50La razón... por la que guardé esta foto este tiempo...
00:13:00Es porque es la única foto que... tengo con mi bebé
00:13:09Ni siquiera me hice un eco
00:13:14El idiota que me embarazó huyó en el momento que se enteró
00:13:18Y no podía pagar el viaje de regreso a casa
00:13:22Me arriesgué y fui a una entrevista para ser una stripper
00:13:30¿Una qué?
00:13:31Hay muchas madres solteras que logran mantener a sus hijos así
00:13:34¿Pero... pero aún así?
00:13:38¡Estás loca!
00:13:42Sí, Bion me dijo exactamente lo mismo
00:13:46¡Era loca!
00:13:49¡Claro que estoy loca!
00:13:52Es lo que pasa cuando te metes con el tipo equivocado
00:13:56¡Muévete!
00:13:57¡Toma!
00:14:00¡Toma esto y regresa a Corea!
00:14:08¿No son... todos tus ahorros?
00:14:16Olvídalo, no podría pagártelo
00:14:18¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!
00:14:23No lo estoy haciendo por ti
00:14:26Es que me recuerdas a...
00:14:29Una mujer que se metió con el tipo equivocado y la pasó mal
00:14:35Creo que me dio el dinero porque es lo que quería hacer por ustedes
00:14:39¿Por qué no me habías dicho nada hasta ahora?
00:14:43Porque tanto él como yo...
00:14:46Estábamos... en nuestro peor momento
00:14:51Si supieras las cosas que hizo en Tailandia no podrías...
00:14:55No podrías...
00:14:57No podrías...
00:14:59No podrías...
00:15:01No podrías...
00:15:03No podrías...
00:15:05No podrías...
00:15:06En Tailandia no podrías...
00:15:11No tienes idea de lo que he hecho para poder lograrlo
00:15:14¿Por qué les causas problemas a los demás?
00:15:19¿Qué fue lo que hizo?
00:15:21No, no...
00:15:23No es fácil ganar dinero en un país desconocido
00:15:25Donde ni hablas el idioma
00:15:27Hizo de todo incluyendo limpieza, ser mesero y al final...
00:15:30¿Cosas más fuertes?
00:15:31¿Trabajó... con... la mafia?
00:15:34¿Qué? ¡No!
00:15:36¡Solamente vendía cosas!
00:15:38¿Vendía?
00:15:39¿Qué?
00:15:42¿Drogas?
00:15:43Dios...
00:15:45Tienes que dejar de ver tantas películas
00:15:47¡Dime qué vendía!
00:15:51Dios...
00:15:53Como hoy me matarás si descubre que te conté
00:15:56¡Dime de una buena vez!
00:16:06¿Qué es eso?
00:16:34¿Qué...
00:16:36¡Me he puesto!
00:16:44Una zapatería le ofreció trabajo.
00:16:48No sé si era por sus tobillos,
00:16:50pero los zapatos se vendieron como pan caliente
00:16:53después de que desfiló con ellos.
00:16:55Estoy aquí, pero no estoy.
00:17:06Mi cuerpo está presente,
00:17:09pero mi alma no.
00:17:12¿Cuánto cuesta?
00:17:14Cinientos, va.
00:17:15Hay descuentos si se llevan dos.
00:17:17Bien, bien. Gracias.
00:17:18Gracias a ti y a ti.
00:17:21¡Oye!
00:17:26Espera.
00:17:28¿Hacía eso y ahora compró un edificio?
00:17:32Exactamente.
00:17:34¿Cómo demonios lo logró?
00:17:36No fue la lotería, criptomonedas ni acciones.
00:17:39¿Negocio?
00:17:41Eso es imposible.
00:17:43No tiene cabeza para los negocios.
00:17:45No, no.
00:17:47No tiene cabeza para nada.
00:17:50¿Crees que se haya metido en algo más ilegal?
00:17:59Su objetivo era ser exitoso para poder regresar con ustedes.
00:18:04Pero me pregunto qué fue lo que hizo
00:18:07para comprar el edificio
00:18:10y regresar a sus vidas.
00:18:21Listo.
00:18:25Nada mal.
00:18:27No estuvo nada mal.
00:18:38Todavía puedo oler el huevo.
00:18:51John ya se mudó conmigo.
00:18:53Bien.
00:18:56¿Cuánto tiempo pagarás la renta?
00:18:58¿Cómo que cuánto tiempo? Somos inquilinos.
00:19:01Es una persona menos.
00:19:03¿Pueden pagar la mitad este mes?
