Allo Police - 1967 - Saison 1 - Episode 23

  • il y a 5 mois
DB - 20-04-2024
Transcript
00:00 [Musique]
00:28 [Bruit de la machine à casser]
00:30 [Bruit de la machine à casser]
00:32 [Bruit de la machine à casser]
00:34 [Bruit de la machine à casser]
00:36 [Bruit de la machine à casser]
00:38 [Bruit de la machine à casser]
00:43 [Bruit de la machine à casser]
00:45 [Bruit de la machine à casser]
00:47 [Bruit de la machine à casser]
00:49 [Bruit de la machine à casser]
00:51 [Bruit de la machine à casser]
00:53 [Bruit de la machine à casser]
00:55 [Bruit de la machine à casser]
00:57 [Bruit de la machine à casser]
00:59 [Bruit de la machine à casser]
01:01 [Bruit de la machine à casser]
01:03 [Bruit de la machine à casser]
01:05 [Bruit de la machine à casser]
01:09 [Bruit de la machine à casser]
01:12 [Bruit de la machine à casser]
01:15 [Bruit de la machine à casser]
01:18 [Bruit de la machine à casser]
01:21 [Bruit de la machine à casser]
01:24 [Bruit de la machine à casser]
01:27 [Bruit de la machine à casser]
01:31 [Bruit de la machine à casser]
01:33 [Bruit de la machine à casser]
01:36 [Bruit de la machine à casser]
01:39 [Bruit de la machine à casser]
01:42 [Bruit de la machine à casser]
01:45 [Bruit de la machine à casser]
01:48 [Bruit de la machine à casser]
01:51 [Bruit de la machine à casser]
01:54 [Bruit de la machine à casser]
01:57 [Bruit de la machine à casser]
02:00 [Bruit de la machine à casser]
02:02 [Bruit de la machine à casser]
02:05 [Bruit de la machine à casser]
02:08 [Bruit de la machine à casser]
02:11 [Bruit de la machine à casser]
02:14 [Bruit de la machine à casser]
02:17 [Bruit de la machine à casser]
02:20 [Bruit de la machine à casser]
02:23 [Bruit de la machine à casser]
02:26 [Bruit de la machine à casser]
02:29 [Bruit de la machine à casser]
02:31 [Bruit de la machine à casser]
02:34 [Bruit de la machine à casser]
02:37 [Bruit de la machine à casser]
02:40 [Bruit de la machine à casser]
02:43 [Bruit de la machine à casser]
02:46 [Bruit de la machine à casser]
02:49 [Bruit de la machine à casser]
02:52 [Bruit de la machine à casser]
02:55 [Bruit de la machine à casser]
02:58 [Bruit de la machine à casser]
03:00 [Bruit de la machine à casser]
03:03 [Bruit de la machine à casser]
03:06 [Bruit de la machine à casser]
03:09 [Bruit de la machine à casser]
03:12 [Bruit de la machine à casser]
03:15 [Bruit de la machine à casser]
03:18 [Bruit de la machine à casser]
03:21 [Bruit de la machine à casser]
03:24 [Bruit de la machine à casser]
03:27 [Bruit de la machine à casser]
03:29 [Bruit de la machine à casser]
03:32 [Bruit de la machine à casser]
03:35 [Bruit de la machine à casser]
03:38 [Bruit de la machine à casser]
03:41 [Bruit de la machine à casser]
03:44 [Bruit de la machine à casser]
03:47 [Bruit de la machine à casser]
03:50 [Bruit de la machine à casser]
03:53 [Bruit de la machine à casser]
03:56 [Bruit de la machine à casser]
03:58 [Bruit de la machine à casser]
04:01 [Bruit de la machine à casser]
04:04 [Bruit de la machine à casser]
04:07 [Bruit de la machine à casser]
04:10 [Bruit de la machine à casser]
04:13 [Bruit de la machine à casser]
04:16 [Bruit de la machine à casser]
04:19 [Bruit de la machine à casser]
04:22 [Bruit de la machine à casser]
04:25 [Bruit de la machine à casser]
04:27 [Bruit de la machine à casser]
04:30 [Bruit de la machine à casser]
04:33 [Bruit de la machine à casser]
04:36 [Bruit de la machine à casser]
04:39 [Bruit de la machine à casser]
04:42 [Bruit de la machine à casser]
04:45 [Bruit de la machine à casser]
04:48 [Bruit de la machine à casser]
04:51 [Bruit de la machine à casser]
04:54 [Bruit de la machine à casser]
04:56 [Bruit de la machine à casser]
04:59 [Bruit de la machine à casser]
05:02 [Bruit de la machine à casser]
05:05 [Bruit de la machine à casser]
05:08 [Bruit de la machine à casser]
05:11 [Bruit de la machine à casser]
05:14 [Bruit de la machine à casser]
05:17 [Bruit de la machine à casser]
05:20 [Bruit de la machine à casser]
05:23 [Bruit de la machine à casser]
05:25 [Bruit de la machine à casser]
05:28 [Bruit de la machine à casser]
05:31 [Bruit de la machine à casser]
05:34 [Bruit de la machine à casser]
05:37 [Bruit de la machine à casser]
05:40 [Bruit de la machine à casser]
05:43 [Bruit de la machine à casser]
05:46 [Bruit de la machine à casser]
05:49 [Bruit de la machine à casser]
05:52 [Bruit de la machine à casser]
05:54 [Bruit de la machine à casser]
05:57 [Bruit de la machine à casser]
06:00 [Bruit de la machine à casser]
06:03 [Bruit de la machine à casser]
06:06 [Bruit de la machine à casser]
06:09 [Bruit de la machine à casser]
06:12 [Bruit de la machine à casser]
06:15 [Bruit de la machine à casser]
06:18 [Bruit de la machine à casser]
06:21 [Bruit de la machine à casser]
06:23 [Bruit de la machine à casser]
06:26 [Bruit de la machine à casser]
06:29 [Bruit de la machine à casser]
06:32 [Bruit de la machine à casser]
06:35 [Bruit de la machine à casser]
06:38 [Bruit de la machine à casser]
06:41 [Bruit de la machine à casser]
06:44 [Bruit de la machine à casser]
06:47 [Bruit de la machine à casser]
06:50 [Bruit de la machine à casser]
06:52 [Bruit de la machine à casser]
06:55 [Bruit de la machine à casser]
06:58 [Bruit de la machine à casser]
07:01 [Bruit de la machine à casser]
07:04 [Bruit de la machine à casser]
07:07 [Bruit de la machine à casser]
07:10 [Bruit de la machine à casser]
07:13 [Bruit de la machine à casser]
07:16 [Bruit de la machine à casser]
07:19 [Bruit de la machine à casser]
07:21 [Bruit de la machine à casser]
07:24 [Bruit de la machine à casser]
07:27 [Bruit de la machine à casser]
07:30 [Bruit de la machine à casser]
07:33 [Bruit de la machine à casser]
07:36 [Bruit de la machine à casser]
07:39 [Bruit de la machine à casser]
07:42 [Bruit de la machine à casser]
07:45 [Bruit de la machine à casser]
07:48 [Bruit de la machine à casser]
07:50 [Bruit de la machine à casser]
07:53 [Bruit de la machine à casser]
07:56 [Bruit de la machine à casser]
07:59 [Bruit de la machine à casser]
08:02 [Bruit de la machine à casser]
08:05 [Bruit de la machine à casser]
08:08 [Bruit de la machine à casser]
08:11 [Bruit de la machine à casser]
08:14 [Bruit de la machine à casser]
08:18 Je vois que vous êtes très occupé.
