Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Les moustiques sont petits, mais ils ne sont jamais difficiles à voir.
00:33Peut-être que quelque chose s'est passé avec eux.
00:39Ah, Lion, il y a toujours une bonne explication pour un mystère.
00:42Ils se sont probablement rassemblés au milieu d'une ville ou quelque chose.
00:51Hey, qu'est-ce qui se passe là-bas?
00:53Quelqu'un a brûlé la statue de Glinda.
00:55Oh non!
00:56Quelqu'un a volé la flamme de sa main.
01:00Et tu penses qu'elle a été volée?
01:02Qu'est-ce d'autre qui aurait pu l'arriver?
01:04Ah, c'est pourquoi c'est un feu d'arbre.
01:06Qui l'a fait?
01:07Tu veux dire qui l'a fait?
01:09Dis, n'y a-t-il pas eu un vent dégueulasse hier?
01:12Bien sûr qu'il y en a eu.
01:14Lion a brûlé dans tous les sens.
01:16Même vers le haut.
01:21Où va-t-elle?
01:22Peut-être qu'elle sait où se trouve le mystère.
01:31La flamme! Elle l'a trouvé!
01:34Dorothy, c'était incroyable!
01:36Vos puissances de déduction sont les plus impressionnantes.
01:38Comment as-tu fait ça?
01:39Eh bien, il semblait qu'on avait un vrai mystère sur nos mains.
01:42Alors j'ai juste pensé à moi-même.
01:44Qu'est-ce que Sam Spade ferait dans cette situation?
01:46Sam Spade? Qui est-ce?
01:48N'est-ce pas le chauffeur qui parle près de l'Emerald City?
01:50Non, c'est un œil privé.
01:52Mon oncle Henry m'emmenait toujours voir les films détectifs.
01:55Les personnages à l'enfer, les jeux de folie, les Dizzy Days.
01:58Oh mon dieu, ce sont mes préférés.
02:00Est-ce qu'il y a quelqu'un qui sait ce qu'elle parle?
02:02Non, pas un mot.
02:03Dis, Dorothy, vu que tu es tellement bonne à résoudre des mystères,
02:06tu penses que tu pourrais m'aider à trouver mon chapeau?
02:08Quelqu'un a cassé mon visage pricelesse de Grand Munchkin.
02:10Maintenant que tu l'as mentionné, je me demande qui a vandalisé la maison du maire.
02:14Qui a volé mes chaussures?
02:15Où sont mes chiens?
02:16Où était mon mari ce soir?
02:17Qui a cassé mon wagon?
02:18Euh, tu le portes.
02:20C'était probablement ton fils.
02:22Tu l'as vandalisé en marchant au sommeil.
02:24Regarde sous ton lit. Il était à Emerald City.
02:27Tes chiens sont...
02:29Ils sont juste derrière toi.
02:40Maintenant, qu'est-ce qui se passe?
02:44Excusez-moi.
02:46Vous savez pourquoi il y a cette ligne?
02:47Bien sûr que oui.
02:48On a tous entendu que vous résolviez des mystères.
02:50Je sais ce que le célèbre détective Philip Marlowe ferait.
02:52Il aiderait ces gens.
02:53Mais il ne le ferait pas sans le bon enjeu.
02:55Excusez-moi, tout le monde.
02:56Je vais réussir à résoudre vos mystères tout de suite.
03:05Sondez mon premier collecte.
03:07En ce qui concerne les mondes mélangés,
03:09vous ne pouvez pas devenir plus fou et mélangé qu'Oz.
03:16Les gens se cherchent juste à trouver des choses.
03:19Les gens se cherchent juste à trouver des réponses.
03:21Et bien, peut-être que je suis le seul à les donner.
03:25Parfois, la vérité fait mal.
03:27Elle fait mal comme un sac de 50 lbs de pièces à l'avantage de 10 hommes.
03:32Parfois, elle te regarde directement dans le visage.
03:40Parfois, c'est dans des endroits où tu ne veux pas aller.
03:44Et parfois, c'est dans le dernier endroit où tu regardes.
03:47Mais d'autres fois, tu ne sais pas ce que c'est,
03:49ni où tu vas le trouver.
03:51Dorothy, qui est-ce que tu parles ?
03:58Qu'est-ce que c'était ?
03:59Nous devrions sortir et enquêter.
04:10Reine Ozma, tout va bien ?
04:12Oh, j'espère que tout va bien !
04:15Oui, bien sûr, tout va parfaitement bien !
04:18Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
04:19Je ne suis pas sûre.
04:21Tout ce que je me souviens, c'est un énorme BANG !
04:25Wizard, peux-tu décrire la chaîne d'événements ?
04:28Eh bien, Reine Ozma et moi, on marchait ensemble vers le château.
04:32J'étais un peu derrière elle, 3 ou 4 pas.
04:34Oh oui, il semblait assez nerveux.
04:36Oh, mais il y avait une flèche aussi !
04:38Une grande flèche qui blinquait.
04:40Oh mon dieu, je ne me souviens pas d'une flèche.
04:43Oh, en fait, vous savez quoi ?
04:45Il y avait aussi une grande flèche qui allait vers Reine Ozma, en fait.
04:49Une flèche ?
04:50Quelqu'un a tenté d'attaquer Reine Ozma ?
04:53Ça a l'air, oui.
04:54À mon avis expert, c'est ça.
04:56Quelqu'un a attaqué la Reine.
04:58Ça allait être mon cas le plus grand jamais.
05:01Si vous n'êtes pas d'accord, pouvons-nous y aller ?
05:03Oh, attends, désolé.
05:13Et la figure venait d'ici.
05:16Oui, c'est ça.
05:22Oh, attention !
05:24Hey ! Lâchez-moi !