00:19:05No.
00:19:08¿No puedes decir que sí una sola vez?
00:19:11Sí.
00:19:13¿Cómo?
00:19:15No.
00:19:18¿No puedes decir que sí una sola vez?
00:19:22No.
00:19:26Me encargaré de cuidar a Gion Yeh.
00:19:29Tú cuida bien de John.
00:19:32Dejé que Gion Yeh se mudara contigo
00:19:34para que lo hagas entrar en razón.
00:19:36No sobrepases tus límites.
00:19:41Por cierto,
00:19:44¿qué referías con lo que dijiste?
00:19:47Aunque no fuera lo que querías,
00:19:50eres un padre.
00:19:52Debes asumirlo.
00:19:58Si no lo sabes,
00:20:00no te molestes en entender.
00:20:15Me siento fresco como una lechuga.
00:20:23Ahora somos solo chicos.
00:20:26Esto debe ser
00:20:28la dicha de la independencia.
00:20:34No sé por dónde comenzar con esto.
00:20:39No sé por dónde comenzar con él.
00:20:43Papá, papá, hoy saldré con mis amigos.
00:20:46¿Me prestas algo de tu ropa?
00:20:48Claro.
00:20:50¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí!
00:21:00¿Qué es esto?
00:21:02Gion Yeh, puedes ponerte esto con esto.
00:21:05Es la ropa más costosa.
00:21:07Tienes razón.
00:21:09La cuidaré mucho.
00:21:15Escucha, en mi opinión,
00:21:17tú también le gustas a mamá.
00:21:19Aunque sea solo un poco, algo así.
00:21:24Es más de lo que creía.
00:21:28Solo tienes que seguir presionando.
00:21:31Sé fuerte. Sé fuerte.
00:21:34Sé un hombre.
00:21:38Gion Yeh,
00:21:41¿no me odias?
00:21:43¿Qué? ¿Por qué?
00:21:45Eres como el gran Gatsby para mí.
00:21:48El gran Beonsby.
00:21:50Bueno.
00:21:54¿Esto es por Mire?
00:21:57Toda la vida ha sido así.
00:22:00Pero, papá,
00:22:02¿cuándo fue que comenzó a tratarte así?
00:22:06Ahora que lo pienso,
00:22:08no se llevaban bien cuando cerró el cafetín, ¿cierto?
00:22:14¿Es por la diferencia de sexo?
00:22:16Porque también me pasa con mamá.
00:22:31¿No tiene un encendedor?
00:22:37Si tiene uno,
00:22:39¿podría préstarmelo?
00:22:43¿Por qué?
00:22:45¿Por qué?
00:22:47¿Por qué?
00:22:49¿Por qué?
00:22:51¿Por qué?
00:22:53¿Por qué?
00:22:55¿Por qué?
00:22:57¿Por qué?
00:23:00Tampoco tengo.
00:23:02Lo dejé hace mucho.
00:23:23Supongo que has estado muy ocupado.
00:23:26No lograba contactarte.
00:23:28Sí, un poco.
00:23:32¿Y cómo piensas conseguir ese pago tan jugoso?
00:23:34El dinero fácil se va fácil.
00:23:36¿A qué se refería?
00:23:37No me dirá, ¿verdad?
00:23:39Debería preguntarle a Mujín.
00:23:42¿Cómo están las cosas con tu exmujer?
00:23:47Dime.
00:23:48¿No te ha dicho nada extraño?
00:23:52No me ha dicho nada.
00:23:55Pero lo sé.
00:24:00¿Qué?
00:24:03Celos.
00:24:07Oye, déjame aquí.
00:24:09Bien.
00:24:20Pero estas muestras no son como el producto final, ¿no?
00:24:23Claro, son ricas.
00:24:25Incluso saben mejor si se comen en casa.
00:24:28Todas dicen lo mismo, pero no saben tan bien.
00:24:30Y traen menos.
00:24:37Disculpe, señora.
00:24:39Lo siento.
00:24:40Es para que todos los clientes prueben.
00:24:44Pero si tampoco he comido tanto.
00:24:47No, no, no quise decir eso.
00:24:49Toma un par de muestras y me acusas de aprovechada, ¿ah?
00:24:52No, no.
00:24:53Cielos, Toboki.
00:24:54Veamos.
00:24:59Delicioso.
00:25:00Me parece que tanto el fabricante como la vendedora son impresionantes.
00:25:03¿Verdad?
00:25:05Cierto.
00:25:06Sí.