08:20 Excusez-moi.
08:21 Je reviendrai un de ces jours, mademoiselle Moreau.
08:23 Quand ce sera plus calme.
08:25 Vous serez toujours le bienvenu, Ambroise.
08:27 Ah, j'allais oublier.
08:29 J'ai quelque chose pour vous.
08:31 À qui je le remets ?
08:32 Vous faites ce que vous voulez. Vite, donnez-le-moi, vite !
08:34 Le colis exprès se remet à son destinataire ou à celui qui le représente.
08:38 Bon, alors dépêchez-vous, Ambroise, donnez-le-moi.
08:40 Si vous voulez le prendre, je marque que c'est M. Leblanc qui l'a reçu.
08:42 Leblanc, Leblanc.
08:43 Vous avez le papier, je signe.
08:47 [Leblanc signe le papier]
08:49 Est-ce que c'est bien correct, ce que nous faisons, de vous remettre un colis qui nous est destiné ?
09:04 Ah, si nous ne vous connaissions pas, ça pourrait nous coûter cher.
09:07 Excusez-moi.
09:09 J'ai pas envie de rigoler.
09:12 [Leblanc signe le papier]
09:14 Alors ?
09:32 Le comptier ?
09:33 Oui, le comptier.
09:38 Mais je vous le prédis, un de ces quatre matins, sur une grosse pièce, il flanchera votre alaric.
09:42 Il ne pourra pas joindre définiment avec la richesse. Il en voudra.
09:46 Et peut-être même qu'il tuera pour l'avoir.
09:48 Ça porte malheur de parler comme ça, M. Martial.
09:51 Il faudra bien qu'il riure à le dernier, Ambroise.
09:53 [Leblanc tire le colis]
10:01 [Leblanc tire le colis]
10:03 [Leblanc tire le colis]
10:06 [Leblanc tire le colis]
10:09 [Leblanc tire le colis]
10:11 [Leblanc tire le colis]
10:13 [Leblanc tire le colis]
10:15 [Leblanc tire le colis]
10:19 [Leblanc tire le colis]
10:21 [Leblanc tire le colis]
10:24 [Leblanc tire le colis]
10:30 [Leblanc tire le colis]
10:32 [Leblanc tire le colis]
10:34 [Leblanc tire le colis]
10:36 [Leblanc tire le colis]
10:38 [Leblanc tire le colis]
10:40 [Leblanc tire le colis]
10:42 [Leblanc tire le colis]
10:44 [Leblanc tire le colis]
10:46 [Leblanc tire le colis]
10:48 [Leblanc tire le colis]
10:50 [Leblanc tire le colis]
10:52 [Leblanc tire le colis]
10:54 [Leblanc tire le colis]
10:56 [Leblanc tire le colis]
10:58 [Leblanc tire le colis]
11:00 [Leblanc tire le colis]
11:02 [Leblanc tire le colis]
11:04 [Leblanc tire le colis]
11:06 [Leblanc tire le colis]
11:08 [Leblanc tire le colis]
11:10 [Leblanc tire le colis]
11:12 [Leblanc tire le colis]
11:14 [Leblanc tire le colis]
11:16 [Leblanc tire le colis]
11:18 [Leblanc tire le colis]
11:20 [Leblanc tire le colis]
11:22 [Leblanc tire le colis]
11:24 [Leblanc tire le colis]
11:26 [Leblanc tire le colis]
11:28 [Leblanc tire le colis]
11:30 [Leblanc tire le colis]
11:32 [Leblanc tire le colis]
11:34 [Leblanc tire le colis]
11:36 [Leblanc tire le colis]
11:38 [Leblanc tire le colis]
11:40 [Leblanc tire le colis]
11:42 [Leblanc tire le colis]
11:44 [Leblanc tire le colis]
11:46 [Leblanc tire le colis]
11:48 [Leblanc tire le colis]
11:50 [Leblanc tire le colis]
11:52 [Leblanc tire le colis]
11:54 [Leblanc tire le colis]
11:56 [Leblanc tire le colis]
11:58 - Changez de main, en vitesse !
12:00 Ouvrez les mains !
12:02 [Tirs]
12:04 [Leblanc tire le colis]
12:06 [Leblanc tire le colis]
12:08 [Leblanc tire le colis]
12:10 [Leblanc tire le colis]
12:12 [Leblanc tire le colis]
12:14 [Leblanc tire le colis]
12:16 [Leblanc tire le colis]
12:18 [Leblanc tire le colis]
12:20 [Leblanc tire le colis]
12:22 - Non, non, monsieur, c'est pas la peine, il n'y a pas d'empreintes.
12:24 - Pourquoi ?
12:26 - Je crois qu'il y a là une preuve nécessaire et suffisante.
12:28 - Vous avez vu ?
12:30 [Leblanc tire le colis]
12:32 - Ah, c'est pas léger, hein ?
12:34 [Leblanc tire le colis]
12:36 - Regardez.
12:38 [Leblanc tire le colis]
12:40 [Leblanc tire le colis]
12:42 - Vous... vous permettez ?
12:44 [Leblanc tire le colis]
12:46 [Leblanc tire le colis]
12:48 - Pouvez-vous m'expliquer comment...
12:50 comment il fait ?
12:52 - Quoi ?
12:54 - Ça.
12:56 [Leblanc tire le colis]
12:58 - Avec un simple forêt.
13:00 - Ce qui compte, c'est de trouver l'emplacement du pilier de condamnation.
13:02 - Oui, mais il varie son sorte, non ?
13:04 - Bien sûr.
13:06 Mais, quand la position est repérée,
13:08 on perce un trou avec un forêt.
13:10 Et la mèche entournant détruit le pilier de condamnation,
13:12 c'est-à-dire la combinaison.
13:14 - Vous pourriez vous installer serrurier, monsieur le visionnaire.
13:16 - Mais attention,
13:18 il ne faut pas détruire complètement le pilier,
13:20 sinon la serrure ne fonctionnerait plus.
13:22 C'est pourquoi les cambrioleurs préfèrent les chignoles à main.
13:24 Ils les appellent poétiquement "perceuses à conscience".
13:26 Cette conscience, c'est leur ventre,
13:28 avec laquelle ils appuient sur la chignole,
13:30 et avec laquelle ils ressentent l'instant précis
13:32 où le pilier ne surprit le verrouillage.
