Category
😹
AmusantTranscription
00:00Musique d'horreur
00:10Musique d'horreur
00:16Musique d'horreur
00:18Oh !
00:20Musique d'horreur
00:22Oh !
00:24Hey, your most wickedness !
00:26Vous savez, il y a ce truc qui s'appelle la privacité.
00:30La privacité, ça a l'air délicieux !
00:32Ah oh ! C'est cela !
00:34Oh ! Arrête de tomber sur mon lit, ta gueule !
00:37Ah !
00:38Ah oh !
00:39Oh, viens Nancy, tu as été dans sa chambre tout le jour.
00:42Réfléchissons !
00:43Hey, comment pourrions-nous préparer un nouveau plan pour t'acheter ces slips rubis ?
00:47Ah oh !
00:48Ouais, tante !
00:49Je ne suis pas ta tante, sors de mon lit !
00:52Ah, tu as raison, Frank.
00:54Depuis que la sorcière a perdu son pouvoir, elle s'est transformée en un petit, négatif, adolescent de Nancy.
00:58Mange une banane, s'il te plaît !
01:00Heureusement !
01:02Mmh, c'est bon !
01:04Lyman a raison, Nancy ne veut plus jamais s'amuser.
01:07Oh !
01:08Ce n'est pas vrai.
01:09Moi non plus !
01:10Je sais.
01:11Que se passe-t-il avec un beau vol autour de la ville ?
01:13Ça clare la tête.
01:14Non !
01:15Est-ce que tu veux que je t'aide avec tes cours de magie ?
01:17Non !
01:18Oh ! Que se passe-t-il si on rentre dans la cuisine et qu'on enlève une bonne grosse banane ?
01:21Oh oh oh !
01:22Bien, ce n'était pas très agréable.
01:23Non, tu n'es pas en train de rire.
01:24Elle a même cassé la porte sur mon cou.
01:27Oh, je déteste quand ça se passe.
01:30Oh, on va encore faire une bonne grosse banane ?
01:32Même mieux.
01:33On va tourner l'âne de Nancy vers l'envers.
01:37On va faire un spell de dire oui.
01:39Tosser un peu de temps pour mélanger le vin.
01:44Donner un yo-yo pour arrêter les nonos.
01:46Quoi, un yo-yo ?
01:47Où est-ce que je devrais avoir un yo-yo ?
01:53Ha ha ha !
01:57Donne-moi ça !
02:00Oh !
02:02Sois mon invité et dis oui, oui, oui !
02:05Au revoir, soignante de vin et bonjour, agréable tante !
02:10Tante, tu aimerais une cuillère de thé chaud ?
02:13Oh, non ! Les thés chauds sont trop chauds.
02:16Oh, viens, ça va te faire sentir mieux.
02:18Si tu le buves, on te laissera seul.
02:20Oh, d'accord.
02:23Maintenant, laissez-moi seule.
02:30Alors, vous vous sentez différente ?
02:37Oui ! Je pense que je me sens différente.
02:41Alors, qu'est-ce que tu penses qu'on va trouver ?
02:43Oh, oui ! J'aimerais ça !
02:46J'ai toujours voulu ces chaussures en rubis.
02:49Oui !
02:50Ha ha !
02:51Hey, Franck ! On devrait ramasser notre thé
02:53juste pour voir si Wilhelmina s'ennuie avec nous.
02:55Trop tard, je suis déjà ennuyeux.
03:15Et... magnifique !
03:17Ok, qui est de suite ?
03:18Scarecrow ? Toto ?
03:19Les les Ennuis ?
03:20Oui !
03:22Oh, j'aime les chaussures !
03:24Qu'est ce qu'elle fait ?
03:25Oh, oh, oh, oh, WickedWitch !
03:29Oh, quel magnifique chat !
03:32Euh, nous aimerions te donner des chaussures, WickedWitch !
03:36N'est-ce pas les gars ?
03:38Euh... pourquoi pas ?