00:25:07No, es una broma.
00:25:08Olvídalo.
00:25:09No lo compraré.
00:25:10Tómalo.
00:25:11Bueno, me lo llevo yo.
00:25:13Todo lo que tienen.
00:25:20Oye, John.
00:25:22¿Ese era tu ex?
00:25:24No te interesaban otros hombres porque la barra está muy alta.
00:25:28Después de estar casada con un hombre así,
00:25:30no me sorprende que ningún otro la haga feliz.
00:25:33Hasta mañana, ya me voy.
00:25:35¡Qué envidia, John!
00:25:50Ten.
00:25:52¿Y esto qué es?
00:25:57Galletas clásicas.
00:25:59Siempre te gustaron.
00:26:00Recuerdo que devorabas un paquete cada vez que compraba.
00:26:05Toma.
00:26:07El frío te da indigestión y no tienes quien te haga acupuntura.
00:26:13También tienes manos y pies fríos.
00:26:16No tienes quien te dé calor.
00:26:18Úsalos.
00:26:20¿Acaso es una bolsa mágica?
00:26:22¿No tiene fondo?
00:26:25Tengo mucho más que darte.
00:26:28Has estado muy ocupada con los niños como para cuidar de ti.
00:26:33¿Cómo pesa?
00:26:34Creo que me preocupo mucho.
00:26:38¡Vamos!
00:26:40Las llevaré por ti.
00:26:43Mira, el parque no ha cambiado.
00:26:46Espero que te guste.
00:26:48Bueno, voy a irme a mi cama.
00:26:52¿Estás bien?
00:26:54Sí.
00:26:55¿Cómo te sientes?
00:26:57¿Estás bien?
00:26:59¿Cómo estás?
00:27:01¿Cómo estás?
00:27:03Muy bien.
00:27:05Muy bien.
00:27:07Yo, en realidad, no estaba bien.
00:27:11Espero que nunca cambie. ¿Y tú?
00:27:17Porque... si reurbanizan esto, logrará tener otra fortuna,
00:27:22señor Casero.
00:27:23¿Y volverías a casarte conmigo?
00:27:26¿Qué pasa? ¿Qué tienes?
00:27:34No, no es nada.
00:27:36Oye, oye, siéntate un momento, ven.
00:27:37¿Qué?
00:27:40A ver.
00:27:44¿Qué estás haciendo?
00:27:46No te muevas.
00:27:49¿Aún no te has tratado la facitis plantar?
00:27:54Perdí algunas citas cuando estaba ocupada.
00:27:57Pero ya estoy mejor.
00:27:59Quédate quieta.
00:28:00Tienes que comprar buenos zapatos.
00:28:04Estamos divorciados.
00:28:06No quiero comprarte zapatos para que salgas corriendo.
00:28:10Dios.
00:28:16Las...
00:28:17las zapatillas...
00:28:21¿Los zapatos te dejaron algún trauma?
00:28:26No había visto esa sonrisa.
00:28:40La extrañaba.
00:28:45Y al fin la veo.
00:29:26¿Sabes igual?
00:29:33Björn Muggin.
00:29:40¿Quién demonios eres ahora?
00:29:52¿Le digo lo de Gion Ye antes del viaje o al llegar?
00:30:07¿Se lo digo después?
00:30:13¿Lavarás esto? ¿Tan tarde?
00:30:17¿Con qué dormiré?
00:30:18Hay que lavarlas.
00:30:19Usaremos otras sabanas esta noche.
00:30:21¿Será una crisis de mediana edad?
00:30:28¿Kulmoy?
00:30:40Es el nombre que usaba Björn en Tailandia.
00:30:42¿Crees que se haya metido en algo más ilegal?
00:30:45¿De verdad te hiciste un tatuaje?
00:30:48No tienes idea de todo lo que he hecho para...
00:30:51de todo lo que he hecho, todo lo que he hecho.
00:30:56¿Y volverías a casarte conmigo?
00:31:02Ay.
00:31:08¿Mamá?
00:31:10Vámonos de viaje este fin de semana.
00:31:12¿Tan pronto?
00:31:17Está bien.
00:31:19¿Conducimos a Inchón o a la isla Ganghua?
00:31:22Vamos en avión.
00:31:23¿La isla Yeyu?
00:31:25No, olvídalo.
00:31:27Mejor hagamos un viaje corto.
00:31:28No, vamos a Tailandia.
00:31:30¿Qué?
00:31:32Ya los compré.