13:34 - Donc, si je comprends bien,
13:36 le plus difficile est de trouver la...
13:38 la position du pilier de... - Condamnation !
13:40 Naturellement.
13:42 - Et c'est la raison pour laquelle vous pensez qu'Alaric
13:44 est forcément un spécialiste des coffres Fort-Clevis.
13:46 - Bien sûr. Il n'aurait pas fait ce travail sans la moindre bavure.
13:48 Enfin, jusqu'à aujourd'hui.
13:50 - Allez-y, monsieur le divisionnaire.
13:54 Sortez-le, votre "je vous l'avais bien dit".
13:56 - Vous croyez que je suis aussi désolé que vous
13:58 de voir que j'avais raison ?
14:00 - Au fait, c'est vous qui avez fait appeler le quartier du secours ?
14:02 - Oui. Le pauvre gars est à l'hôtel Dieu.
14:04 - Et alors ? - Dans le coma.
14:06 - Diagnostique ? - Jusqu'à présent, rien de très précis.
14:08 L'interne pense que la balle a dû frôler
14:10 la veine quinte de quelques millimètres.
14:12 - C'est grave.
14:14 Vous ne ferez pas perdre le seul témoin qui a vu notre Alaric.
14:16 Je crois que c'est pour vous.
14:18 - Merci.
14:20 - Allô ? Lambert ?
14:22 Rien au courrier.
14:24 Amboise est déçue.
14:26 - Vous avez prédit que ça ne durerait pas indéfiniment.
14:28 C'est peut-être un retard de la poste.
14:30 - Quand vous êtes arrivés, la porte était cassée.
14:32 - Au revoir.
14:34 - Si il n'y avait que ça...
14:36 - Vous portez plainte ? - Plainte.
14:38 Nous allons attendre qu'Alaric nous renvoie les bijoux.
14:40 Comme d'habitude.
14:42 - Alors, pourquoi faites-vous cette tête-là ?
14:44 - Vous n'avez pas l'air de vous rendre compte
14:46 qu'il a emporté le Vichapour.
14:48 Une pièce qui vaut plus de 10 millions de nouveaux francs.
14:50 Et qu'il va la confier à la poste en simple colis express.
14:52 - Et la vie de votre vieillard de nuit,
14:54 vous l'estimez à combien ?
14:56 - Très semblable, elle marchait tout à l'heure, cette voiture.
15:08 - En tout cas, on est en panne.
15:10 - C'est peut-être le Delco, non ?
15:14 - Vous savez où il est, vous ? - Moi ?
15:16 - Je n'y connais rien. - Alors ?
15:18 - Je voulais vous demander.
15:22 - Oui ? - Le patron m'a dit que jusqu'à présent,
15:24 aucune des victimes d'Alaric n'avait porté plainte.
15:26 - C'est incroyable, mais c'est vrai.
15:28 - Alors, comment se fait-il que la PJ poursuit de l'enquête ?
15:30 - Parce qu'il a tout de même une plainte.
15:32 Lors de la première affaire Alaric.
15:34 - Et où est-ce qu'il a commencé ? - On s'en tient dit Clavis, même.
15:36 - Et il a trouvé les bijoux ? - Non, rien.
15:40 Enfin, quelque chose d'assez inattendu, la comptabilité.
15:42 Il nous l'a renvoyé, bien sûr,
15:44 en y faisant sortir quelques petites irrégularités.
15:46 Madame Clavis a une petite amende, d'ailleurs.
15:50 - Ah, bah tiens.
15:52 - Si le combre vert, c'est pour se venger qu'il a porté plainte.
15:56 - C'est une des raisons, mais c'est surtout le caractère du bonhomme Clavis.
15:58 Heureusement pour la justice, d'ailleurs, qu'il a déposé plainte,
16:02 parce qu'une effraction, ça sert quand même la police.
16:04 - On y va ? - Oui.
16:06 [Vrombissement du moteur]
16:08 [Vrombissement du moteur]
16:10 [Vrombissement du moteur]
16:12 [Vrombissement du moteur]
16:14 [Vrombissement du moteur]
16:16 [Vrombissement du moteur]
16:18 [Vrombissement du moteur]
16:20 [Vrombissement du moteur]
16:22 [Vrombissement du moteur]
16:24 [Vrombissement du moteur]
16:26 [Vrombissement du moteur]
16:28 [Vrombissement du moteur]
16:30 [Vrombissement du moteur]
16:32 [Vrombissement du moteur]
16:34 [Vrombissement du moteur]
16:36 [Vrombissement du moteur]
16:38 [Vrombissement du moteur]
16:40 [Vrombissement du moteur]
16:42 [Vrombissement du moteur]
16:44 [Vrombissement du moteur]
16:46 [Vrombissement du moteur]
16:48 [Vrombissement du moteur]
16:50 [Vrombissement du moteur]
16:52 [Vrombissement du moteur]
16:54 [Vrombissement du moteur]
16:56 [Vrombissement du moteur]
16:58 [Vrombissement du moteur]
17:00 [Vrombissement du moteur]
17:02 [Vrombissement du moteur]
17:04 [Vrombissement du moteur]
17:06 [Vrombissement du moteur]
17:08 [Vrombissement du moteur]
17:10 [Vrombissement du moteur]
17:12 [Vrombissement du moteur]
17:14 [Vrombissement du moteur]
17:16 [Vrombissement du moteur]
17:18 [Vrombissement du moteur]
17:20 [Vrombissement du moteur]
17:22 [Vrombissement du moteur]
17:24 [Vrombissement du moteur]
17:26 [Vrombissement du moteur]
17:28 [Vrombissement du moteur]
17:30 [Vrombissement du moteur]
17:32 [Vrombissement du moteur]
17:34 [Vrombissement du moteur]
17:36 [Vrombissement du moteur]
17:38 [Vrombissement du moteur]
17:40 [Vrombissement du moteur]
17:42 [Vrombissement du moteur]
17:44 [Vrombissement du moteur]
17:46 [Vrombissement du moteur]
17:48 [Vrombissement du moteur]
17:50 [Vrombissement du moteur]
17:52 [Vrombissement du moteur]
17:54 [Vrombissement du moteur]
17:56 [Vrombissement du moteur]
17:58 [Vrombissement du moteur]
18:00 [Vrombissement du moteur]
18:02 [Vrombissement du moteur]
18:04 [Vrombissement du moteur]
18:06 [Vrombissement du moteur]
18:08 [Vrombissement du moteur]
18:10 [Vrombissement du moteur]
18:12 [Vrombissement du moteur]
18:14 [Vrombissement du moteur]
18:16 [Vrombissement du moteur]
18:18 [Vrombissement du moteur]
18:20 [Vrombissement du moteur]
18:22 [Vrombissement du moteur]
18:24 [Vrombissement du moteur]