03:40Oh oui, bien sûr, on n'est pas occupés.
03:42Mais pas si c'est une tentative de me donner
03:44ces chaussures en rubis !
03:45Est-ce que Amina, Franck et Lyman se cachent aussi derrière ces rochers ?
03:48Oui !
03:50Bonjour ?
03:51Est-ce qu'il y a quelqu'un derrière ces rochers ?
03:52Euh, non ! Personne ici au-delà de ces beaux rochers !
03:57Ah ! Le chien s'est cassé !
03:59Allons Antoine, allons-y !
04:01Mais j'ai besoin de cheveux !
04:03Tu ne m'as jamais dit...
04:06Donc tu veux vraiment des cheveux, Wicked Witch ?
04:08Oui ! Oh, je pensais que ça serait amusant !
04:10Ils sont si beaux !
04:11Oh, chants !
04:14Quoi ? Je ne m'occupe pas de ça !
04:20Alors, allons-y !
04:23Que pensez-vous que la Witch est en train de faire ?
04:25Je ne sais pas, mais je sais qu'elle n'est pas juste en train de s'occuper de ses cheveux.
04:28Elle a certainement d'autres plans dans sa tête.
04:30Ou peut-être que votre « oui » a disparu et la Wicked Witch veut juste se sentir belle.
04:35Je veux dire, qui n'aime pas se sentir belle ?
04:38Non, c'est pas ça !
04:39Elle est la Wicked Witch !
04:40La Wicked Witch ! Elle s'occupe de se sentir Wicked, pas belle !
04:45Oh, oui !
04:46Wicked Witch, c'est tellement agréable de te voir avec un sourire sur ton visage !
04:49Et sourire, c'est courageux !
04:51Ça me fait plaisir de te voir sourire !
04:53Oh, j'admets ! Après avoir perdu mes pouvoirs, j'ai devenu une sorte de grouche mauvaise !
04:57Est-ce qu'il y a quelque chose comme une bonne grouche ?
04:59Eh bien, la grouche que j'étais avant était bonne.
05:01J'étais une grouche productive.
05:03Mais je suppose que vous pouvez dire que ces cheveux ont vraiment brillé ma journée !
05:07Eh bien, si tu te sens si bien après une nouvelle peinture,
05:09peux-tu t'imaginer comment tu te sentirais après avoir eu un grand make-over ?
05:12Oh, quelle bonne idée !
05:14Witch, est-ce que tu voudrais qu'on te donne un grand make-over de tête à poil ?
05:19Oui ! Faisons-le !
05:27Oh, non ! Il ne peut pas être !
05:29Est-ce que c'est mon tante qui sourit, sourit et saute ?
05:34Es-tu sûr que c'est une grouche mauvaise ?
05:36Oh, Frank, je commence à me demander tout !
05:39Est-ce que j'aime encore les bananes ?
05:41Oh, bien sûr que oui !
05:43Ok, on est bon !
05:44Mais hé, je veux dire, ce n'est pas si terrible de voir une grouche heureuse, c'est ça ?
05:51Bien sûr que c'est terrible, Lyman !
05:52Qu'est-ce qui se passe avec toi ?
05:53Je suis désolé, je voulais juste s'assurer !
05:55Nous devons arrêter cette bêtise avant que ce soit trop tard !
05:57Et Nancy va sur le côté lumineux, qui est notre côté sombre,
06:00parce que c'est lumineux, et nous sommes sombres !
06:04Qu'est-ce qui vous amène ici, Vendredi ?
06:07La Vendredi est en train de faire un make-over !
06:09Elle a des plumes !
06:10Et une excellente attitude !
06:11Un nouveau point de vue mérite un nouveau point de vue !
06:13Oui, oui, oui, et oui !
06:16Eh bien, qu'est-ce que nous attendons ?
06:31Ah !
06:35Bonjour ?
06:36Boss, c'est toi ?
06:37Qu'est-ce qu'il y a ?