00:31:33Es pronto y no se pueden reembolsar.
00:31:34Iremos.
00:31:37Pero...
00:31:40¿Por qué iría a Tailandia?
00:31:42No me gusta Tailandia.
00:31:44¿No te gusta Tailandia?
00:31:46¿Por qué ves tantos paquetes de viaje?
00:31:52Te dije que no gastaras el dinero en estupideces.
00:31:55Tú deberías ir sola.
00:31:57No te preocupes por mí.
00:31:58Ve, relájate, diviértete.
00:32:00Ya basta de discutir.
00:32:01Solo vamos.
00:32:02Además, no te dejaré sola para beneficiar a papá.
00:32:05Vámonos.
00:32:06Nos relajaremos.
00:32:07Refrescaremos.
00:32:08Y hablaremos de Heongye.
00:32:12¿Qué pasa con él?
00:32:15Nos vamos el viernes.
00:32:16Pide el día libre y empaca.
00:32:18¿De acuerdo?
00:32:19Señorita, el lanzamiento del toboqui tiene que ser esta semana.
00:32:23¿Por qué?
00:32:24Era la próxima.
00:32:25Chef Mar lanzará su toboqui marino esta semana.
00:32:27El CEO quiere que comencemos con la promoción para adelantarnos.
00:32:31Me temo que tendrá que cancelar el día libre para este viernes.
00:32:38No puede estar pasando.
00:32:40¿Qué?
00:32:41¿No puede cancelar ese día?
00:32:43Sí.
00:32:46¿No podemos perder ante Sharp Mart?
00:32:50Lo haremos un día antes que ellos.
00:32:53Será el jueves.
00:32:56Sí, segundo piso libre.
00:32:59Ayúdeme, por favor.
00:33:00Hay que tenerlos listos para el miércoles.
00:33:02Pase lo que pase.
00:33:04Sí, sí, sé que quiere insultarme.
00:33:06Guárdeselo y después del lanzamiento el jueves puede decirme todo lo que quiera.
00:33:10Estoy subiéndome al auto ya mismo.
00:33:12La ley de Murphy para asalariados.
00:33:13Llegaré en una hora.
00:33:14No, 40 minutos.
00:33:15Cuando vas tarde, el ascensor tarda en llegar.
00:33:20Si tienes planes, saldrás tarde de la oficina.
00:33:23Si te pagan un bono, siempre habrá algún gran gasto imprevisto.
00:33:26Sí, ¿qué te parece si llamamos?
00:33:28Y cuando al fin decides tomarte un día libre, aparece una emergencia que nadie se esperaba.
00:33:33Pero...
00:33:36Tenemos esto con el toboqui submarino.
00:33:38Y pongan el Tom Yun Gon al lado.
00:33:40Y el viejo toboqui al lado, ¿cierto, señorita Bion?
00:33:45Sí, el viejo toboqui.
00:33:49Ya veremos, Murphy.
00:33:51No soy una asalariada que se deja vencer por tus leyes.
00:34:01Creí que la preparación estaba casi lista.
00:34:03Debió venir a almorzar con nosotros.
00:34:05Sí.
00:34:08De hecho, el huevo llena mucho y es rico.
00:34:16¿Qué es eso?
00:34:19¿Viaje independiente?
00:34:21¿Cuál es la parte independiente?
00:34:23La condición de mi mamá o el clima podrían afectar el viaje.
00:34:27Por eso tengo planes B y C.
00:34:29Conozco muy bien Bangkok.
00:34:31¿Necesita ayuda?
00:34:32Sí.
00:34:33Dijiste que allí te habían dado el mejor masaje de tu vida.
00:34:35¿Me envías la dirección?
00:34:36Sí, claro.
00:34:38¿Cuándo fue la última vez que dormiste bien?
00:34:42Hace 30 horas.
00:34:44Estoy bien.
00:34:46Puedo dormir en el avión y puedo dormir durante el masaje.
00:34:50Podré dormir cuando quiera, cuando esté muerta.
00:34:53Me preocupa que te desplomes mucho antes.
00:34:56¿Dónde está mi rey?
00:35:19¿Mi rey?
00:35:23¿Dónde está mi rey?
00:35:26¿Dónde está mi rey?
00:35:33¿Dormiste?
00:35:35Oh, iba a tomar una siesta.
00:35:38Oh, gracias por despertarme.
00:35:40¡Hasta mañana!
00:35:43¿Puedes llevarme?
00:35:48Bueno, sube.
00:35:57Piensa que soy tu chofer.