18:26 [Vrombissement du moteur]
18:28 [Vrombissement du moteur]
18:30 [Vrombissement du moteur]
18:32 [Vrombissement du moteur]
18:34 [Vrombissement du moteur]
18:36 [Vrombissement du moteur]
18:38 [Vrombissement du moteur]
18:40 [Vrombissement du moteur]
18:42 [Vrombissement du moteur]
18:44 [Vrombissement du moteur]
18:46 [Vrombissement du moteur]
18:48 [Vrombissement du moteur]
18:50 [Vrombissement du moteur]
18:52 [Vrombissement du moteur]
18:54 [Vrombissement du moteur]
18:56 [Vrombissement du moteur]
18:58 [Vrombissement du moteur]
19:00 [Vrombissement du moteur]
19:02 [Vrombissement du moteur]
19:04 [Vrombissement du moteur]
19:06 [Vrombissement du moteur]
19:08 [Vrombissement du moteur]
19:10 [Vrombissement du moteur]
19:12 [Vrombissement du moteur]
19:14 [Vrombissement du moteur]
19:16 [Vrombissement du moteur]
19:18 [Vrombissement du moteur]
19:20 [Vrombissement du moteur]
19:22 [Vrombissement du moteur]
19:24 [Vrombissement du moteur]
19:26 [Vrombissement du moteur]
19:28 [Vrombissement du moteur]
19:30 [Vrombissement du moteur]
19:32 [Vrombissement du moteur]
19:34 [Vrombissement du moteur]
19:36 [Vrombissement du moteur]
19:38 [Vrombissement du moteur]
19:40 [Vrombissement du moteur]
19:42 [Vrombissement du moteur]
19:44 [Vrombissement du moteur]
19:46 [Vrombissement du moteur]
19:48 [Vrombissement du moteur]
19:50 [Vrombissement du moteur]
19:52 [Vrombissement du moteur]
19:54 [Vrombissement du moteur]
19:56 [Vrombissement du moteur]
19:58 [Vrombissement du moteur]
20:00 [Vrombissement du moteur]
20:02 [Vrombissement du moteur]
20:04 [Vrombissement du moteur]
20:06 [Vrombissement du moteur]
20:08 [Vrombissement du moteur]
20:10 [Vrombissement du moteur]
20:12 [Vrombissement du moteur]
20:14 [Vrombissement du moteur]
20:16 [Vrombissement du moteur]
20:18 [Vrombissement du moteur]
20:20 [Vrombissement du moteur]
20:22 [Vrombissement du moteur]
20:24 [Vrombissement du moteur]
20:26 [Vrombissement du moteur]
20:28 [Vrombissement du moteur]
20:30 [Vrombissement du moteur]
20:32 [Vrombissement du moteur]
20:34 [Vrombissement du moteur]
20:36 [Vrombissement du moteur]
20:38 [Vrombissement du moteur]
20:40 [Vrombissement du moteur]
20:42 [Vrombissement du moteur]
20:44 [Vrombissement du moteur]
20:46 - Merci, docteur, de m'avoir téléphoné.
20:48 - Je vous en prie, n'abusez pas de ses forces, il est très faible.
20:50 - Vous l'avez vu ?
20:52 - Rien. Presque rien.
20:54 Ça s'est passé à toute vitesse.
20:56 Oh, les salauds.
20:58 - C'était plusieurs ?
21:00 - Un, sûrement. L'autre, je crois bien qu'il y en avait un autre.
21:06 Ma torche, ça servait à rien.
21:10 Oh, les salauds.
21:12 - Commissaire ? - Oui, salaud ?
21:14 - C'est Alaric. Qui est-ce ?
21:16 [Vrombissement du moteur]
21:18 - Alaric ? C'est moi.
21:20 - C'est moi, alors.
21:22 Je compte pour du beurre.
21:24 C'est pas moi, peut-être, qui ai combiné l'affaire.
21:26 - Combiner, combiner...
21:28 Tu es tombé dessus par hasard, c'est tout.
21:30 Qui c'est qui l'a organisé ?
21:32 Qui c'est qui a tout prévu ?
21:34 Qui c'est qui a fait travailler ces ménages, hein ?
21:36 [Vrombissement du moteur]
21:38 - Monsieur Gervais, vous avez une grosse tête.
21:42 - C'est vrai.
21:44 - Mais qu'est-ce qu'elle aurait pu faire, votre grosse tête ?
21:46 - C'est mes bras et ma persoce.
21:48 - Je vais te répondre une bonne chose.
21:50 Sans moi, t'es comme un moume qui a perdu sa mère.
21:54 Et qui c'est qui t'a fait passer la frontière dans le temps ?
21:57 Hein ?
21:59 - Vous m'avez trouvé une carte de travail aussi, j'oublie pas.
22:02 N'empêche que c'est moi qui ai eu les affaires comme Alaric.
22:05 - Seulement, t'étais pas capable de t'en tirer tout seul
22:07 et t'es revenu chercher ton vieux papa Gervais.
22:09 Comme chaque fois que t'as un pépin.
22:12 T'avais surtout la trouille que ton patron te foute dehors
22:15 et que tu restes sans un.
22:17 Avec ta femme et ton moume, crevant de faim.
22:20 [Vrombissement du moteur]
22:23 [Vrombissement du moteur]
22:26 - Je suis pas égoïste.
22:28 - Arrêtez, Antonio. Allez, bois un coup.
22:30 - Faut que je conduise la voiture, M. Gervais.
22:32 - T'es un vrai sauvage.
22:35 - En Angleterre, vous avez...
22:46 - Tu as.
22:47 - Tu as quelqu'un pour s'occuper de la marchandise ?
22:50 - C'est mieux que ça.
22:52 - Il y a un spécialiste qui va nous découper proprement le Vijapour.
22:56 Gros comme il est, même une autruche, j'en voudrais pas.
22:59 Maintenant, il va faire des petits.
23:02 Au Vijapour.
23:20 [Vrombissement du moteur]
23:23 [Vrombissement du moteur]
23:26 [Vrombissement du moteur]
23:37 [Vrombissement du moteur]
23:45 [Vrombissement du moteur]
23:48 - Hé, Antonio !
23:56 Allez, temps de mettre les bouts au grouille. On a 30 secondes à perdre.
23:59 [Vrombissement du moteur]
24:14 - Alors, vous pouvez parler à la drapeau ou à la...
24:17 - Tu sais, tu vas nous faire repérer. Demande un constat pour un qui est.
24:21 - Et alors, votre amateur de fado, comment s'appelle-t-il ?
24:37 - Melgasso.
24:38 - C'est le seul dépanneur dont l'emploi du temps reste invérifiable.
24:41 - J'ai vu sa femme. Sa colle avec Oscady, M. Clovis.
24:44 Delors et Poulain ont bien préparé le coffre pour l'Angleterre.
24:47 C'est Melgasso qui l'a embarqué au Havre.