06:38Je suis en train de travailler sur un spell de réversal pour Nancy,
06:40l'opposé du spell de dire oui !
06:43Il vaut mieux que tu l'amènes vite, parce que la grouche a l'air plutôt différente,
06:46et par différente, je veux dire...
06:48Ah !
06:49Oui, Dorothy.
06:51Oh, tu as l'air magnifique !
06:54Je ne peux pas dire qui est la vraie Dorothy !
06:56Je peux dire que tu es la vraie Dorothy !
06:58Je peux dire que tu es la vraie Dorothy !
07:02La grouche qui a l'air exactement comme toi est super suspicieuse !
07:05Je sais ! Je pense qu'elle est sous un genre de spell,
07:07mais je ne sais pas vraiment ce faire !
07:09Et c'est bien de la voir heureuse !
07:11Oh ! Merci de Dieu que vous soyez tous ici !
07:13Il y a des problèmes dans Winky Country, et je dois vous aider !
07:16Oh, oui ! Bien sûr que nous aimerions vous aider !
07:19Nous aimons faire des bonnes choses !
07:21Oh ! Eh ! Quoi ?
07:22Hein ?
07:23Eh bien, vous voyez, la grouche ici...
07:29Qu'est-ce que vous faites ici ?
07:31Je suis ici pour sauver ma grand-mère de...
07:33Oh, le côté léger !
07:36Grand-mère, aimeriez-vous un thé ?
07:39Oh, oui !
07:40Je le savais !
07:41La grouche a été sous un genre de spell,
07:43et ce thé, c'est du spell-thé !
07:45Un spell-thé qui va détruire le spell du premier spell-thé !
07:48Attends, la grouche !
07:49Avant de boire le thé, n'es-tu pas un peu heureuse ?
07:51Tu ne veux pas rester heureuse ?
07:52Ça ne te rend pas heureux d'aider les autres ?
07:54Oui.
07:55Oui, ça le fait !
07:56Pas si vite !
07:57Pas si vite !
07:58Personne ne va bouger jusqu'à ce que ma grand-mère boive ce thé que j'ai fait avec de l'amour !
08:02Prends ton thé !
08:03Wilhelmina, je suis la reine ici,
08:05alors sois prudente avec ceux que tu menaces !
08:07Attends !
08:08Wilhelmina a raison !
08:09Oh ? Quoi ?
08:10Pigtail dit que j'ai raison !
08:11Si je t'aime comme une bonne grouche,
08:13nous devons détruire le spell.
08:15La grouche doit être agréable parce qu'elle choisit d'être,
08:17pas parce qu'elle est forcée d'être sous un spell.
08:20Mais mon espoir est qu'elle choisisse d'être agréable
08:22après réaliser à quel point c'est agréable d'être agréable.
08:25Oui !
08:26Oui, d'accord, d'accord.
08:27Tu as entendu la dame !
08:28Vite ! Donne-lui le thé !
08:33Comment tu te sens, maman ?
08:35Je... me sens...
08:37pareil !
08:39As-tu envie de la viande ?
08:41Oui ! Si tu n'as pas de problème !
08:43Oh, ça serait bien !
08:44Oh !
08:45Mon contraire de « oui » n'a pas fonctionné !
08:47N'est-ce pas juste un « non » spell ?
08:49Oui ! Ou peut-être que la grouche a vraiment changé d'avis !
08:52En fait, j'aurai besoin de garder les slips rubis, si c'est possible.
09:00Non ! Donne-moi ces slips ! Non !
09:04C'est tellement agréable de te revoir, maman !
09:07Et encore avec ce maquillage et cette tenue !
09:10Mais j'aime vraiment ces chaussures rouges cowboy, Sonya !
09:12Elles te matchent les lèvres rouges !
09:15Maintenant, les chaussures te matchent les lèvres.
09:18Merci !
09:19C'est suffisamment ! Sortons d'ici !
09:23Eh ! Et moi ?