00:36:00Pudiste dormirte al volante.
00:36:03¿Cómo crees que me sentiría si te dejaba ir y te accidentabas?
00:36:08¿Por qué dejo que vea mis debilidades?
00:36:13Es el único.
00:36:15¡Qué vergüenza!
00:36:17Soy una molestia.
00:36:20No es molestia.
00:36:23La verdad me gusta ser el único.
00:36:29Mire, ¿eras así de diligente en la escuela?
00:36:33¿Nunca postergaste nada?
00:36:40¿Para qué postergar algo?
00:36:42Igual tendré que hacer el trabajo en el futuro.
00:36:53Admirable.
00:36:58Nunca he podido ser así.
00:37:23Después me lo compensas con algo grande.
00:37:28¿Qué tan grande tiene que ser?
00:37:36Ya llegué. Estoy afuera.
00:37:42Ya me voy.
00:37:47Sí, voy subiendo.
00:37:50Sí, voy subiendo.
00:38:03Hola, mamá.
00:38:05Ay, debes estar agotada. ¿Ya lo prepararon todo?
00:38:09Sí. Solo queda hacer el lanzamiento mañana.
00:38:16Bien, Mire.
00:38:19Cuando termines con el lanzamiento del producto,
00:38:23no quiero que hagas más horas extras, ¿está bien?
00:38:26Olvídate del pago extra y cuida más de ti.
00:38:31Tengo que hacer ambas cosas.
00:38:34¿Olvidaste el objetivo? ¡Mudarnos a otro lugar!
00:38:41Ya gastaste mucho, incluyendo los boletos y eso.
00:38:45¡Por favor!
00:38:49Por cierto, ¿puedes considerado hacer todo eso sin consultarte primero?
00:38:56No me digas que no querías ir de viaje.
00:39:02Oye, yo no soy malagradecida.
00:39:05Hay que aprovechar lo que pagaste.
00:39:07Lo sé.
00:39:09Vamos a tomarnos fotos preciosas como hacen todos.
00:39:12Debería pedirle ropa a John G.
00:39:14Mire, compré unas mascarillas.
00:39:17Ve a lavarte la cara y te pondré una.
00:39:20Estoy muy agotada.
00:39:23Mi bebé, igual tienes que bañarte. Estás sucia.
00:39:45¿Para qué postear algo?
00:39:47Igual tendré que hacer el trabajo en el futuro.
00:39:56¡Ya llegó!
00:39:57¡Dios mío!
00:39:58¡Qué grande está!
00:39:59¡Sí!
00:40:00¡Mira!
00:40:01¡Sí!
00:40:02¡Mira!
00:40:03¡Sí!
00:40:04¡Sí!
00:40:05¡Sí!
00:40:06¡Sí!
00:40:07¡Vaya!
00:40:08¡Sí!
00:40:09¡Está bien!
00:40:10¡Sí!
00:40:11¡Sí!
00:40:12¡Sí!
00:40:13¡Sí!
00:40:14Estoy seguro de que es él.
00:40:15Hace mucho tiempo que no lo veía.
00:40:35Ah, ¿es él?
00:40:37Es idéntico al director de Homen.
00:40:40Se parece más al difunto que el mismo Chiyol.
00:40:43Pero espero que no haya heredado su carácter.
00:40:47No dejaba a nadie en paz.
00:40:49Bueno, no le va tan mal.
00:40:51Se mudó de casa joven sin causar ningún problema.
00:40:56Su existencia es suficiente para la familia Nam.
00:40:59¿No crees?
00:41:02El hijo filial Nam Chiyol,
00:41:05la esposa del hijo filial John Malcom,
00:41:08el nieto filial Nam Tepion...
00:41:11Tepion.
00:41:17Tepion, tu padre acaba de llamarte.
00:41:31¡Tepion!
00:42:02Pero...
00:42:05¿Cuál padre?
00:42:09¿Este padre?
00:42:12¿O aquel?
00:42:15¿Qué sucede?
00:42:24¡Nam Tepion!
00:42:25¡Nam Tepion!
00:42:28Te dije que era una reverencia y una comida.
00:42:31Ni siquiera pudiste hacer eso sin causar un alboroto
00:42:34frente a los chismosos de la familia.
00:42:36¡Cuando piensas madurar!
00:42:39Me mudé joven porque ya había madurado.
00:42:41¿Crees que eres maduro?
00:42:43No te engañes.
00:42:44Eres un idiota que sigue atrapado en el pasado
00:42:46y ni siquiera puede aceptar su herencia.