24:49 - Il y aurait pas une petite carte sur son compte au fichier ?
24:52 Enfin, d'où débarque-t-il, ce Portugais ?
24:55 - Entrée en France incertaine, bien sûr.
24:57 Mais situation régularisée ?
24:59 Carte de travail impeccable. Rien d'autre.
25:01 N'empêche que dès qu'il sera rentré, il faudra vérifier.
25:04 - Ah, mais vous avez raison, le blanc. Faut rien laisser au hasard.
25:07 - Tu respires, l'air du large, l'odeur de la rivière.
25:36 L'odeur de la richesse.
25:41 Hé, t'as un message pour ta femme ?
25:43 J'la balance à la flotte.
25:46 - Je vais aller voir.
26:09 - Bon sang de bois !
26:25 Eh, vous, là-bas !
26:29 Arrêtez-le ! Arrêtez-le ! Au voleur !
26:34 Attrapez-le ! Au voleur !
26:36 - Qui c'est ?
26:37 - C'est celui qui vient de se sauver.
26:39 Il a ouvert le coffre qu'on a embarqué tout à l'heure.
26:41 - Il y avait quelque chose dedans ?
26:42 - Je sais pas. Je vous dis que j'y comprends rien.
26:46 Note le numéro. C'est sûrement Alaric qui vient de nous fausser du Japon.
27:00 - Direction ?
27:01 - Paris.
27:02 - Tu crois qu'on le retrouvera ?
27:03 - Il sera bon.
27:04 - Et alors ?
27:06 - On va voir.
27:13 - Ça va pas ?
27:15 - J'ai mal.
27:17 - Ah, ben, vous avez une mauvaise mine, le blanc.
27:19 - Non, patron, j'ai des chaussures neuves et ça me fait mal aux pieds.
27:22 - Ça, c'est le métier qui rentre. Y a rien de nouveau ?
27:24 - Non, non, rien.
27:25 - Ah, bonjour, Ambroise.
27:26 - Bonjour, commissaire.
27:27 - Non, non, non, non, excusez-moi, mais j'ai un constat d'enceinte.
27:29 - Vous avez tort de partir.
27:30 - Tenez-moi ça, vite. Tenez-moi les tiseaux.
27:33 - Patron, vous croyez que c'est...
27:34 - Une bombe, peut-être ?
27:42 - Levijapour.
27:44 - Mademoiselle, appelez Martial tout de suite.
27:47 - Oui, monsieur le commissaire.
27:52 - La toute dernière édition spéciale.
27:54 - Comme ça.
27:55 - La toute dernière édition spéciale.
27:56 - Saignant, avec du poivre et flambée.
27:59 Mais alors, tu bouffes pas, tu fais la gueule ?
28:01 Qu'est-ce qui va pas, mon vieil ?
28:03 - Hé !
28:04 - Oui, monsieur.
28:06 - Tiens, blabla.
28:07 - Merci, monsieur.
28:18 - Maintenant, pour moi, c'est une affaire d'honneur.
28:20 - Ciao, Germain.
28:22 - Ah, t'es là ?
28:23 - Ouais.
28:24 - Donne-lui le numéro.
28:25 - Bah, grouille-toi, quoi. T'es mou comme une chiffre.
28:35 - WW, c'est ton numéro de garage, ça ?
28:37 - Le nom de celui qui conduisait la bagnole, aujourd'hui.
28:39 C'est tout ce qu'on te demande.
28:41 - Tarif ?
28:42 - Tarif habituel.
28:43 - Double, t'as l'air très pressé.
28:45 - D'accord.
28:46 Mais vite, hein !
28:48 - D'accord. Ciao.
28:54 - Je crois que vous nous cachez quelque chose.
28:56 - Mon petit doigt m'a dit, en effet, que le premier vol du Bijapur, chez le bijoutier,
29:00 ce n'était pas Alaric.
29:02 - En tout cas, la carte avec les compliments n'était pas la sienne.
29:04 - C'est un indice, pas une preuve.
29:06 - Hé, mais qui, alors ?
29:07 Le serverier portugais, peut-être ?
29:09 - Il a de grandes chances.
29:11 - Comment a-t-il eu l'idée de se faire passer pour Alaric ?
29:15 - Il y a six semaines, j'ai dû renvoyer un employé.
29:18 Et par prudence, j'ai changé la combinaison du coffre.
29:20 Seulement, le lendemain, j'ai été incapable de me le rappeler.
29:23 - Non, sur dix dépannages, huit concernent un changement de combinaison.
29:27 - Vous devez certainement avoir une trace de ce dépannage dans votre agenda.
29:30 - Non, ce n'est pas bizarre. J'ai regardé, je n'ai rien trouvé.
29:33 - Ah, j'y suis cet été en samedi.
29:34 - Ah, bah, tu sais que, le samedi, je ne suis jamais là.
29:37 Il y a juste un gars de permanence.
29:39 - Bon, j'ai essayé de vous souvenir.
29:43 C'était lui ?
29:46 Vous avez le nez ?
29:48 Où était votre profil ?
29:52 - Non.
29:54 - Allez, dégagez de par ici.
29:56 - Poursuivant.
30:01 - Tournez-vous.
30:03 - Fais un sourire au monsieur.
30:07 - Non, ce n'est aucun de ces deux-là.
30:09 L'homme que vous cherchez doit être celui qui manque.
30:11 - Est-ce qu'il a ouvert le coffre à lui ou à l'épuisement ?
30:14 - Là, cher monsieur, je ne suis pas spécialiste.
30:16 Je sais seulement qu'il l'a ouvert.
30:18 - Et qu'aviez-vous dans ce coffre ?
30:19 - Oh, plusieurs petites choses.
30:21 - Et le vichapour ?
30:28 - En admettant que vous retrouviez Melgazo et Guy dans Paris-Moldefoy,
30:31 cela ne vous donnera jamais que le faux Alaric.
30:33 - Les faux Alaric.
30:35 - Le veillard de nuit n'est pas sûr d'avoir vu deux hommes.
30:37 - À mon avis, c'était bien.
30:41 - C'est pas Melgazo qui a tiré, mais un truand, un dur.
30:45 Et c'est au truand qu'Alaric vient de barboter le vichapour.
30:48 Dans le milieu, ça ne se pardonne pas.
30:51 - Ce faux Alaric va me conduire en vrai.
30:53 - Et vous savez où se trouve cet oiseau rare ?
30:59 - Je l'ai. Je l'ai, ton gars.
31:01 Ce petit ordu s'appelle Claude de Brune, 241, avenue Périer, 4e gauche.
31:05 Allez, hop, on y va.
31:06 - Attends. Moi, je ne marche plus.
31:07 À quoi ça sert ? Il n'a même plus le caillou.
31:09 - Justement, il va nous fliquer ça.
31:11 Comment tu vas vivre maintenant avec ta femme et ton homme ?
31:13 - Est-ce que je pourrais leur passer un coup de fil pour les rassurer ?