05:26Amina, elle a attaqué Reine Ozma.
05:29Ça a dû être un spell qui lui a éclaté.
05:31Oui, je l'ai fait ? Non, je ne l'ai pas fait.
05:33Oui, elle l'a fait, je te l'ai dit.
05:35C'était un blur noir, puis une flèche.
05:37Je suis innocente !
05:39Je suis innocente !
05:40Alors, qu'est-ce que vous faites dans ces arbres ?
05:42Euh...
05:43Elle est en colère !
05:44Non, je ne le suis pas !
05:45Alors, expliquez-moi ça !
05:48Toutes les preuves semblent indiquer à Wilhelmina.
05:52Oh, vous êtes d'accord, Dorothy ?
05:54Eh bien, il semble certainement que toutes les preuves indiquent à Wilhelmina, mais...
05:58Ah ! Excellente travail, détective Dorothy.
06:00Cet ennemi a été vaincu à la fin.
06:03Oh, Wilhelmina !
06:04C'est une affaire très sérieuse.
06:06Nous avons entendu que vous avez été arrêtée, jusqu'à ce qu'on sache ce que faire avec vous.
06:09Quoi ? Je suis innocente, cette fois !
06:15Mon cas le plus important.
06:16Est-ce possible que tout ceci soit un fraud ?
06:18Est-ce possible que j'ai accusé la mauvaise soeur ?
06:20Toutes les preuves semblent indiquer à elle.
06:22Mais c'était un peu trop gentil.
06:24Un peu trop convenant.
06:26Mais c'est ma réputation sur la ligne.
06:28Mais comment suis-je supposée de dire à les gars ?
06:31Nous sommes tous arrêtés, en fait.
06:36...
06:59Oh !
07:01Oh mon nez !
07:02Les arêtes d'oiseaux.
07:04C'est ça !
07:05Hein ?
07:06Prends Osmo, Wilhelmina et le Wizard et amène-les ici !
07:09D'accord, alors quelle est l'idée ?
07:11L'idée est que Wilhelmina est innocente.
07:14Attends, quoi ? T'es de mon côté ?
07:17Pourquoi est-ce que c'est préposterieux ?
07:19Continue, Tartuffe !
07:20Bon, selon le Wizard, il marchait derrière toi et l'attaque venait de l'avant.
07:24Le flash et puis le boum.
07:26Ouais, c'est vrai.
07:27Voici le problème. Il y a un marque de scourge sur le siège des pantalons du Wizard.
07:31Donc l'attaque aurait dû venir de derrière.
07:33C'est ridicule ! Irrévélable !
07:36Et puis il y a ces marquages à gauche,
07:38ce qui aurait signifié que Wilhelmina approchait de l'autre côté, pas de l'avant.
07:41Mais je... Tout s'est passé si vite !
07:44Ça aurait pu être de l'autre côté.
07:45Hey, Wilhelmina n'était pas dans ces bouchons, n'est-ce pas ?
07:48Qu'est-ce qu'elle faisait là-bas, hein ?
07:49Oui, oui, elle l'était.
07:51Et qu'est-ce que tu faisais là-bas, Wilhelmina ?
07:53Euh... Rien ! J'étais juste là-bas !
07:56Oh, juste là-bas ! Elle n'a même pas d'excuses !
07:58Et ses mains sont noires !
08:00C'est vrai, mais ce n'est pas un marque de scourge.
08:03C'est de la terre !
08:04Oh !
08:05Wilhelmina ne nous dira pas pourquoi elle était dans les bouchons,
08:07parce qu'elle ne veut pas qu'on sache combien elle aime les roses !
08:10Non, je ne le sais pas ! Je déteste les fleurs !
08:12Les fleurs sont stupides !
08:13Je... Je... J'admets que je suis culpable ! J'ai attaqué elles !
08:16Non, tu ne l'as pas fait.
08:17Ce qui s'est réellement passé, c'est que le Wizard,
08:19l'utilisateur de magie notorié,
08:20marchait derrière Osma quand quelque chose dans son poche,
08:23probablement un coup magique d'une sorte,
08:25s'est cassé d'accident !
08:27La bombe a tué le Wizard et la Reine Osma,
08:29et le Wizard est venu aussi avant la Reine,
08:31pour voir Wilhelmina dans les bouchons des roses.
08:33Il savait qu'il s'était trompé,
08:34et si ça avait l'air comme si Wilhelmina l'avait fait,
08:36serait-ce que c'était si mauvais ?
08:37Alors il a pensé qu'il allait utiliser un spell pour faire ces imprints,
08:40et qu'il a fabriqué la flèche et la blague !
08:41Après tout, qu'est-ce qui a de mal en laissant les gens croire que c'était Wilhelmina ?
08:44N'est-ce pas la vérité, Wizard ?
08:47Oh, Dorothy !
08:49Je ne suis pas le match pour ton pouvoir déductif !
08:52C'est vrai !
08:53C'est tout vrai !
08:54Je suis tellement désolé !
08:55Je ne voulais pas !
08:57S'il vous plaît, pardonnez-moi, Reine Osma !
09:00Ce n'est pas moi que vous devez vous excuser !
09:04Oh, Wilhelmina, je suis très...
09:05Oh, ne vous inquiétez pas !
09:07Il y aura de la revanche pour ça !
09:10Eh bien, Dorothy, tu l'as fait !
09:12Tu as résolu ton cas le plus important de tous les temps !
09:14Qu'est-ce que tu vas faire maintenant ?
09:16Maintenant ?
09:17Maintenant, c'est le moment de le faire !
09:19Parce qu'Os...
09:20Os est un pays de mystères,
09:22et certains mystères...
09:24ne devraient pas être résolus !
09:26Ok, suis-je le seul qui n'a pas encore une idée de ce qu'elle parle ?