00:42:57¿Tienes la vida que te tocó no es suficiente?
00:43:02Soy un medio hermano tan joven que parezco tu hijo.
00:43:05Cómo me adoptaste y me criaste como tu propio hijo.
00:43:10Pudiste convertirte en Zeo.
00:43:18Nam Tepion,
00:43:20no seas dramático.
00:43:22No es algo tan importante para esta familia.
00:43:26Exacto.
00:43:29Por eso estás rodeado de familiares.
00:43:32Me da náuseas.
00:43:41Ya no tienes que sentirte responsable o comprometido conmigo.
00:43:45Puedo cuidarte a mí mismo.
00:43:51Muy bien.
00:43:53Haz lo que quieras, mocoso.
00:44:17¿Te quedaste con tu padre otra vez?
00:44:20Por supuesto.
00:44:22¿Buscarás cosas para el viaje?
00:44:24Nos vemos luego, mamá.
00:44:31¿Y esto?
00:44:32No es lo que crees.
00:44:33¿Cómo que no?
00:44:37¿Quieres irte a vivir con tu padre?
00:44:39Tiene demasiadas habitaciones vacías sin casa.
00:44:42Sabes que son para cuatro personas, ¿no?
00:44:46No puedes.
00:44:47¿Pero por qué?
00:44:48Me has tenido para ti sola por más de 20 años.
00:44:51Deja que papá esté conmigo por un tiempo.
00:44:56Puedes quedarte con él si te gradúas.
00:45:03Voy a retirarme.
00:45:05Tengo un año con permiso de ausencia.
00:45:12¿Qué?
00:45:14¿Qué?
00:45:15Mire se enteró hace unos días y ya me arrastró por el pelo.
00:45:19Además, fue idea suya que me mudara con papá.
00:45:24¿Fue Mire?
00:45:28¡Atención!
00:45:31Ya.
00:45:32Miren.
00:45:33¡Miren!
00:45:34¡Miren!
00:45:35¡Miren!
00:45:36¡Miren!
00:45:37¡Miren!
00:45:38¡El sacrificio de la señorita Vión por su equipo!
00:45:40¡Su generosidad!
00:45:41¡Un ejemplo de la supervivencia del más apto!
00:45:43¡Así se hacen las ventas de él!
00:45:45¡Primer día!
00:45:47¡Dios Mire!
00:45:48¿Bien?
00:45:49¡Dios Mire!
00:45:50¡Buen ejemplo!
00:45:51¡Dios Mire!
00:45:52¡Dios Mire!
00:45:53¡Levanten sus copas y beban por la señorita Vión!
00:45:56¿Está bien?
00:45:57¿Quién nos acompaña?
00:45:58¡Dios Mire!
00:45:59¿Quién nos inspira?
00:46:01¡Dios Mire!
00:46:02¡Para siempre!
00:46:04¡Dios Mire!
00:46:11Cuando me miraste y dijiste,
00:46:13lo lanzaremos el jueves,
00:46:14¡me dio miedo!
00:46:16Estaba aterrorizado,
00:46:17pero todos los grandes héroes de la historia
00:46:19tuvieron sus buenos secuaces.
00:46:21El Napoleón tenía el coñac,
00:46:22y yo, yo tengo el Somec,
00:46:24y a Vión Mire.
00:46:27Sabe lo que siempre digo,
00:46:28en la vida nada es imposible.
00:46:30¡Imposible!
00:46:31¡Genial!
00:46:34Sigan asando carne hasta que nos quedemos sin asador.
00:46:37Nadie se va a casa hasta que se dañen.
00:46:39¡Vamos a beber!
00:46:41¡Genial!
00:46:42Llegaré a casa alrededor de las doce.
00:46:44No te desveles mamá.
00:46:46¡A beber!
00:46:51¡Qué rico!
00:46:53Comamos.
00:47:09Gracias Ed John.
00:47:12¿Puedes cambiarme esto?
00:47:14¡Claro!
00:47:16¡Ah!
00:47:18¡Me he perdido!
00:47:19¡Llama a Mami!
00:47:20¡Mami!
00:47:26¿Como está Yo?
00:47:27¿Como está?
00:47:29¿Cómo has estado, Yolanda?
00:47:32Estoy...
00:47:33me he perdido.
00:47:34¡Me he perdido!
00:47:35¡Me he perdido!
00:47:40Me has perdido.
00:47:42¡Tenemos que darnos prisa,
00:47:43vamos a ver cómo se va!