31:16 - Tu as le téléphone ?
31:17 - Non, une voisine.
31:19 - Elle tiendra sa langue ?
31:20 - Oui.
31:21 - Henri, un jeton pour monsieur et un double pour moi.
31:27 (Musique)
31:29 (Musique)
31:57 - Allô ? Police ?
32:00 (Coups de feu)
32:03 - Police, je vous écoute. Ne coupez pas.
32:08 Vite, vérifiez d'où vient l'appel. Allô ? Allô ?
32:11 (Musique)
32:20 - Un appel téléphonique au central qui a été interrompu.
32:23 - 2h47. Message reçu. Nous nous y rendons immédiatement. Allez, les gars.
32:28 (Musique)
32:32 - Des papiers.
32:34 (Musique)
32:40 - Arrêtez cette musique, bon sang !
32:43 - OK.
32:44 (Musique)
32:54 - Votre mari est donc sorti le soir précédant son départ pour un dépère ?
32:58 - Oui.
33:00 - Il est rentré à quelle heure ?
33:02 - Je ne sais pas. J'ai dormi.
33:04 - Et il a fait du bruit ?
33:06 - Non.
33:08 - Il est parti à quelle heure le lendemain ?
33:13 - 5h, je crois.
33:15 - Vous lui avez préparé son petit déjeuner ?
33:18 Et depuis, aucune nouvelle.
33:21 Jusqu'à l'autre nuit, où l'agent vous a appris que...
33:25 Autre chose.
33:33 Votre mari donnait-il des signes de nervosité ces derniers temps ?
33:39 - Il avait peur.
33:41 - Pour son travail ?
33:43 C'était pourtant un bon ouvrier.
33:45 Avait-il quelque chose à craindre ?
33:47 - M. Clovis ne l'aimait pas beaucoup.
33:49 Et il était le dernier à entrer.
33:51 - Il aurait été le premier débauché.
33:53 Mais M. Clovis était un bon patron.
33:55 - Il aurait pu... - Il a une pierre à la place du coeur.
33:58 - Je pense que Cognou a dû se laisser mettre le drapeau en-dessus par un type diminuant.
34:02 - C'est certain.
34:04 - Il ne savait même pas ce qu'était un revolver.
34:07 Il n'a pas pu tirer sur le veilleur.
34:11 - Il n'aurait pas fait de mal à une mouche.
34:13 - Vous connaissiez, vous, d'autres amis ?
34:18 Vous ne pouvez rien dire de précis ?
34:22 - Non, monsieur.
34:25 - Bon.
34:28 - Qu'est-ce que je vais te dire ?
34:32 - Excusez-nous d'être venus, madame.
34:34 - Au revoir, madame.
34:36 - Mais pourquoi ? Pourquoi ?
34:38 Pourquoi l'a-t-on tué ?
34:40 - Papa, papa ?
34:48 - Dis-moi, qu'est-ce que tu vas faire avec cette liste de brocanteurs ?
34:54 - Il s'agit de ceux qui sont spécialisés dans la revente des coffres-forts.
34:58 - Ah oui ? C'est intéressant. Mais ça va te conduire à quoi ?
35:01 - Je suis persuadé qu'Alaric a dû faire comme les chirurgiens pour mettre la technique au point.
35:06 - Ah oui ? Alors là, je ne comprends plus.
35:08 - Je vais t'expliquer. C'est très simple.
35:10 Les chirurgiens, en général, avant de pratiquer les opérations...
35:14 - Allô, oui ? Monsieur Leblanc ?
35:31 Oui, ne quittez pas, je vous le passe.
35:33 C'est pour vous, monsieur Leblanc.
35:35 - Merci. - Pardon.
35:37 - Allô, oui, j'écoute.
35:39 - Allô, monsieur Leblanc ?
35:42 Je sais que vous vous occupez de l'affaire Alaric Troyes.
35:47 Je suis Alaric Troyes.
35:49 - Ne quittez pas, monsieur. Une minute, s'il vous plaît. Ne quittez pas.
35:53 Arrêtez de blaguer, c'est très important.
35:55 Tu me le passes dans le bureau du patron, je te dirai de raccrocher.
35:58 - Va, va, va.
36:00 Vas-y !
36:04 Oui, oui.
36:05 Allô, monsieur Alaric Troyes ? Parlez, je vous écoute.
36:10 - Vous seul, monsieur Leblanc, pouvez me tirer du pétrin ?
36:15 Oui, le remords me range, je n'endors plus la nuit, les jours...
36:20 À cause des travaux in the street, dans la rue, yes...
36:25 - C'est impossible. Je suis épuisé.
36:28 Je vais expliquer à votre famille.
36:31 Je dois me constituer prisonnier ou m'engager à la région.
36:36 J'ai pensé un instant pour aller soigner les lépreux, s'il y en a encore.
36:42 Ou bien encore d'aller... - Vous faire cuire un oeuf !
36:45 Eh ben, Leblanc, on a scénaire ?
36:53 - Oui.
36:54 - La guicharde ?
37:17 La salle ?
37:19 - La salle ?
37:20 - C'est ça le meilleur ? Salamandre ? Bonne marque française.
37:29 - Je cherche plutôt un Clovis. - Pourquoi ? Vous avez affaire à Alaric ?
37:32 - Plus ou moins, justement. - Dans ce cas, Salamandre.
37:35 - Non, mais ça n'est pas pour moi. - Encore une plus, si c'est pour Euphry.
37:39 - Comprenez-moi, monsieur, si j'achetais un coffre, je ne saurais pas quoi en faire.
37:43 - Mais dans ce cas, n'hésitez pas, Salamandre. - Je suis de la police.
37:46 - Et après ?
37:48 - En même le meilleur ? - Non. Comprenez-moi, monsieur, je fais une enquête.
37:52 - Moi, je réponds à votre enquête. Prenez une Salamandre.
37:55 - Est-ce que vous avez des Clovis, oui ou non ? - Oui, mais pour garder un client...
37:58 - Oui, ça, je sais, pour garder un client, il faut acheter une Salamandre.
38:01 - Alors lequel choisissez-vous ? Si vous voulez, j'en ai d'autres en réserve.
38:04 Des gros, des petits... - Non, mais écoutez-moi, monsieur, je cherche un client.
38:08 - Confidence pour confidence. Moi aussi. - Vous connaissez Alaric ?
38:12 - Le fléau des coffres, bien sûr. - Eh bien, je suis sûr, sa crasse.
38:15 - Oui, mais c'est pas ça qui fera vendre des Clovis. - Mais je m'en fiche des Clovis.
38:18 - Ecoutez, monsieur, je vous en supplie, suivez mon raisonnement pendant une nuit.
38:21 Alaric ouvre des Clovis exactement comme si c'était des boîtes de sale.
38:25 - Eh, eh, eh... - Non, mais laissez-moi parler.