00:47:45Tienes que relajar el hombro derecho.
00:47:53¡Oye! ¡A un lado! ¡A un lado!
00:47:58¡Dios! Eso estuvo cerca, ¿eh?
00:48:02¿Y bien?
00:48:06Gion Yeh me dijo que de vez en cuando ayudas acá.
00:48:11Gume Yon, ¿no has perdido el toque?
00:48:14Me alegra haberte enseñado en ese entonces.
00:48:27¿Quieres un trago?
00:48:38Gracias.
00:48:44Gracias.
00:49:02Escucha, antes de hablar de Gion Yeh,
00:49:08quiero que me digas toda la verdad.
00:49:11¿Sobre?
00:49:13Gion Woo Jin.
00:49:18¿Cómo demonios hiciste tanto dinero?
00:49:26Bueno, Gion Kin me contó sobre tus días en Tailandia.
00:49:30¿Qué hiciste luego?
00:49:32¿Cómo lograste volverte rico tan de repente?
00:49:35¿Por qué demonios tienes ese tatuaje en el brazo?
00:49:38Me lo hice para tapar una cicatriz.
00:49:41Dicen que las carpas atraen dinero.
00:49:44¿Una cicatriz?
00:49:51Oye, Gion Kun Moe, ¿quién demonios eres en realidad?
00:49:56He tenido una buena vida.
00:50:01Oye, Gion Woo Jin.
00:50:04He sido bueno.
00:50:06No te preocupes por el chico.
00:50:16¿Qué?
00:50:18¿Qué?
00:50:20¿Qué?
00:50:22¿Qué?
00:50:23¿Qué?
00:50:29¡Salud!
00:50:31Oigan, aquí tienen.
00:50:34¿El baño está afuera?
00:50:36Queda aquí al lado, 3690.
00:50:54¿Bebiste hoy?
00:50:58Sí, es una cena.
00:51:01¿Y tú, Tepion?
00:51:04Yo... bebo solo.
00:51:10Adiós.
00:51:24¿Por qué? ¿Por qué no ha dañado ningún asador todavía?
00:51:28Gion, mire, eres mi futuro.
00:51:30Trabajaste mucho el año pasado.
00:51:31Buenas noches, señor.
00:51:32Diviértete en tu viaje.
00:51:33Disfruta.
00:51:34Buenas noches.
00:51:35Andando.
00:51:36Buenas noches a todos.
00:51:37Que estén bien.
00:51:38Sí.
00:51:39Adiós.
00:51:40Sí.
00:51:41Adiós.
00:51:42Adiós.
00:51:43Adiós.
00:51:44Adiós.
00:51:45Adiós.
00:51:46Adiós.
00:51:47Adiós.
00:51:48Adiós.
00:51:49Adiós.
00:51:50Adiós.
00:51:51Adiós.
00:51:52Adiós.
00:51:53Sí.
00:51:54Adiós.
00:51:55Adiós.
00:51:56Buenas noches.
00:51:58Comportamos taxi.
00:51:59Oh, ya llamé al mío.
00:52:00Cuídense.
00:52:01Bueno, está bien.
00:52:02Nos vemos.
00:52:03Ah, señorita, tráigame Tom Yum Goon instantáneo.
00:52:06Bien.
00:52:22¿Qué?
00:52:31¡Nante Pion!
00:52:32¡Nante Pion!
00:52:33¿Qué pasó?
00:52:51bien mire espera cómo te metiste en mi casa
00:53:00no estás inconsciente estás borracho
00:53:06frío
00:53:21999 no sabía que éste sería el pago por haberme llevado a casa
00:53:35oye dónde vives nante peón dirección
00:53:41mire qué edad tienes
00:53:47tengo 29
00:53:51nos llevamos un año
00:54:00mire debí haberme ido a casa de una vez
00:54:07mire cómo
00:54:10fue que creciste tan rápido
00:54:15debí dejarlo allí solo
00:54:19creo que podría preguntarte lo mismo
00:54:24no
00:54:27sigo siendo un adolescente
00:54:31no me importa si son mi familia
00:54:35ojalá pudiese alejarme de ellos
00:54:50ah
00:54:55no nante peón
00:55:00no estás en tu casa ve a dormir allá oye nante peón
00:55:08ahora es muy peligroso
00:55:14oye oye ya has bebido demasiado dijiste que pagaba su
00:55:21no quieres gastar
00:55:24estás tan molesta por george
00:55:39es que nunca
00:55:42puede salir nada bien
00:55:49de tal palo tal astilla
00:55:53veré cómo logro convencerlo de que termine la universidad de una vez
00:55:58no hablo de mí un millón
00:56:04soy una madre terrible
00:56:08de qué hablas
00:56:14mire creció demasiado rápido
00:56:19y george se ha tardado demasiado
00:56:26todo es mi culpa
00:56:32la verdad con george
00:56:36ni siquiera creí que llegaría a la universidad
00:56:40después de convencerlo y regañarlo mire apenas logró inscribirlo en la
00:56:46universidad e incluso pagó la matrícula
00:56:51deje que mire se encargará de george por mí
00:56:56tenías que ganar dinero para mantenerlos después del divorcio
00:57:06al final del día no importa quién quiera que seas yo fui quien creó a mis
00:57:11hijos fui yo quien falló como madre no digas tonterías
00:57:19por qué
00:57:22demonios no existe algo como una licencia para madres
00:57:27quisiera que la doctora aún yo no hubiese nacido un poco antes
00:57:32quién es esa es que me da
00:57:37mucha vergüenza ver a mí
00:57:41cómo puedo llamarme madre
00:57:46oye estás llorando no estoy llorando ni siquiera tengo derecho a llorar
00:58:33que tenga que lidiar con nosotros y que su vida sea tan difícil
00:58:42siempre has hecho un buen trabajo
00:58:48todo es mi culpa
00:59:03debería irme a casa cuidado déjame acompañarte vamos juntos
00:59:09olvídalo
00:59:21hace mucho que no la escuchaba
00:59:27siempre la ponen cuando van a cerrar
00:59:32por supuesto es la canción favorita del dueño
00:59:37vaya me trae muchos recuerdos tenía 20
00:59:41una chica recoge bates la cantó y bailó en un karaoke para seducir a un jugador
00:59:45de
00:59:50cállate
00:59:53y
00:59:57un millón no te sientes sola nunca
01:00:02para nada nunca
01:00:12pero a veces estaba aburrida
01:00:16no tenía con quien pelear o discutir
01:00:23qué demonios estoy diciendo
01:00:27oye oye oye ya basta
01:00:33adónde me llevas a tu casa
01:00:41mi casa debe oler como vestidor de hombres abrí las ventanas esta mañana te
01:00:47dejaré dentro y me iré tengo un vuelo que tomar en unas horas
01:00:53ah
01:01:06no te vayas
01:01:09y
01:01:19la vista de mi casa es muy linda
01:01:25y
01:01:38no me toques ya ya ya tienes un viaje con mire mañana en la mañana
01:01:45y
01:01:49no puedo enfrentarlos no puedo mirarla a la cara no puedo ir a casa
01:01:59bueno no vayas
01:02:06vamos a la mía me sobran habitaciones puedes dormir en mi cama y yo dormiré en
01:02:12el suelo vamos arriba eso vamos
01:02:19muy bien puedes ir a casa y dormir en el suelo si quieres
01:02:27me quedaré aquí así que déjame en paz
01:02:32oye regresa aquí qué te pasa
01:02:36cuéntame espera un momento que está pasando no funciona ya casi ya casi
01:02:43déjame ver
01:02:47las luces
01:03:01tú bien mire mamá
01:03:07qué estás haciendo aquí mamá qué haces tú aquí
01:03:22eres tú qué están haciendo ustedes aquí
01:03:27espera tranquila déjame explicártelo si no no creo que ninguna explicación sea
01:03:33suficiente señora señor déjenme explicarles lo
01:03:40que
01:03:43una pregunta a ver a tu hija entrando a un hotel junto a un hombre
01:03:47ve ver a tu mamá y a tu papá su ex esposo entrando juntos a un motel lo
01:03:52siento
01:03:56de estas opciones te darían más ganas de matarte para qué vinieron ustedes dos
01:04:07dime qué estás haciendo aquí perdiste la cabeza loca
01:04:13qué demonios está pasando eres
01:04:16eres una malcriada
01:04:25y
01:04:48y
01:04:52y qué piensas hacer respecto a bien por qué te quedaste allí dejaste que te
01:04:59hicieran eso porque interviniste no puedes tenernos a ambos me iré de casa
01:05:04de una vez tengo que ir a buscarla mamá cálmate por favor
01:05:10voy a cuidar de ti bien mire vamos a dónde a mi casa
01:05:16nante pion por qué sigues haciéndome esto de verdad no lo sabes

Recomendada