38:27 Sa technique, il n'a pu l'acquérir qu'en s'exerçant sur toute une série de Clovis.
38:30 Tant de virtuosité a dû lui demander même des mois d'entraînement.
38:33 Il s'est vraisemblablement procuré un ou plusieurs coffres.
38:38 Alors, faisons une supposition. Il vient vous trouver... - Moi ?
38:41 - Oui, il vient vous trouver, il vous dit, voilà, je voudrais un Clovis.
38:44 - Eh ben, je vais lui vendre une salamande.
38:49 - Je vais lui vendre un Clovis.
38:53 (Bruit de moteur)
38:57 (Bruit de moteur)
39:00 (Bruit de moteur)
39:04 (Bruit de moteur)
39:08 (Bruit de moteur)
39:36 (Bruit de clavier)
39:40 (Bruit de clavier)
39:43 (Bruit de clavier)
39:46 (Bruit de clavier)
40:00 (Bruit de clavier)
40:12 (Bruit de clavier)
40:15 (Bruit de clavier)
40:24 (Bruit de clavier)
40:27 (Bruit de clavier)
40:37 (Bruit de clavier)
40:41 (Bruit de clavier)
40:45 (Bruit de clavier)
40:48 (Bruit de clavier)
41:17 - Je vous demande pardon, M. Leblanc,
41:19 il y a en bas quelqu'un qui demande à voir le commissaire en personne.
41:22 - A cette heure-ci ? - Je fais monter ?
41:24 - Oui, oui, je te montre. - M'a donné ça.
41:26 - Merci.
41:44 - A l'ARIC 3, peut-être ? - C'est moi, monsieur.
41:47 Vous ne me croyez pas ?
41:49 - Vous direz à vos petits copains qu'on ne me la fait pas de foi.
41:51 - De qui voulez-vous parler ?
41:53 - Personne ne m'envoie.
41:55 Je viens de mon plein gré.
41:58 - Vous n'êtes pas le commissaire ? - Non.
42:02 - Vous êtes vraiment à l'ARIC ?
42:05 - Je tais vraiment à l'ARIC.
42:07 Tant que les choses restent nettes.
42:10 Et l'autre jour, le veilleur de nuit,
42:12 il est tout à l'heure en rentrant chez moi, un coup de feu.
42:15 - Il a tiré sur vous, qui ça ? - Je l'ignore.
42:18 Intruent. Peut-être celui qui a tiré sur le veilleur de nuit.
42:21 - Monsieur Melgazo, suivez-moi.
42:24 Passez.
42:28 - Cette fois, je ne joue plus.
42:30 - Et vous ne jouez plus à quoi ?
42:32 - A l'ARIC.
42:35 - A l'ARIC 3.
42:41 - Bon. D'abord, qui êtes-vous vraiment ?
42:44 - J'aurais dû commencer par là.
42:47 Claude de Brune.
42:49 J'habite 241 Avenue Perrier, 4e gauche.
42:52 Il y a un ascenseur.
42:54 Devriez y aller.
42:56 Un homme ligoté vous attend, dans ma salle de séjour.
42:59 - Une minute.
43:02 - Quelle raison aviez-vous de forcer les coffres forts ?
43:06 - Une excellente raison.
43:09 Mon père.
43:11 - Comment ça, votre père ?
43:13 - Mon père travaillait chez Clovis.
43:15 Il était très malin, papa, et très habile de ses mains.
43:18 - Et alors ?
43:20 - Alors, il a inventé un dispositif de sécurité simple
43:23 qui permet de verrouiller les serrures des coffres.
43:26 Il avait bien entendu toute confiance en M. Clovis.
43:29 Il n'a pas pris de brevet.
43:31 - Et Clovis s'est approprié l'invention et s'est débarrassé de votre père, c'est ça ?
43:34 - Un homme sans scrupules.
43:36 - Cigarette ?
43:38 - Où se trouve votre père en ce moment ?
43:40 - Il est mort.
43:43 Le contraire y était de déception.
43:47 Des cœurs morts.
43:49 - Et c'est pour le venger que vous avez décidé de rouiner M. Clovis ?
43:52 - C'est lui qui avait pris le brevet d'invention du super-bloc Clotilde.
43:57 J'ai décidé de prouver que ce bloc ne valait rien.
44:01 Mais ça n'a pas été facile.
44:03 J'avais pourtant tous les plans de mon père.
44:05 Il m'a fallu des mois pour acquérir une méthode rapide et simple.
44:09 Il n'y avait que trois ouvriers à l'atelier qui pouvaient en faire autant.
44:12 C'est comme ça que j'ai pu identifier Melgazou.
44:14 - Et tout d'un coup, ce soir, vous décidez de venir vous constituer prisonnière ?
44:18 - Je viens me mettre sous votre protection.
44:20 Je vous répète qu'il y a un cadavre chez moi.
44:23 - C'est vous qui avez tiré la première ?
44:24 - Je ne suis jamais armée.
44:26 J'ai seulement tiré sur le tapis, ça l'a déséquilibré, sa tête a heurté le coin d'un meuble.
44:30 Dépêchez-vous, s'il a des complices, ils vont venir le délivrer.
44:32 - Très bien, je vous arrête. Vous m'attendez ici.
44:34 Pour vous faire patienter, prenez ces cigarettes. Je ferai votre déposition tout à l'heure.
44:38 - Le moine !
44:39 Le moine !
44:44 Ah, ben tiens, toi pour une fois, tu tombes bien.
44:46 Je dois filer, mais je reviens tout de suite, hein.
44:48 - Bon voyage.
44:49 - Dis donc, dans le bureau du patron, il y a une nana qui est comme ça.
44:52 Tu la surveilles bien, hein, parce que je tiens poursuivre la petite conversation avec elle.
44:56 - Sur moi.
44:57 - Hé, si t'as rien à faire, pose-lui des questions.
45:00 Après ça, vous vous consentirez peut-être enfin à me prendre au sérieux.
45:03 - Hé, dis donc.
45:04 Quand est-ce que tu perdras tes complexes ?
45:09 - Y en a plus pour longtemps.
45:10 (Il s'approche.)
45:12 (Il s'approche.)
45:14 (Il s'approche.)
45:16 (Il s'approche.)
45:18 (Il s'approche.)
45:20 (Il s'approche.)
45:22 (Il s'approche.)
45:24 (Il s'approche.)
45:25 (Il s'approche.)
45:27 (Il s'approche.)
45:29 (Il s'approche.)
45:31 (Il s'approche.)
45:33 (Il s'approche.)
45:35 (Il s'approche.)
45:37 (Il s'approche.)
45:39 (Il s'approche.)
45:41 (Il s'approche.)
45:43 (Il s'approche.)
45:45 (Il s'approche.)
45:47 (Il s'approche.)
45:49 (Il s'approche.)
45:52 (Il s'approche.)
45:53 (Il s'approche.)
45:55 (Il s'approche.)
45:57 (Il s'approche.)
45:59 (Il s'approche.)
46:01 (Il s'approche.)
46:03 (Il s'approche.)
46:05 (Il s'approche.)
46:07 (Il s'approche.)
46:09 (Il s'approche.)
46:11 (Il s'approche.)
46:13 (Il s'approche.)
46:15 (Il s'approche.)
46:17 (Il s'approche.)
46:19 (Il s'approche.)
46:21 (Il s'approche.)
46:22 (Il s'approche.)
46:24 (Il s'approche.)
46:26 (Il s'approche.)
46:28 (Il s'approche.)
46:30 (Il s'approche.)
46:32 (Il s'approche.)
46:34 (Il s'approche.)
46:36 (Il s'approche.)
46:38 (Il s'approche.)
46:40 (Il s'approche.)
46:42 (Il s'approche.)
46:44 (Il s'approche.)
46:46 (Il s'approche.)
46:48 (Il s'approche.)
46:50 (Il s'approche.)
46:51 (Il s'approche.)
46:53 (Il s'approche.)
46:55 (Il s'approche.)
46:57 (Il s'approche.)
46:59 (Il s'approche.)
47:01 (Il s'approche.)
47:03 (Il s'approche.)
47:05 (Il s'approche.)
47:07 (Il s'approche.)
47:09 (Il s'approche.)
47:11 (Il s'approche.)
47:13 (Il s'approche.)
47:15 (Il s'approche.)
47:17 (Il s'approche.)
47:19 (Il s'approche.)
47:20 (Il s'approche.)
47:22 (Il s'approche.)
47:24 (Il s'approche.)
47:26 (Il s'approche.)
47:28 (Il s'approche.)
47:30 (Il s'approche.)
47:32 (Il s'approche.)
47:34 (Il s'approche.)
47:36 (Il s'approche.)
47:38 (Il s'approche.)
47:40 (Il s'approche.)
47:42 (Il s'approche.)
47:44 (Il s'approche.)
47:46 (Il s'approche.)
47:48 (Il s'approche.)
47:49 (Il s'approche.)
47:51 (Il s'approche.)
47:53 (Il s'approche.)
47:55 (Il s'approche.)
47:57 (Il s'approche.)
47:59 (Il s'approche.)
48:01 (Il s'approche.)
48:03 (Il s'approche.)
48:05 (Il s'approche.)
48:07 (Il s'approche.)
48:09 (Il s'approche.)
48:11 (Il s'approche.)
48:13 (Il s'approche.)
48:15 (Il s'approche.)
48:17 (Il s'approche.)
48:18 (Il s'approche.)
48:20 (Il s'approche.)
48:22 (Il s'approche.)
48:24 (Il s'approche.)
48:26 (Il s'approche.)
48:28 (Il s'approche.)
48:30 (Il s'approche.)
48:32 (Il s'approche.)
48:34 (Il s'approche.)
48:36 (Il s'approche.)
48:38 (Il s'approche.)
48:40 (Il s'approche.)
48:42 (Il s'approche.)
48:44 (Il s'approche.)
48:46 (Il s'approche.)
48:47 (Il s'approche.)
48:49 (Il s'approche.)
48:51 (Il s'approche.)
48:53 (Il s'approche.)
48:55 (Il s'approche.)
48:57 (Il s'approche.)
48:59 (Il s'approche.)
49:01 (Il s'approche.)
49:03 (Il s'approche.)
49:05 (Il s'approche.)
49:07 (Il s'approche.)
49:09 (Il s'approche.)
49:11 (Il s'approche.)
49:13 (Il s'approche.)
49:15 - Hé, Abadi ! Où est-elle ? - Qui ça ?
49:17 - La fille qui était là. - Ta petite amie ?
49:20 Elle est partie.
49:22 Triple idiot ! C'était ta Larique !
49:25 - Une femme ? - Veuillez passer dans mon bureau.
49:29 - Elle t'a dit quelque chose ? - Elle avait marre d'attendre.
49:34 - C'est une tuile. - Il faut rien qui se trompe.
49:42 - Si cette imbécile m'avait prévenu... - On ne peut pas dire une de perdue,
49:46 dix de retrouvée.
49:48 Même un briscoude serait plus sérieux.
49:53 J'appelle ça de la conscience.
49:55 Vous avez du courage, de la volonté.
49:58 Cette fois-ci, vous avez eu une chance insensée.
50:01 A cause de votre petit orgueil, l'affaire se termine en queue de poisson.
50:05 Qu'est-ce que vous avez dans le crâne ?
50:09 Je suis en train d'effourer cette règle absolue de notre métier.
50:12 C'est bon dans les romans ou au cinéma.
50:15 Chez nous, il n'y a de bon travail qu'en équipe.
50:18 L'affaire à Larique 3 est virtuellement terminée.
50:21 Le veilleur de nuit sera sur pied dans un mois ou deux.
50:24 J'en revais avant, mais pour s'asseoir au bon des accusés.
50:27 Il n'y a que ce pauvre Melgasso qui est payé les pots cassés.
50:30 Et Clovis, dont la firme ne s'en mettra pas.
50:33 A Larique 3 a bien vengé son père.
50:37 Il a été mort dans la prison de Paris, 14 siècles après la bataille de Bouillet.
50:39 Pourquoi est-elle partie ?
50:41 Pour la même raison qu'elle était venue.
50:43 Sur un coup de tête, c'est une impulsive à moitié inconsciente.
50:45 Vous n'avez jamais entendu parler du sexe faible ?
50:47 Une fois coulé du sang, on lui tire dessus, elle s'affole, elle crie "pousse, je ne joue plus".
50:50 Puis elle prend peur en se disant que nous allons lui passer un savon.
50:53 Bien entendu.
50:55 Vous croyez qu'elle reviendra, patron ?
50:57 J'en ai la conviction. Après tout, sa mission est accomplie.
51:00 Et puis nous avons son signalement. Elle n'ira pas très loin.
51:03 Qu'est-ce qu'elle risque exactement ?
51:06 Quelques mois avec sursis.
51:07 A moins que Clovis ne retire sa plainte.
51:09 Un procès trop retentissant risque de donner le coup de grâce à ses ateliers.
51:13 Qu'est-ce que c'est que ça ?
51:15 Tenez le blanc. La réponse à votre question de tout à l'heure.
51:21 "La vie de un homme"
51:26 "La vie de un homme"
51:32 "La vie de un homme"
51:34 "La vie de un homme"
51:39 "La vie de un homme"
51:44 "La vie de un homme"
51:49 "La vie de un homme"
51:54 "La vie de un homme"
51:59 "La vie de un homme"
52:04 "La vie de un homme"
52:09 "La vie de un homme"
52:14 "La vie de un homme"
52:20 "La vie de un homme"
52:26 "La vie de un homme"
52:32 "La vie de un homme"
52:38 "La vie de un homme"
52:43 "La vie de un homme"
52:49 "La vie de un homme"
52:55 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée